Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions Pour l'installation et l'emploi
FRITEUSES À GAZ POUR USAGE
PROFESSIONNEL
F18-94G F2/18-98G F25-94G F2/25-98G
F13T-94G F2/13T-98G
F2/8-94G F2/8T-94G F23-94GVP F2/23-98GVP
Modèle LIBR.ISTR.F90G
Référence 5630088A0
Révision 1
Date d'édition 10/09/2018
Langue Français
LOTUS S.p.A.
Via Calmaor, 46
31020 San Vendemiano
+39 0438 778020
+39 0438 778277
Traduction des instructions originales

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lotus F23-94GVP

  • Page 1 Instructions Pour l’installation et l’emploi FRITEUSES À GAZ POUR USAGE PROFESSIONNEL F18-94G F2/18-98G F25-94G F2/25-98G F13T-94G F2/13T-98G F2/8-94G F2/8T-94G F23-94GVP F2/23-98GVP Modèle LIBR.ISTR.F90G Référence 5630088A0 Révision 1 Date d'édition 10/09/2018 Langue Français LOTUS S.p.A. Via Calmaor, 46 31020 San Vendemiano...
  • Page 2 Sommaire Sommaire PRÉAMBULE..........................Plan d'installation......................... Composants ..........................Exemple de montage pour equipements..................INFORMATIONS GÉNÉRALES....................Déclaration de conformité ......................Information aux utilisateurs, directive RAEE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques..........................Tableau des données techniques ....................INSTALLATION........................... Contrôles à effectuer à la livraison....................Déballage .............................
  • Page 3 PRÉAMBULE 1 PRÉAMBULE Plan d'installation FIG. 1 F…-9G A Plaque des caractéristiques B Branchement électrique C Raccord gaz Traduction des instructions originales...
  • Page 4 PRÉAMBULE FIG. 2 F...T... A Plaque des caractéristiques C Raccord gaz Traduction des instructions originales...
  • Page 5 PRÉAMBULE Composants FIG. A MODÈLES AVEC RÉSERVOIR PROPRE F23-94GVP F2/23-98GVP 1 Vanne 2 Piézoélectrique 3 Trou d'espion 4 Évacuation huile 5 Prolonge le drainage 6 Taquet 7 Thermostat de sécurité Traduction des instructions originales...
  • Page 6 PRÉAMBULE FIG. B 1 Manette du thermostat 2 Voyant vert 3 Voyant blanc 4 Trou d'espion 5 Évacuation huile 6 Prolonge le drainage 7 Poussoir allumage brûleurs 8 Vanne 9 Thermostat de sécurité 10 Taquet Traduction des instructions originales...
  • Page 7 PRÉAMBULE FIG. C MODÈLES F13T-94G F2/13T-98G F2/8-94G F2/8T-94G F23-94GVP F2/23-98GVP A Piézoélectrique   FIG. D 1 Taquet 2 Gicleur veilleuse 3 Prolonge le drainage 4 Bougie d'allumage   FIG. E Réglage de l'air brûleur Traduction des instructions originales...
  • Page 8 PRÉAMBULE FIG. F MODÈLES AVEC RÉSERVOIR PROPRE F23-94GVP F2/23-98GVP Réglage de l'air brûleur   FIG. G MODÈLES AVEC RÉSERVOIR PROPRE F23-94GVP F2/23-98GVP 1 Taquet 2 Gicleur veilleuse 3 Bougie d'allumage 4 Prolonge le drainage   Traduction des instructions originales...
  • Page 9 PRÉAMBULE SCHEMA ELECTRIQUE (ALLUMAGE) F18-94G ,F2/18-98G , F25-94G , F2/25-98G 1 Bougie d'allumage 2 Module d'allumage brûleurs 3 Interrupteur 4 Bornier alimentation   SCHEMA ELECTRIQUE F18-94G ,F2/18-98G , F25-94G , F2/25-98G 1 Thermostat 2 Voyant vert 3 Voyant blanc 4 Bornier alimentation 5 Commutateur 6 Électrovanne  ...
  • Page 10 PRÉAMBULE Exemple de montage pour equipements Traduction des instructions originales...
  • Page 11 INFORMATIONS GÉNÉRALES 2 INFORMATIONS GÉNÉRALES Déclaration de conformité Le fabricant déclare que les appareils sont conformes aux prescriptions du Règlement GAR 2016/426 pour ce qui concerne la partie gaz et aux directives 2014/30/EU,2014/35/EU pour ce qui concerne la partie électrique. L'installation devra être effectuée conformément aux normes en vigueur, surtout en ce qui concerne l'aération des locaux et le système d'évacuation des gaz d'échappement.
  • Page 12 Tableau des données techniques F S90G BAIGNOIRE PROPRE RACCORDEMEN DÉBIT NOMINAL CAPACITÉ CUVE MODÈLE DIMENSIONS T AU GAZ TOTAL GAZ (kW) ISO 7-1 F23-94GVP 40x90x90h R 3/4 GM F2/23-98GVP 80x90x90h R 3/4 GM 23 + 23   Traduction des instructions originales...
  • Page 13 CHARGE MAXIMALE MODÈLE PRODUCTIVITÉ (Kg/h) PAR BAIGNOIRE (Kg) F18-94G F25-94G F2/18-98G 15 + 15 F2/25-98G 22 + 22 F13T-94G F2/13T-98G 10 + 10 F2/8-94G 6 + 6 F2/8T-94G 6 + 6 F23-94GVP F2/23-98GVP 22 + 22   Traduction des instructions originales...
  • Page 14 INSTALLATION 3 INSTALLATION Contrôles à effectuer à la livraison Au moment de la livraison, il est important de vérifier :   · Les conditions extérieures de l'emballage · L'état général de l'appareil · La conformité du modèle avec les données contenues sur la plaquette technique et dans le manuel d'instructions ·...
  • Page 15 INSTALLATION Avertissement Les opérations d'installation, les éventuelles transformations pour les autres types de gaz et   le démarrage ne doivent être effectués que par un personnel qualifié, selon les normes en vigueur.   Les installations à gaz, les branchements électriques et les locaux des appareils installés doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d'installation ;...
  • Page 16 INSTALLATION Le fabricant n'est pas responsable, et n'indemnisera pas au titre de la garantie, des   dommages causés par des installations inadéquates qui ne sont pas conformes aux instructions. RACCORDEMENT AU GAZ Le raccordement de gaz (voir schéma d’installation) doit être assuré par des tuyaux en acier ou en cuivre, éventuellement par des tuyaux flexibles en acier, conformément à...
  • Page 17 INSTALLATION Schéma de transformation et d'installation pour d'autres types de gaz :   Nos appareils sont testés et réglés avec du gaz liquide ou du gaz naturel (voir la plaque des caractéristiques jointe). La transformation ou l'adaptation à un autre type de gaz doit être confiée à un technicien spécialisé. Les gicleurs destinés aux différents types de gaz sont contenus dans un sachet inclus dans la fourniture et sont marqués en centièmes de mm (voir le tableau des données techniques « brûleurs »).
  • Page 18 TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES DES BRÛLEURS (ITGB) 4 TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES DES BRÛLEURS (ITGB) 12.68 kWh/KG 12.87 kWh/KG 9.45 kWh/m3st.   BUTANE PROPANE GAZ NATUREL H 30 mbar 37 mbar 20 mbar F18-94G       Injecteur brûleur 1/100 mm 3 x 115 3 x 115 3 x 170...
  • Page 19 12.68 kWh/KG 12.87 kWh/KG 9.45 kWh/m3st.   BUTANE PROPANE GAZ NATUREL H 30 mbar 37 mbar 20 mbar F23-94GVP       Injecteur brûleur 1/100 mm 2 x160 2 x160 2 x 250 Injecteur veilleuse 1/100 mm 1 x 19...
  • Page 20 INSTRUCTIONS D'UTILISATION 7 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Général Cet appareil devra être utilisé uniquement dans le but pour lequel il a été expressément conçu, à savoir pour cuire ou réchauffer des aliments. Tout autre emploi doit être considéré comme inapproprié.De plus, l'appareil est destiné...
  • Page 21 · Appuyez sur le bouton du robinet (fig. B, point 8) et tournez-le en position "0". Cette commande arrête l'alimentation en gaz du brûleur et de la veilleuse   MODÈLES SANS ALLUMAGE ÉLECTRIQUE F13T-94G F2/13T-98G F2/8-94G F2/8T-94G F23-94GVP F2/23-98GVP Allumage de la veilleuse ·...
  • Page 22 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Allumage du brûleur principal et réglage de la température · Après avoir relâché le bouton, le gaz entre dans la soupape de sécurité · En tournant le bouton gradué de 110° à 190°C, le gaz s'écoule vers le brûleur principal qui s'allume Extinction du brûleur principal ·...
  • Page 23 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Note Faire attention à la distance entre l'appareil et les bords de la cuve.   7.12 Vidage de la cuve d'appareils TOP · L'utilisateur doit se munir d'un récipient approprié pour la vidange de l'eau/l'huile · Introduire le tube de vidange selon le dessin, mettre le récipient en place ·...
  • Page 24 ENTRETIEN 8 ENTRETIEN Ordinaire Au fur et à mesure que l'appareil est utilisé, il est nécessaire de réaliser un entretien régulier pour un fonctionnement sécurisé. En ce sens, nous conseillons de stipuler un contrat d'assistance.   Attention! L'entretien doit être réalisé uniquement par un personnel spécialisé qui opère en respectant  ...
  • Page 25 ENTRETIEN · Remettre la bride de réglage de l'air dans sa position d'origine. Faire attention car la hauteur de la bride dépend du type de gaz utilisé (voir tableau des données techniques)   Changement du gicleur du brûleur veilleuse La flamme du brûleur de la veilleuse est à air fixe. La seule chose nécessaire est le remplacement du gicleur en fonction du type de gaz utilisé...
  • Page 26 NETTOYAGE 9 NETTOYAGE Nettoyage ordinaire Attention! L'utilisation de fluides inflammables est interdite durant les opérations de nettoyage des   appareils   Pour garantir l'hygiène et la conservation de l'appareil, effectuer régulièrement le nettoyage externe en veillant à ne pas endommager les câbles et les branchements électriques. Avant de commencer le nettoyage, mettre l'appareil hors tension.