Publicité

Liens rapides

Instructions Pour l'installation et l'emploi
FRY-TOP À GAZ POUR USAGE
PROFESSIONNEL
FTLD-87GS FTLRD-87GS FTRD-87GS
FTLD-89GS FTLRD-89GS FTRD-89GS
FTLD-99GS FTLRD-99GS FTRD-99GS
FTLD-85GS FTRD-85GS
FTLD-95GS FTRD-95GS
Modèle LIBR.ISTR.FTD-G
Référence 563047000
Révision 1
Date d'édition 18/01/2021
Langue Français
LOTUS S.p.A.
Via Calmaor, 46
31020 San Vendemiano
+39 0438 778020
+39 0438 778277
Traduction des instructions originales

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lotus FTLD-85GS

  • Page 1 Instructions Pour l’installation et l’emploi FRY-TOP À GAZ POUR USAGE PROFESSIONNEL FTLD-85GS FTRD-85GS FTLD-87GS FTLRD-87GS FTRD-87GS FTLD-89GS FTLRD-89GS FTRD-89GS FTLD-95GS FTRD-95GS FTLD-99GS FTLRD-99GS FTRD-99GS Modèle LIBR.ISTR.FTD-G Référence 563047000 Révision 1 Date d'édition 18/01/2021 Langue Français LOTUS S.p.A. Via Calmaor, 46...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire PRÉAMBULE..........................Plan d'installation......................... Composants ..........................INFORMATIONS GÉNÉRALES....................Déclaration de conformité ......................Information aux utilisateurs, directive RAEE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques..........................Tableau des données techniques ....................INSTALLATION........................... Contrôles à effectuer à la livraison....................Déballage ............................. Installation mécanique ......................... Branchements électriques/gaz.....................
  • Page 3: Préambule

    PRÉAMBULE 1 PRÉAMBULE Plan d'installation FIG. 1 FTD...G Traduction des instructions originales...
  • Page 4 PRÉAMBULE ENTRÉE MODÈLE A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) D'AIR (cm²) FT…D-85G 597,5 77,3 ≥ 150 FT…D-87G 597,5 77,3 ≥ 220 FT…D-89G 597,5 87,1 ≥ 300 FT…D-95G 77,3 ≥ 345 FT…D-99G 87,1 ≥ 490   B Branchement électrique C Raccord gaz D Raccordement à...
  • Page 5: Composants

    PRÉAMBULE Composants FIG. A 1 Commande vanne 2 Bride tableau de commande 3 Piézoélectrique 4 Vanne 5 Conduites de gaz 6 Prolonge le drainage 7 Veilleuse 8 Bougie d'allumage 9 Injecteur 10 Taquet 11 Tiroir de récupération graisse   Traduction des instructions originales...
  • Page 6 PRÉAMBULE FIG. B 1 Taquet 2 Gicleur veilleuse 3 Bougie d'allumage 4 Prolonge le drainage   SCHEMA ELECTRIQUE FTDG 1 Bornier alimentation 2 Poussoir allumage brûleurs 3-4 Unité de contrôle de niveau Traduction des instructions originales...
  • Page 7: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES 2 INFORMATIONS GÉNÉRALES Déclaration de conformité Le fabricant déclare que les appareils sont conformes aux prescriptions du Règlement GAR 2016/426 pour ce qui concerne la partie gaz et aux directives 2014/30/EU,2014/35/EU pour ce qui concerne la partie électrique. L'installation devra être effectuée conformément aux normes en vigueur, surtout en ce qui concerne l'aération des locaux et le système d'évacuation des gaz d'échappement.
  • Page 8: Information Aux Utilisateurs, Directive Raee Sur Les Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Information aux utilisateurs, directive RAEE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques En ce qui concerne le cadre réglementaire de la Communauté européenne, nous rappelons à l'utilisateur ce qui suit :   · Les produits AAE (Équipements électriques et électroniques) utilisés doivent être collectés séparément ·...
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION 3 INSTALLATION Contrôles à effectuer à la livraison Au moment de la livraison, il est important de vérifier :   · Les conditions extérieures de l'emballage · L'état général de l'appareil · La conformité du modèle avec les données contenues sur la plaquette technique et dans le manuel d'instructions ·...
  • Page 10 INSTALLATION Note La plaquette d'identification est placée dans le compartiment à l'intérieur de la porte pour les   appareils avec compartiment, sinon sur le côté gauche pour les appareils avec four et plan. Une deuxième reportant le modèle et le matricule se trouve à l'intérieur du tableau de bord et une troisième sur le certificat de conformité.
  • Page 11 INSTALLATION Note Le cordon d'alimentation doit avoir les caractéristiques suivantes : il doit être du type au   silicone (pour résister à une température de 180°C) et avoir une section appropriée à la puissance de l'appareil (voir le tableau des caractéristiques techniques).  ...
  • Page 12 INSTALLATION   La pression de raccordement du gaz naturel est de 20 mbar. Contrôler la plaque des caractéristiques, mesurer la pression et s'assurer que le gicleur installé est conforme à la description fournie par le fabricant.   · CONTRÔLE DE L'AIR PRIMAIRE DES BRÛLEURS PRINCIPAUX ET DE LA VEILLEUSE  ...
  • Page 13 INSTALLATION 1 Hotte d'aspiration 2 Asservissement   - Appareils de type « B11 » (voir plaque des caractéristiques)   Évacuation naturelle (Fig.3) Raccordement à une conduite à tirage naturel, à fonctionnement garanti par un raccord anti-vent et assurant l'évacuation des produits de combustion directement à l'extérieur.  ...
  • Page 14: Raccordement De L'alimentation D'eau Et À L'évacuation

    INSTALLATION Raccordement de l'alimentation d'eau et à l'évacuation Pour limiter la température sur le plan de travail, il est recommandé de raccorder le drop-in à l'alimentation en eau (voir le plan d'installation et le tableau des données techniques). Il est également conseillé d'installer une vanne d'arrêt en amont de l'appareil.
  • Page 15: Tableau Des Données Techniques Des Brûleurs (Itgb)

    TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES DES BRÛLEURS (ITGB) 4 TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES DES BRÛLEURS (ITGB) Tableau des données techniques "brûleurs" Tableau des données techniques des brûleurs FTDG 12.68 kWh/KG 12.87 kWh/KG 9.45 kWh/m3st.   BUTANE PROPANE GAZ NATUREL H 30 mbar 37 mbar 20 mbar FT…D-85GS...
  • Page 16: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION 5 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Général Cet appareil devra être utilisé uniquement dans le but pour lequel il a été expressément conçu, à savoir pour cuire ou réchauffer des aliments. Tout autre emploi doit être considéré comme inapproprié.De plus, l'appareil est destiné...
  • Page 17: Extinction De L'appareil

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION · Tourner la commande graduée de la vanne en position étoile Dans cette position, seule la flamme de la veilleuse reste allumée Extinction de l’appareil · Appuyez et tournez le bouton en position "0". Cette commande bloque l'alimentation en gaz du brûleur principal et du brûleur pilote  ...
  • Page 18: Entretien

    ENTRETIEN 6 ENTRETIEN Ordinaire Au fur et à mesure que l'appareil est utilisé, il est nécessaire de réaliser un entretien régulier pour un fonctionnement sécurisé. En ce sens, nous conseillons de stipuler un contrat d'assistance.   Attention! L'entretien doit être réalisé uniquement par un personnel spécialisé qui opère en respectant  ...
  • Page 19: Changement Du Gicleur Du Brûleur Veilleuse

    ENTRETIEN Changement du gicleur du brûleur veilleuse La flamme du brûleur de la veilleuse est à air fixe. La seule chose nécessaire est le remplacement du gicleur en fonction du type de gaz utilisé (voir tableau des données techniques).   ·...
  • Page 20: Nettoyage

    NETTOYAGE 7 NETTOYAGE Nettoyage ordinaire Attention! L'utilisation de fluides inflammables est interdite durant les opérations de nettoyage des   appareils   Pour garantir l'hygiène et la conservation de l'appareil, effectuer régulièrement le nettoyage externe en veillant à ne pas endommager les câbles et les branchements électriques. Avant de commencer le nettoyage, mettre l'appareil hors tension.

Table des Matières