Sommaire des Matières pour DEXIS ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX
Page 1
ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX ™ Manuel d'utilisation 224312-PTU rev. 7 FRANÇAIS...
Page 3
4.1.4 Imagerie 3D...........................31 4.1.4.1 Paramètres du programme d’imagerie 3D............31 4.1.4.2 Image de repérage 3D..................35 4.1.4.3 Aperçu de l’image 3D..................36 4.1.5 Vue des empreintes dentaires..................38 4.1.5.1 Sélection du programme d’empreinte dentaire..........38 4.1.5.2 Vue de l’image de repérage de l’empreinte dentaire........39 ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 4
7.4 Maintenance annuelle........................95 8 Dépannage............................96 9 Données techniques.......................... 98 9.1 Spécifications techniques.........................98 9.2 Spécifications des programmes d’imagerie................103 9.2.1 Programmes panoramiques....................103 9.2.2 Programmes céphalométriques..................104 9.2.3 Programmes 3D........................104 9.2.4 Valeurs par défaut des paramètres de taille patient..........106 9.3 Pièces en contact avec le patient....................107 ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 5
9.4.1 Dimensions de l’appareil principal................108 9.4.2 Dimensions de l’appareil céphalométrique..............109 9.5 Symboles pouvant figurer sur l’appareil ou ses pièces............110 9.6 Tableaux de compatibilité électromagnétique (CEM)..............112 9.7 Assemblages du tube à rayons X....................118 9.8 Configuration minimale du poste de travail................120 ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 6
Nahkelantie 160, FI-04300 Tuusula FINLANDE Tél. +358 10 270 2000 www.dexis.com Téléchargez ce manuel au format numérique ou commandez une version imprimée sans frais supplémentaires sur : http://www.dexis.com REMARQUE! Assurez-vous de vous procurer le manuel qui s’applique à votre appareil. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 7
1 Clause de non-responsabilité Pour le service de maintenance, contactez votre distributeur local. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 8
2.1 ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D The ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX (ci-après appelé « l’appareil ») est un appareil de radiographie dentaire qui génère des images numériques de haute qualité de la denture, des articulations temporo-mandibulaires et de la tête et du cou, et du carpe.. Pour capturer des images, vous aurez besoin d’un poste de travail adapté...
Page 9
2.2 Utilisation et objectif visés ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX est un appareil à rayons X destiné à être utilisé pour l’imagerie des patients adultes et pédiatriques. L’appareil peut être configuré pour prendre des images panoramiques, céphalométriques ou 3D du complexe cranio-maxillo-facial, y compris les régions...
Page 10
2.6 Documentation associée • Documentation du logiciel d’imagerie dentaire • Guide rapide 2.7 Abréviations En trois dimensions Panoramique CÉPH Céphalométrique CBCT Tomographie Volumique à Faisceau Conique Gauche Droite Siège Pied Postérieure Antérieure Postéro-antérieure ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 11
AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque de causer des blessures légères ou modérées. REMARQUE! Indique des suggestions qui faciliteront l’installation, la fiabilité ou l’utilisation. Non utilisé pour les risques liés à la sécurité. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 12
• Ne placez jamais de protection en plomb entre le faisceau de rayons X et le capteur. Cela peut avoir un eet négatif sur la fonctionnalité du contrôle de dose automatique (ADC). • Mettez l’appareil hors tension après utilisation. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 13
élevés provenant d’autres applications pendant le transfert d’images. D’autres méthodes dans l’infrastructure informatique, comme la configuration d’un réseau local virtuel (VLAN) entre le poste de travail d’acquisition et l’appareil, peuvent également être utilisées pour sécuriser la bande passante pour le transfert d’images. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 14
• Le poste de travail doit être équipé d’un logiciel antivirus. • L’accès au poste de travail doit être protégé par des mots de passe forts. • Les mots de passe ne doivent pas être partagés ou réutilisés. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 15
9. Poignées pour le patient 10. Bouton d’arrêt d’urgence 11. Panneau de commande 12. Appui-tête 13. Miroir 14. Voyant d’état UNITÉ CÉPHALOMÉTRIQUE 15. Tête de tube CÉPH 16. Bras CÉPH 17. Support de tête CÉPH 18. Appui-nasion 19. Tiges auriculaires ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 16
FH 5. Lumière céphalométrique FH 3.2.2 Lumières panoramiques 1 — Lumière d’inclinaison 2 — Lumière médiosagittale 3 — Lumière FH (Frankfort-Horizontal) REMARQUE! La position de la lumière FH est automatiquement ajustée en fonction du programme d’imagerie sélectionné. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 17
4 — Lumière horizontale, base du FOV REMARQUE! La position de la lumière supérieure du FOV est automatiquement ajustée en fonction du FOV sélectionné. 3.2.4 Lumières céphalométriques 5 — Lumière FH (Frankfort-Horizontal) REMARQUE! Utilisée uniquement dans les programmes d’imagerie latérale. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 18
3 Présentation 3.3 Accessoires de positionnement du patient Appui-mentonnier Appui-mentonnier plat (disponible séparément) Sucette Support labial Appui-tête Support de carpe (disponible séparément) ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 19
• Protections jetables pour tiges auriculaires (CÉPH uniquement) 3.4 Autres pièces détachables OUTILS D’IMAGERIE DES EMPREINTES DENTAIRES (DISPONIBLES SÉPARÉMENT) : Support pour empreintes dentaires OUTILS DE CONTRÔLE QUALITÉ 3D : Fantôme de 3D QC Support du fantôme de 3D QC ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 20
OUTILS DE CONTRÔLE QUALITÉ 2D (DISPONIBLES SÉPARÉMENT) : Fantôme de 2D QC Filtre en cuivre — 0,8 mm/1,8 mm Support du fantôme de PAN QC Support du fantôme de CEPH QC OUTILS D’ÉTALONNAGE : Fantôme d’étalonnage de la géométrie Barre d’étalonnage CÉPH (CÉPH uniquement) ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 21
REMARQUE! Un processus d’imagerie interrompu ne peut pas être repris. Une nouvelle image doit être prise. REMARQUE! Assurez-vous que le bouton d’arrêt d’urgence n’est pas enclenché lorsque vous démarrez le processus d’imagerie. REMARQUE! L’activation de l’arrêt d’urgence entraîne un redémarrage de l’appareil. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 22
11. Étiquette du collimateur secondaire CÉPH Exemples d’illustrations des étiquettes de l’appareil : Étiquette signalétique de l’appareil Étiquettes de numéro de série REMARQUE! Ces étiquettes ne sont données qu’à titre d’exemple. Les textes et les images peuvent varier. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 23
UTILISATION DE BASE DE L’IUG : Appuyez sur une icône pour activer/désactiver un programme ou un paramètre d’imagerie. Les sélections actives sont indiquées par la couleur VERTE. Les sélections inactives sont indiquées par la couleur GRISE. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 24
• JAUNE : L’appareil génère des rayons X. • BLEU : L’appareil est en état d’erreur ou en attente d’une action de l’utilisateur. Les détails s’achent sur la barre des messages d’état. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 25
Une image d’exemple pour le programme d’imagerie sélectionné s’ache sur l’interface utilisateur graphique. Si vous faites l’acquisition d’une image segmentée, les segments non sélectionnés sont grisés sur l’image d’exemple. Panoramique standard Panoramique segmenté ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 26
REMARQUE! Il est possible de régler le niveau ADC pour privilégier une meilleure qualité d’image ou une dose plus faible pour le patient dans le menu Paramètres. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 27
Vous pouvez régler la luminosité de l’image prévisualisée à l’aide du curseur de luminosité. Curseur de contraste Vous pouvez régler le contraste de l’image prévisualisée à l’aide du curseur de contraste. bouton OK Appuyez sur le bouton OK pour fermer l’aperçu de l’image. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 28
La vue céphalométrique montre quelles parties du crâne sont visualisées avec le programme d’imagerie sélectionné. En imagerie latérale, la largeur du champ d’image peut être ajustée manuellement en faisant glisser le curseur. La plage de réglage disponible est indiquée au moyen d’une graduation. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 29
Sélectionnez la taille du patient, en fonction du patient examiné pour définir les valeurs kV et mA sur les niveaux prédéfinis. REMARQUE! Les préréglages pour les tailles de patient peuvent être modifiés à partir des paramètres de l’appareil. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 30
Vous pouvez régler la luminosité de l’image prévisualisée à l’aide du curseur de luminosité. Curseur de contraste Vous pouvez régler le contraste de l’image prévisualisée à l’aide du curseur de contraste. bouton OK Appuyez sur le bouton OK pour fermer l’aperçu de l’image. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 31
REMARQUE! Les deux ATM peuvent être sélectionnés uniquement avec les tailles de FOV 12 x 15 et 15 x 20. • Pour sélectionner facilement plusieurs dentures (2), cliquez et faites glisser le curseur pour sélectionner toutes les icônes de dentures dans la zone. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 32
• Appuyez sur l’icône d’une résolution de la liste pour l’activer. Pour obtenir des recommandations sur la sélection de la résolution, reportez-vous au chapitre Résolutions 3D à la page 58. REMARQUE! La résolution Endo est uniquement disponible pour les FOV 5 x 5. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 33
Le traitement des données d’image est irréversible. REMARQUE! L’amélioration du contraste de l’implant est une fonction optionnelle, disponible uniquement pour les utilisateurs du logiciel DTX Studio. Exemple d’image sans Exemple d’image avec amélioration : amélioration : ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 34
REMARQUE! Il est possible de régler le niveau ADC pour privilégier une meilleure qualité d’image ou une dose plus faible pour le patient dans le menu Paramètres. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 35
REMARQUE! Le réglage de la position du FOV n’est pas possible dans la plus grande taille de FOV 15 x 20. Curseur de luminosité Vous pouvez régler la luminosité de l’image prévisualisée à l’aide du curseur de luminosité. REMARQUE! Le réglage n’est pas enregistré sur l’image. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 36
Indique quelle projection d’aperçu est sélectionnée. L’image 3D s’ache sous la forme d’une coupe (à gauche) et d’un volume (à droite) sur l’interface utilisateur. Appuyez sur les icônes de projection d’aperçu pour modifier la projection de l’aperçu aché. Coronale Sagittale Axiale ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 37
Curseur de contraste Vous pouvez régler le contraste de l’image prévisualisée à l’aide du curseur de contraste. REMARQUE! Le réglage n’est pas enregistré sur l’image. Bouton OK Appuyez sur le bouton OK pour fermer l’aperçu de l’image. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 38
Indique si le programme d’imagerie de repérage est actif. Une image de repérage est prise pour vérifier et régler la position et la hauteur du FOV avant de lancer un balayage 3D complet. Appuyez sur l’icône de l’image de repérage pour l’activer ou la désactiver. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 39
REMARQUE! Le réglage n’est pas enregistré sur l’image. Curseur de contraste Vous pouvez régler le contraste de l’image prévisualisée à l’aide du curseur de contraste. REMARQUE! Le réglage n’est pas enregistré sur l’image. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 40
Appuyez sur les icônes de projection d’aperçu pour modifier la projection de l’aperçu aché. Coronale Sagittale Axiale Aperçu des coupes Ache un aperçu des coupes 3D. Vous pouvez faire défiler l’aperçu à l’aide du curseur situé à droite de l’image. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 41
Curseur de contraste Vous pouvez régler le contraste de l’image prévisualisée à l’aide du curseur de contraste. REMARQUE! Le réglage n’est pas enregistré sur l’image. Bouton OK Appuyez sur le bouton OK pour fermer l’aperçu de l’image. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 42
Le contrôle qualité doit être eectué à intervalles réguliers, de préférence au moins une fois par mois et systématiquement après un étalonnage. Reportez-vous au chapitre Contrôle qualité à la page 89 pour plus d’informations sur la manière de prendre des images pour le contrôle qualité. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 43
Reportez-vous au chapitre Étalonnages pour l’utilisateur à la page 83 pour plus d’informations sur les programmes d’étalonnage et la manière de les eectuer. REMARQUE! Les programmes d’étalonnage disponibles dépendent de la configuration de l’appareil. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 44
(contrôle de dose automatique) dans l’imagerie PAN et 3D. • -20 %, moins de dose pour le patient • 0, valeur par défaut • +20 %, plus de dose pour le patient, mais des images de meilleure qualité ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 45
Ajustez les valeurs mA et kV par défaut pour un préréglage patient de taille moyenne. D’autres sélections de taille de patient sont modifiées en fonction du réglage eectué. Les réglages apportés au programme d’imagerie 3D avec résolution standard s’appliquent également à d’autres sélections de résolution. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 46
Ache le nombre d’images acquises par l’appareil. Configuration réseau Ache la configuration réseau actuelle de l’appareil : • Adresse IP • Masque de sous-réseau • Passerelle par défaut • Allocation d’adresse IP • Adresse MAC • Serveur NTP ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 47
• Activation du mode de démonstration pour l’exposition • Programmes de vérification pour les tests relatifs au rayonnement Pour accéder à ces fonctions, un code PIN est nécessaire. REMARQUE! Les fonctions déverrouillées par le code PIN sont surlignées par des indicateurs colorés. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 48
Bouton des voyants de positionnement du patient. Allume ou éteint les voyants de positionnement du patient. Bouton du mode Test. Désactive la production de rayonnements par l’appareil. Vous pouvez également utiliser l’interface utilisateur pour activer le mode Test. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 49
Le bouton/la fonction est activé(e) Appuyez sur le bouton pour activer la fonction. Le voyant du bouton est allumé. Le bouton/la fonction est La fonction est active tant que actif(ve) le voyant est allumé. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 50
• VERT : l’appareil est prêt pour l’imagerie. • JAUNE : L’appareil génère des rayons X. • BLEU : L’appareil est en état d’erreur ou en attente d’une action de l’utilisateur. Consultez l’interface utilisateur pour plus de détails. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 51
être examinés avec ce programme, mais la hauteur d’image sera limitée. Vous pouvez choisir les segments de la denture à examiner si l’imagerie de la denture entière n’est pas nécessaire. Appuyez sur les segments sur le schéma dentaire pour les sélectionner et les désélectionner. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 52
Vous pouvez choisir de prendre des images des deux ou d’un autre segment uniquement en un seul examen. Appuyez sur les segments sur le schéma dentaire pour les sélectionner et les désélectionner. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 53
Les largeurs de champ d’image disponibles, représentées sur le plan de l’image, sont de 16–26 cm. Le champ d’image commence au centre des tiges auriculaires avec la plus petite sélection de largeur d’image. La durée d’exposition dépend de la largeur du champ d’imagerie sélectionné. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 54
La vue du carpe peut être utilisée, par exemple, pour déterminer l’âge osseux du patient pour la planification du traitement orthodontique. Le programme Vue du carpe requiert la fixation d’un support de carpe distinct, en option, à l’appareil. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 55
Optimisé pour les implants uniques ou les diagnostics localisés, par exemple l’extraction des troisièmes molaires, les dents incluses, les problèmes parodontaux, les fractures radiculaires, les analyses ATM uniques, l’endodontique et les enfants. Résolutions disponibles : Basse (LDT) Standard Haute Résolution optimisée pour une imagerie endodontique : Endo ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 56
(analyse bilatérale) et les problèmes parodontaux. Résolutions disponibles : Basse (LDT) Standard Haute FOV 10 x 10/8 x 8 Optimisé pour l’imagerie de la denture complète, de la mandibule et du maxillaire avec une partie des sinus maxillaires. Résolutions disponibles : Basse (LDT) Standard Haute ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 57
ATM, les chirurgies maxillofaciales et les analyses orthodontiques. Résolutions disponibles : Basse (LDT) Standard Haute ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 58
Le programme d’empreinte dentaire est initialement pris avec un FOV 10 x 10. La hauteur du FOV peut être réglée après l’image de repérage. Résolutions disponibles : REMARQUE! La sélection de la résolution aecte la quantité de couches d’images produites. La production de dose n’est pas aectée. Basse résolution Résolution standard Haute résolution ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 59
6 Utilisation de l’appareil 6 Utilisation de l’appareil 6.1 Flux de travail d’imagerie général ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 60
(sous une protection, en dessous de l’interrupteur d’alimentation) ou en coupant l’alimentation à l’aide d’un interrupteur d’isolement du secteur externe (non fourni avec l’appareil). REMARQUE! Appuyez sur la pièce de verrouillage jaune pour libérer la fiche du câble d’alimentation. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 61
à réduire la dose de radiation à la quantité nécessaire pour acquérir des images cliniquement adéquates. Ceci peut être réalisé en utilisant, par exemple, les programmes d’imagerie pédiatrique et en ajustant les paramètres d’imagerie pour le patient en question. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 62
REMARQUE! Assurez-vous que l’appareil est correctement réglé pour l’examen prévu. L’appareil passe au mode prêt et le voyant d’état devient vert. REMARQUE! Si le voyant d’état ne devient pas vert, recherchez plus d’informations sur l’interface utilisateur. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 63
Placez les protections jetables sur les accessoires de positionnement du patient. Réglez la hauteur de l’appareil pour la faire correspondre approximativement à la hauteur du patient. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 64
REMARQUE! Si le patient a des épaules larges qui pourraient toucher l’unité rotative, demandez au patient de croiser les bras lorsqu’il tient les poignées afin qu’il contracte les épaules. 11. Demandez au patient de faire un pas en avant pour redresser sa colonne vertébrale. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 65
à détecter la couche d’images optimale, l’appareil fournit 5 couches d’images diérentes à utiliser pour le diagnostic. IMAGERIE INTERPROXIMALE : • La plaque occlusale du patient doit être horizontale et parallèle à la lumière FH. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 66
13. Vérifiez que la tête du patient est droite, qu’elle n’est pas tournée, et que la ligne médiane du patient coïncide avec la lumière médiosagittale. 14. Fermez l’appui-tête. 15. Ajustez l’appui-front contre le front du patient. 16. Demandez au patient de fermer les lèvres et de plaquer sa langue contre le palais si possible. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 67
Tournez le support de tête CÉPH dans la position latérale ou PA, conformément à l’examen requis. Projection latérale Projection postéro-antérieure (PA) Pour faciliter l’entrée du patient, vous pouvez faire pivoter l’appui-nasion et les tiges auriculaires sur le côté et les tirer vers l’extérieur aussi loin que possible. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 68
11. Réglez précisément la hauteur de l’appareil de sorte que les tiges auriculaires se trouvent au niveau des conduits auditifs du patient. 12. Faites glisser doucement les tiges auriculaires vers les oreilles du patient de sorte que les extrémités atteignent les conduits auditifs externes du patient. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 69
30°. • La bouche du patient doit être complètement ouverte et appuyée contre sa gorge ou le haut de son thorax. REMARQUE! La lumière horizontale n’est pas allumée pour les projections PA. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 70
épaules. 15. Demandez au patient de mordre doucement leurs molaires ensemble, si possible. 16. Lors de la prise d’une projection latérale, demandez au patient de fermer les lèvres. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 71
Faites pivoter l’appui-tête de l’unité céphalométrique en position PA. Déplacez l’appui-nasion aussi loin que possible et faites-le pivoter sur le côté, dans le sens indiqué sur l’image. Vous pouvez également faire pivoter les tiges auriculaires sur le côté pour faciliter le positionnement. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 72
(zone blanche sur l’image ci-dessus). REMARQUE! Vous pouvez placer la main du patient en diagonale sur le support de carpe s’il ne s’adapte pas correctement. REMARQUE! Pour garantir un qualité d’image optimale, veillez au positionnement correct du patient. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 73
REMARQUE! Assurez-vous que l’appareil est correctement réglé pour l’examen prévu. L’appareil passe au mode prêt et le voyant d’état devient vert. REMARQUE! Si le voyant d’état ne devient pas vert, recherchez plus d’informations sur l’interface utilisateur. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 74
REMARQUE! Il est possible de prendre des images 3D avec des tailles de FOV de 12 x 15 et 15 x 20 sans utiliser d’appui-mentonnier si le besoin de diagnostic l’exige et qu’un support réduit du patient le nécessite. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 75
Protégez le patient des radiations conformément aux réglementations locales. AVERTISSEMENT! N’UTILISEZ AUCUN type de protection contre le plomb lorsque vous utilisez l’ADC. Amenez le patient à proximité de l’appareil et demandez-lui de se tenir aussi droit que possible. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 76
REMARQUE! Vous pouvez ouvrir le miroir est l’utiliser pour vous aider à positionner le patient. Fermez le miroir avant de démarrer l’imagerie. • La plaque occlusale du patient doit être horizontale et la ROI doit se situer entre les lumières supérieure et inférieure du FOV. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 77
Activez le mode Test depuis l’IUG ou le panneau de commande et appuyez sur le bouton d’exposition. L’appareil eectue les déplacements d’imagerie sans générer de rayons X. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 78
11. Retirez l’ensemble des protections jetables et décontaminez l’appareil et les accessoires de positionnement du patient. 6.5.2 Prise d’images 3D REMARQUE! Il est recommandé d’activer le mode de repérage par défaut. Si vous ne souhaitez pas prendre une image de repérage, désactivez la sélection dans l’interface utilisateur. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 79
14. Relâchez le bouton d’exposition lorsque l’appareil cesse de bouger et émet un signal sonore de fin de programme. 15. Un aperçu de l’image s’ache sur l’interface utilisateur pour permettre une vérification rapide (pas d’artefact visible, etc.). ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 80
Maintenez le bouton d’exposition enfoncé jusqu’à ce que tous les déplacements aient cessé. REMARQUE! L’appareil émet également un signal sonore de fin de programme lorsque le processus d’imagerie est terminé. Une image d’aperçu s’ache sur l’interface utilisateur pour permettre une vérification rapide (pas d’artefact visible, etc.). ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 81
6 Utilisation de l’appareil Valider l’aperçu en appuyant sur le bouton OK. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 82
Attendez que le panneau de commande sèche ou séchez-le avant utilisation. L’humidité peut avoir un impact sur la facilité d’utilisation du panneau. Agents nettoyants autorisés pour le nettoyage et la décontamination de l’appareil : • Eau distillée • Éthanol à 96 % • Alcool isopropylique ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 83
étalonnages et les traitements d’images ultérieurs. REMARQUE! Eectuez les étalonnages dans l’ordre exact dans lequel ils sont indiqués sur l’interface utilisateur. IUG : Allez dans les Paramètres de l’appareil. IUG : Sélectionnez le menu Étalonnages. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 84
REMARQUE! Si le programme d’étalonnage échoue, suivez les instructions de l’IUG (le cas échéant) et exécutez à nouveau le programme qui a échoué. REMARQUE! Les images de l’étalonnage s’achent sur l’interface utilisateur telles qu’elles sont visualisées par le capteur. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 85
REMARQUE! Assurez-vous que le cache avant de la tête de tube PAN/3D et les caches des capteurs sont installés. L’étalonnage sans les caches peut avoir un eet sur la qualité de l’image. Sélectionnez Étalonnage des pixels PAN dans le menu Étalonnages. Protégez-vous des rayonnements. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 86
Maintenez le bouton d’exposition enfoncé pour prendre une image d’étalonnage. Lorsque l’avertissement d’exposition s’arrête et que le signal sonore de fin de programme retentit, le programme est terminé. L’image d’étalonnage s’ache sur l’interface utilisateur. Confirmez le résultat de l’étalonnage en appuyant sur le bouton OK. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 87
Maintenez le bouton d’exposition enfoncé pour prendre une image d’étalonnage. Les résultats de l’étalonnage s’achent sur l’interface utilisateur. REMARQUE! Cette opération prend plusieurs minutes. Confirmez l’étalonnage en appuyant sur le bouton OK. Répétez l’étalonnage pour les autres tailles de FOV. Retirez le fantôme d’étalonnage. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 88
Maintenez le bouton d’exposition enfoncé pour prendre une image d’étalonnage. Lorsque l’avertissement d’exposition s’arrête et que le signal sonore de fin de programme retentit, le programme est terminé. L’image d’étalonnage s’ache sur l’interface utilisateur. Confirmez le résultat de l’étalonnage en appuyant sur le bouton OK. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 89
IUG : Allez dans les Paramètres de l’appareil. IUG : Sélectionnez le programme PAN QC dans le menu Contrôle qualité. Installez le support du fantôme de PAN QC et le fantôme de test 2D QC sur l’étagère inférieure. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 90
REMARQUE! La résolution des paires de lignes dépend également d’autres facteurs que l’appareil en lui-même, par exemple des configurations du logiciel d’imagerie. Conformément aux normes, la résolution des paires de lignes pouvant être distinguées doit être de 2,5 PL/mm ou mieux. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 91
IUG : Sélectionnez le programme 3D QC dans le menu Contrôle qualité. Fixez le support du fantôme de 3D QC et le fantôme de 3D QC à l’étagère inférieure. Protégez-vous des rayonnements. Maintenez le bouton d’exposition enfoncé pour prendre une image de QC. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 92
QC. En cas de nouvel échec, réétalonnez l’appareil conformément à Procédure d’étalonnage à la page 85 ou contactez le service de maintenance. 10. Retirez le fantôme de 3D QC et le support de fantôme de 3D QC de l’appareil. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 93
Fixez le support du fantôme de CÉPH QC aux tiges auriculaires de sorte que le voyant sur le support soit tourné vers la tête de tube CÉPH. Fixez le fantôme de test de QC 2D au support du fantôme de CÉPH QC. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 94
Vous vous assurez ainsi que la qualité d’image est restée constante. REMARQUE! La résolution des paires de lignes dépend également d’autres facteurs que l’appareil en lui-même, par exemple des configurations du logiciel d’imagerie. Conformément ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 95
• Vérifier les déplacements de l’appareil et le fonctionnement du bouton d’exposition. Lors de la maintenance annuelle, tous les étalonnages et programmes de QC doivent être eectués, conformément au manuel d’installation de l’appareil. La procédure de maintenance complète est détaillée dans le manuel de maintenance de l’appareil. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 96
Pendant ce modalités désactivées. de ses fonctions et a désactivé temps, les fonctions activées de leur utilisation. Les fonctions l’appareil peuvent être utilisées défectueuses sont supprimées normalement. de l’interface utilisateur au prochain démarrage de l’appareil. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 97
Ajustez ou retirez la protection pendant l’imagerie CÉPH. haute teneur en plomb utilisée thyroïdienne en plomb de sur le patient bloque les rayons manière à ce qu’elle ne cause pas d’interférence avec le faisceau de rayons X. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 98
L’appareil est conforme au règlement (UE) 2017/745 du Parlement européen et du Conseil relatif aux dispositifs médicaux. Directives RoHS 2011/65/UE et UE 2015/863 concernant la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 99
Facteurs techniques de fuite PAN : 4 613 mAs/h à 90 kV/12,5 mA 3D : 2 880 mAs/h @ 95 kV/4 mA CÉPH : 4 736 mAs/h à 95 kV/11 mA REMARQUE! Les facteurs techniques de fuite peuvent être influencés par la température ambiante ou le poste de travail utilisé. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 100
Bouton d’exposition à distance : DINFLEX–YY 4 x AWG 26, max. 15 m Câble de communication des données Câble Ethernet UTP CAT5e ou supérieur Lumières laser de positionnement Lumières laser panoramiques (3) CEI 60825–1/2014 (PRODUIT LASER DE CLASSE 1) Lumières laser 3D (3) Lumières laser du céphalostat (1) ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 101
Imagerie CÉPH 1 770 mm Dimensions (H x L x P) Appareil 1 688–2 443 x 770 x 1 095 mm 2D/3D 66,5–96,2 x 30,3 x 43,1 po Appareil CÉPH 1 688–2 443 x 1 674 x 1 240–1 490 mm 66,5–96,2 x 65,9 x 48,8–58,7 po Poids Appareil 120 kg 2D/3D Appareil CÉPH 155 kg ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 102
REMARQUE! L’emballage de l’appareil et le poids du matériau d’emballage peuvent varier en fonction de la configuration de l’appareil. Températures ambiantes Transport et stockage -25 – + 55 °C HR 0–90 % Pression atmosphérique 70–108 kPa Température de fonctionnement + 10 – + 35 °C HR 30–80 % Pression atmosphérique 70–106 kPa ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 103
ATM latérale 4,0 s 187 mm (2,0 + 2,0 s) 1 968 px Plage de réglage de l’ADC panoramique kV (valeur fixe) Plage mA Panoramique standard 66 kV 3,6–16 mA Panoramique pédiatrique 63 kV 3,6–16 mA REMARQUE! L’ADC n’a pas d’incidence sur le temps d’exposition. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 104
REMARQUE! La tension est toujours fixée à 95 kV en imagerie 3D. Programmes de repérage et facteurs techniques Résolution Plage mA Durée de l’exposition 5 x 5 Repérage 2,0–12,5 mA 0,04 s 6 x 8 Repérage 0,04 s 6 x 9 Repérage 0,04 s 8 x 8 Repérage 0,04 s 10 x 10 Repérage 0,04 s 12 x 15 Repérage 0,07 s 15 x 20 Repérage 0,07 s ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 105
REMARQUE! L’ADC n’a pas d’incidence sur le temps d’exposition. Programme Empreinte dentaire et facteurs techniques Résolution Taille des voxels Durée de l’exposition 10 x 10 Basse 320 μm 12,0 s Standard 300 μm Haute 200 μm REMARQUE! Le courant est fixé à 4 mA ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 106
PAN Pédiatrique 63 kV/5,0 mA 66 kV/6,3 mA 66 kV/8,0 mA Exposition interproximale 66 kV/7,1 mA 66 kV/10,0 mA 73 kV/12,5 mA 73 kV/8,0 mA 73 kV/10,0 mA 73 kV/12,5 mA Programmes céphalométriques Taille du patient Petit Moyen Grand Latéral 81 kV/8,0 mA 85 kV/8,0 mA 95 kV/8,0 mA Latéral pédiatrique 77 kV/6,3 mA 81 kV/8,0 mA 85 kV/8,0 mA 85 kV/8,0 mA 90 kV/8,0 mA 95 kV/8,0 mA Carpe 60 kV/3,2 mA 63 kV/3,2 mA 63 kV/4,0 mA ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 107
Sucette avec protection jetable Muqueuse < 5 min Support labial avec protection jetable Peau < 5 min Poignées pour le patient Peau < 5 min Tige auriculaire avec protection jetable Peau < 5 min Appui-nasion avec protection jetable Peau < 5 min Support de carpe Peau < 5 min ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 108
16 mm 0.6 in A = 0.05m 198 mm 188 mm 7.4 in 7.8 in 229 mm 219 mm 9 in 8.6 in REMARQUE! La hauteur maximale de l’appareil est réglable lors de l’étalonnage de l’installation. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 109
* Appareil principal installé de façon perpendiculaire au mur ** Bras CÉPH parallèle au mur *** Bras CÉPH sous un angle de 7° par rapport au mur REMARQUE! La hauteur maximale de l’appareil est réglable lors de l’étalonnage de l’installation. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 110
Mise en garde relative aux rayonnements Avertissement de laser classe 1 Dispositif émettant un rayonnement Pièce appliquée de type B Tension dangereuse En marche ou activé À l’arrêt ou désactivé Voyant d’avertissement extérieur Bouton d’exposition Bouton d’exposition à distance Ethernet ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 111
économique européen avec le numéro de l’organisme notifié Marquage UKCA (UK Conformity Assessed) Représentant autorisé suisse Marque NRTL Conforme aux normes de sécurité nationales des États-Unis et du Canada Importateur Fragile, à manipuler avec soin (Emballage) Maintenir en position verticale (Emballage) ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 112
être utilisé ni installé à proximité papillotements d’ÉQUIPEMENT CHIRURGICAL HF actif et de la pièce blindée d’un système médical pour l’imagerie à résonance IEC61000-3-3 magnétique dont l’intensité des PERTURBATIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES est élevée. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 113
L’appareil ne doit pas être utilisé à moins de 15 cm de sources de champs magnétiques de 50/60 Hz. REMARQUE! U représente la tension secteur avant l’application du niveau de test. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 114
REMARQUE! Les appareils de communication par RF peuvent aecter le fonctionnement des équipements médicaux électriques. REMARQUE! Si la connexion au réseau est momentanément interrompue en raison de perturbations électromagnétiques, rétablissez la connexion au réseau local. La dernière image est stockée dans ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 115
*** Comme alternative à la modulation FM, la porteuse peut être modulée par impulsions en utilisant un signal à rapport cyclique de 50 % à 18 Hz. Bien que cela ne représente pas la modulation réelle, ce serait le pire cas. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 116
ATTENTION! L’utilisation d’accessoires, de sondes et de câbles autres que ceux indiqués ou fournis par le fabricant de cet équipement peut entraîner des émissions électromagnétiques supérieures ou une immunité électromagnétique réduite de cet appareil, et peut entraîner des problèmes de fonctionnement. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 117
PCX-1 doit être examiné afin de vérifier que son fonctionnement est normal dans la configuration dans laquelle il est utilisé. Des interférences peuvent se produire à proximité des équipements portant le symbole : ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 118
9 Données techniques 9.7 Assemblages du tube à rayons X ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 119
9 Données techniques ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 120
Système d’exploitation • Windows 11 Professionnel ou Entreprise 64 bits • Windows 10 Professionnel ou Entreprise 64 bits REMARQUE! Les installations 32 bits de Windows ne sont pas prises en charge. Pilote de périphérique Pilote DTX Studio 23.1 ou ultérieur (dernière version de préférence) ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 121
Studio pour plus de détails sur les cartes graphiques prises en charge et les versions de pilote. Les exigences en matière de carte graphique peuvent changer à tout moment quand un nouveau pilote DTX Studio est mis à disposition. ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...
Page 122
Configuration minimale requise pour un poste de travail d’achage 2D/3D Reportez-vous aux exigences relatives au logiciel d’imagerie dentaire Configuration minimale requise pour un serveur de base de données Reportez-vous aux exigences relatives au logiciel d’imagerie dentaire ORTHOPANTOMOGRAPH OP 3D LX...