Page 1
MANUEL DE LʼUTILISATEUR . du Modèle NTL22907.0 . de Série Notez le numéro de série sur la ligne ci-dessus comme référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes,...
Page 2
GARANTIE LIMITÉE ............. .Dernière Page NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
Page 3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. 1.
Page 4
19. Ne laissez pas le tapis de course en marche dʼantenne, la taille des conducteurs de mise à sans surveillance. Enlevez toujours la clé, la terre, lʼemplacement de lʼunité de décharge débranchez le cordon dʼalimentation et placez dʼantenne, le branchement des électrodes de le coupe-circuit remise à...
Page 5
Lignes Électriques Pince de Mise Isolateurs à à la Terre Montage Vertical Conducteurs de Service Mât Entrant Fil dʼEntrée de lʼAntenne Équipement de Service Fil de Mise Unité de Décharge à la Terre Entrant de lʼAntenne Fil de Mise à la Terre Système dʼÉlectrode du Service Pince de Pinces de Mise...
Page 6
AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi le tapis de course NordicTrack nant cet appareil, voir la page de couverture de ce ma- ® VIEWPOINT 8500. Le tapis de course VIEWPOINT nuel. Pour mieux nous assister, notez le numéro du mo- 8500 offre un éventail impressionnant de fonctionnali-...
Page 7
ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les emballages; ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage du tapis de course. Remarque : le dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant très efficace. Il se peut que durant lʼexpédition une petite quantité...
Page 8
2. Attachez les quatre Coussins de la Base (81) sur la base des Montants (20) à lʼaide de quatre Vis Autoperçantes de 1" (82) aux endroits indi- qués. 3. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, soulevez douce ment le Montant (20) à la position verticale. Retirez le ruban attachant le Groupement de Fils du Montant (73) sur le Montant droit.
Page 9
5. Installez avec précaution lʼassemblage de la Assemblage de la Console console sur les Montants (20) tel quʼil est indi- qué. Assurez-vous quʼaucun fil nʼest coincé. Fixez lʼassemblage de la console à lʼaide de quatre Rondelles Étoilées (67) et de quatre Boulons de la Rampe (72).
Page 10
8. Notez lʼemplacement de la prise de 75 ohms du tapis de course. Pour que la télévision fonc- tionne correctement, vous devez brancher une antenne, un boîtier de télévision câblée, ou un magnétoscope sur la prise de 75 ohms (voir page 12).
Page 11
Si vous achetez le détecteur cardiaque du torse en option (référez-vous à la page 25), suivez les étapes ci-dessous pour pouvoir installer le récepteur inclus avec le détecteur de pouls de poitrine. 1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation Assemblage de la Console est débranché.
Page 12
Avant de pouvoir utiliser la télévision personnelle, vous devez brancher une antenne, un boîtier de télévi- sion câblée, ou un magnétoscope sur la prise de 75 ohms sur le cadre du tapis de course. Remarque : au- cune antenne, ni câble, ni adaptateur nʼest inclus. COMMENT BRANCHER UNE ANTENNE Fil Plat de 300 ohms 1.
Page 13
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE courant électrique. Cet appareil est équipé dʼun cordon dʼalimentation muni dʼun conducteur de mise à la terre ainsi que dʼune fiche de mise à la terre. Branchez le Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile enduite dʼun lubrifiant ultra-efficace.
Page 14
DIAGRAMME DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE programme de marathon pour vous entraîner en vue dʼune épreuve sur longue distance. Les programmes iFIt La console du tapis de course offre une vaste gamme de commandent automatiquement le tapis de course pen- caractéristiques conçues de manière à...
Page 15
Remarque : si une pellicule plastique recouvre la glages que vous aurez précédemment effectués se- console, retirez la pellicule. Pour éviter dʼendomma- ront sélectionnés. ger la plateforme de marche, portez toujours des chaussures dʼathlétisme propres lorsque vous utili- Pour modifier les réglages de lʼutilisateur, appuyez sez le tapis de course.
Page 16
tion de lʼinclinaison (Incline), ou sur lʼune des touches vent être affichées au bas de lʼécran ou au côté droit situées au-dessus de lʼindication 1 Step Incline. de lʼécran, ou elles peuvent être masquées pendant la visualisation de lʼappareil. Appuyez à répétition sur Chaque fois que vous appuyez sur lʼune des la touche dʼaffichage [DISPLAY] jusquʼà...
Page 17
Lorsque vous avez terminé dʼutiliser le tapis de lʼécran pour vous avertir. La flèche sous le profil du course, déplacez le disjoncteur de réinitial-isa- programme se déplacera ensuite dʼun cran vers la tion/dʼarrêt à la position off (arrêt) et débranchez droite, puis la vitesse et lʼinclinaison du tapis de le cordon dʼalimentation.
Page 18
COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES DE de diminution pour modifier le réglage du rythme POULS cardiaque cible (reportez-vous à la section INTENSITÉ DE LʼENTRAINEMENT à la page 31). ATTENTION : Si le programme du pouls 2, 3 ou 4 est sélec- si vous avez des tionné, le réglage du rythme cardiaque cible maxi- problèmes cardiaques ou si vous êtes âgé(e)s...
Page 19
7. Choisissez un mode dʼaffichage et suivez vos Si les réglages de vitesse et réglages dʼinclinaison progrès avec les informations concernant les sont trop élevés ou trop faibles, le degré dʼintensité exercices affichées à lʼécran et indiquées sur du programme peut être changé à tout moment en lʼécran.
Page 20
COMMENT CRÉER UN PROGRAMME naison pour le premier segment, réglez tout sim- plement la vitesse et lʼinclinaison du tapis roulant 1. Introduisez la clé dans la console. comme vous le désirez en appuyant sur les touches Vitesse [SPEED] et Inclinaison [INCLINE]. Reportez-vous à...
Page 21
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME Si vous le désirez, vous pouvez modifier le pro- PERSONNALISÉ gramme pendant que vous lʼutilisez. Pour changer la vitesse ou lʼinclinaison du segment en cours, 1. Insérez la clé dans la console. appuyez tout simplement sur les touches de la Vitesse [Speed] et de lʼInclinaison [Incline].
Page 22
COMMENT UTILISER UNE CARTE IFIT ment sur les premières vitesse et inclinaison pro- grammées. Tenez les rampes et commencez à 1. Introduisez la clé dans la console. marcher. Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE Pendant le programme, la voix dʼun entraîneur per- COURSE à...
Page 23
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR tionnée. Pour passer à une autre chaîne, appuyez sur les touches des chaînes [CH.]. Le numéro de IMPORTANT : Avant de faire fonctionner le télévi- la chaîne sélectionnée apparaîtra à lʼécran pen- seur, vous devez raccorder un câble 75 ohms de dant quelques secondes.
Page 24
COMMENT UTILISER LE MODE INFORMATION les mots « Demo On » apparaissent à lʼécran, lorsque le mode « Information » est sélec- tionné, appuyez sur la touche Vitesse [SPEED] La console est équipée dʼun mode information qui pour quʼapparaissent les mots « Demo Off ». vous permet de consulter les données relatives à...
Page 25
5. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de nou- CAPTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION veau et enregistrez les chaînes dans la mé- moire du téléviseur. Cette ceinture vous permet de vous entraîner les mains libres tout en surveillant votre pouls durant votre entraînement.
Page 26
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RAN- Avant de plier le tapis de course, ajustez lʼinclinaison au niveau le plus bas. Si lʼinclinaison nʼest pas réglée au ni- veau le plus bas, vous endommagerez le tapis de course de façon permanente.
Page 27
COMMENT BAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR LʼUTILISER 1. Tenez lʼextrémité supérieure du tapis de course de la main droite, tel quʼil est illustré. De la main gauche, tirez le bou- ton du loquet vers la gauche et maintenez-le. Faites pivoter le cadre vers le bas jusquʼà...
Page 28
ENTRETIEN DES PROBLÈMES La plupart des problèmes du tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : le tapis de course ne sʼallume pas SOLUTION : a.
Page 29
PROBLÈME : le tapis de course ralentit durant lʼusage SOLUTION : a. Utilisez seulement un arrêt de pointe à prise unique qui satisfait toutes les spécifications dé- crites à la page 13. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis peut être diminuée et la courroie peut être en- dommagé...
Page 30
PROBLÈME : la réception télé est faible SOLUTION : a. Pour que la télévision fonctionne correctement, vous devez avoir une bonne réception. Si vous utilisez une antenne, assurez-vous quʼelle est correctement branchée pour une réception opti- male (voir COMMENT BRANCHER UNE ANTENNE page 12). b.
Page 31
CONSEILS POUR LʼEXERCICE ATTENTION : Après quelques minutes seulement, votre corps com- mence à utiliser des calories de graisse en réserve avant de com- comme source dʼénergie. Si votre but est de brûler de la mencer ce programme dʼexercices (ou un graisse, ajustez la vitesse et lʼinclinaison du tapis de autre), veuillez consulter votre médecin.
Page 32
EXERCICES DʼETIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti- rez—ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices dʼétirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissez- vous lentement en avant à...
Page 34
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle NTL22907.0 R0608A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ à les page 36. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Rondelle de BNutée du Cadre Attache en Plastique Boulon de lʼEmbout Vis du Support du Soutien Embout Avant Gauche Support dʼArrêt dʼInclinaison...
Page 35
Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Pince du Capot Rondelle du Câble TV Ventilateur Autocollant Statique Passe-fils du Capot Ventral Fil A/V Capuchon dʼOrifice – Fil Noir de 4", M/F Clé/Pince – Fil Bleu de 6", 2F Boulon de la Roue Avant –...
Page 36
SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle NTL22907.0 R0608A...
Page 37
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle NTL22907.0 R0608A...
Page 38
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—Nº. du Modèle NTL22907.0 R0608A...
Page 39
SCHÉMA DÉTAILLÉ D—Nº. du Modèle NTL22907.0 R0608A...
Page 40
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la page couverture de ce manuel. Pour nous per- mettre de mieux vous venir en aide, ayez sous la main les renseignements suivants lorsque vous communiquez avec nous : •...