Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Si l'assistance technique est nécessaire,
n'hésitez pas à contacter le service au numéro
(+48) 32 325 07 00 ou par e-mail
serwis@maxcom.pl
Notre site Internet:
http://www.maxcom.pl/
Contenu de la boîte
Téléphone GSM
Chargeur
Batterie
Manuel d'utilisation
Bulletin de garantie
Kit oreillettes
Il est recommandé de conserver
l'emballage. Il peut être utile lors d'un
transport éventuel.
Le ticket doit accompagner toujours le
bulletin de garantie.
Attention – Le téléphone fonctionne dans le réseau
GSM 900/1800, WCDMA 1/8, LTE 1/3/5/7/8/20/38.
Insérez correctement la carte SIM avant d'allumer
le téléphone.
Téléphone mobile
Maxcom MK241
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maxcom MK241

  • Page 1 Téléphone mobile Maxcom MK241 Si l’assistance technique est nécessaire, n’hésitez pas à contacter le service au numéro (+48) 32 325 07 00 ou par e-mail serwis@maxcom.pl Notre site Internet: http://www.maxcom.pl/ Contenu de la boîte Téléphone GSM Chargeur Batterie Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Le téléphone mobile GSM 900/1800, WCDMA 1/8, LTE 1/3/5/7/8/20/38. • Le téléphone est conçu pour aider les fonctions VoLTE et VoWiFi. Vous trouverez des informations détaillées sur le site www.maxcom.pl • Wi-Fi • Calendrier avec synchronisation en ligne • Boutique avec applications KaiStore •...
  • Page 3 Principes d’utilisation en toute sécurité La prise de connaissance des principes mentionnés ci-dessous minimisera le risque de l’utilisation incorrecte du téléphone. • Il est interdit d’utiliser le téléphone aux endroits où cela est défendu, p.ex dans les stations-service ou dans les hôpitaux. L’utilisation du téléphone à...
  • Page 4 immédiatement si vous pensez qu’il y a des dysfonctionnements; • Le téléphone et ses accessoires peuvent comprendre de petites pièces. Le téléphone et ses éléments doivent être conservés hors de portée des enfants. • Il est interdit d’effectuer les réparations ou transformations non autorisées.
  • Page 5 possible, contactez votre opérateur pour remplacer la carte SIM par la carte correcte. Avant d’insérer la carte SIM assurez-vous que le téléphone est éteint et la batterie retirée. Le chargeur doit être débranché. Pour insérer la carte SIM, tout d’abord, retirez la batterie conformément à...
  • Page 6 Prenez une soin particulière pendant l’usage de la carte mémoire, notamment lors de ses insertion et retrait. Certaines cartes mémoire exigent un formatage à l’aide d’un ordinateur avant le premier emploi. Faites régulièrement les copies de secours des informations enregistrées sur les cartes utilisées dans d’autres appareils si vous bénéficiez des...
  • Page 7 cartes SD! L’usage incorrect ou d’autres facteurs peuvent causer les dommages ou la perte du contenu des cartes. • Insérez la batterie de manière à orienter les contacts +/- vers le haut du téléphone. • Après l’insertion de la batterie, montez le couvercle de la batterie et fermez-le jusqu’à...
  • Page 8 • Si la tension de la batterie est trop basse pour le bon fonctionnement du téléphone, le message sur l’extinction automatique sera affiché et l’appareil sera éteint automatiquement. • Si la batterie est complètement déchargée (p. ex. pour avoir laissé la lampe de poche activée), il faut attendre plusieurs minutes après le branchement du chargeur avant qu’il n’apparaisse le symbole de la charge sur...
  • Page 9 Emplacement des boutons...
  • Page 11 Utilisation du téléphone Allumage du téléphone Enfoncez et maintenez enfoncé le bouton du combiné rouge pour allumer le téléphone. Si la demande du code PIN apparaît, vous devez le saisir. Vous le trouverez dans le kit de démarrage de la carte SIM. Attention: Après l’insertion de la nouvelle carte SIM (après le premier démarrage et après quelques minutes de son usage), le...
  • Page 12 connecter en option à l’une des réseaux disponibles WiFi (il est possible de le faire aussi plus tard). Ensuite, vous serez demandés de participer au programme d’envoi des données anonymes pour améliorer le fonctionnement du système KaiOS. Si vous ne l’acceptez pas, décochez l’option „Oui, je veux aider”.
  • Page 13 Description de l’écran Les icônes les plus importantes sur l’écran: Nombre de notifications et de messages Itinérance Absence du signal Absence de la carte SIM/Erreur de la carte SIM...
  • Page 14 Uniquement les vibrations Sons désactivés Batterie déchargée Batterie presque déchargée Batterie complètement chargée Charge Batterie complètement chargée et branchée à la charge Portée 2G Portée GPRS Portée 4G Portée VoLTE Portée VoWiFi Transfert de données Téléchargement du fichier WiFi activé WiFi connecté...
  • Page 15 GPS activé GPS connecté Itinérance de données Mode avion Réveil activé Hotspot activé Hotspot connecté Kit oreillettes connecté Kit oreillettes Bluetooth connecté Renvoi d’appels Connexion par WiFi Connecté par USB Verrouillage du clavier Pour déverrouiller ou verrouiller le clavier, maintenez enfoncée la touche d’asterisque (*) en mode veille.
  • Page 16 Dans les paramètres du téléphone, il est possible de modifier le temps après lequel le clavier sera verrouillé automatiquement. Par défaut, c’est 1 minute.
  • Page 17 Utilisation du MENU Pour passer au MENU, appuyez, en mode veille, sur la touche de navigation centrale avec l’icône du microphone. Pour naviguer dans le MENU, utilisez les touches HAUT/BAS/DROITE/GAUCHE. Pour valider une fonction sélectionnée, appuyez sur la touche OK. Pour revenir au MENU précédent (reculer), appuyez sur la touche du combiné...
  • Page 18 Appels Composition directe du numéro Saisissez le numéro de téléphone que vous voulez appeler Appuyez sur le bouton du combiné vert pour se connecter au numéro composé Pour terminer un appel, appuyez sur le bouton du combiné rouge. Pour les appels internationaux, il est requis de saisir „00”...
  • Page 19 derniers appels. Utilisez les touches HAUT/BAS, pour naviguer dans la liste des appels. Appuyez sur le bouton du combiné vert, pour établir l’appel. Réception des appels Pour recevoir un appel entrant, appuyez sur la touche de navigation centrale. Pour refuser un appel entrant, appuyez sur le bouton du combiné...
  • Page 20 tout d’abord dans les paramètres principaux. Ensuite passez à Menu>Paramètres>Personnalisation>Méthodes de saisie>Langues de saisie et sélectionnez la langue polonaise depuis la liste. Si vous voulez saisir le symbole, appuyez sur la touche „ ”. Envoi des messages: Saisissez le numéro ou trouvez-le dans les contacts en appuyant sur Ajouter (TFD) ensuite sélectionnez le contact auquel vous voulez envoyer votre...
  • Page 21 Boutique KaiStore Vous pouvez trouvez de nombreux applications et jeux dans la boutique KaiStore. La collection des applications disponibles est élargie de manière continue. En conséquence, nous vous invitons à la consultation régulière de la liste. L’application apparaît dans le Menu d’accueil après le téléchargement.
  • Page 22 photos • Passer à la gallerie • Basculer le mode photos en mode vidéo Navigateur www Après avoir activé l’application du navigateur, cliquez sur le bouton Chercher et ensuite saisissez le mot cherché et validez par le bouton Passer. Pour consulter les sites avec la possibilité de cliquer sur les liens, utilisez les touches de navigation.
  • Page 23 temps de début et de fin ainsi qu’ajouter de telles informations que par exemple Notes. Pendant la consultation du calendrier, cliquez sur Options pour modifier la vue (semaine/jour/mois), passer à la date souhaitée, chercher un événement, ajouter le calendrier à la synchronisation (p. ex. calendrier Google) ou passer aux paramètres avancés.
  • Page 24 En cliquant sur le bouton Options (TFD), vous pouvez modifier le volume, basculer entre les oreillettes et le haut parleur principal du téléphone ainsi qu’ajouter la station à Préférences/Favoris. Après avoir quitté l’application, la Radio peut toujours fonctionner en arrière-plan. E-mail L’application E-mail permet d’utiliser une boîte e- mail quelconque.
  • Page 25 l’ordinateur) • Apprendre le contenu de la mémoire de l’appareil Compte Dans l’onglet compte, vous pouvez gérer le compte KaiOS et activer la fonction antivol. Après avoir créé le compte KaiOS et activé la fonction antivol, passez au site https://services.kaiostech.com/antitheft/ pour verrouiller votre téléphone ou y activer les sons à...
  • Page 26 poitrine; elles doivent tenir le téléphone contre l’oreille du côté opposé du corps par rapport à l’appareil médical pour minimiser le risque des perturbations et éteindre le téléphone immediatement lorsqu’on pense qu’il y a des perturbations; • Il est interdit d’utiliser le téléphone dans les hôpitaux, dans les avions, aux stations- service et à...
  • Page 27 de chauffage, du four, du four CC, du foyer, du barbécue etc. • Protégez votre ouïe Le contact de longue durée avec les sons forts peut causer la détérioration de l’ouïe. Il faut écouter la musique à un niveau modéré et ne pas tenir l’appareil près de l’oreille pendant l’usage du haut parleur.
  • Page 28 Après quelques centaines de charges et de décharges, la batterie perd ses propriétés de manière naturelle. Si l’utilisateur observe une perte considérable de la performance, il faut se munir d’une nouvelle batterie. Il faut utiliser uniquement les batteries préconisées par le fabricant. Il ne faut pas laisser le chargeur connecté...
  • Page 29 déchets municipaux. Il faut les rendre au lieu de collecte. IL EST INTERDIT DE JETER LES BATTERIES DANS LE FEU! Informations sur SAR Ce modèle remplit les lignes directrices internationales en matière d’influence des ondes radioélectriques. Cet appareil est l’émetteur et le récepteur des ondes radioélectriques.
  • Page 30 essais/examens actuels avaient prouvé qu’il n’était nécessaire d’appliquer aucune restriction spéciale pour l’usage des appareils mobiles. Il est aussi noté que pour réduire l’influence du rayonnement, il faut limiter la durée des appels ou utiliser, pendant un appel, un kit oreillettes ou haut parleur afin de ne pas tenir le téléphone près du corps ou de la tête.
  • Page 31 rapports et les tests ainsi que de la bande de fréquence dans le réseau donné. Spécification relative aux fréquence Puissance Fréquence d’exploitation Fonction maximale Limite de sortie BT(BLE) 2402MHz~2480MHz -0.03dBm 20 dBm 2402MHz~2480MHz 5.26dBm 20 dBm (BR+EDR) Wi-Fi 802.11b/g/n20: 2412MHz (802.11b/g/n 17.8dBm 20 dBm...
  • Page 32 Tx(Uplink): Class3 24 WCDMA 1920MHz~1980MHz; 22.37dBm (dBm) +1,7/- Band 8 Rx(Downlink): 3,7 (dB) 2110MHz~2170MHz Tx(Uplink): Class3 23 FDD-LTE 1920MHz~1980MHz; 22.93dBm (dBm)+2/- Band 1 Rx(Downlink): 2(dB) 2110MHz~2170MHz Tx(Uplink): 1710MHz~17 Class3 23 FDD-LTE 85MHz; 22.19dBm (dBm)+2/- Band 3 Rx(Downlink): 1805MHz 2(dB) ~1880MHz Tx(Uplink): Class3 23 FDD-LTE...
  • Page 33 Band 38 2570MHz~2620MHz; (dBm)+2/- Rx(Downlink): 2(dB) 2570MHz~2620MHz Information concernant la protection de l’environnement Attention: Cet appareil est marqué, conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE ainsi qu’à la Loi polonaise sur les déchets d’équipements électriques et électroniques, par le symbole d’un conteneur à...
  • Page 34 Déclaration de conformité La déclaration de conformité est aussi disponible sur le site www.maxcom.pl...
  • Page 35 SIM. Il se réserve le droit à la réalisation des modifications sur le produit et sur ses fonctions sans la présentation antérieure des informations le concernant. Assistance technique, - numéro 32 325 07 00 ou e- mail serwis@maxcom.pl...
  • Page 36 MAXCOM S.A. 43-100 Tychy, ul Towarowa 23a POLAND tel. 32 327 70 89 fax 32 327 78 60 www.maxcom.pl office@maxcom.pl...