Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ELECTRONIC NO FROST REFRIGERATOR
Freezer - Fridge
Instruction booklet
ELEKTRONSKI HLADILNIK "NO FROST"
Zamrzovalnik - hladilnik
Knjiga z navodili
ELEKTRONIČKI NO FROST HLADNJAK
Zamrzivač - Hladnjak
Upute za upotrebu
RÉFRIGÉRATEUR
ÉLECTRONIQUE A FROID VENTILE
Réfrigérateur - Congélateur
Guide d'utilisation
ELEKTRONISCHE NIET-BEVRIEZEN KOELKAST
Diepvriezer - Koelkast
Instructiehandleiding

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gorenje NRF7181CX

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRONIC NO FROST REFRIGERATOR Freezer - Fridge Instruction booklet ELEKTRONSKI HLADILNIK “NO FROST” Zamrzovalnik - hladilnik Knjiga z navodili ELEKTRONIČKI NO FROST HLADNJAK Zamrzivač - Hladnjak Upute za upotrebu RÉFRIGÉRATEUR ÉLECTRONIQUE A FROID VENTILE Réfrigérateur - Congélateur Guide d’utilisation ELEKTRONISCHE NIET-BEVRIEZEN KOELKAST...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS BEFORE USING YOUR REFRIGERATOR ........3 Safety Information ..................3 Security warnings ..................4 Installation and Operation of your Refrigerator ..........5 Before Starting to Operate Your Refrigerator ..........5 Information on No-Frost technology ............6 USAGE INFORMATION ..............7 Display ......................
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE CALLING THE SERVICE ..........28 Tips For Saving Energy ................31 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS 32 PART- 1. BEFORE USING YOUR REFRIGERATOR Safety Information If your appliance uses R600 as a refrigerant – you can learn this information from the label on the cooler- you should be careful during shipment and montage to prevent your appliance’s cooler elements from being damaged.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Security warnings Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Operation of your Refrigerator • The operation voltage of your refrigerator is 220-240 V and 50 Hz. • WARNING: To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be fixed in accordance with the instructions.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Information on No-Frost technology No-frost refrigerators differ from other static refrigerators in their operating principle. In normal fridges, the humidity entering the fridge due to door openings and the humidity inherent in the food causes freezing in the freezer department.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com PART- 2. USAGE INFORMATION Display 1. MODE button Thanks to this button you can select the different modes: Economy, Super Freezing, Turbo, Super Cooling, Holiday. 2. REF. TEMP. button Set the cooler compartment temperature. 3.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Symbol of Super Cooling Mode It is Super Cooling Mode symbol. 11. Symbol of Turbo Mode It is Turbo Mode symbol. 12. Symbol of Economy Mode It is Economy Mode symbol. 13. Symbol of Holiday Mode It is Holiday Mode symbol.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Super freezing mode When will apply; • To freeze lots of food that cannot fit into “Fast Freezing Shelf”. • To freeze prepared foods • To freeze faster • To conceal fresh foods and vegetables How to use ;...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Super cooling mode When will apply; • To cool the prepared foods. • To cool and conceal a lots of food in refrigerator compartment. • To cool the drinks more quickly How to use; •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Turbo mode “Turbo” mode cannot be selected individually. When will apply; Turbo symbol will light when both Super cooling and super freezing symbol is selected How to use ; • Press Mode button until Super Freezing symbol will light. Symbol will blink 5 times and a beep of confirmation will sound if user does not push any button within 2 seconds.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Holiday mode When will apply You can activate the function if you go to holiday and if you use only the freezer compartment. How to use ; • Press mod button until Holiday symbol will light. •...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Economy mode When will apply; • If you want to use at a set value is defined on the control circuit • Both compartments will work in the normal regulation with the set values How to use ;...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Child lock function When will apply; • This refrigerator is equipped with a lock system for protection against children’s misusing. Setting The Child Lock • Press the ”FRZ.TEMP.“ and “REF.TEMP” buttons continuously for 5 sec at the same time.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Screen saving mode When will apply; If you do not want the control panel lights to be on and consume energy unnecessarily while you have not made any changes in your settings, you may activate this mode. How to use ;...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Freezer compartment temperature adjustment • At first the freezer display will show -16°C. • Press once “FRZ.TEMP.” button. • The first pushing will make flashing on the freezer bar graphic display , if press “FRZ. TEMP.”...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Cooler compartment temperature adjustment • At first the refrigerator display will show +6°C. • Press once “REF.TEMP” button. • The first pushing will make flashing on the cooler bar graphic display, if press “REF. TEMP”...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com • Your fridge should be operated up to 24 hours according to the ambient temperature without interruption after being plugged in to be completely cooled. Do not open doors of your fridge frequently and do not place much food inside it in this period. •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Fast Freezing Shelf • Use the fast freezing shelf to freeze home cooking (and fresh foods which is wanted to freeze) more quickly because of the freezing room’s greater freezing power. • For opening the shelf pull the cover up, and slide it in to the shelf.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com REMOVING THE CRISPER COVER (In some models) First Step: Removing the crispers • It is easy to pull out the crisper because of the crisper has rollers. • Pull the crisper out as far as possible and pull the front part up and out Second Step: Taking out the partition crisper center between the crispers.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com PART- 3. FOOD PLACEMENT Cooling Compartment • For normal operating conditions, adjusting the temperature value of the cooler partition of the fridge to +4°/ +6°C will be enough. • To prevent humidification and odor formation, the food should be placed in the refrigerator in enclosed cups or with their top being covered.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Deep Freeze Compartment • For normal operating conditions, adjusting the temperature value of the freezer partition of the fridge to -18 / -20 C will be enough. • The use of freezer is, storing of deep-frozen or frozen foods for long periods of time and making ice cubes.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Thawing Storage period at room Duration Fish and Meat Preparation temperature (months) -hours- Packed for freezing in Beef Steak 6-10 convenient portions Packed for freezing in Lamb Meat convenient portions Packed for freezing in Calf Roast 6-10 convenient portions...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Thawing Storage period at room Vegetables and Duration Preparation temperature Fruits (months) -hours- Remove the leaves, divide the core into parts and keep it It may be used Cauliflower 10 - 12 waiting in water containing a in frozen form little amount of lemon Green Beans,...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Storage Dairy Products and Preparation Duration Storage Conditions Pastries (months) Packaged In its own package 2 - 3 Homogenised Milk only (Homogenised) Milk They may be left in their original packages for Cheese (except short time storage.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com PART- 4. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • The refrigerator and freezer compartment should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Replacing the refrigerator and freezer light bulb 1. Unplug the unit from the power supply, 2. Remove the refrigerator light cover with a minus screw driver, and take out the cover. 3. Change the present light bulb with a new one of not more than 15 W. 4.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com PART- 6. BEFORE CALLING THE SERVICE If your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following, before calling an electrician to save time and Money. What to do if your refrigerator does not operate ; Check that;...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Check if the “Super The foods starts to cooling mode” is on Refrigerator freeze because of 2. Decrease the comp. too Cold the too much cold refrigerator temperature temperature values This not a failure. This When the power supply prevents any damages Low voltage...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com If there is humidification in the inner parts of your refrigerator; • Has the food been properly packaged? Have the cups been well dried before they were put into the refrigerator? • Are the doors of the refrigerator opened very frequently? When the door is opened, the humidity found in the air in the room enters the refrigerator.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Tips For Saving Energy 1– Install the appliance in a coll, well vantilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2–...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com PART- 7. THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Freezer compartment B) Fridge compartment 6) Chiller shelves 11) Crisper...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com VSEBINA PRED UPORABO vašega hladilnika ...........34 Varnostni napotki ..................34 Varnostna opozorila ..................35 Namestitev in delovanje vašega hladilnika ..........36 Pred začetkom delovanja vašega hladilnika ..........36 Informacije o tehnologiji brez ledu (No-Frost) ..........37 INFORMACIJE O UPORABI ............38 Prikaz ......................
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com PRED KLICANJEM SERVISERJA ..........59 Nasveti za varčevanje z energijo ..............62 DELI NAPRAVE IN RAZDELKOV ..........63 DELL- 1. PRED UPORABO vašega hladilnika Varnostni napotki Če vaša naprava uporablja hladilno sredstvo R600 - lahko si preberete te podatke z etikete na hladilniku - morate biti previdni med prevozom in montažo, da preprečite v vašem aparatu, da se hladilni elementi poškodujejo.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Varnostna opozorila Opozorilo: Ne uporabljajte mehaničnih naprav ali drugih umetnih sredstev za pospešitev procesa odmrzovanja, razen tega, kar priporoča proizvajalec. Ne uporabljajte električnih naprav v notranjosti delov naprave za shranjevanje živil, razen če so takšne vrste, ki jih priporoča proizvajalec. Ventilacijske odprtine v ohišju naprave ali v obdani zaščiti naj bodo brez ovir.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Namestitev in delovanje vašega hladilnika • Delovna napetost vašega hladilnika je 220-240 V in 50 Hz. • OPOZORILO: Da bi se izognili nevarnosti zaradi nestabilnosti naprave, mora biti pritrjena v skladu z navodili. •...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Informacije o tehnologiji brez ledu (No-Frost) No-frost hladilniki se razlikujejo od drugih statičnih hladilnikov v načinu delovanja. V običajnih hladilnikih, vlažnost pri vstopu v hladilnik zaradi odprtja vrat in vlaga, ki je del hrane, povzroča nabiranje ledu v zamrzovalnem predelu.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com DELL- 2. INFORMACIJE O UPORABI Prikaz 1. Tipka za način delovanja Po zaslugi tega gumba lahko izberete različne načine delovanja: ekonomično, super zamrzovanje, turbo, super hlajenje, počitniško. 2. Tipka REF. TEMP Nastavi hladnejše temperature predela. 3.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com To je simbol za način super hlajenja. 11. Simbol za način turbo To je simbol za način turbo. 12. Simbol za način ekonomično To je simbol za način ekonomično. 13. Simbol za način dopust To je simbol za način dopust.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Način super zamrzovanje Kdaj se uporablja; • Da zamrzne veliko hrane, kadar ni ustrezno hitro zamrzovanje. • Da zamrzne pripravljeno hrano • Da zamrzne hitreje • Za zamrznitev svežih živil in zelenjave Kako uporabljati; •...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Način super hlajenje Kdaj se uporablja; • Da ohladi pripravljeno hrano. • Da se ohladi in shrani veliko hrane v predelu hladilnika. • Da ohladi pijače hitreje. Kako uporabljati; • Pritisnite tipko način, dokler ne zasveti simbol super hlajenje. •...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Način turbo Način turbo se ne more posamezno izbrati. Kdaj se uporablja; Simbol turbo sveti, ko sta izbrana oba simbola, tako super hlajenje in kot super zamrzovanje. Kako uporabljati; • Pritisnite tipko način dokler ne zasveti simbol super zamrzovanje. Simbol bo 5 krat utripnil, zvočni signal potrditve pa se bo oglasil, če uporabnik v 2 sekundah ne bo pritisnil nobenega gumba.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Način dopust Kdaj se uporablja Lahko aktivirate funkcijo, če greste na počitnice in če uporabljate samo predel zamrzovalnika. Kako uporabljati; • Pritisnite tipko način, dokler ne zasveti simbol dopust. • Simbol bo 5 krat utripnil, zvočni signal potrditve pa se bo oglasil, če uporabnik v 2 sekundah ne bo pritisnil nobenega gumba.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Način ekonomično Kdaj se uporablja; • Če želite uporabljati vrednost, ki je določena na krmilnem vezju. • Oba predela bosta delovala v normalni regulaciji z nastavljenimi vrednostmii. Kako uporabljati; • Pritisnite tipko način dokler ne zasveti simbol super zamrzovanje. •...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Funkcija varnosti za otroke Kdaj se uporablja; • Ta hladilnik je opremljen s sistemom zaklepanja za zaščito in varnost za otroke. Nastavitev zaklepanja za varnost za otroke • Pritisnite istočasno tipke ”FRZ.TEMP.“ in “REF.TEMP” neprenehoma za 5 sekund. Ko je vklopljena funkcija, sveti simbol ključavnica.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Način varčevanja zaslona Kdaj se uporablja; Če ne želite, da so luči na nadzorni plošči prižgane in porabljajo energijo po nepotrebnem, medtem ko niste kakorkoli spreminjali nastavitve, lahko vključite ta način. Kako uporabljati; •...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavitev temperature zmrzovalnika • Sprva bo zamrzovalnik na zaslonu prikazoval -16 ° C. • Pritisnite enkrat tipko “FRZ.TEMP.”. • Prvi pritiskanje bo ustvarilo utripanje prikaza na grafičnem zaslonu zamrzovalnika, če pritisnite tipko "FRZ.TEMP." na 2 sekundi, bo segmenta števila pokazal -18 °C. •...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavitev temperature hladilnika • Sprva bo hladilnik na zaslonu prikazoval +6°C. • Pritisnite enkrat tipko “REF.TEMP.”. • Prvi pritiskanje bo ustvarilo utripanje prikaza na grafičnem zaslonu hladilnika, če pritisnite tipko "REF.TEMP." do 2 sekundi, bo segmenta števila pokazal 6°C. •...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com • Vaš hladilnik lahko brez prekinitve deluje do 24 ur v odvisnosti na sobno temperaturo, potem ko je bil priključen na električno omrežje in se je popolnoma ohladil. Ne odpirajte vrat vašega hladilnika pogosto in ne dajajte veliko hrane v njega v tem obdobju. •...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Hitro zamrzovalni regal • Uporabite hitro zamrzovalni regal za hitrejšo zamrznitev domače kuhane hrane (in svežih živil, ki jih želite zamrzniti), kjer je večja zamrznitvena moč. • Za odpiranje regala potegnite pokrov gor in ga potisnite v regal.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com ODSTRANJEVANJE POKROVA OSVEŽILNIKA (pri nekaterih modelih) Prvi korak: Odstranite osvežilnike • Osvežilnik enostavno izvlecete, saj ima valje. • Potegnite osvežilnik ven kolikor je mogoče, in nato potegnite sprednji del gor in ven. Drugi korak: Izvzemanje osrednje pregrade med osvežilniki.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com DELL- 3. RAZPOREJANJE HRANE Predal za hlajenje • Pri normalnih pogojih delovanja, je dovolj nastavitev temperature predela hladilnika na +4° / +6°C,. • Da bi preprečili nastanek vlaženje in ustvarjanje vonja, je treba dajati hrano v hladilniku v zaprtih skodelicah ali s pokritim vrhom.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Predal za globoko zamrzovanje • Pri normalnih pogojih delovanja, je dovolj nastavitev temperature predela zamrzovalnika na -18 / -20 • Uporaba zamrzovalnika je za shranjevanje globoko zamrznjenih živil ali zamrznjena živila za dolgo obdobje in izdelavo kock ledu. •...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Čas Čas odmrzovanja hranjenja pri sobni Zelenjava in sadje Priprave (meseci) temperaturi Pakirano za zamrznitev Goveji zrezek 6-10 v primernih količinah Pakirano za zamrznitev Meso jagnjetine v primernih količinah Pakirano za zamrznitev Telečja pečenka 6-10 v primernih količinah Koščki telečjega mesa...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Čas Čas odmrzovanja hranjenja pri sobni Zelenjava in sadje Priprave (meseci) temperaturi Odstranite liste, razdelite jedro Lahko se Cvetača v dele, in ga pustite v vodi, ki 10 - 12 uporablja v vsebuje malo dodane limone zamrznjeni obliki Lahko se Operemo in narežemo na...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Čas Mlečni izdelki in Priprave hranjenja Pogoji hranjenja fina peciva (meseci) Pakirano (homogeniszirano) V lastni embalaži 2 - 3 Le homogenizirano mleko mleko Lahko jih pustimo v lastni originalni embalaži za Sir (razen belega V obliki rezin 6 - 8 kratek čas skladiščenja.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com DELL- 4. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Odklopite napravo iz napajanja pred samim čiščenjem. • Ne čistite naprave z vlivanjem vode. • Hladilnik in zamrzovalnik je treba redno čistiti z raztopino sode bikarbone in mlačne vode. •...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Zamenjava žarnice hladilnika in zamrzovalnika 1. Izklopite napravo iz napajanja. 2. Odstranite pokrov žarnice hladilnika z izvijačem in ga vzemite ven. 3. Zamenjajte obstoječo žarnico z novo, ki nima več kot 15 W. 4.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com DELL- 6. PRED KLICANJEM SERVISERJA Če vaš hladilnik ne deluje pravilno, je lahko manjša težava, zato preverite naslednje, preden pokličete električarja, in tako prihranite čas in denar. Kaj lahko naredite, če vaš hladilnik ne deluje; Preverite ali;...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Preverite, če je super Živila začenjajo hlajenje vklopljeno. Razdelki zamrzovati, ker hladilnika so 2. Zmanjšanje vrednosti je preveč nizka prehladni temperature hladilnika temperatura. To ni motnja. To preprečuje morebitne Nizka napetost Ko napajanje pade pod poškodbe na LOPO Opozorilo...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com • So vrata hladilnika odprta zelo pogosto? Ko se odprejo vrata, vlažnost v zraku prostora vstopi v hladilnik. Še posebej, če je stopnja vlažnosti v prostoru previsoka, se pri pogostejšem odpiranju vrat hitreje nabira vlaga. Če se vrata ne dajo pravilno odpreti in zapreti: •...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Nasveti za varčevanje z energijo 1– Namestite napravo v hladno, dobro prezračevano sobo, vendar ne pod neposredno sončno svetlobo in ne v bližino virov toplote (radiator, štedilnik .. itd.) V nasprotnem primeru uporabite izolirno ploščo. 2–...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com DELL- 7. DELI NAPRAVE IN RAZDELKOV Ta predstavitev je samo za informiranje o delih naprave. Deli se lahko razlikujejo glede na model naprave. A) Razdelki zamrzovalnika 6) Regali svežega predela 13) Nosilec jajc B) Razdelki hladilnika 7) Lučka in pokrov hladilnika 14) Police vrat hladilnika...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com SADRŽAJ PRIJE UPORABE HLADNJAKA ...........65 Sigurnosne informacije ................65 Sigurnosna upozorenja ................66 Instalacija i rukovanje hladnjakom .............. 67 Prije početka uporabe hladnjaka ..............67 Informacije o No-frost tehnologiji ..............68 INFORMACIJE O UPORABI ............69 Prikaz ......................
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com PRIJE POZIVA SERVISU ..............90 Savjeti za uštedu energije ................93 DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI ..........94 1. DIO PRIJE UPORABE HLADNJAKA Sigurnosne informacije Ako vaš hladnjak koristi R600 kao rashladno sredstvo – ovo možete saznati s naljepnice na hladnjaku- trebate biti pažljivi tijekom dostave i montaže kako biste spriječili oštećenja na ostalim dijelovi hladnjaka.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Sigurnosna upozorenja Upozorenje: Ne koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja, osim onih koje je preporučio proizvođač. Ne koristite električne uređaje unutar odjeljaka za čuvanje hrane, osim ako nisu tip koji je preporučio proizvođač.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacija i rukovanje hladnjakom • Radni napon hladnjaka je 220-240 V i 50 Hz. • UPOZORENJE: Kako bi se izbjegle opasne situacije zbog nestabilnog uređaja, treba ga učvrstiti prema uputama. • Posebni uzemljeni utikač spojen je na kabel napajanja hladnjaka. Ovaj utikač se treba koristiti s posebno uzemljenom utičnicom od 16 ampera.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Informacije o No-frost tehnologiji No-frost hladnjaci se razlikuju od drugih statičnih hladnjaka u njihovom načinu rada. Kod normalnih hladnjaka, vlaga koja ulazi u hladnjak zbog otvaranja vrata, a vlaga koja se nalazi u hrani uzrokuje zamrzavanje odjeljka zamrzivača.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com 2. DIO INFORMACIJE O UPORABI Prikaz 1. Gumb NAČIN RADA Ovaj gumb omogućava odabir različitih načina rada: Ušteda energije, super brzo zamrzavanje, turbo, super brzo hlađenje, na godišnjem. 2. Gumb TEMP.HLAD. Podešava temperaturu rashladnog odjeljka. 3.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Simbol moda super brzog rashlađivanja To je simbol super brzog rashlađivanja. 11. Simbol turbo moda To je simbol turbo . 12. Simbol moda uštede energije To je simbol moda uštede energije. 13. Simbol načina rada na godišnjem odmoru To je simbol načina rada na godišnjem odmoru.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Mod super brzog zamrzavanja Kad se primjenjuje: • Za zamrzavanje velikih količina hrane koja ne stane na "policu za brzo zamrzavanje". • Za zamrzavanje spremljene hrane • Za brzo zamrzavanje • Za očuvanje svježe hrane i povrća Kako koristiti: •...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Mod super brzog hlađenja Kad se primjenjuje: • Za hlađenje spremljene hrane. • Za hlađenje i čuvanje velikih količina hrane u odjeljku hladnjaka. • Za brže hlađenje pića Kako koristiti: • Pritisnite gumb način rada dok ne zasvijetli simbol super brzog hlađenja. •...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Turbo mod "Turbo" mod ne može se odabrati pojedinačno. Kad se primjenjuje: Turbo simbol će svijetliti kad su odabrani simboli super brzog hlađenja i super brzog zamrzavanja. Kako koristiti: • Pritisnite gumb način rada dok ne zasvijetli simbol super brzog zamrzavanja Simbol će zatreperiti 5 puta i začut će se potvrdni zvučni signal biip, ako korisnik ne pritisne niti jedan gumb u roku od 2 sekunde.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Način rada tijekom godišnjeg odmora Kad se primjenjuje Ovu funkciju možete aktivirati kad idete na godišnji odmor ili ako koristite samo odjeljak zamrzivača. Kako koristiti: • Pritisnite gumb način rada dok ne zasvijetli simbol načina rada na godišnjem odmoru. •...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Mod uštede energije Kad se primjenjuje: • Ako želite koristiti podešene vrijednosti definirane na kontrolnoj ploči • Oba odjeljka normalno će raditi prema podešenim vrijednostima Kako koristiti: • Pritisnite gumb način rada dok ne zasvijetli simbol super brzog zamrzavanja •...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Funkcija blokade za djecu Kad se primjenjuje: • Hladnjak je opremljen sustavom blokade radi zaštite djece od pogrešnog načina korištenja. Podešavanje blokade za djecu • Pretiskajte istovremeno, uzastopno gumbe "TEMP.ZAMR." i "TEMP.HLAD" 5 sekundi. Kad se funkcija aktivira, simbol blokade će zasvijetliti.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Mod zaštite zaslona Kad se primjenjuje: Ovaj način rada možete aktivirati ako ne želite da svjetla kontrolne ploče svijetle i nepotrebno troše energije, a da niste izvršili promjene u postavkama. Kako koristiti: • Kad pritisnete i držite gumb "ZAŠT". ZASLONA" 5 sekundi, ovaj mod će se aktivirati. •...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Podešavanje temperature odjeljka zamrzivača • Zaslon zamrzivača prvo će pokazivati -16°C. • Pritisnite jednom gumb "TEMP.ZAMR." • Kod prvog pritiskanja zaslon grafičkih oznaka zamrzivača će treperiti, ako pritisnete gumb "TEMP.ZAMR." na 2 sekunde brojčani prikaz pokazat će -18°C. •...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Podešavanje temperature odjeljka hlađenja • Zaslon hladnjaka prvo će pokazivati +6°. • Pritisnite jednom gumb "TEMP.HLAD". • Kod prvog pritiskanja zaslon grafičkih oznaka hladnjaka će treperiti, ako pritisnete gumb "TEMP.HLAD." na 2 sekunde brojčani prikaz pokazat će +6°. •...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com • Vaš hladnjak treba raditi do 24 sata bez prekida nakon uključivanja, usklađen s temperaturom okoline, da bi bio u potpunosti ohlađen. U ovom razdoblju ne otvarajte često vrata hladnjaka i ne stavljajte unutra puno hrane. •...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Polica brzog zamrzavanja • Policu brzo zamrzavanje koristite zamrzavanje domaće, kuhane hrane (i svježe hrane koju želite zamrznuti) koju želite brzo zamrznuti zbog velike snage zamrzavanja u hladnjači. • Za otvaranje police podignite poklopac i neka klizne na policu.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com UKLANJANJE POKLOPCA POSUDE ZA POVRĆE (kod nekih modela) Prvi korak: Uklanjanje posuda za povrće • Posude za povrće lako je izvući jer imaju klizače. • Izvucite posudu za povrće što više možete te povucite gornji dio prema gore i prema van.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com 3. DIO STAVLJANJE HRANE Odjeljak za hlađenje • Za normalne uvjete rada, podešavanje temperaturnih vrijednosti rashladnog dijela hladnjaka na +4°/ +6°C bit će dostatno. • Za sprječavanje stvaranja vlage i neugodnih mirisa, hranu treba stavljati u hladnjak u zatvorenim posudama ili pokrivenu.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Odjeljak dubokog zamrzavanja • Za normalne uvjete rada, podešavanje temperaturnih vrijednosti zamrzivača hladnjaka na -18 / -20 C bit će dostatno. • Zamrzivač se koristi za čuvanje duboko smrznute ili smrznute hrane na duži period ili za stvaranje kockica leda.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Trajanje Vrijeme otapanja čuvanja na sobnoj Povrće i voće Priprema temperaturi (mjeseci) -sati- Pakirano za Biftek zamrzavanje u 6-10 praktičnim količinama Pakirano za Janjetina zamrzavanje u praktičnim količinama Pakirano za Teleća pečenka zamrzavanje u 6-10 praktičnim količinama Teletina narezana na...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com U slanoj vodi, u Dok se dobro ne Puževi aluminijskoj ili plastičnoj otopi posudi Vrijeme Trajanje otapanja čuvanja na sobnoj Povrće i voće Priprema (mjeseci) temperaturi -sati- Uklonite listove, razdijelite sredinu u dijelove i čuvajte je Može se koristiti Cvjetača (karfiol) 10 - 12...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Vrijeme Mliječni proizvodi i Priprema čuvanja Uvjeti čuvanja kolači (mjeseci) Pakirano Samo homogenizirano (homogenizirano) U svom pakiranju 2 - 3 mlijeko mlijeko Kraće vrijeme može se čuvati i u originalnom Sir (osim svježeg U kriškama 6 - 8 pakiranju.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com 4. DIO ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Prije početka čišćenja, isključite štednjak iz mrežnog napajanja. • Ne čistite uređaj ulijevanjem vode. • Odjeljke hladnjaka i zamrzivača treba povremeno očistiti otopinom sode bikarbone i mlake vode. •...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Zamjena žarulja hladnjaka i zamrzivača 1. Isključite uređaj iz mrežnog napajanja, 2. Uklonite poklopac žarulje hladnjaka pomoću ravnog odvijača, te izvadite poklopac. 3. Zamijenite trenutnu žarulju novom ne jačom od 15 W. 4. Vratite poklopac žarulje, pričekajte 5 minuta i ponovno uključite uređaj. Odjeljak zamrzivača Odjeljak hladnjaka 5.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com 6. DIO PRIJE POZIVA SERVISU Ako vaš hladnjak ne radi ispravno, možda je riječ o manjem problemu, zbog toga prije nego pozovete električara provjerite navedeno, može vam uštedjeti i novac i vrijeme. Što učiniti ako hladnjak ne radi ; Provjerite;...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Ovu grešku ćete vidjeti kad prvi put pokrenete nije dovoljno To je kombinacija LF and LC uređaj. Isključit će se rashlađeno greške LF i LC kad odjeljci postignu normalnu temperaturu 1. Provjerite je li uključen "Mod super brzog Hrana se počinje Odj.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Ako ima vlage u unutrašnjim dijelovima hladnjaka; • Je li hrana pravilno pakirana? Jesu li posude dobro osušene prije stavljanja u hladnjak? • Otvaraju li se često vrata hladnjaka? Vlaga iz sobe ulazi u hladnjak kad se vrata otvaraju Nakupljanje vlage je brže ako se vrata češće otvaraju, posebno ako je postotak vlage u prostoriji visok.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Savjeti za uštedu energije 1– Uređaj postavite u hladnu, dobro prozračenu prostoriju, ne izlažite ga izravnom sučevom svjetlu ili blizini izvora topline (radijator, štednjak... itd). U protivnom koristite izolacijsku ploču. 2– Ostavite toplu hranu i pića da se ohlade izvan uređaja. 3–...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com 7. DIO DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI Ovo je informativni prikaz dijelova uređaja. Dijelovi mogu biti različiti, ovisno o modelu uređaja. A) Odjeljak zamrzivača 6) Rashladne police 11) Odjeljak za voće i povrće B) Odjeljak hladnjaka 7) Kutija / poklopac svjetla 12) Polica na vratima 1) Polica za brzo zamrzavanje...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire AVANT D’UTILISER CET APPAREIL .......... 96 Instructions de sécurité ................96 Recommandations ..................97 Installation et branchement de l’appareil ..........98 Avant de brancher l’appareil ..............98 À propos de la technologie froid ventilé ............ 99 LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES ....
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com TRANSPORT ET DEPLACEMENT ..........122 Changement du sens d’ouverture de la porte ......... 122 AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE ....123 Quelques conseils pour économiser de l'énergie ........125 ELEMENTS ET COMPARTIMENTS DE L’APPAREIL ....127 SECTION- 1.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations Avertissement: N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens artificiels pour accélérer le processus de décongélation. N’utilisez pas d’appareils électriques dans l’espace de stockage des aliments de l’appareil. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation de l’appareil. N’endommagez pas le circuit de liquide réfrigérant du réfrigérateur.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Installation et branchement de l’appareil • Cet appareil fonctionne sur courant alternatif 220-240V, 50 Hz. • Avant d’effectuer le raccordement électrique, assurez-vous que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond au voltage de l’installation électrique de votre habitation. •...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com À propos de la technologie froid ventilé Les réfrigérateurs à froid ventilé se démarquent des autres réfrigérateurs statiques de par leur système opérationnel. Dans les réfrigérateurs normaux, l’humidification qui pénètre lorsque la porte du compartiment réfrigérateur est ouverte et l’humidité...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com SECTION- 2. LES DIFFERENTES FONCTION ET POSSIBILITES Affichage 1. Bouton MODE Grâce à ce bouton, vous pouvez sélectionner les différents modes: Economie, Super Congélation, Turbo, Super Refroidissement, Vacances. 2. Bouton REF TEMP Permet de définir la température du compartiment de réfrigération. 3.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Indicateur de température du compartiment réfrigérateur Affiche la valeur de température définie pour le compartiment réfrigérateur. 10. Symbole du Mode Super Congélation C’est le symbole du mode Super Réfrigération. 11. Symbole du Mode Turbo C’est le symbole du Mode Turbo.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Mode Super congélation Ce mode sert à : • congeler de grandes quantités de denrées impossibles à conserver dans le « Compartiment de congélation rapide ». • congeler de la nourriture toute prête. •...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Mode Super réfrigération Ce mode sert; • réfrigérer de la nourriture toute prête • conserver et réfrigérer de grandes quantités de nourriture dans le compartiment de réfrigération. • rafraîchir plus vite une boisson. Comment l’utiliser;...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Mode Turbo Le mode « Turbo » ne peut être sélectionné seul. Ce mode sert; Le symbole Turbo s’allumera lorsque les symboles Super réfrigération et super congélation sont sélectionnés. Comment l’utiliser; • Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que le symbole Super Congélation s’allume. Le clignotement se fait 5 fois et un bip de confirmation se fait entendre si l’utilisateur n’appuie sur aucun bouton après 2 secondes.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Mode Vacances Ce mode sert Vous pouvez activer cette fonction au moment d'aller en vacances et si vous utilisez uniquement le compartiment Congélateur. Comment l’utiliser; • Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que le symbole Vacances s’allume. •...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Mode Économie Ce mode sert; • Si vous souhaitez utiliser une valeur définie, reportez-vous au circuit de commande. • Les deux compartiments fonctionneront en régulation normale avec les valeurs réglées. Comment l’utiliser; • Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que le symbole Super Congélation s’allume. •...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Verrouillage enfants Ce mode sert; • Le réfrigérateur est muni d'un système de verrouillage afin que les enfants ne puissent pas l'utiliser de manière incorrecte. Réglage du verrouillage enfants • Appuyez et maintenez simultanément les boutons ”FRZ.TEMP.“ et “REF.TEMP” pendant 5 secondes.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Mode Écran de veille Ce mode sert; Si vous ne souhaitez pas voir les témoins du panneau de contrôle allumés en train de consommer inutilement de l’énergie alors que vous n’avez apporté aucune modification dans vos paramètres, vous pouvez activer ce mode.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la température du compartiment de congélation • L’écran du congélateur affichera d’abord -16°C. • Appuyez une fois sur le bouton “FRZ.TEMP. • Le premier appui provoquera le clignotement à l'écran du graphique à barre. Si vous appuyez sur le bouton “FRZ.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la température du compartiment de réfrigération • L’écran du réfrigérateur affichera d’abord +6°C. • Appuyez une fois sur le bouton “ REF.TEMP. • Si vous appuyez sur “REF”, le premier appui fera clignoter l’écran du graphique à barre du réfrigérateur.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements concernant les réglages de température • Vos réglages de température ne s'effacent pas avec une coupure de courant. • Pour plus d'efficacité, il est déconseillé de faire fonctionner le réfrigérateur dans des atmosphères où...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Etagère rétractable (Dans certains modèles) L’étagère rétractable, située au-dessus du couvercle du bac à légumes, a été conçue pour libérer de l’espace et vous permettre de ranger davantage de produits. Cette étagère est mobile, de sorte que vous pouvez poser des produits plus longs ou plus gros sur le couvercle du bac à...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Enlever le couvercle des bacs a Legumes (Dans certains modèles) Première étape: Enlever les bacs à légumes • C´est facile de retirer les bacs à légumes car les bacs sont équipés avec des roulettes. •...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Indicateur de température Pour vous aider au bon réglage de votre appareil nous avons équipé votre réfrigérateur d’un indicateur de température, celui-ci étant placé dans la zone la plus froide. Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez á...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com La limite superieure de la zone la plus froide est indiquée par la base inférieure de l’autocollant (pointe de Fléche). La clayette supérieure de la zone la plus froide doit être au même niveau que la pointe de la Fléche.LA Zone la plus Froide se situe en-dessous de ce niveau.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com SECTION- 3. RANGEMENT DES ALIMENTS Compartiment réfrigérateur • Pour réduire l’humidité et l’accumulation consécutive de grive, ne jamais placer des liquides dans des récipients non fermés à l’intérieur du réfrigérateur. • Ne jamais placer des aliments chauds dans le réfrigérateur. Laissez-les refroidir à la température ambiante et placez-les dans le réfrigérateur de manière à...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com • Lorsque vous congelez les aliments frais, la quantité maximale d’aliment frais (en kg) qui peut être congelée en 24 heures est indiquée sur l’étiquette de l’appareil. • Pour que la performance optimale de l’appareil atteigne la capacité de congélation maximale, tournez le bouton du thermostat du congélateur à...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com En quantités Viande hachée convenables, emballée 1 - 3 2 - 3 sans assaisonnement Issues (morceaux) En morceaux 1 - 3 1 - 2 Doit être emballé Jusqu’à Saucisse/ saucisson même s’il comporte un 1 - 2 décongélation revêtement...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Période de décongélation Durée de à la Légumes et fruits Préparation conservation température (mois) ambiante (heures) Retirez les feuilles, divisez le Il peut être trognon en parties et laissez- Chou-fleur 10 - 12 utilisé...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Durée de Produits laitiers et Conditions de Préparation conservation pâtes à tarte conservation (mois) Lait emballé Uniquement du lait Dans son emballage 2 - 3 (homogénéisé) homogénéisé Il peut être laissé dans son emballage d’origine en vue d’une conservation Fromage (excepté...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Le goût de certaines épices dans les aliments cuits (anis vert, basilique, cresson d’eau, vinaigre, épices assorties, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, etc.) change et le goût de ces aliments devient très fort lorsqu’il sont conservés pendant longtemps.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Dégivrage Le dégivrage s’effectue automatiquement lorsque l’appareil est en fonctionnement. L’eau de dégivrage est recueillie dans le bac d’évaporation et s’évapore automatiquement. Bac évaporateur Remplacement de l’ampoule du réfrigérateur et du congélateur 1. Débranchez l’appareil. 2.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com SECTION- 6. AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES- VENTE Si l’appareil ne fonctionne pas bien, on peut quelques fois y remédier très simplement. Regardez d’abord les points suivants avant de contacter un technicien, de manière à économiser du temps et de l’argent.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Vous verrez cet échec au premier démarrage de C’est la combinaison du l'appareil. Il sera désactivé LF et LC Pas assez froid type d’erreur LF et LC une fois que la température du compartiment est revenue à...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période (par exemple pendant les vacances d’été) débranchez-le, nettoyez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs. •...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com SECTION- 7. ELEMENTS ET COMPARTIMENTS DE L’APPAREIL Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l’appareil, Celles-ci pourraient varier en fonction du modèle de l’appareil. A) Compartiment congelateur 8) Etageres du refrigerateur B) Compartiment refrigerateur 9) Etagère rétractable 1) Bac a glacons...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD VOOR U UW KOELKAST IN GEBRUIK NEEMT ......129 Veiligheidsinformatie .................. 129 Veiligheidswaarschuwingen ............... 130 Installatie en bediening van uw koelkast ........... 131 Voor u uw koelkast in gebruik neemt ............131 Informatie over Niet-bevriezen technologie ..........132 GEBRUIKSINFORMATIE .............133 Scherm ......................
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com VERZENDING EN HERPLAATSING ..........153 De deur omkeren ..................154 VOOR U TELEFONISCH CONTACT OPNEEMT MET DE ONDERHOUDSDIENST ...............154 Tips om energie te besparen: ..............157 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN ..............158 DEEL- 1.
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidswaarschuwingen Waarschuwing: Gebruik geen mechanische toestellen of andere middelen om het dooiproces te versnellen, behalve diegene aanbevolen door de fabrikant. Gebruik geen elektrische apparaten in de etenswaren opbergvakken van het apparaat, tenzij ze van het type zijn dat wordt aanbevolen door de fabrikant. Houd de ventilatieopeningen, in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur, vrij van belemmeringen.
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie en bediening van uw koelkast • De werkingspanning van uw koelkast is 220-240 V en 50 Hz. • WAARSCHUWING: Als het toestel niet stabiel staat, kan dit probleem veroorzaken. • Een speciaal geaarde stekker werd aangesloten op het netsnoer van uw koelkast. Deze stekker moet worden gebruikt met een speciaal geaarde aansluiting van 16 ampère.
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com Informatie over Niet-bevriezen technologie Niet-invriezen koelkasten verschillen van andere statische koelkasten in hun operationeel principe. In normale koelkasten veroorzaakt de vochtigheid die binnendringt in de koelkast omwille van openingen en de inherente vochtigheid in de etenswaren invriezen in het koelvak.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com DEEL- 2. GEBRUIKSINFORMATIE Scherm 1. MODE toets Met deze toets kunt u een selectie maken uit de verschillende modi: Besparen, Super vriezen, Turbo, Super koelen, Vakantie. 2. REF. TEMP. toets De temperatuur van het koelvak instellen. 3.
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Symbool van Super koelen modus Dit is het Super koelen modus symbool. 11. Symbool van Turbomodus Dit is het Turbomodus symbool. 12. Symbool van de Besparen modus Dit is het Economy-modus symbool. 13.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Super bevriezen modus Wanneer is dit van toepassing: • Om een grote hoeveelheid etenswaren in te vriezen die niet in de "Snelvriezen lade” passen. • Bereide etenswaren bevriezen • Sneller invriezen • Verse etenswaren en groenten bevriezen Hoe gebruiken: • Druk op de modustoets tot het Super vriezen symbool oplicht.
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Super koelmodus Wanneer is dit van toepassing: • Bereide etenswaren koelen. • Om een grote hoeveelheid etenswaren te koelen en in te vriezen in de koelkast. • Drankjes sneller afkoelen Hoe gebruiken: • Druk op de modustoets tot het Super koelen symbool oplicht. • Het symbool knippert 5 maal en een geluidsignaal weerklinkt als bevestiging als de gebruiker geen toets indrukt binnen de 2 seconden.
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Turbomodus De “Turbomodus” kan niet individueel worden geselecteerd. Wanneer is dit van toepassing: Het Turbosymbool licht op wanneer zowel het Super koeling als het Super vriezen symbool worden geselecteerd. Hoe gebruiken: • Druk op de modustoets tot het Super vriezen symbool oplicht. Het symbool knippert 5 maal en een geluidsignaal weerklinkt als bevestiging als de gebruiker geen toets indrukt binnen de 2 seconden.
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com Vakantiemodus Wanneer is dit van toepassing: U kunt deze functie inschakelen wanneer u op vakantie vertrekt en als u slechts een vriesvak gebruikt. Hoe gebruiken: • Druk op de modustoets tot het Vakantie symbool oplicht. • Het symbool knippert 5 maal en een geluidsignaal weerklinkt als bevestiging als de gebruiker geen toets indrukt binnen de 2 seconden.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Economy-modus Wanneer is dit van toepassing: • Als u deze modus wilt gebruiken met een ingestelde waarde in het bedieningspaneel • Beide vakken blijven werken in de normale regeling met de ingestelde waarden Hoe gebruiken: • Druk op de modustoets tot het Super vriezen symbool oplicht.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com kinderslotfunctie Wanneer is dit van toepassing: • Deze koelkast is uitgerust met een vergrendelingsysteem om kinderen te beschermen. Het kinderslot instellen • Druk gedurende 5 sec. gelijktijdig op de ”FRZ.TEMP.“ en “REF.TEMP” toetsen. Als de functie ingeschakeld is, licht het vergrendelingsymbool op.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Schermbeveiligingsmodus Wanneer is dit van toepassing: Als u de lichtjes van het bedieningspaneel niet wilt inschakelen en onnodig energie verbruiken terwijl u geen wijzigingen hebt uitgevoerd in de instellingen kunt u deze modus inschakelen. Hoe gebruiken: • Als u “SCR.
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Vriesvak temperatuur bijregelen • Eerst geeft de diepvriezer -16°C weer. • Druk op de “FRZ.TEMP.” toets. • Als u de eerste maal drukt, begint het staafdiagram van de diepvriezer te knipperen. Als u de “FRZ.TEMP.” toets gedurende 2 sec. indrukt, geeft het cijfersegment -18°C weer. • Iedere maal u deze toets indrukt, daalt de temperatuur met 2 graden.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Koelvak temperatuur bijregelen • Eerst geeft de koelkast +6°C weer. • Druk op de “REF.TEMP.” toets. • Als u de eerste maal drukt, begint het staafdiagram van de koeler te knipperen. Als u de “REF.TEMP.”...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com • Uw koelkast moet tot 24 uur ononderbroken werken naargelang de omgevingstemperatuur nadat de stekker werd ingevoerd om volledig af te koelen. Open de deuren van uw koelkast niet regelmatig en plaats geen etenswaren in de koelkast tijdens die periode. • Er wordt een vertragingsfunctie van 5 minuten toegepast om schade aan de compressor van de koelkast te vermijden wanneer u de stekker verwijdert en opnieuw invoert om ze in te schakelen of tijdens een stroompanne.
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Snelvrieslade • Gebruik het snelle vriesvak om thuisbereide maaltijden (en de verse etenswaren die u wilt invriezen) sneller in te vriezen. Dit gaat sneller omdat dit vak een groter vermogen heeft. • Om de lade te openen, trekt u het deksel omhoog en u schuift het op de lade.
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com DE GROENTELADE VERWIJDEREN (in sommige modellen) Eerste stap: De groenteladen verwijderen • De groentelade eenvoudig worden verwijderd want de lade staat op wieltjes. • Trekt de groentelade zo ver mogelijk uit en trekt het voorste deel omhoog en naar buiten.
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com DEEL- 3. PLAATSING VAN ETENSWAREN Koelvak • Voor de normale werking volstaat het aanpassen van de temperatuur van de koelerpartitie van de koelkast op +4°C/+6°C. • Om overtollig vocht en geurvorming te vermijden, moeten de etenswaren in de koelkast worden geplaatst in afgesloten containers of afgedekt.
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com Vriesvak • Voor de normale werking volstaat het aanpassen van de temperatuur van de vriespartitie van de koelkast op -18°C / -20°C. • Het gebruik van de diepvriezer omvat het opbergen van diepgevroren of bevroren etenswaren gedurende lange periodes en ijsblokjes maken.
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com Dooiperiode bij Opslagduur kamertemperatuur Vis en vleeswaren Voorbereiding (maanden) -uren- Verpakt voor het Biefstuk invriezen in handige 6-10 porties Verpakt voor het Lamsvlees invriezen in handige porties Verpakt voor het Kalfsgebraad invriezen in handige 6-10 porties Kalfsblokjes...
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com Dooiperiode bij Opslagduur kamertemperatuur Groeten en fruit Voorbereiding (maanden) -uren- Verwijder de bladeren, verdeel Hij kan in bevroren Bloemkool de kern in delen en laat het in 10 - 12 vorm worden water met een beetje citroen gebruikt Hij kan in bevroren Groene bonen,...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com Zuivelproducten en Opslagduur Voorbereiding Opslagomstandigheden gebak (maanden) Verpakt (gehomogeniseerde In de eigen verpakking 2 - 3 Gehomogeniseerde melk melk) Ze mogen in hun originele verpakking worden gelaten voor opslag op Kaas (behalve witte In schijfvorm 6 - 8 korte termijn.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com De smaak van bepaalde kruiden in bereide schotels (anijs, basilicum, waterkers, azijn, assortiment van kruiden, gember, knoflook, ui, mosterd, tijm, marjolein, zwarte peper, etc.) wijzigt en nemen een sterke smaak aan als ze lang worden bewaard. Om die reden mag u slechts kleine hoeveelheden kruiden of het gewenste kruid toevoegen nadat de etenswaren werden ontdooid.
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Ontdooien De koelkast ontdooit automatisch tijdens de werking; het dooiwater wordt opgevangen in het verdampingsbakje en het verdampt automatisch. Verdampingslade Het lampje in de koelkast en vriesvak vervangen 1. Verwijder de stekker uit het stopcontact 2.
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com De deur omkeren (in bepaalde modellen) U kunt de positie van de deuren van uw koelkast wijzigen. Neem hiervoor contact op met de dichtstbijzijnde dienst. DEEL- 6. VOOR U TELEFONISCH CONTACT OPNEEMT MET DE ONDERHOUDSDIENST Als de koelkast niet correct werkt, kan het een klein probleem zijn.
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com U ziet dit defect de eerste maal wanneer u niet koud Dit is de combinatie van het apparaat inschakelt. LF en LC genoeg het LF en LC fouttype Het schakelt uit wanneer de vakken de normale temperatuur bereiken.
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com Geluid van blazend water: Dit is het normale geluid van de ventilator. Dit geluid is hoorbaar omdat lucht doorheen het systeem circuleert in niet-invriezen koelkasten wanneer het systeem normaal werkt. Als de randen van de koelkast in contact met de deur warm zijn: • In het bijzonde tijdens de zomermaanden (bij warm weer) kan er opwarming optreden van de oppervlakten die in contact staan met de koelkast wanneer de compressor actief is en dit is normaal.
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Tips om energie te besparen: 1– Installeer het apparaat in een koele, goed geventileerde ruimte, maar niet in direct zonlicht en niet in de buurt van een warmtebron (radiator, fornuis, etc.). Zo niet moet u een isolerende plaat gebruiken.
  • Page 159 All manuals and user guides at all-guides.com DEEL- 7. DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN Deze presentatie dient enkel als informatie over de onderdelen van het apparaat. Onderdelen kunnen variëren naargelang het model van het apparaat. A) Vriesvak B) Koelkast 1) Snelvrieslade 6) Koelladen 11) Groentevak 2) IJsvak 7) Koelkastlamp doos / deksel 12) Vrieslade...
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com 52072953...