Page 1
HLADILNIK Z DVOJNIMI VRATI Zamrzovalni-Hladilnik Navodila za uporabo ХОЛОДИЛЬНИК NO-FROST COMBI Морозильная и холодильная камера инструкция по эксплуатации HLADNJAK SA ZAMRZIVAČEM NO-FROST Odjeljke - Hladnjak Upute za uporabu ثالجة ميكانيكية ضد التجمد مبرد - مجمد كتاب التعليمات NRK7191JW • NRK7191JX...
Index BEFORE USING YOUR REFRIGERATOR ............2 General warnings ......................2 Old and out-of-order fridges ..................... 4 Security warnings ......................4 Installation and Operation of your Refrigerator .............. 5 Before Starting to Operate Your Refrigerator ..............6 Information on No-Frost technology ................6 USAGE INFORMATION ..................
PART- 1. BEFORE USING YOUR REFRIGERATOR General warnings WARNING: Keep vantilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 5
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified persons in order to avoid a hazard.
Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
• Please do not ever place acidic drinks in glass bottles and cans in the deep-freeze compartment of your refrigerator. Bottles and cans may burst out. • For your safety, please do not place any explosive and flammable materials in the refrigerator. Place the drinks with high alcohol content into the cooling compartment of the device with their lids tightly closed and in a vertical position.
this by turning the adjustable feet clockwise (or counter-clockwise). This process should be performed before the food is placed in the refrigerator. • Before using your refrigerator, wipe all its parts with warm water in which you shall add one teaspoon of food soda, then rinse it with clean water and dry it. After the cleaning process is completed, place all the parts back.
PART- 2. USAGE INFORMATION Display and Control panel SR led su p er fr eeze alarm Alarm led lv led Freezer set button Freezer Set Button It is freezer set button. The set values of freezer compartment can be changed by this button.
Super Freeze Mode When would it be used? • For freezing a large amount of food (too large to be fitted in the Super freezer). • To freeze fast food. • To freeze food quickly. • To store seasonal food for a long time. How would it be used? •...
• Your fridge should be operated up to 24 hours according to the ambient temperature without interruption after being plugged in to be completely cooled. Do not open doors of your fridge frequently and do not place much food inside it in this period. •...
Odor Filter The filter in this area, blocks the bad smell in the cooler odor filter compartment. Roller Storage Box You can adjust and use this department as 2 different functional department. Clack Open Close 1- To use for ZERO ZONE compartment: If you want to use this compartment as 0 °C box, you must take the sliding part (cover, which is indicated in picture) from closed position to open position.
! Do not put foods you want to freeze or ice trays in order to make ice. Picture. 1 Picture. 2 Picture. 3 Removing The chiller shelf; • Open the cover fully. (Picture-1) • Pull the chiller shelf out toward you. (Picture-2) •...
PART- 3. FOOD PLACEMENT Cooling Compartment • To set the refrigerator compartment to 2-3 graphic bar will be enough for normal conditions. • To reduce humidity and consequence increase of frost never place liquids in unsealed containers in the refrigerator. •...
Page 15
• Please do not place the food you shall newly freeze nearby the already frozen food. • You should freeze the food to be frozen (meat, minced meat, fish, etc.) by dividing them into portions in such a way that they can be consumed once. •...
Page 16
In room temperature Storing time Meat and fish Preparing Defrost time (months) -hour- Steak Wrapping in a foil 6-10 Lamb meat Wrapping in a foil Veal roast Wrapping in a foil 6-10 Veal cubes In small pieces 6-10 Lamb cubes In pieces Minced meat In packages without using spices...
Page 17
In room temperature Vegetables and Storing time Preparing Defrost time Fruits (months) -hour- Take the leaves apart, cut the heart into pieces, and Cauliflower 10 - 12 It can be used as frozen leave it in water with a little lemon juice for a while String beans and Wash and cut to small...
Page 18
Dairy Products Storing time Storing Conditions Preparing Pastry (months) Packet (Homogenize) Pure Milk – In its own packet In its own packet 2 - 3 Milk It can be left in its original Cheese-excluding package for storing for a short In slices 6 - 8 white cheese...
PART- 4. CLEANING AND MAINTENANCE • Make sure you have disconnected the plug from the socket before starting the cleaning. • Please do not clean the refrigerator by pouring water in it. • You may wipe the inner and outer parts of your device by using warm and soapy water with a soft cloth or sponge.
Replacing The Light Led Please call the service man. Light LED SHIPMENT AND REPOSITIONING PART- 5. • Original package and foam may be kept for re-transportation (optionally). • You should fasten your fridge with thick package, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the package for re-transportation.
BEFORE CALLING THE SERVICE PART- 6. Check Warnings; Your fridge warns you if the temperatures for cooler and freezer are in improper levels or when a problem occurs in the appliance. Warning codes are displayed in the Freezer and Cooler Indicators. Error Code MEANING CAUSE ACTIONS TO BE TAKEN...
Page 22
Bubbling and burbling sound: • This noise is emitted as the coolant fluid flows through the pipes within the system. Water flowing sound: • This is the normal sound of water flowing into the evaporation container during the defrosting process. This sound may be heard during the defrosting process performed in the device.
Tips For Saving Energy 1– Install the appliance in a coll, well vantilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2– Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance. 3–...
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART- 7. COMPARTMENTS This figure has been drawn for information purposes about parts and accessories of the appliance. Parts may vary according to the model of the appliance. 1) Panel Board 8) Roller Storage Box Cover 2) Light Sensor 9) Roller Storage Box 15) Egg Holder...
Page 25
Sommaire AVANT D’UTILISER VOTRE REFRIGERATEUR ..........24 Avertissements généraux ....................24 Instructions de sécurité ....................26 Recommandations ......................26 Montage et mise en marche de l’appareil ..............27 Avant la mise en marche ....................28 Informations relatives à la technologie sans givre ............28 INFORMATIONS RELATIVES À...
PARTIE 1. AVANT D’UTILISER VOTRE REFRIGERATEUR Avertissements généraux MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
Page 27
• Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement. • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, son représentant ou tout autre personne qualifiée afin d'éviter un danger.
Instructions de sécurité • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. • Si cet appareil sert à remplacer un vieux réfrigérateur, retirez-le ou détruisez les fermetures avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. •...
• Afin d'éviter le danger d'explosion des bouteilles ou boîtes métalliques qui contiennent des liquides gazeux, ne pas les placer dans la partie congélation. • Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être soigneusement rebouchées et placées perpendiculairement dans l’appareil .
Avant la mise en marche • Attendez 3 heures avant de brancher l'appareil afin de garantir des performances optimales. • Votre appareil neuf peut avoir une odeur particulière. Celle-ci disparaîtra une fois qu'il commencera à se refroidir. Informations relatives à la technologie sans givre Le principe de fonctionnement des réfrigérateurs sans givre les distingue des autres formes de réfrigérateurs statiques.
PARTIE 2. INFORMATIONS RELATIVES À L'UTILISATION DE L'APPAREIL Panneau d'affichage et de contrôle Voyant SR su p er fr eeze alarm Voyant Alarme Voyant lv Bouton de réglage du congélateur En cas de problème à l'intérieur du réfrigérateur, le voyant SR deviendra rouge et une alarme se fera entendre.
Mode Super Congélation Quand l'utiliser? • Pour congeler de grandes quantités de denrées (qui dépassent la contenance du compartiment Super Congélateur). • Pour congeler les aliments prêts à être consommés • Pour congeler les aliments rapidement • Pour conserver les aliments saisonniers pendant longtemps Comment l'utiliser? •...
Avertissements relatifs aux réglages de température • Vos réglages de température ne seront pas effacés en cas de défaillance énergétique. • Il n'est pas conseillé de faire fonctionner votre réfrigérateur dans des températures ambiantes supérieures à 10°C en termes d'efficacité. •...
Accessoires Compartiment à glace • Pour enlever le compartiment à glaces, tirez la clayette de congélateur supérieure autant que possible, puis sortez le compartiment à glaces. • Remplissez le compartiment à glaçons au ¾ et introduisez-le dans compartiment congélateur. Remarque: En introduisant le compartiment à glace dans le congélateur, veillez à...
Dispositif de stockage Vous pouvez ajuster ce compartiment pour afin qu'il remplisse 3 fonctions différentes. Claquement Ouvrez Fermer 1- Il peut être un compartiment où la température est de ZERO ZONE: Si vous souhaitez que la température à l'intérieur de ce compartiment soit 0°C, vous devez déplacer la partie coulissante (couvercle signalé...
RANGEMENT DES DENREES PARTIE 3. Compartiment de réfrigération • Pour éviter l'humidification et la formation des odeurs, les denrées doivent être conservées dans des récipients couverts ou fermés avant d'être rangées dans le réfrigérateur. • Les boissons et aliments chauds doivent également être refroidis à la température ambiante avant d'être introduits dans le réfrigérateur.
Page 37
• Évitez de mettre les aliments frais à congeler tout près de ceux qui le sont déjà. • Vous devez congeler les denrées qui doivent l'être (viande, viande émincée, poisson, etc.) en en faisant des portions que vous pouvez consommer en une seule fois. •...
Page 38
À l a tempéra ture Durée de Vi a nde et a mbi a nte Prépa r a ti on conserva ti on poi sson Durée de dégi vra ge (moi s) -heur e- Steak Emballé dans un papier 6-10 Viande d'agneau Emballée dans un papier Rôti de veau...
Page 39
À l a tempéra ture Durée de Fr ui ts est a mbi a nte P répa r a ti on conserva ti on l égumes Durée de dégi vra ge (moi s) -heure- Séparez-en les f euilles, découpez-les en morceaux, puis Il peut être utilisé...
Page 40
D u r é e d e P r o d u i t s l a i t i e r s C o n d i t i o n s d e c o n se r v a t i o n P r é...
PARTIE 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Avant d'entamer les travaux de nettoyage de votre appareil, débranchez-en la fiche de la prise. • Veuillez éviter de nettoyer votre réfrigérateur en y versant de l'eau. • Vous pouvez par exemple nettoyer les parties internes et externes de votre appareil en utilisant de l'eau chaude et savonneuse avec un tissu ou une éponge.
Remplacer le voyant d'éclairage Remplacer le voyant d'éclairage. Voyant d'éclairage PARTIE 5. LIVRAISON ET REPOSITIONNEMENT • L'emballage original et la mousse peuvent être conservés (en option) afin de pouvoir éventuellement transporter l'appareil plus tard en cas de besoin. • Vous devez attacher votre réfrigérateur avec un emballage épais, des bandes ou des cordes solides et suivre les consignes relatives au transport qui figurent sur l'emballage.
AVANT DE NOUS CONTACTER PARTIE 6. Lire les avertissements; Lorsque la température des compartiments réfrigérateur et congélateur atteint des niveaux inappropriés ou en cas de problème survenu dans l'appareil, votre réfrigérateur vous le signale aussitôt. Les codes d'avertissement figurent sur les indicateurs du congélateur et du réfrigérateur.
Page 44
• Une fois que l'appareil a été refroidi et chauffé (expansions dans le matériel de l'appareil). Petit bruit de craquement • Bruit entendu quand le thermostat active ou désactive le compresseur. Bruit du compresseur • C'est le bruit normal du moteur. Le bruit signifie quel le compresseur fonctionne normalement.
REMARQUES IMPORTANTES: • La fonction de protection du compresseur sera activée après une coupure électrique soudaine ou après le débranchement de l'appareil, parce que le gaz contenu dans le système de refroidissement n'est pas encore stabilisé. Votre réfrigérateur démarrera dans 5 minutes, vous n'avez pas à vous inquiéter. •...
LES PARTIES DE L'APPAREIL ET LES PARTIE 7. COMPARTIMENTS Ce diagramme a uniquement été conçu à des fins d'informations relatives aux parties et accessoires de l'appareil. Les parties peuvent varier en fonction du modèle de l'appareil. 1) Panneau de conseil 14) Bac a glacons 2) Capteur de lumière 8) Dispositif de conservation...
Page 47
Kazalo PRED UPORABO VAŠEGA HLADILNIKA ............46 Stari in nedelujoči hladilniki ....................48 Varnostna opozorila .......................48 Namestitev in delovanje vašega hladilnika ..............49 Pred uporabo vašega hladilnika ..................49 Informacije o No-Frost tehnologiji .................50 INFORMACIJE O UPORABI ................51 Zaslon in nadzorna plošča .....................51 Delovanje vašega hladilnika ..................51 Nastavitev termostata .......................51 Način superzamrzovanja ......................52...
DEL- 1. PRED UPORABO VAŠEGA HLADILNIKA Splošna opozorila OPOZORILO: Ventilacijske odprtine v ohišju naprave ali v obdani zaščiti naj bodo brez ovir. OPOZORILO: Ne uporabljajte mehaničnih naprav ali drugih sredstev za pospeševanje procesa odmrzovanja, razen tega, kar priporoča proizvajalec. OPOZORILO: Ne uporabljajte električnih naprav v notranjosti delov naprave za shranjevanje živil, razen če so takšne vrste, ki jih priporoča proizvajalec.
Page 49
- hostlih, motelih, - menzah in podobnih veleprodajah. • Če se vtičnica ne ujema z vtičem hladilnika, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser ali podobna usposobljena oseba, da ne pride do nevarnosti. • Na napajalni kabel vašega hladilnika je bil povezan poseben ozemljeni vtič.
Page 50
Stari in nedelujoči hladilniki • Če ima vaš stari hladilnik ključavnico, jo zlomite ali jo odstranite preden ga zavržete, saj se lahko otroci ujamejo vanj, kar lahko povzroči nesrečo. • Stari hladilniki in zamrzovalniki vsebujejo izolacijski material in hladilno sredstvo s CFCjem.
• Ne dotikajte se zamrznjenih živil z golimi rokami! Ne jejte sladoleda in kock ledu takoj za tem, ko ste jih vzeli iz predela za zamrzovanje! • Ne zamrzujte ponovno prej zamrznjeno hrano, ko se je že stalila. To je lahko nevarno za vaše zdravje, saj lahko povzroči težave, kot je zastrupitev s hrano.
Informacije o No-Frost tehnologiji No-frost hladilniki se razlikujejo od drugih statičnih hladilnikov v načinu delovanja. V običajnih hladilnikih, vlažnost pri vstopu v hladilnik zaradi odprtja vrat in vlaga, ki je del hrane, povzroča nabiranje ledu v zamrzovalnem pre- delu. Za odmrzovanje nastalega ledu in ledu v predelu zamrzovalnika, se od vas občasno zahteva, da izklopite hladilnik, premestite hrano, ki jo je treba hraniti zamrznjeno, v ločeno ohlajeni prostor in odstranite nabrani led iz zamrzovalnega predela.
INFORMACIJE O UPORABI DEL- 2. Zaslon in nadzorna plošča LED-lučka za SR super -22- -18- freeze alarm LED-lučka za alarm LED-lučka za nizko Gumb za nastavitev zamr- napetost (lv) zovalnika Gumb za nastavitev zamrzovalnika To je gumb za nastavitev zamrzovalnika. S tem gumbom lahko nastavite vrednosti predela zamrzovalnika.
Način superzamrzovanja Kdaj ga uporabiti? • Za zamrzovanje velike količine hrane (prevelike, da bi jo lahko postavili v superzamr- zovalnik). • Za zamrzovanje hitre hrane. • Za hitro zamrzovanje hrane. • Za daljše shranjevanje sezonskih živil. Kako se uporablja? • Gumb za nastavitev zamrzovalnika pritiskajte, dokler ne zasveti lučka za superzamr- zovanje.
• Ko hladilnik vklopite, mora delovati do 24 ur glede na temperaturo okolja in brez preki- nitev. V tem času ne odpirajte vrat hladilnika pogosto in vanj ne polagajte preveč hrane. • Funkcija 5-minutne zakasnitve se uporablja za preprečevanje okvare kompresorja hladilnika, ko ga izključite in nato ponovno vključite ali pa ko pride do izpada elektrike.
Filter za neprijetne vonjave filter za neprijetne Filter na tem območju preprečuje neprijetne vonjave v vonjave predelu hladilnika. Predel za shranjevanje na kolescih Ta predel lahko nastavite in uporabite kot dva različna funkcionalna predela. Drsni Del Odprto Zaprta 1 – Kot predel NIČTEGA OBMOČJA: Če želite predel uporabljati kot območje pri 0 °C, morate drsni del (pokrov, prikazan na sliki) prestaviti iz zaprtega v odprti položaj.
Slika 1 Slika 2 Slika 3 Odstranjevanje hladilne police • Povsem odprite pokrov. (Slika 1) • Povlecite hladilno polico navzven proti sebi. (Slika 2) • Povlecite kolesca hladilne police navzgor iz držal in polico odstranite. (Slika 3) Osveževalec Če je osvežilnik povsem poln, mora biti osveževalec, ki se nahaja pred osvežilnikom, odprt.
DEL- 3 RAZVRŠČANJE HRANE Predel hlajenja • Če želite nastaviti predel hladilnika na 2 do 3, bo grafična vrstica zadostovala za obi- čajne pogoje. • Če želite zmanjšati vlažnost in posledično nabiranje ledu, v hladilnik nikoli ne postavljajte tekočin v nezaprtih posodah. •...
Page 59
• Živila, ki jih želite zamrzniti (meso, mleto meso, ribe itd.), razdelite v porcije, ki jih je mogoče porabiti naenkrat. • Ponovno zamrzovanje že odmrznjene hrane se ne priporoča. To je lahko nevarno za vaše zdravje, saj lahko povzroči težave, kot je zastrupitev s hrano. •...
Page 60
Meso in ribe Priprava Čas shra- Pri sobni tempe- njevanja raturi (meseci) Čas odtajanja - ura - Zrezek Zaviti v folijo 6–10 1–2 Jagnjetina Zaviti v folijo 6–8 1–2 Telečja pečen- Zaviti v folijo 6–10 1–2 Kocke teletine V majhnih koščkih 6–10 1–2 Kocke jagnje-...
Page 61
Zelenjava in Priprava Čas shra- Pri sobni temperaturi sadje njevanja Čas odtajanja (meseci) - ura - Cvetača Odstranite liste, 10–12 Lahko se uporablja prerežite sredico na zamrznjena koščke in jih nekaj časa pustite v vodi, ki ste ji dodali malo limoninega soka Mladi fižol in Operemo in nare-...
Page 62
Mlečni izdelki in fina Priprava Čas shra- Pogoji shranjevanja peciva njevanja (meseci) Pakirano (homogenizira- V lastni embalaži 2–3 Čisto mleko – v lastni embalaži no) mleko Sir – razen belega sira V rezinah 6–8 Lahko pustimo v lastni origi- nalni embalaži za kratek čas shranjevanja.
DEL- 4. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE • Odklopite hladilnik iz napajanja pred samim čiščenjem. • Ne čistite naprave z vlivanjem vode. • Notranje in zunanje strani vaše naprave lahko obrišete z mehko krpo ali gobico in toplo milnico. • Posamezno odstranite dele in jih očistite z milnico. Ne perite v pomivalnem stroju.
Zamenjava LED osvetlitve Če ima Vaš hladilnik LED osvetlitev, se obrnite na pomoč, saj jo lahko zamenja le pooblaš- čeno osebje. LED osvetlitve DEL- 5. PREVAŽANJE IN PREMIKANJE • Originalno embalažo in peno je dobro shraniti za ponovni prevoz (opcijsko). •...
PRED KLICANJEM SERVISERJA DEL- 6. Preverite opozorila Vaš hladilnik vas opozori, če so temperature hladilnika in zamrzovalnika neprimerne ali če pride do težav v napravi. Na indikatorjih zamrzovalnika in hladilnika se prikažejo opozorilne kode. Koda POMEN VZROK UKREPI, KI JIH JE TREBA napake IZVESTI Prikaže se takrat, ko...
Page 66
Žuborenje in brbotanje: • Ta hrup nastaja, ko hladilna tekočina teče skozi cevi sistema. Zvok pretakanja vode: • To je običajen zvok vode, ki teče v posodo za izparjevanje med postopkom odtajanja. Ta zvok lahko slišite med postopkom odtajanja, ki se izvaja v napravi. Zvok pihanja vode: •...
Nasveti za varčevanje z energijo 1- Namestite napravo v hladno, dobro prezračevano sobo, vendar ne pod neposredno sončno svetlobo in ne v bližino virov toplote (radiator, štedilnik itd.). V nasprotnem primeru uporabite izolirno ploščo. 2- Dovolite, da se obdelana hrana in pijača ohladi zunaj naprave. 3- Ko odtajate zamrznjeno hrano, jo postavite v predal hladilnika.
DEL- 7. DELI NAPRAVE IN PREDELI Ta slika delov in dodatkov naprave je le informativne narave. Deli se lahko razlikujejo glede na model vaše naprave. A) Predel hlajenja 13) Spodnja košara zamrzovalnika 6) Filter za neprijetne vonjave B) Predel za zamrzovanje 14) Posoda za led 7) Predal za zelenjavo 15) Pokrov baterije hlajenja...
Page 69
Содержание ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ................68 Правила техники безопасности .................. 70 Рекомендации ........................ 70 УСТАНОВКА И ВКЛЮЧЕНИЕ ..................71 Перед началом работы холодильника ..............72 Информация о технологии No-Frost ................72 ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ХОЛОДИЛЬНИКА ......73 Управление холодильником ..................73 Настройка...
ЧАСТЬ 1. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: необходимо исключить заграждение вентиляционных отверстий корпуса или внутренней структуры устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не использовать механические приборы или другие средства для ускорения процесса размораживания, помимо тех, которые рекомендованы производителем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не используйте электроприборы внутри камер для хранения продуктов устройства, за исключением случаев использования...
Page 71
- в заведениях типа «постель и завтрак»; - в местах общественного питания и для аналогичных применений, не связанных с продажами • Если розетка не будет подходить к штепселю холодильника, ее необходимо будет заменить, обратившись к производителю, сервисному агенту или аналогичным квалифицированным лицам во...
Правила техники безопасности • Внимание: Место установки электроприбора должно хорошо вентилироваться, чистите его и устраняйте препятствия для вентиляции. • Не используйте механические приспособления или другие искусственные методы для ускорения процесса размораживания. • Не используйте электроприборы внутри холодильного и морозиль ного отделения...
• Не используйте острых металлических предметов для удаления льда из морозильной камеры; они могут проткнуть оболочку холодильника и вызвать не подлежащие ремонту повреждения. Используйте прилагаемый пластиковый скребок. • Не включайте прибор в сеть мокрыми руками. • Не помещайте в морозилку контейнеры (стеклянные бутылки или...
• Перед началом использования холодильника протрите все его части теплой водой с добавлением чайной ложки соды, затем сполосните чистой водой и вытрите насухо. После окончания очистки установите все части на место. Перед началом работы холодильника • Во время первого включения или для обеспечения эффективной работы...
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЧАСТЬ 2. ХОЛОДИЛЬНИКА Дисплей и панель управления Индикатор SR su p er fr eeze alarm Индикатор сигнала Кнопка настройки Индикатор LV морозильной камеры Кнопка настройки морозильной камеры Это кнопка настройки морозильной камеры. С помощью этой кнопки можно изменять установленные...
Обратите внимание, что температура наружного воздуха, температура свежих продуктов, помещенных в холодильник для хранения и частота открывания дверцы влияет на температуру в холодильной камере. При необходимости измените настройку температуры. Режим быстрой заморозки Когда он используется? • Для замораживания большого количества продуктов (которое не помещается в камеру...
• Если после нажатия кнопки настройки температуры морозильной камеры на индикаторе настройки морозильной камеры появился символ быстрой заморозки, и ни одна кнопка не была нажата в течение 3 секунд, символ быстрой заморозки начнет мигать. • If you continue to press, it will restart from -16°C. Предупреждения...
Примечание:Если температура наружного воздуха ниже 25°C, то настройку холодильника необходимо установить между позицией 1 и позицией 3. • Если температура наружного воздуха выше 25°C, необходимо увеличить охлаждение до неободимого уровня. • Для оптимальной настройки температуру морозильной камеры необходимо установить на -18°C или -20°C. •...
Фильтр запаха Фильтр блокирует неприятные запахи внутри фильтр запаха холодильной камеры. Ящик на колесиках Это отделение можно отрегулировать и испульзовать как 2 функциональных отделения. 1- Использование в качестве отделения с температурой ZERO ZONE: Если Вы хотите использовать этот ящик в качестве отделения Клапан...
Извлечение полки холодного отделения • Полностью откройте крышку. (Рисунок 1) • Вытяниет полочку холодного отделения на себя. (Рисунок 2) • Потяните вверх колесики полки холодного отделения, чтобы снять их с рельсов. (Рисунок 3) Отверстие для доступа воздуха Если ящик для фруктов и овощей полностью заполнен, необходимо...
Куда помест ит ь в Продукт ы Время хранения холодильной камере В ящик для хранения фруктов Ов ощи и фрукты 1 неделя и ов ощей (без обертки) В пластиков ой пленке или пакетах, Мясо и рыба 2 – 3 дня или...
Page 82
• При покупке замороженных продуктов убедитесь, что они были заморожены при надлежащих условиях и что пакет не повреждён. • При хранении замороженных продуктов соблюдайте условия указанные на их упаковке. При отсутствии указаний продукт необходимо употребить в пищу в максимально короткий срок. •...
Page 83
П родолж ит П е ри од таяни я п ри е льн ость М ЯСО И РЫ Б А П одго товка комнатно й те мп е ратур е хр ане н ия (часы) (ме сяц ы) Бифшт екс Зав...
Page 84
Продолж ит Период таяния при ФРУКТЫ И ельность Подготовка комнатной температуре ОВОЩИ хранения (часы) (месяцы) Удалите кроющие листы и разрежьте сердцев ину на Цв етная части. Затем положите в Может быть использов ано 10-12 капуста емкость с в одой с без...
Page 85
Продолж Молочные ительнос продукты и Условия хранения Подготовка ть кондитерские хранения изделия (месяцы) Упаков анное Только в собств енной (гомогенезиров анн В собств енной упаков ке 2 - 3 упаков ке ое) молоко Для кратков ременного хранения можно остав ить в фабричной Сыр...
Вкус некоторых специй, в приготовленных блюдах (анис, базилика, кресс водяной, уксус, смеси специй, имбирь, чеснок, лук, горчицу, тимьян, майоран, черный перец, и т.д.), изменяется и они усиливают вкус, когда они сохранены в течение длительного периода. Поэтому, замороженная пища должна быть приправлена небольшим количеством...
Размораживание • У вашего холодильника есть функция полного автоматического размораживания. Вода, образовавшаяся в результате размораживания, проходит через трубки для сбора воды в испарительный контейнер за холодильником и там испаряется. Испарительный лоток Замена светодиода освещения Пожалуйста, вызовите работника из сервисного центра. Светодиод...
ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ ЧАСТЬ 6. Предупреждения Холодильник отображает предупреждения при неправиль ной настройке температуры холодиль ного и морозиль ного отделений или при наличии неисправностей. Коды неисправностей отображаются на индикаторах морозильной и холодильной камеры. Код П Р ЕД П Р ИНИМ АЕМ ОЕ З...
Page 89
Короткое потрескивание • Слышно, когда термостат включает/выключает компрессор. Звук компрессора • Нормальный звук работы мотора. Этот звук означает, что компрессор работает нормально. Сразу после установки компрессора он может работать несколько более шумно в течение короткого промежутка времени. Бульканье и булькающий звук: •...
ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ: • Функция защиты компрессора включится после внезапного отключения электроэнергии или после отключения холодильника из розетки, чтобы дать газу в системе охлаждения время для стабилизации. Холодильник включится через 5 минут – волноваться не о чем. • Если Вы не собираетесь использовать холодильник в течение длительного времени...
ДЕТАЛИ И КАМЕРЫ ХОЛОДИЛЬНИКА ЧАСТЬ 7. Данный рисунок приведен для целей информации о частях и аксессуарах холодильника. Детали могут отличаться в зависимости от модели. 1) Панель 11) Верхняя корзина морозильной камеры 2) Световой датчик 12) Средняя корзина морозильной камеры 3) Стеклянная полка холодильной камеры 13) Нижняя...
Page 92
Kazalo PRIJE UPORABE UREĐAJA ...........91 Općenita upozorenja ..............91 Sigurnosna upozorenja ............93 Instalacija i rukovanje hladnjakom .........94 Prije uporabe hladnjaka ............95 No-Frost tehnologija ...............95 KAKO RUKOVATI UREĐAJEM ..........96 Upravljačka ploča zamrzivača ..........96 Rukovanje vašim hladnjakom ..........96 Postavke temperature odjeljka hladnjaka ............96 Način rada brzog zamrzavanja .................97 Prijateljsko osvjetljenje (senzor svjetla) .............97 Upozorenja o podešavanju temperature ........97...
DIO 1. PRIJE UPORABE UREĐAJA Općenita upozorenja POZOR: Držite ventilacijske otvore, na kućištu ili na ugradbenoj strukturi uređaja, bez prepreka. POZOR: Ne koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja, osim onih koje je preporučio proizvođač. POZOR: Ne koristite električne uređaje unutar odjeljka za čuvanje hrane, osim ako nisu onog tipa koje je preporučio proizvođač.
Page 94
- na farmama, te za uporabu gostiju u hotelima, motelima i drugim vrstama smještaja - u pansionima; - za potrebe catering usluga i sličnih neprodajnih svrha • U svrhu sprječavanja opasnosti, ako utičnica ne odgovara utikaču hladnjaka mora je zamijeniti proizvođač, njegov zastupnik ili druga ovlaštena osoba.
Stari i pokvareni hladnjaci • Ako vaš stari hladnjak ima bravu, slomite ili uklonite bravu prije nego ga bacite, jer se djeca mogu zaglaviti unutra što može dovesti do nesreće. • Stari hladnjaci i škrinje sadrže izolacijski materijal i rashladna sredstva sa CFC-om. Stoga, vodite računa o okolišu prilikom zbrinjavanja starih frižidera.
• Ne stavljajte staklene boce ili limenke u odjeljak zamrzivača. Boce ili limenke mogu eksplodirati. • Zbog vlastite sigurnosti ne stavljajte eksplozivne ili zapaljive materijale u hladnjak. Pića s većim udjelom alkohola moraju biti dobro zatvorena i odložena uspravno u odjeljku hladnjaka. •...
• Prilagodljive prednje nožice trebaju se stabilizirati na odgovarajućoj visini te osigurati rad zamrzivača na stabilan i ispravan način. Nožice možete prilagoditi okretanjem u smjeru kazaljki na satu (ili u suprotnom smjeru). Ovo trebate uraditi prije stavljanja hrane u zamrzivač. •...
DIO 2. KAKO RUKOVATI UREĐAJEM Upravljačka ploča zamrzivača Svjetlo sr Gumb za postavljanje zamrzivača Svjetlo alarma Svjetlo lv Gumb za postavljanje temperature u dijelu zamrzivača. Taj gumb omogućuje postavljanje temperature zamrzivača. Kako biste postavili vrijednosti za odjeljak zamrzivača, pritisnite ovaj gumb. Ovaj gumb upotrijebite i za aktivaciju načina rada SF.
Način rada brzog zamrzavanja Kada se mora koristiti? • Za zamrzavanje velikih količina hrane. • Za zamrzavanje brze prehrane. • Za brzo zamrzavanje hrane. • Za pohranjivanje sezonske hrane na duže vrijeme. Kako koristiti? • Pritišćite gumb zamrzivača dok se ne uključi svjetlo za brzo zamrzavanje. •...
• Vaš hladnjak je napravljen tako da radi na sobnoj temperaturi u intervalima koji su navedeni u standardima, prema klimatskoj klasi navedenoj na informacijskoj naljepnici. Za učinkovito hlađenje ne preporučujemo rad hladnjaka izvan navedenih graničnih vrijednosti temperatura. Klimatski Temperatura okruženja •...
Slika 3 Slika 1 Slika 2 • Ako se taj odjeljak koristi kao odjel s 0 °C, hrana zadržava svježinu dulje. • Izvucite policu za meso i ribu prema sebi. Pokrov će se automatski otvoriti. Napomena: ovo nije odjeljak zamrzivača. Vađenje ladice za meso i ribu: •...
DIO 3. ČUVANJE HRANE U UREĐAJU Odjeljak hladnjaka • Kako biste smanjili nagomilavanje inja, u hladnjak nikada ne stavljajte tekućine u nezatvorenim spremnicima. • Pustite da se topla ili vruća hrana ohladi prije pospremanja u hladnjak. Tako ćete omogućiti smanjenje potrošnje energije. •...
Page 103
• Nakon što se jedinica odmrzne, zamijenite hranu u zamrzivaču i ne zaboravite je potrošiti u kratkom vremenskom razdoblju. • U odjeljak zamrzivača nikada ne stavljajte toplu hranu. • Upute prikazane na ambalaži zamrznute hranu uvijek se moraju pažljivo slijediti, a ako takve informacije nisu dostupne, hrana se ne smije pohraniti na dulje od 3 mjeseca od datuma kupovine.
Page 104
Vrijeme otapanja Vrijeme na sobnoj čuvanja Riba i meso Priprema temperaturi (mjeseci) -sati- Pakirano za zamrzavanje Goveđi odrezak 6-10 u prikladnim porcijama Pakirano za zamrzavanje Janjetina u prikladnim porcijama Pakirano za zamrzavanje Pečena teletina 6-10 u prikladnim porcijama Teletina u komadima U malim komadima 6-10 Ovčetina u komadima...
Page 105
Vrijeme Vrijeme otapanja čuvanja na sobnoj Povrće i voće Priprema temperaturi (mjeseci) -sati- Skinite lišće, podijelite srčiku Može se koristiti Cvjetača na dijelove i ostavite da odstoji 10 - 12 zamrznuto u vodi s malo limuna Zeleni grah, Oprite i narežite na male Može se koristiti 10 - 13 mahune...
Page 106
Vrijeme Mliječni proizvodi i Priprema čuvanja Uvjeti čuvanja proizvodi od tijesta (mjeseci) Pakirano Samo homogenizirano (homogenizirano) U vlastitom pakiranju 2 - 3 mlijeko mlijeko Mogu ostati u svojim originalnim pakiranjima Sir (osim bijelih U kriškama 6 - 8 na kratko vrijeme. Treba sireva) ih zamotati plastičnom folijom za dulje čuvanje.
DIO 4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • Prije početka čišćenja, isključite štednjak iz mrežnog napajanja. • Ne čistite uređaj ulijevanjem vode. • Odjeljke hladnjaka i zamrzivača treba povremeno očistiti otopinom sode bikarbone i mlake vode. • Pribor čistite odvojeno sapunom i vodom. Ne perite ih u perilici suđa. •...
Zamjena svjetala s LED diodama Ako vaš hladnjak sa zamrzivačem ima svjetla s LED diodama, kontaktirajte službu za podršku korisnicima, jer ih zamijeniti može samo ovlašteno osoblje. DIO 5. DOSTAVA I PREMJEŠTANJE Prijevoz i promjena mjesta postavljanja • Originalno pakiranje i stiropor se moraju čuvati za ponovni prijevoz (opcionalno). •...
Page 109
Provjerite upozorenja: Ako vaš hladnjak ne radi: • Da li je došlo do kvara struje? • Da li je utikač postavljen ispravno u utičnicu? • Da li je izgorio osigurač utičnice u koju je umetnut utikač ili je izgorio glavni osigurač? •...
Page 110
Zvuk puhanja zraka (normalan zvuk ventilatora): Taj zvuk može se čuti kod No-Frost hladnjaka tijekom normalnog rada sustava zbog cirkulacije zraka. Ako se unutar hladnjaka nagomilava vlaga; • Da li je hrana ispravno pakirana? Jesu li spremnici dobro osušeni prije stavljanja u hladnjak? •...
Savjeti za uštedu energije 1– Uređaj postavite u hladnu, dobro prozračenu prostoriju, ne izlažite ga izravnom sučevom svjetlu ili blizini izvora topline (radijator, štednjak... itd). U protivnom koristite izolacijsku ploču. 2– Ostavite toplu hranu i pića da se ohlade izvan uređaja. 3–...
DIO 7. DIJELOVI UREĐAJA I ODJELJCI Ovo je informativni prikaz dijelova uređaja. Dijelovi mogu biti različiti, ovisno o modelu uređaja. A) Odjeljak hladnjaka 10) Sklopka za janjetinu B) Odjeljak zamrzivača 11) Gornja košara zamrzivača 1) Senzor svjetla 12) Srednja košara zamrzivača 2) Upravljačka ploča zamrzivača 13) Donja košara zamrzivača 3) Dio za vino *...
Page 134
الجزء -7 – أجزاء جهازك وحجراته .تم رسم هذا الشكل لغايات المعلومات عن أجزاء الجهاز وملحقاته. وقد تتباين القطع حسب طراز الجهاز ) حجرة الثالجةA ) حجرة المجمدB 8) غطاء صندوق التخزين المتحرك 1) مجس الضوء 9) صندوق التخزين المتحرك 51) غطاء...
Page 135
هل تعرضت إطارات األبواب للتلف أو البلى؟ هل يقف مبردك على أرض مستوية؟ :مالحظات هامة يتمتفعيل وظيفة حماية الضاغط بعد االنقطاع المفاجئ للتيار أو بعد نزع الجهاز عن الكهرباء، ألن الغاز الموجود .في نظام التبريد لم يستقر بعد. سوف يعمل مبردك بعد 5 دقائق وليس هناك داعي للقلق إن...
Page 136
إذا كان مبردك ال يعمل؛ هل هناك انقطاع في التيار؟ هل القابس موصول بالمقبس بشكل صحيح؟ هل صمام المقبس حيث تم إدخال القابس أو الصمام الرئيسي منتفخ؟ .هل هناك أي خلل في المقبس؟ لتفقد ذلك، أوصل مبردك بمقبس يعمل بشكل مؤكد تحذيرات...
Page 137
)استبدال مؤشر الضوء (إذا كان اإلضاءة تتم عبر شريط المؤشر .الرجاء االتصال بمختص الصيانة ضوء المؤشر الجزء- -5. الشحن وتغيير الموقع .)يمكن االحتفاظ بالغالف والفلين األصلي إلعادة النقل (اختياري يجب أن تثبت ثالجتك بغالف سميك وأحزمة أو حبال قوية واتبع .تعليمات...
Page 138
الجزء – -4. التنظيف والصيانة .تأكد أنك فصلت القابس من المقبس قبل بدء التنظيف .الرجاء عدم تنظيف المبرد بسكب الماء فيه .يمكنك مسح األجزاء الداخلية والخارجية من جهازك باستخدام ماء فاتر وصابوني مع قماشة ناعمة أو اسفنحة .الرجاء إزالة األجزاء واحد تلو اآلخر ونظفها بماء صابوني. ال تغسلها في غسالة الصحون .ال...
Page 139
مدة أقصى ين للتخز طريقة اإلعداد الخضروات والفواكه )(بالشهر 13 - 10 ي ُ غسل ويقطع إلى قطع صغيرة وتغلى في الماء الفاصوليا والفول يتم تقشيره ثم ي ُ غسل ثم يغلى في الماء الفول 8 - 6 ينظف ثم يغلى في الماء الكرنب...
Page 141
ال تضع الوجبات الساخنة في التجميد العميق قبل أن تصبح باردة. سوف تتسبب بتعفن األطعمة المجمدة سابقا .في التجميد العميق .عندما تشتري األطعمة المجمدة، تأكد أنه تم تجميدها تحت ظروف مالئمة وأن الغالف غير ممزق ،أثناء تخزين األطعمة المجمدة، يجب التقيد بشروط التخزين الموجودة على الغالف بدقة. إن لم يكن هناك أي شرح .يجب...
Page 142
إخراج رف التبريد؛ )1 – افتح الغطاء بشكل كامل. (الصورة )2 – اسحب رف التبريد نحوك. (الصورة )3 – اسحب عجالت رف التبريد لألعلى عن السكة إلخراجه. (الصورة الجزء- -3. وضع الطعام حجرة التبريد .لمنع تشكل الرطوبة والروائح، يجب وضع الطعام في المبرد بأكاب مغلقة أو بتغطية سطحها .يجب...
Page 143
فلتر الروائح فلتر الروائح .يمنع الفلتر في هذه المنطقة الروائح الكريهة في حجرة المبرد قرص المواد الطازجة في حال امتأل رف المواد الطازجة تماما، يجب فتح قرص المواد الطازجة الموجود أمام رف المواد الطازجة. من خالل ذلك، يتم التحكم بالهواء في رف .المواد...
Page 144
تحذيرات عن تعديالت درجة الحرارة .لن يتم حذف تعديالتك لدرجة الحرارة عند انقطاع التيار الكهربائي .ال ننصحك بتشغيل مبردك في بيئات أبرد من 01 مئوية للحفاظ على فعاليته .يجب إجراء تعديالت درجة الحرارة وفق تكرار فتح الباب ونوعية الطعام المخزن داخل المبرد .ال...
Page 145
وضع التجميد العالي متى يستخدم؟ .)لتجميد كمية كبيرة من الطعام (كبيرة بحيث ال تتسع في التجميد العالي .لتجميد المأكوالت السريعة .لتجميد األطعمة بسرعة .لتخزين الطعام الموسمي لفترة طويلة طريقة استخدامه؟ .اضغط على زر ضبط المجمد حتى يضيء التجميد العالي إذا لم تضغط على أي زر خالل 3 ثواني، عندما تشاهد "التجميد السريع" يتم إعداده. يومض المؤشر 5 مرات .ويصدر...
Page 146
الجزء – 2. معلومات االستخدام لوحة العرض والتحكم sr مؤشر super -22- -18- freeze alarm زر ضبط المجمد مؤشر المنبه lv مؤشر زر ضبط المجمد هو زر لضبط المجمد. يمكن تغيير القيم المعدة لحجرة المجمد بواسطة هذا الزر. يمكن تفعيل وضع التجميد العالي بالضغط .على...
Page 147
لضمان التشغيل السلس والخالي من االهتزاز لمبردك، يجب ضبط القدمين األماميتين القابلتين للتعديل على ارتفاع مناسب وموازنتهما. يمكنك ضمان ذلك بتدوير القدمين القابلتين للتعديل مع .عقارب الساعة (أو عكس عقارب الساعة). يجب إجراء هذه العملية قبل وضع الطعام في المبرد قبل...
Page 148
تحذيرات األمان .ال تستخدم المقبس متعدد االتجاهات أو كابل تطويل .يرجى عدم إقحام قابس كابله تالف أو مهترئ في المقبس .ال تسحب أو تثني أو تتلف السلك تم تصميم هذا المنتج الستخدام البالغين؛ يرجى عدم السماح لألطفال بالعبث به وتدلية أجسامهم .بالتعلق...
Page 149
اإلحتياجات الخاصة، الجسدية أو الحسية أو الذهنية أو الذين يفتقرون إلى الخبرة والمعرفة استخدام الجهاز إذا تم اإلشراف عليهم أو إعطائهم تعليمات حول طريقة استخدام الجهاز بطريقة آمنة وحول فهم المخاطر المصاحبة. يجب على األطفال عدم العبث بالجهاز. ال يجب على .األطفال...
Page 150
الجزء 1-. قبل استخدام مبردك تحذيرات عامة .تحذير: يجب عدم وجود عوائق في فتحات التهوية الخاصة في صندوق الجهاز أو الهيكل الداخلي ،تحذير: يجب عدم استخدام أدوات ميكانيكية أو أية وسائل أخرى للتسريع من عملية إزالة التجميد .بخالف األدوات التي توصي بها الجهة المصنعة تحذير: يجب...
Page 151
الفهرس 2 ............الجزء 1-. قبل استخدام مبردك 2 ..................تحذيرات عامة 3 .................معلومات السالمة 4 .................. تحذيرات األمان 4 ................تثبيت وتشغيل مبردك 5 .............. معلومات عن تقنية مقاومة التجمد 6 ............الجزء – 2. معلومات االستخدام 6 ................لوحة العرض والتحكم 6 ..................تشغيل...