Télécharger Imprimer la page

Kinetec dr.aktive CRYO PRO Manuel D'utilisation page 12

Publicité

(9) GARANTIE
La garantie Kinetec® est strictement limitée au remplacement
gratuit ou à la réparation en usine de la pièce ou des pièces
reconnues défectueuses.
KINETEC SAS garantit Dr Aktive® Cryo Pro 2 ans contre tout vice
de fabrication, à partir de la date d'achat par le consommateur.
KINETEC SAS est la seule habilité à juger de l'application de la
garantie sur ses appareils.
La garantie ne peut intervenir si l'appareil a fait l'objet d'un usage
anormal ou a été utilisé dans des conditions d'emploi autres que
celles contenues dans notre manuel d'utilisation.
La garantie ne s'appliquera pas non plus en cas de détérioration
ou accident provenant de négligence, défaut de surveillance ou
d'entretien provenant d'une transformation du matériel ou
d'une tentative de réparation du matériel.
(10) ÉLIMINATION / RECYCLAGE
• Emballage: L'emballage doit être séparé des composants
plastiques et papier/carton et remis aux emplacements
spécifiques de recyclage.
• Appareil: Il contient des composants électroniques, des câbles,
des pièces en plastiques, en acier et en aluminium. Quand
l'appareil n'est plus opérationnel, démonter et séparer en
groupes de matériaux et les remettre à des unités de recyclage
autorisées ou retourner l'appareil à KINETEC SAS pour
destruction. Ou contacter les autorités locales pour déterminer
la méthode adéquate de mise au rebut des parties et des
accessoires potentiellement dangereux pour l'environnement.
• Manchon et tuyau: remettre aux emplacements spécifiques de
recyclage.
(11) DEPANNAGE
1. Veuillez-vous assurer que l'adaptateur
secteur est correctement inséré dans la
prise électrique.
L'appareil ne
2. Veuillez-vous assurer que la fiche
s'allume pas
d'alimentation
insérée dans l'appareil.
3. Si vous utilisez une batterie, assurez-
vous qu'elle est complétement chargée.
1. Veuillez-vous assurer qu'il s'agit d'eau
Il y a de l'eau à la
condensée.
surface de la
2. Si le manchon fuit, cessez de l'utiliser et
compresse
contactez
réparation.
1. Après 2-3 minutes de fonctionnement,
Bruit fort au
le bruit sera réduit.
début du
2. Si le bruit est toujours très fort, veuillez
traitement par le
cesser de l'utiliser et contacter le
froid
distributeur pour l'entretien.
est
correctement
le
distributeur
pour
(12) CARACTÉRISTIQUES
Weight of the cooler: ............................................ 1.99kg (empty)
Capacity: ................................................................ maximum 3.6L
Acoustic pressure: ............................................................ < 50dBA
Pressure level: ............................................ 60mmHg – 120mmHg
Power supply voltage: ............. Input: .......100-240V
Electric type and class: ....................................... BF Type / Class II
Storage/transport conditions:
Ambient temperature: ............. -25°C to +70°C / -13 to 158°F
Relative humidity: .. from 20% to 90% without condensation
Atmospheric pressure: ................... from 700hPa to 1060hPa
Operating conditions:
Ambient temperature: .............. +5°C to +40°C / -13 to 158°F
Relative humidity: .. from 15% to 90% without condensation
Atmospheric pressure: ................... from 700hPa to 1060hPa
(13) SYMBOLE UTILISES
Suivre les instructions
d'utilisation
Marquage de
conformité CE
Tenir à l'écart de la
lumière du soleil et de
source de chaleur
Tenir au sec
Appareil de Classe II
(double isolation)
Appareil de TYPE BF
(protection contre les
chocs électriques)
Courant alternatif
Identifiant Unique
des Dispositifs
Contient des composants électriques et électroniques ; ne
pas jeter dans les poubelles d'ordures ménagères.
FR
50/60Hz
Output: ...................... 12V
Fabricant
Dispositif médical
Référence
Numéro de série
Numéro de lot
Date de fabrication
Courant continu
Code 2D pour l'Identifiant
Unique des Dispositifs
2A

Publicité

loading