Pompowanie materacy, dmuchanych
zabawek itp.: (C5)
Otwórz najpierw zatyczkę zaworu (1). Wybierz
pasujący adapter z tworzywa sztucznego i nasadź
go na duży otwór głowica pompy (2). W celu unie-
ruchomienia głowicy proszę nacisnąć umieszczoną
na niej dźwignię (3). Następnie wsadź adapter w
przedmiot do napompowania (4).
Pompowanie piłek: (C6)
W tym należy włożyć adapter metalowy w duży
otwór głowica pompy (1). W celu unieruchomie-
nia głowicy proszę nacisnąć umieszczoną na niej
dźwignię (2). Następnie adapter należy wetknąć
w piłkę (3).
!
Czyszczenie i konserwacja:
- czyścić wilgotną szmatk
- nie zanurzać w wodzie
- regularnie przed każdym użyciem pompki
sprawdzać osadzenie śrub
- Pompka z manometrem jest bezobsługowa.
- Stojącą pompę próżniową przechowywać
w chłodnym i suchym miejscu i zabezpieczyć
przed promieniami UV.
Usuwanie:
Opakowanie składa się w 100 % z materia-
łów nieszkodliwych dla środowiska, które
można oddać do recyklingu.
Informacje o możliwościach usuwania pro-
duktu można uzyskać w gminie lub magistra-
cie.
Gwarancja:
Gwarancja Monz Handelsgesellschaft Internatio-
nal MBH & CO. KG.
Szanowni klienci, to urządzenie jest objęte 3-let-
nią gwarancją od daty zakupu. W przypadku
wad produktu mogą dochodzić państwo swoich
ustawowych roszczeń wobec sprzedawcy pro-
duktu. Tych ustawowych roszczeń nie ogranicza
nasza przedstawiona poniżej gwarancja.
Warunki gwarancji:
Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu.
Prosimy o zacho-wanie paragonu kasowego. Ten
dokument stanowi dowód zakupu.
Jeśli w przeciągu trzech lat od daty zakupu tego
20
produktu ujawni się wada materiałowa lub błąd
produkcyjny, produkt – według naszego uznania
– zostanie przez nas bezpłatnie naprawiony lub
wymieniony na nowy. Warunkiem skorzystania
ze świadczeń gwarancyjnych jest przedłożenie w
czasie trzyletniego okresu gwarancyjnego wadli-
wego urządzenia i dowodu zakupu (paragonu)
oraz krótkie opisanie, na czym polega wada i
kiedy wystąpiła.
Jeśli nasza gwarancja obejmuje tę wadę, otrzy-
mają państwo naprawiony lub nowy produkt.
Wraz z naprawą lub wymianą produktu nie
rozpoczyna się nowy okres obowiązywania
gwarancji.
Wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części,
zgodnie z obowiązującym art. 581 §1 kodeksu
cywilnego, okres gwarancji rozpoczyna się od
nowa.
Podmiot wprowadzający do ob-
rotu:
MONZ Handelsgesellschaft
International mbH & Co. KG
Schöndorfer Str. 60–62
54292 Trier / Germany
Adres serwisu:
MONZ SERVICE CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Breitefeld 15, 64839 Münster / Germany
Hotline: 00800 / 68546854 (Połączenie bez-
płatne z telefonu stacjonarnego. Połączenie z
telefonu komórkowego płatne według stawki
operatora)
E-Mail: monz-pl@teknihall.com
Stan: 06/2019
Ident-Nr.: PO30000497-26235
CZ
NOŽNÍ PUMPIČKA
Návod k použití
Úvod .......................................................................21
Vymezení použití: ..................................................21
Rozsah dodávky ....................................................21
Technické údaje .....................................................21
Pozor bezpečnostní upozornění...........................21
Uvedení hustilky do provozu ............................... 22
Redukce ................................................................. 22
Pokyn pro čištění a údržbu .................................. 22
Likvidace ................................................................ 23
Záruka ................................................................... 23
Záruční podmínky ................................................. 23
Distributor .............................................................. 23
Adresa servisu ....................................................... 23
Úvod:
Srdečně blahopřejeme! Tímto nákupem jste
se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním
uvedením do provozu se seznamte s výrobkem.
Přečtěte si pozorně následující návod k použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je uvedeno, a
v určených oblastech použití. Tento návod dobře
uschovejte. Spolu s výrobkem předejte třetí osobě
také veškerou dokumentaci, která se k danému
výrobku vztahuje.
Značky v tomto návodu k použití a
montáži a na obalu:
! Tato značka Vás varuje před zraněním.
!
Takto jsou značené doplňkové informace.
Tato značka vás informuje o likvidaci
obalu a produktu.
!
Vymezení použití:
Tato Nožní pumpička je vhodná pro huštění všech
běžných pneumatik. Jiné použití nebo úpravy
produktu jsou v rozporu s účelem a mohou vyvolat
nebezpečí zranění a poškození. Distributor neručí
za škody vzniklé z použití výrobku v rozporu s
účelem. Výrobek není určen pro komerční využití.
Rozsah dodávky:
(A1 / A2)
1 x Nožní pumpička
1 x kovová redukce pro míče,
2 x plastová redukce pro nafukovací matrace,
nafukovací hračky apod.
1 x Návod k použití
Technické údaje:
Typ: Nožní pumpička
IAN 298839_1904
Výrobek-/Monz-Č.: 26235
Projekt: PO30000497
Jmenovitý tlak: 7 bar / 100 PSI
Maximální přípustný tlak: 8 bar / 116 PSI
Zdvihový objem: 370 ml / 370 cm³
Délka tlakové hadice: 100 cm
Datum výroby: 2019
Záruka: 3 roky
Pozor bezpečnostní
!
upozornění!
POZOR! HROZÍ NEBEZPEČÍ OHRO-
ŽENÍ ŽIVOTA A PORANĚNÍ.
Udržujte obal z dosahu dětí. Mimo jiné
hrozí nebezpečí zadušení!
- Všechny cyklistické pneumatiky můžete hustit
až do uvedeného maximálního tlaku vzduchu
pumpy (max. 8 bar) nebo až do maximálního
tlaku vzduchu, který uvádí výrobce pneumatiky.
Tento údaj naleznete zpravidla na straně pneu-
matiky. Nikdy nepřekračujte uvedené maximál-
ní hodnoty.
Upozornění – Při překročení maximálních
přípustných hodnot tlaku vzniká riziko
zranění v důsledku výbuchu.
- Nepoužívejte vadné nebo poškozené vzducho-
vé pumpy, protože hrozí nebezpečí zranění.
Vadné svislé nožní pumpy nechte odborně
zlikvidovat. Oprava není možná.
- Nožní pumpy s poškozenými spojovacími místy
nebo jinými poruchami nebo poškozením nelze
z důvodu rizika zranění dále používat. Defektní
nožní pumpy se musí odborně zlikvidovat.
Oprava není možná.
Pozor – U poškozeného čerpadla, hadice,
adaptéru nebo vadných přípojek existuje
riziko výbuchu.
- Vzhledem k působení značných sil a s tím
souvisejícímu nebezpečí by výrobek neměly po-
užívat děti a osoby s tělesným nebo duševním
omezením.
21