Télécharger Imprimer la page

Leuze MLC 535 SPG-RR Traduction Du Manuel D'utilisation Original

Barrières immatérielles de sécurité

Publicité

Liens rapides

Traduction du manuel d'utilisation original
MLC 535 SPG-RR
Barrières immatérielles de sécurité
Sous réserve de modifications techniques
FR • 2024-02-26 • 50149980

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leuze MLC 535 SPG-RR

  • Page 1 Traduction du manuel d'utilisation original MLC 535 SPG-RR Barrières immatérielles de sécurité Sous réserve de modifications techniques FR • 2024-02-26 • 50149980...
  • Page 2 © 2024 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 www.leuze.com info@leuze.com Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 3 Disposition de l'émetteur et du récepteur................ 42 7.1.1 Calcul de la distance de sécurité S ................... 43 7.1.2 Calcul de la distance de sécurité pour les champs de protection à action orthogonale par rapport à la direction d'approche .................. 43 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 4 12.2 Affichage des témoins lumineux ................... 75 12.3 Messages d'erreur de l'affichage à 7 segments.............. 76 Élimination...................... 81 Service et assistance.................. 82 Caractéristiques techniques................ 83 15.1 Caractéristiques générales .................... 83 15.2 Compatibilité électromagnétique................... 85 15.3 Dimensions et poids...................... 86 15.4 Encombrement des accessoires ................... 88 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 5 Table des matières Informations concernant la commande et accessoires ........ 90 Déclaration de conformité CE................ 95 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 6 Équipement de protection électro-sensible Signal de commutation d'une commande (Controller Signal) Groupe de fonctions (Function Group) Témoin lumineux, dispositif d'affichage dans l'émetteur et le récepteur MaxiScan Balayage multiple, jusqu'à 100 ms Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 7 (voir chapitre 2.2 "Qualifications nécessaires"). Les listes de contrôle contiennent des exigences minimales de contrôle. D'autres contrôles peuvent s'avérer nécessaires en fonction de l'application concer- née. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 8 • Vitesses d'approche maximales autorisées (voir ISO 13855) : • 1,6 m/s pour les sécurisations d'accès • 2,0 m/s pour les sécurisations de postes dangereux Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 9 Connaissances et expériences dans la sélection et l'application de dispositifs de protection des machines ainsi que dans l'application des règles techniques et des règlements en vigueur localement en matière de protection et de sécurité au travail et de techniques de sécurité. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 10 • Le contrôle régulier par une personne qualifiée pour cela (voir chapitre 2.2 "Qualifications nécessaires") Exclusion de responsabilité La responsabilité de Leuze electronic GmbH + Co. KG est exclue dans les cas suivants : • Le capteur de sécurité n'est pas utilisé de façon conforme.
  • Page 11 ■ ■ ■ ■ ■ Enchaîne- ■ ment Blanking ■ ■ Inhibition ■ ■ ■ Balayage ■ ■ ■ multiple Réduction ■ ■ de la portée Entrée test ■ Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 12 Une interruption des deux faisceaux de synchronisation pouvant durer jusqu'à 60 secondes peut survenir durant le processus SPG (voir chapitre 4.1 "Vue d'ensemble et principe"). Zone active optiquement, entourée de jaune Faisceaux de synchronisation Fig. 3.1: Système émetteur-récepteur Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 13 Témoins de fonctionnement sur l'émetteur MLC 500 Deux témoins lumineux servant à la signalisation du fonctionnement se trouvent sur l'émetteur, dans les coiffes de raccordement : LED1, verte/rouge LED2, verte Fig. 3.3: Témoins sur l'émetteur MLC 500 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 14 Le récepteur comprend trois témoins lumineux et un afficheur 7-segments pour visualiser l'état de fonction- nement : LED1, rouge/verte LED2, jaune LED3, bleue Symbole d'OSSD Symbole de RES Symbole de blanking/SPG Afficheur 7-segments Fig. 3.4: Témoins sur le récepteur MLC 535 SPG-RR Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 15 Clignotant lentement • SPG actif • ou neutralisation active Éclairs rapides Champ de protection interrompu et RES bloqué • Programmation des para- mètres du champ de protec- tion • ou redémarrage/neutralisation requis Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 16 Au moins un, mais pas tous les faisceaux de la zone de faisceaux sont libres. Éteint Tous les faisceaux de la zone de faisceaux sont interrompus. Lorsque le champ de protection est libre pendant environ 5 s, l'affichage repasse à l'affichage du mode de fonctionnement. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 17 Les deux faisceaux de synchronisation de la barrière immatérielle de sécurité ne doivent pas être interrompus simultanément plus de 60 secondes pendant le processus SPG. Ä Veillez à ce que toujours un faisceau de synchronisation reste dégagé. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 18 à de telles perturbations. Pour cela, 10 faisceaux voisins sont combinés logiquement entre eux. De cette façon, des petits objets ne provoquent pas d’interruption du champ de protection (voir figure ci- dessous). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 19 – temps de réaction réduit"), canal de transmission 2 • Mode de fonctionnement 4 (MF4) : SPG avec résolution réduite (voir chapitre 4.5.4 "Mode de fonction- nement 4 - Résolution réduite"), canal de transmission 1 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 20 Grâce à cette connaissance, le signal de commutation CS nécessaire au mode SPG peut être généré dans la com- mande. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 21 • Fin commandée du Gating : le signal du champ de protection et le signal de commutation CS restent tous les deux inactifs pendant plus de 0,1 seconde (voir chapitre 4.6.1 "Fin commandée du Gating"). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 22 Lors de l'entrée dans la zone dangereuse, le risque de manipulation est accru. Ä Afin de réduire le risque de manipulation, analysez des informations supplémentaires, par exemple le signal de défilement de la bande. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 23 1 s, par exemple pour les espaces dans le chargement. • En cas de vitesses de transport supérieures, la fin du Gating doit être provoquée par la commande (voir chapitre 4.6.1 "Fin commandée du Gating"). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 24 • Blocage démarrage/redémarrage actif (voir chapitre 5.1 "Blocage démarrage/redémarrage RES") Les fonctions suivantes peuvent être choisies en plus : • Prolongation du time-out de Gating jusqu'à 100 heures (voir chapitre 4.6.2 "Prolongation du time-out de Gating") Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 25 • Canal de transmission 2 • MaxiScan (càd. temps de réaction de 50 ms) • Blocage démarrage/redémarrage actif (voir chapitre 5.1 "Blocage démarrage/redémarrage RES") Les fonctions suivantes peuvent être choisies en plus : Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 26 Dans ce mode de fonctionnement, les fonctions suivantes sont actives (voir chapitre 8.5 "Mode de fonc- tionnement 4") : • Canal de transmission 1 • MaxiScan (càd. temps de réaction de 100 ms) • Blocage démarrage/redémarrage actif (voir chapitre 5.1 "Blocage démarrage/redémarrage RES") Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 27 Temps de transition entre l’application de CS et la commutation de la résolution réduite à la pleine résolution t_cs2 Temps de transition entre le retrait de CS et la fin du Gating < 3,7 s 0,2 s < 20 s Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 28 1 s, par exemple pour les espaces dans le chargement. • En cas de vitesses de transport supérieures, la fin du Gating doit être provoquée par la commande (voir chapitre 4.6.1 "Fin commandée du Gating"). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 29 • Le temps de filtrage autorisé du champ de protection t2 est réglé à 1 s. Cela permet une libération du champ de protection jusqu'à 1 s, par exemple pour les espaces dans le chargement. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 30 • Le signal de commutation CS ne doit être retiré qu'après libération du champ de protection (signal PFI). • La séquence de Gating s'achève au plus tard 100 ms (400 ms pour MF1 et MF4) après le retrait du si- gnal de commutation CS. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 31 Le temps de time-out de Gating standard de 10 minutes peut être prolongé en option par la commande jusqu'à 100 heures au moyen d'un autre signal de commande (signal d'arrêt de temporisateur TH). La pro- longation du time-out est disponible dans tous les modes de fonctionnement. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 32 Ä L'opération doit être observée attentivement par une personne instruite. Ä Assurez-vous que la zone dangereuse est bien visible depuis l'emplacement de la touche de réinitialisation et que la personne instruite a la possibilité d'observer toute l'opération. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 33 Un redémarrage du Gating est nécessaire dans les cas suivants : • Le champ de protection est interrompu, mais un faisceau de synchronisation au moins n'est pas occu- pé. • Le signal de commutation CS est activé. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 34 L'installation reprend son fonctionnement normal. • Cas 2 : condition de Gating non valide Dans ces cas, la libération des OSSD n'est maintenue que tant que la touche de réinitialisation reste enfoncée. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 35 Ga- ting initiée se poursuit. La sortie de signalisation ML fournit en alternance 0 V et 24 V jusqu'à la réactivation des OSSD. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 36 Ä Avant de déverrouiller le blocage démarrage/redémarrage, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. Une fois que la touche de réinitialisation a été actionnée, le capteur de sécurité passe à l'état ACTIF. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 37 Si le champ de protection est interrompu, la sortie de signalisation émet 24 V. Si le champ de protection est dégagé, il y a 0 V. Si le Gating est erroné, par exemple si le champ de protection n'est pas interrompu au bout de 4 s, elle se met à clignoter. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 38 Le capteur de sécurité génère exclusivement des champs de protection rectangulaires. Sécurisation d'accès avec SPG Les champs d'application typiques du MLC 535 SPG-RR pour l'introduction de matériel dans des zones dangereuses ou la sortie de matériel hors de zones dangereuses se trouvent par exemple dans le secteur l'intralogistique.
  • Page 39 À la vitesse de convoyage de 0,3 m/s, le champ tion moins de 4 s après le signal de protection est interrompu 0,66 s après applica- de commutation CS. tion du signal de commutation (0,2 m : 0,3 m/ s = 0,66 s). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 40 • Fin du Gating au moment T2 : T2 = T1 + (L + 400 mm) / v • (L + 400 mm) : longueur de la palette plus 200 mm avant et après le dispositif de protection • v : vitesse de convoyage du système de transport, p. ex. 0,3 m/s Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 41 Différence temporelle entre la libération du champ de protection et la coupure du signal de commutation CS : < 1 s Différence temporelle entre les signaux des capteurs : < 300 ms Fig. 6.3: Séquence des signaux lors de l'entrée d'une palette dans une zone dangereuse Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 42 à 900 mm dans un champ de protection vertical. Pour le champ de protection horizontal, il convient de prévoir un montage adapté ou des dispositifs de couverture afin d'empêcher de monter sur le capteur de sécurité. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 43 Temps de réaction du relais de sécurité Temps d'arrêt de la machine [mm] Supplément pour les sécurisations de postes dangereux avec réaction d'approche pour les ré- solutions de 14 à 40 mm, d = résolution du dispositif de protection C  = 8 × (d - 14) mm Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 44 La barrière immatérielle de sécurité d'une résolution de 40 mm est ainsi adaptée à cette application. AVIS Le calcul avec K = 2000 mm/s fournit une distance de sécurité S de 736 mm. La vitesse d'ap- proche supposée K = 1600 mm/s est donc admissible. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 45 Supplément à la distance de sécurité en cas de contournement par le haut et par le bas AVIS En mode MF1 et MF4, la résolution réduite impose dans certains cas d’autres suppléments, voir chapitre 4.2 "Résolution réduite". Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 46 Ä Dans cette colonne, cherchez la ligne indiquant la hauteur directement supérieure a du poste dange- reux. ð Vous trouverez le supplément C au croisement de la ligne et de la colonne. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 47 à l'aide d'une deuxième barrière immatérielle de sécurité dis- posée à l'horizontale. La plupart du temps, il est préférable de choisir une barrière immatérielle de sécurité plus longue, rendant le supplément C égal à zéro (0). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 48 De petites pièces sont parfois éjectées de la machine et peuvent tomber à travers le champ de protection. Ceci ne doit pas provoquer le déclenchement de la fonction de sécurité. De plus, la hauteur de montage passe à 300 mm. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 49 4° 4° Distance minimale requise aux surfaces réfléchissantes [mm] Largeur du champ de protection [m] Surface réfléchissante Fig. 7.2: Distance minimale aux surfaces réfléchissantes selon la largeur du champ de protection Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 50 Émetteur 1 Récepteur 1 Émetteur 2 Récepteur 2 Fig. 7.4: Diaphonie optique de capteurs de sécurité voisins (émetteur 1 interfère avec récepteur 2) due à un mon- tage incorrect Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 51 Après le montage, vous pouvez effectuer le raccordement électrique du capteur de sécurité (voir chapitre 8 "Raccordement électrique"), le mettre en service et l'aligner (voir chapitre 9 "Mise en service"), puis le contrôler (voir chapitre 10.1 "Avant la mise en service et après modification"). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 52 Tenez également compte des remarques supplémentaires concernant le Smart Process Gating (Smart Process Gating). AVIS Si vous répondez non à l'une des questions de contrôle ci-dessus, il convient de changer l'em- placement de montage. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 53 à quatre vis M6. Il est possible de décaler dans le sens de la rainure pour régler la hauteur, mais pas de tourner, basculer ni incliner. Fig. 7.7: Montage à l'aide d'écrous coulissants BT-NC60 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 54 (BT-2HF-S) (voir chapitre 16 "Informations concernant la commande et accessoires"). Fig. 7.8: Montage à l'aide d'un support tournant BT-2HF 7.2.5 Fixation à l'aide de supports pivotants BT-2SB10 Fig. 7.9: Montage à l'aide de supports pivotants BT-2SB10 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 55 Ä Après le montage et ensuite de manière quotidienne, contrôlez la capacité de détection du capteur de sécurité dans tout le champ de protection à l'aide d'un témoin de contrôle (voir chapitre 10.3.1 "Liste de contrôle – À effectuer régulièrement par l'opérateur"). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 56 La broche 1 du récepteur est une entrée/sortie temporisée. Il est donc impossible de coupler le signal de RAZ avec d'autres appareils. Cela peut entraîner un déclenchement automatique et erroné de la réinitialisation. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 57 • VIN1 = +24 V, VIN2 = 0 V : canal de transmission C1 • VIN1 = 0 V, VIN2 = +24 V : canal de transmission C2 Le câblage de la broche 4 définit la puissance d'émission et ainsi la portée : • Broche 4 = +24 V : portée standard • Broche 4 = 0 V ou ouvert : portée réduite Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 58 + 24V + 24V MLCx00T MLCx00T Canal de transmission C1, portée réduite Canal de transmission C1, portée standard Canal de transmission C2, portée réduite Canal de transmission C2, portée standard Fig. 8.2: Exemples de branchement de l'émetteur Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 59 Raccordement électrique 8.1.2 Récepteur MLC 535 SPG-RR Les récepteurs MLC 535 SPG-RR sont équipés d'un connecteur M12 à 8 pôles. MLCx30R Fig. 8.3: Affectation des prises et schéma de raccordement du récepteur Tab. 8.2: Brochage du récepteur Broche Couleur des brins (CB-M12- Récepteur xx000E-5GF) Blanc IO1 - entrée de commande de sélection des fonc- tions, entrée de commande de la touche de réinitia-...
  • Page 60 (signal d'arrêt de temporisateur TH) provenant de la commande (voir chapitre 4.6.2 "Prolongation du time-out de Gating"). Fig. 8.31: Mode de fonctionnement 1 : exemple de branchement avec Smart Process Gating (SPG) Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 61 (signal d'arrêt de temporisateur TH) provenant de la commande (voir chapitre 4.6.2 "Prolongation du time-out de Gating"). Fig. 8.32: Mode de fonctionnement 2 : exemple de câblage avec Smart Process Gating (SPG) Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 62 (signal d'arrêt de temporisateur TH) provenant de la commande (voir chapitre 4.6.2 "Prolongation du time-out de Gating"). Fig. 8.33: Mode de fonctionnement 3 : exemple de câblage avec Smart Process Gating (SPG) Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 63 (signal d'arrêt de temporisateur TH) provenant de la commande (voir chapitre 4.6.2 "Prolongation du time-out de Gating"). Fig. 8.34: Mode de fonctionnement 4 : exemple de câblage avec Smart Process Gating (SPG) Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 64 (signal d'arrêt de temporisateur TH) provenant de la commande (voir chapitre 4.6.2 "Prolongation du time-out de Gating"). Fig. 8.35: Mode de fonctionnement 5 : exemple de câblage avec Smart Process Gating (SPG) Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 65 (signal d'arrêt de temporisateur TH) provenant de la commande (voir chapitre 4.6.2 "Prolongation du time-out de Gating"). Fig. 8.36: Mode de fonctionnement 6 : exemple de câblage avec Smart Process Gating (SPG) Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 66 L'alignement peut être réalisé lorsque le champ de protection est libre, en observant les témoins lumineux et l'affichage à 7 segments (voir chapitre 3.3 "Éléments d'affichage"). Ä Desserrez les vis des supports ou des montants. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 67 • À partir de 30 s : un court-circuit par rapport à +24 V sur l'entrée de réinitialisation est supposé et le ré- cepteur passe à l'état de verrouillage (voir chapitre 12.1 "Que faire en cas d'erreur ?"). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 68 Mise en service AVIS Une unité d'acquittement est à prévoir pour chaque récepteur MLC 535 SPG-RR. 9.3.2 Redémarrage du Gating et neutralisation En cas d'erreur de la séquence de Gating (p. ex. dépassement de temps, coupure de la tension d'alimenta- tion, erreur de séquence, etc.), il est possible de déclencher manuellement la fonction de Gating et de dé- marrer l'installation même en cas d'interruption d'axes lumineux du capteur de sécurité.
  • Page 69 Ä Si vous répondez par non à l'une des questions de contrôle ci-après, il convient de ne plus faire fonctionner la machine. Ä La norme CEI 62046 contient des recommandations complémentaires pour le contrôle de dispositifs de protection. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 70 – À effectuer régulièrement par l'opérateur") a-t-elle été contrô- lée, est-elle correcte ? Les distances à des surfaces réfléchissantes ont-elles été prises en compte lors de la configuration, toute réflexion est-elle exclue ? Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 71 Ä Respectez les prescriptions nationales applicables et les délais qu'elles indiquent. Ä Pour vous préparer, tenez compte de la liste de contrôle (voir chapitre 10.1 "Avant la mise en service et après modification"). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 72 Ä Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. Ä Faites instruire l'opérateur avant le début de l'activité et mettez à sa disposition des objets de test et des instructions de contrôle adaptés. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 73 Dispositif de protection avec détection de présence : le champ de protection est interrom- pu par un objet de test – le fonctionnement de pièces de la machine qui vont manifeste- ment être dangereuses est-il empêché ? Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 74 Ä Selon l'encrassement, nettoyez régulièrement le capteur de sécurité. AVIS Évitez les charges électrostatiques sur les vitres avant ! Ä Pour nettoyer les vitres avant de l'émetteur et du récepteur, utilisez exclusivement des chif- fons humides. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 75 Ä Coupez la machine et laissez-la arrêtée. Ä Analysez la cause de l'erreur à l'aide des tableaux ci-après et éliminez l'erreur. Ä Si vous n'arrivez pas à éliminer l'erreur, contactez la filiale de Leuze electronic compétente ou le service clientèle de Leuze electronic (Service et assistance).
  • Page 76 Alimentez l'appareil avec une ten- sion correcte. Clignotant Signal faible Contrôlez l'alignement ou nettoyez les vitres avant. Court-circuit transversal entre Contrôlez le câblage entre OSSD1 L'OSSD se désac- OSSD1 et OSSD2 et OSSD2. tive Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 77 Contrôlez le câblage. L'OSSD se désac- teur, broche 8. Émission de si- tive gnal : signal de sortie différent de la valeur de relecture d'en- trée signal : commutation si- multanée avec autre ligne si- gnaux. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 78 été interrompus pendant plus d'1 minute Interruption du champ de pro- Appuyer sur la touche RES L'OSSD se désac- tection avant la réinitialisation tive. de la séquence de Gating Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 79 (interrupteur à clé). tive. mation (interrupteur à clé). Dif- férence temporelle > 4 s Dépassement du time-out de Respectez la suite chronologique L'OSSD reste inac- programmation de 2,5 min correcte lors de la programmation. tive. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 80 L'OSSD se désac- longtemps CS, réduire l'espace dans la mar- tive. chandise transportée Disparition du signal CS sans Vérifier la séquence des signaux L'OSSD reste ac- interruption du champ de pro- tive. tection Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 81 Élimination Élimination Ä Lors de l'élimination, respectez les dispositions nationales en vigueur concernant les composants élec- troniques. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 82 Veuillez enregistrer le produit concerné. Le retour peut être facilement enregistré sur notre site internet à l'adresse www.leuze.com, à la rubrique Contact & Assistance > Service de réparation & Retour. Pour un traitement simple et rapide, nous vous enverrons un bon de retour numérique avec l'adresse de retour.
  • Page 83 Humidité relative de l’air (sans condensation) 0 … 95 % Résistance aux vibrations Accélération de 50 m/s , 10 - 55 Hz selon CEI 60068‑2‑6 ; amplitude 0,35 mm Résistance aux chocs Accélération de 100 m/s , 16 ms selon CEI 60068-2-6 Coupe transversale du profil 29 mm x 35,4 mm Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 84 120 kΩ après . Un automate programmable de sécurité monté en aval ne doit pas détecter ici de 1 logique. Capacité de charge 0,3 μF Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 85 (à partir de la moyenne tension). • Classe B : sites commerciaux et industriels et zones résidentielles alimentés par le réseau public 230V (réseau basse tension) ou y étant raccordés. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 86 Valeur pour le calcul de la hauteur effective du champ de protection (voir tableau ci-après) Tab. 15.8: Dimension supplémentaire pour le calcul de la hauteur effective du champ de protection R = résolution 30 mm 19 mm 9 mm Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 87 Tab. 15.10: Dimensions et poids (variantes avec différentes plages de résolution) Type d'appareil Émetteur et récepteur Dimensions [mm] Poids [kg] Type MLC…-14300/301800 2100 2166 2,25 MLC…-14300/901800 2100 2166 2,25 MLC…-14300/902250 2550 2316 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 88 Fig. 15.2: Position des limites de la résolution, le changement de résolution a lieu à la position indiquée. 15.4 Encombrement des accessoires Fig. 15.3: Support équerre BT-L 12.1 10.8 Fig. 15.4: Support parallèle BT-Z Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 89 Caractéristiques techniques Ø 6,2 Ø 6,2 Ø Ø Ø Ø Fig. 15.5: Support tournant BT-2HF 20,5 Ø 5,3 (2x) Ø 5,3 (2x) Fig. 15.6: Support pivotant BT-2SB10 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 90 H : Host MG : Middle Guest G : Guest Interface (en option) : /A : AS-i Option : EX2 : protection contre les explosions (zones 2 + 22) /V : haute résistance aux vibrations SPG : Smart Process Gating Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 91 1 tection 2 68000112 MLC500T14-12 1200 Néant Néant 68096008 MLC500T14300 /30600 68096012 MLC500T14300 /30900 68096018 MLC500T14300 1200 /301200 68096016 MLC500T14300 1500 /301500 68096014 MLC500T14300 2250 /302250 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 92 Informations concernant la commande et accessoires Tab. 16.4: Numéros d'article des récepteurs MLC 535 SPG-RR en fonction de la résolution et de la hauteur du champ de protection Récepteur Désignation Résolution 1 Longueur du Résolution 2 Longueur du champ de pro- champ de pro-...
  • Page 93 Vitre de protection, longueur 148 mm 347071 MLC-PS225 Vitre de protection, longueur 223 mm 347072 MLC-PS300 Vitre de protection, longueur 298 mm 347073 MLC-PS450 Vitre de protection, longueur 448 mm 347074 MLC-PS600 Vitre de protection, longueur 598 mm Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 94 520004 LA-78UDC Aide à l'alignement laser externe pour fixation dans montant 520101 AC-ALM-M Aide à l'alignement Témoins de contrôle 349945 AC-TR14/30 Témoin de contrôle 14/30 mm 349939 AC-TR20/40 Témoin de contrôle 20/40 mm Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 535 SPG-RR...
  • Page 95 AVIS Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE depuis le site internet de Leuze. Ä Ouvrez le site internet de Leuze : www.leuze.com Ä Entrez le code de désignation ou le numéro d'article de l'appareil comme critère de re- cherche.