Leuze MLD 300 Manuel D'utilisation Original

Barrages immatériels multifaisceaux de sécurité
Masquer les pouces Voir aussi pour MLD 300:
Table des Matières

Publicité

SÉCURITÉ
MLD 300, MLD 500
Barrages immatériels multifaisceaux de sécurité
MISE EN ŒUVRE ET EXPLOITATION EN TOUTE
FR 2021/06/21 - 607344
Manuel d'utilisation original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leuze MLD 300

  • Page 1 SÉCURITÉ MLD 300, MLD 500 Barrages immatériels multifaisceaux de sécurité MISE EN ŒUVRE ET EXPLOITATION EN TOUTE FR 2021/06/21 - 607344 Manuel d'utilisation original...
  • Page 2 Sous réserve de modifications techniques © 2021 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax : +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.de Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 3: Table Des Matières

    6.1.6 Prévention de l'interférence mutuelle avec les appareils voisins......39 Leuze electronic GmbH + Co. KG...
  • Page 4 11.1 Que faire en cas d'erreur ? ............83 Leuze electronic GmbH + Co. KG...
  • Page 5 Déclaration de conformité CE ......... . 132 Leuze electronic GmbH + Co. KG...
  • Page 6: À Propos De Ce Document

    (voir chapitre 2.2). Les listes de contrôle contiennent des exigences minimales de contrôle. D'autres contrôles peuvent s'avérer nécessaires en fonction de l'application concernée. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 7: Sécurité

    • dans les environnements dans lesquels de la buée ou de la glace peuvent se former sur la vitre avant de l'appareil Le tableau ci-après présente les caractéristiques de sécurité des séries MLD 300 et MLD 500. Leuze electronic GmbH + Co. KG...
  • Page 8: Utilisation De L'aide À L'alignement Laser

    (p. ex. MSI-T de Leuze), avec DC medium b) avec un test externe avec DC > 90 %, par exemple avec un appareil de surveillance de sécurité MSI-T de Leuze c) ou 6,0 x 10E-9 pour le MLD/AS-i •...
  • Page 9  Les interventions et modifications de l'appareil ne sont pas autorisées. L'appareil ne contient aucune pièce que l'utilisateur doive régler ou entretenir. Toute réparation doit exclusivement être réalisée par Leuze electronic GmbH + Co. KG. Le laser d’alignement émet un rayonnement continu d'une puissance de sortie maximale de 1 mW et qui sort collimaté...
  • Page 10 650 nm 650 nm CLASS 2 LASER PRODUCT IEC 60825-1:2014 Complies with 21 CFR 1040.10/11 IEC 60825-1:2014 Figure 2.2 : Panneaux d'avertissement et plaques indicatrices de laser – autocollants joints Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 11: Emplois Inadéquats Prévisibles

    Le type et le contenu de toutes les informations transmises ne doivent pas pouvoir mener à des actions représentant un risque pour la sécurité de la part des utilisateurs. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 12: Exclusion De Responsabilité

    ») Exclusion de responsabilité Leuze electronic GmbH + Co. KG ne peut pas être tenue responsable dans les cas suivants : • Le capteur de sécurité n'est pas utilisé de façon conforme. • Les consignes de sécurité n'ont pas été respectées.
  • Page 13: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Description de l'appareil Les capteurs de sécurité des séries MLD 300 et MLD 500 sont des dispositifs de protection optoélectroniques actifs présentant chacun deux OSSD fiables. Ils respectent les normes et standards suivants : • Niveau de performance PL c et PL e selon EN ISO 13849-1 •...
  • Page 14 Figure 3.2 : Système transceiver Le système transceiver se compose d'un transceiver actif (émetteur/récepteur) et d'un miroir de renvoi passif (aucun raccordement électrique, renvoie les rayons lumineux déviés de 2 x 90°). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 15: Connectique

    Les éléments d'affichage des capteurs de sécurité vous facilitent la mise en service et l'analyse des erreurs. 3.3.1 Témoins de fonctionnement sur l'émetteur Une LED verte de signalisation du fonctionnement se trouve sur chaque axe lumineux de l'émetteur. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 16: Témoins De Fonctionnement Sur Le Récepteur

    Éléments d'affichage supplémentaires sur le récepteur Récepteur/transceiver LED2 (jaune)       Afficheur 7-segments       Témoin lumineux     d'inhibition (en option) Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 17 LED2 Signification Rouge L'esclave AS-i ne communique pas avec le maître AS-i Verte L'esclave AS-i communique avec le maître AS-i Jaune clignotante L'esclave AS-i a une adresse 0 non valide Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 18: Afficheur 7-Segments Sur Le Récepteur

    Figure 3.5 : Afficheur 7-segments sur le récepteur MLD 320, MLD 330, MLD 335, MLD 520, MLD 530, MLD 535 Tableau 3.8 : Signification de l'afficheur 7-segments Affichage Signification 1...6 Mode de fonctionnement sélectionné en fonctionnement nor- F... Erreur de l'appareil, erreur interne Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 19: Témoin Lumineux Multicolore

    à l'aide d'une MagnetKey. Le capteur de MagnetKey se trouve juste à proximité immédiate du premier axe lumineux de l'émetteur. Les rayons laser restent actifs pendant environ 10 minutes, puis se désactivent automatiquement (voir chapitre 8.5). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 20 Figure 3.7 : Position d'activation de la MagnetKey sur le premier axe lumineux de l'émetteur ATTENTION ! Danger provenant de faisceaux laser de classe laser 2 ! Ne regardez jamais directement dans le faisceau laser. Ceci risque d'endommager vos yeux. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 21: Fonctions

    (temps de maintien de l'inhibition en cas d'interruption temporaire du signal d'inhibition, MS1 + MS4 et MS2 + MS3 sont branchés en parallèle) : 0,1 s si un signal d'inhibition manque, 50 ms si deux signaux d'inhibition manquent Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 22: Blocage Démarrage/Redémarrage

    Le récepteur/transceiver du MLD 312 est doté d'une entrée de test pour le test périodique du fonctionne- ment effectué par un appareil de surveillance de sécurité externe (p. ex. MSI-T de Leuze). Évolution du signal et temporisation (voir figure 4.1).
  • Page 23: Inhibition

    Délai au cours duquel les deux capteurs d'inhibition doivent être activés (< 4 s) Figure 4.2 : Inhibition temporelle à 2 capteurs - Disposition des capteurs d'inhibition et déroulement dans le temps Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 24: Inhibition Séquentielle À 2 Capteurs (Sortie)

    Délai au cours duquel les deux capteurs d'inhibition doivent être activés (< 8 h) Marchandise d'inhibition 1 Marchandise d'inhibition 2 Figure 4.4 : Inhibition pour des objets consécutifs proches - Disposition des capteurs d'inhibition et déroulement dans le temps Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 25: Inhibition Temporelle À 4 Capteurs

    à 0 V (p. ex. par un signal de bande), le time-out d'inhibition est prolongé tant que 0 V reste appliqué. Une fois la prolongation du time-out d'inhibition terminée, l'inhibition est encore possible pour 10 minutes. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 26: Redémarrage D'inhibition

    6, le deuxième signal d'inhibition peut être raccordé à l'entrée MS2 de la prise mâle à 8 pôles ou à l'entrée MS2 de l'interface locale (prise femelle à 5 pôles). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 27: Validation De L'inhibition

    8 heures (niveau haut), sinon une erreur est affichée. L'entrée de validation de l'inhibition doit présenter une fois 0 V pour pouvoir utiliser la validation de l'inhibition. Muting max. 8h Muting-Enable Figure 4.9 : Validation de l'inhibition Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 28: Inhibition Partielle

    En principe, il est possible de sélectionner toutes les fonctions, modes de fonctionnement sans aide supplémentaire, tel qu'un PC, un logiciel, etc. Pour plus de détails sur la sélection du mode de fonctionnement, consultez le chapitre « Raccordement électrique » (voir chapitre 7.3). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 29 Sélectionnable Inhibition temporelle à 4 capteurs 10 min   Sélectionnable Inhibition temporelle à 4 capteurs 100 h   Sélectionnable Inhibition séquentielle à 2 capteurs 10 min   Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 30 également être raccordé à la prise mâle à 8 pôles (représentant généralement la liaison avec l'armoire de commande). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 31: Applications

    Figure 5.1 : Sécurisation à 3 faisceaux pour les sorties de zones dangereuses Figure 5.2 : Sécurisation à 3 faisceaux avec système transceiver pour une application avec un robot palettiseur Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 32 Figure 5.3 : Sécurisation d'accès avec inhibition temporelle à 2 capteurs pour une application avec enrouleur de palettes Figure 5.4 : Sécurisation d'accès au transrouleur avec inhibition temporelle à 4 capteurs (MLD 535 avec lots de capteurs d'inhibition prémontés) Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 33 Figure 5.5 : Protection anti-collision au moyen d'un capteur de sécurité à 1 faisceau par détection de mouvements de robots Figure 5.6 : Sécurisation d'accès basée sur AS-i Safety at Work avec MLD 500/AS-i pour un centre d'usi- nage Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 34: Montage

    être dirigés en sens opposés. Sinon, ils risquent de s'influencer réciproquement dans les différents axes, et de compromettre ainsi le fonctionnement sûr du dispositif de protection. Figure 6.1 : Disposition à plusieurs axes avec décalage géométrique (15 m max.) Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 35: Hauteur Des Faisceaux Et Portées

    S'il est possible de contourner un champ de protection vertical par le haut ou par le bas, il convient de prendre en compte un supplément C à la distance de sécurité conformément à EN ISO 13855. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 36 1000 1100 1200 1300 Distance supplémentaire C à la zone dangereuse [mm] 2600 2500 2400 2200 2000 1800 1100 1100 1600 1150 1150 1100 1000 1400 1200 1200 1100 1000 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 37 = 750 mm (voir tableau 6.2). ⋅ [mm/s] = 1600 mm/s [ms] = 335 ms [mm] = 750 mm [mm] = 1600 mm/s 0,335 s + 750 mm [mm] = 1286 mm Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 38: Distance Minimale Aux Surfaces Réfléchissantes

    Distance minimale requise aux surfaces réfléchissantes [mm] Largeur du champ de protection [m] Figure 6.4 : Distance minimale aux surfaces réfléchissantes en fonction de la largeur du champ de pro- tection jusqu'à 10 m Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 39: Prévention De L'interférence Mutuelle Avec Les Appareils Voisins

    Lorsque des systèmes sont montés à proximité les uns des autres, un émetteur d'un système risque d'interférer avec le récepteur d'un autre système et ainsi compromettre la fonction de protection !  Empêchez la diaphonie optique d'appareils voisins. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 40: Disposition Des Capteurs D'inhibition

    à l'activation simultanée des capteurs d'inhi- bition avec le pied.  Placez le témoin lumineux d'inhibition de manière à ce qu'il soit toujours visible de tous les côtés. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 41: Sélection Des Capteurs Photoélectriques D'inhibition

    (voir figure 14.14). REMARQUE Vous pouvez télécharger une notice de montage pour les lots de capteurs d'inhibition MLD sur internet à l'adresse suivante : http://www.leuze.com/mld/. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 42 [m/s] = vitesse du matériel Distance a, b a, b 200 mm a, b [mm] distance entre marchandise transportée et barrière de pro- tection Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 43: Disposition Des Capteurs D'inhibition Pour L'inhibition Séquentielle À 2 Capteurs

    (voir figure 14.14). REMARQUE Vous pouvez télécharger une notice de montage pour les lots de capteurs d'inhibition MLD sur internet à l'adresse suivante : http://www.leuze.com/mld/. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 44 Distance d5, minimale v 0 05s ≥ ⋅ [mm] = distance verticale entre le faisceau lumineux de MS2 et le niveau du champ de protec- tion [m/s] = vitesse du matériel Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 45: Disposition Des Capteurs D'inhibition Pour L'inhibition Temporelle À 4 Capteurs

    (voir figure 14.14). REMARQUE Vous pouvez télécharger une notice de montage pour les lots de capteurs d'inhibition MLD sur internet à l'adresse suivante : http://www.leuze.com/mld/. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 46 Distance d1 200 mm [mm] distance du capteur d'inhibition MS2 à l'AOPD Distance d3 200 mm [mm] distance de MS3 à l'AOPD Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 47: Montage Du Capteur De Sécurité

    à la verticale (niveau à bulle d'air) et à la même hauteur sur une surface plane ? Est-il possible de fixer l'émetteur et le récepteur ou le transceiver et le miroir de renvoi de manière à empêcher tout déplacement ou rotation ? Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 48: Support Tournant Bt-Set-240 (En Option)

     Faites levier à l'aide d'un objet pointu ou avec l'ongle sur le côté du couvercle jusqu'à ce que celui-ci cède. Le couvercle peut être retiré. Figure 6.13 : Support tournant BT-SET-240B Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 49: Fixation Par Serrage Bt-P40 (En Option)

    Figure 6.14 : Support tournant BT-SET-240C REMARQUE Vous pouvez télécharger une notice de montage détaillée pour les supports tournants sur internet à l'adresse suivante : http://www.leuze.com/mld/ 6.3.3 Fixation par serrage BT-P40 (en option) Les fixations par serrage BT-P40 sont également disponibles dans les montants DC/UDC-...-S1 pour le montage avec des écrous coulissants.
  • Page 50 Montage Figure 6.16 : Support pivotant à serrer BT-2SB10 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 51: Raccordement Électrique

     Choisissez les fonctions pour le capteur de sécurité (voir chapitre 7.2 ou voir chapitre 7.3).  Raccordez toujours un appareil de surveillance de sécurité externe (p. ex. MSI-T de Leuze) au récepteur du MLD 312 et sélectionnez le blocage au redémarrage dans cet appareil de surveillance de sécurité.
  • Page 52 Le mode de fonctionnement des modèles MLD 320, MLD 520, MLD 330, MLD 335, MLD 530 et MLD 535 dépend du brochage de la prise mâle à 8 pôles et peut être changé sur l'appareil hors tension. Au Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 53: Brochage De La Prise Femelle Locale

    à la terre des signaux d'inhibition MS1 et MS2. Il convient d'utiliser un bloc d'ali- mentation commun pour les capteurs d'inhibition et le capteur de sécurité. Les câbles de rac- cordement des capteurs d'inhibition doivent être posés séparés et protégés. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 54: Brochage As-I

    ® P0 = 1 500 ms ® Signal perturbant en cas d'incident (P1 = 1), p. ex. suite à une pollu- tion ou à une erreur périphérique (P1 = 0) Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 55: Sélection Du Contrôle Des Contacteurs Et Du Blocage Démarrage/Redémarrage

    4 des MLD 330, MLD 335, MLD 530, MLD 535 n'a pas besoin d'être câblée pour RES (mode RES toujours actif) b) L'EDM n'est pas possible en mode de fonctionnement 4 et 6 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 56 RES (branchement du transceiver similaire) +24V +24V MLD-M002 MLD310-RT, MLD510-RT MSI-SR4B-0x Figure 7.8 : Exemple de branchement MLD 510 (système transceiver) avec EDM ; RES dans relais de sécurité MSI-SR4B-0x Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 57: Sélection Des Modes De Fonctionnement D'inhibition

    • Redémarrage d'inhibition • Inhibition temporelle à 2 capteurs • Inhibition séquentielle à 2 capteurs Ces fonctions peuvent être sélectionnées à l'aide du mode de fonctionnement correspondant (voir tableau 7.6). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 58 3 La sélection du mode d'inhibition souhaité est effectuée à l'aide des broches 2 et 7 (tension d'alimentation) ainsi que d'un pont entre la broche 1 et une autre broche. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 59: Mode De Fonctionnement 1 (Inhibition)

    Choix du mode de fonctionnement et autres fonctions Broche Raccordement Choix du mode de fonctionnement +24 V Pont vers la broche 1 Autres fonctions RES (via la touche de démarrage sur +24 V) Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 60 Muting Sensor 2 Figure 7.10 : Exemple de branchement MLD 330, MLD 530 en système transceiver : inhibition temporelle à 2 capteurs avec time-out d'inhibition 10 min (branchement du transceiver similaire) Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 61: Mode De Fonctionnement 2 (Time-Out D'inhibition 100 H)

    RES (via la touche de démarrage sur +24 V) EDM (sans EDM : +24 V ; avec EDM : 0 V via la boucle de retour) MS2 (le deuxième signal d'inhibition peut aussi être raccordé ici) OSSD2 OSSD1 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 62: Mode De Fonctionnement 3 (Inhibition Séquentielle À 2 Capteurs)

    • Le blocage démarrage/redémarrage est sélectionné • Le contrôle des contacteurs est sélectionnable • Le deuxième signal d'inhibition peut être raccordé via l'interface machine (c.-à-d. que le signal pro- vient de la commande) Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 63: Mode De Fonctionnement

    • Le blocage démarrage/redémarrage est sélectionné • Aucun contrôle des contacteurs • Si un deuxième signal d'inhibition provient par exemple d'une commande, celui-ci peut également être raccordé à la prise mâle à 8 pôles Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 64: Mode De Fonctionnement 5 (Validation De L'inhibition)

    Mode de fonctionnement 5 (validation de l'inhibition) : • Le blocage démarrage/redémarrage est sélectionné • Le contrôle des contacteurs est sélectionnable • La prolongation du time-out d'inhibition est sélectionnable • La validation de l'inhibition est activée Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 65: Mode De Fonctionnement 6 (Inhibition Partielle)

    • La prolongation du time-out d'inhibition est sélectionnable • Si un deuxième signal d'inhibition provient par exemple d'une commande, celui-ci peut également être raccordé à la prise mâle à 8 pôles Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 66 Safety Relay MLD300, MLD500 - T MLD330, MLD530 - R Figure 7.17 : Exemple de branchement MLD 330, MLD 530 (système émetteur-récepteur) : inhibition par- tielle (branchement du transceiver similaire) Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 67: Mise En Service

    La configuration du capteur de sécurité AS-i s'effectue à l'aide du logiciel de configuration et de diagnostic asimon. REMARQUE Vous pouvez télécharger le manuel de l'utilisateur asimon sur internet à l'adresse suivante : www.leuze.com/asi. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 68: Remplacement D'esclaves As-I

    Lors du remplacement d'un capteur de sécurité AS-i, il convient de respecter les instructions de branchement et de fonctionnement du moniteur de sécurité AS-i. Les instructions de branche- ment et de fonctionnement pour le moniteur de sécurité AS-i ASM de Leuze peuvent être téléchargées à l'adresse suivante : www.leuze.com/asi.
  • Page 69: Alignement Du Capteur De Sécurité

    Afin de faciliter l'alignement du capteur de sécurité dans le cadre de la mise en service, les émetteurs des séries mentionnées ci-dessus sont équipés en option d'une aide à l'alignement laser intégrée. Ceci vous Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 70: Appareils Et Outils Nécessaires

    • L'émetteur et le récepteur sont fixés sans montant, avec des supports (écrous coulissants ou sup- ports tournants). • Les sorties de commutation du récepteur vers la machine sont déconnectées et l'installation ne peut pas se remettre en route. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 71 à l'alignement laser dans l'émetteur et que cet élément brille (voir figure 8.2). Si nécessaire, faites également pivoter le récepteur. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 72: Alignement Avec Montants Udc Et Colonnes À Miroirs De Renvoi Umc

    18 m : une fois que le premier faisceau laser a rencontré la marque du repère d'alignement, utilisez d'autres outils (p. ex. niveau à bulle d'air) pour la suite de l'alignement. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 73  Mettez en marche l'émetteur et le récepteur. ATTENTION ! Danger provenant de faisceaux laser de classe laser 2 !  Ne regardez jamais directement dans le faisceau laser. Ceci risque d'endommager vos yeux. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 74  Faites doucement pivoter la première colonne à miroirs de renvoi UMC jusqu'à ce que le faisceau laser du haut apparaisse au centre de la marque située sur le repère d'alignement du miroir individuel du haut de la deuxième colonne à miroirs de renvoi UMC. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 75  Faites pivoter le récepteur vers la gauche et vers la droite jusqu'à ce que LED1 clignote encore en vert mais ne soit pas encore rouge. Notez les valeurs d'angle respectives. La position optimale du récepteur se trouve au milieu des deux valeurs. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 76: Touche De Démarrage/Redémarrage

    2 minutes (ou de 5 secondes pour l'inhibition séquentielle à 2 capteurs), même en l'absence de condition d'inhibition valable.  Répétez l'opération si nécessaire. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 77 Dans le cas contraire, les OSSD sont de nouveaux désactivées. REMARQUE Un démarrage/redémarrage peut également être obtenu au moyen du signal d'automate (impédance de sortie < 1,6 k , commutation PNP). Ω Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 78: Contrôle

    Le dispositif optoélectronique de sécurité ne peut être intégré au circuit de commande de l'installation uniquement une fois son fonctionnement correct constaté. REMARQUE Comme inspection de sécurité, Leuze propose le contrôle par des personnes dotées des quali- fications nécessaires avant la première mise en service (voir chapitre 13). Leuze electronic GmbH + Co. KG...
  • Page 79: Liste De Contrôle - Avant La Première Mise En Service

    à être inaccessible depuis cette même zone et à offrir une visibilité complète de la zone dangereuse depuis son emplacement d'installation ? Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 80: À Effectuer Par Des Personnes Qualifiées À Intervalles Réguliers

    2.2).  Respectez les prescriptions nationales applicables et les délais qu'elles indiquent. REMARQUE Comme inspection de sécurité, Leuze propose le contrôle régulier par des personnes dotées des qualifications nécessaires (voir chapitre 13). À effectuer régulièrement par l'opérateur Afin de découvrir les éventuels endommagements ou manipulations non autorisées, selon les risques, le fonctionnement du capteur de sécurité...
  • Page 81: Liste De Contrôle - À Effectuer Régulièrement Par L'opérateur

     Déclenchez la fonction du capteur de sécurité AS-i. Tableau 9.3 : Liste de contrôle – annuel Question de contrôle : Après un déclenchement forcé, le capteur de sécurité AS-i désactive-t-il correctement le mouvement dangereux ? Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 82: Entretien

     Nettoyez la vitre avant à l'aide d'un chiffon propre antistatique.  Après le nettoyage, contrôlez la position de l'émetteur et du récepteur.  Selon l'encrassement, nettoyez régulièrement le capteur de sécurité. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 83: Résolution Des Erreurs

     Coupez la machine et laissez-la arrêtée.  Analysez la cause de l'erreur à l'aide des tableaux ci-après et éliminez l'erreur.  Si vous n'arrivez pas à éliminer l'erreur, contactez la filiale de Leuze compétente ou le service clientèle de Leuze (voir chapitre 13).
  • Page 84 Erreur périphérique Recherchez l'erreur (pour MLD 500/AS-i) même temps en rouge périphérique et corrigez-la LED2 sur le récepteur Verte L'esclave AS-i commu- Néant (pour MLD 500/AS-i) nique avec le maître AS-i Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 85: Messages D'erreur De L'afficheur 7-Segments

    Le cas échéant, remplacez le contacteur. Pas de fermeture du contact de Contrôlez le fonctionnement du contacteur et la retour du contrôle des contacteurs connexion des câbles. Le cas échéant, remplacez le contacteur. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 86 (pour MLD 320 et MLD 520) Mode de fonctionnement 3 si MS2 Vérifiez la disposition et le brochage des capteurs et MS1 sont activés d'inhibition. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 87: Témoin Lumineux Multicolore

    Affichage Signification Mesures Vert allumé en permanence OSSD active Néant Rouge allumé en perma- OSSD inactive Néant nence Jaune/rouge en alternance BR interne verrouillé Appuyez sur la touche de réinitialisation Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 88: Interrogation Des Messages D'incident Via L'as-Interface

    Interrogation des messages d'incident via l'AS-Interface Le paramètre P1, lu par le maître AS-i via le port de paramètre du capteur de sécurité AS-i, contient une information de signal d'incident (voir chapitre 7.1.4). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 89: Élimination

    Élimination Élimination  Lors de l'élimination, respectez les dispositions nationales en vigueur concernant les composants électroniques. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 90: Service Et Assistance

    Veuillez enregistrer le produit concerné. Le retour peut être facilement enregistré sur notre site internet à l'adresse www.leuze.com, à la rubrique Contact & Assistance > Service de réparation & Retour. Pour un traitement simple et rapide, nous vous enverrons un bon de retour numérique avec l'adresse de retour.
  • Page 91: Caractéristiques Techniques

    (p. ex. MSI-T de Leuze), avec DC medium b) avec un test externe avec DC > 90 %, par exemple avec un appareil de surveillance de sécurité MSI-T de Leuze Tableau 14.3 : Caractéristiques système générales Connectique M12 (8 pôles / 5 pôles) selon l'appareil...
  • Page 92 +24 V : 10 mA MODE Entrée : Contact ou transistor +24 V : 5 mA (pnp) M-EN/TO Entrée : +24 V : 5 mA MS1, MS2 Entrée : +24 V : 5 mA Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 93 à transistor, il donc inutile d'utiliser les pare-étincelles (circuits RC, varistances ou diodes de roue libre) recommandés par les fabricants de contacteurs/valves. Ceux-ci augmentent les temps de relâchement des organes de commutation inductifs. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 94: Dimensions, Poids

    Transceiver Miroir de renvoi faisceaux faisceaux 0,6 kg 0,6 kg 1,4 kg 1,4 kg 1,4 kg 1,4 kg 2,0 kg 2,0 kg 2,0 kg 2,0 kg 2,2 kg 2,2 kg Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 95 Figure 14.3 : Dimensions du MLD, émetteur à 3 faisceaux, récepteur 1000 48,5 51,5 Figure 14.4 : Dimensions du MLD, émetteur à 4 faisceaux, récepteur 48,5 51,5 Figure 14.5 : Dimensions du MLD, transceiver à 2 faisceaux Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 96 Figure 14.6 : Dimensions du MLD, transceiver à 3 faisceaux Figure 14.7 : Dimensions du MLD-M, miroir de renvoi à 2 faisceaux Figure 14.8 : Dimensions du MLD-M, miroir de renvoi à 3 faisceaux Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 97: Encombrement Des Accessoires

    Caractéristiques techniques 14.3 Encombrement des accessoires Ø34 Variantes de fixation Figure 14.9 : Support tournant BT-240B Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 98 Caractéristiques techniques Ø41 Variantes de fixation Figure 14.10 : Support tournant BT-240C Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 99 Caractéristiques techniques Axe de pivotement Distance entre faisceaux Fixation alternative Figure 14.11 : Dimensions de montage BT-240B, BT-240C Figure 14.12 : Fixation par serrage BT-P40 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 100 Caractéristiques techniques 20,5 Ø 5,3 (2x) Ø 5,3 (2x) Figure 14.13 : Support pivotant à serrer BT-2SB10 341,5 341,5 Figure 14.14 : Lot de capteurs d'inhibition, inhibition séquentielle à 2 capteurs Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 101 Set-AC-ML-2SA Set-AC-ML-2SB Figure 14.15 : Set-AC-ML-2SA ou Set-AC-ML-2SB monté sur barrage immatériel multifaisceaux de sécurité MLD 500 341,5 Figure 14.16 : Lot de capteurs d'inhibition, inhibition temporelle à 4 capteurs Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 102: Informations Concernant La Commande Et Accessoires

    Désignation produit du capteur de sécurité : MLDxyy-zab/t Tableau 15.1 : Codes d'article Barrage immatériel multifaisceaux de sécurité Série 3 pour MLD 300 ou série 5 pour MLD 500 Variante fonctionnelle : 00 : émetteur 10 : redémarrage automatique 12 : contrôle externe...
  • Page 103 400 mm / 3 66001600 MLD300-XT3 Émetteur 66033600 MLD310-XR3 Récepteur 66002600 MLD300-XT3L Émetteur Avec aide à l'alignement laser intégrée 66036600 MLD310-XR3L Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 104 500 mm / 2 66001100 MLD300-T2 Émetteur 66043100 MLD312-R2 Récepteur 66002100 MLD300-T2L Émetteur Avec aide à l'alignement laser intégrée 66046100 MLD312-R2L Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 105 300 mm / 4 66001700 MLD300-XT4 Émetteur 66043700 MLD312-XR4 Récepteur 66002700 MLD300-XT4L Émetteur Avec aide à l'alignement laser intégrée 66046700 MLD312-XR4L Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 106 66056100 MLD320-R2L Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser 66055100 MLD320-R2LM Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser et témoin lumi- neux de statut intégré Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 107 66056500 MLD320-XR2L Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser 66055500 MLD320-XR2LM Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser et témoin lumi- neux de statut intégré Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 108 Avec témoin lumineux de statut intégré Portée : 0,5 - 6 m 400 mm / 3 66500200 MLD-M003 Miroir de renvoi 66057200 MLD320-RT3 Transceiver 66058200 MLD320-RT3M Transceiver Avec témoin lumineux de statut intégré Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 109 MLD330-R3L Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser 66065200 MLD330-R3LM Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser et témoin lumi- neux de statut et d'inhibition intégré Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 110 300 mm / 4 66001700 MLD300-XT4 Émetteur 66063700 MLD330-XR4 Récepteur 66002700 MLD300-XT4L Émetteur Avec aide à l'alignement laser intégrée 66066700 MLD330-XR4L Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 111 MLD335-R2M Récepteur Avec témoin lumineux de statut et d'inhibition intégré 66002100 MLD300-T2L Émetteur Avec aide à l'alignement laser intégrée 66076100 MLD335-R2L Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 112 300 mm / 4 66001700 MLD300-XT4 Émetteur 66073700 MLD335-XR4 Récepteur 66002700 MLD300-XT4L Émetteur Avec aide à l'alignement laser intégrée 66076700 MLD335-XR4L Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 113 Avec aide à l'alignement laser intégrée 66536000 MLD510-R1L Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser Portée : 20 - 100 m --- / 1 66501400 MLD500-XT1 Émetteur 66533400 MLD500-XR1 Récepteur Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 114 400 mm / 3 66501600 MLD500-XT3 Émetteur 66533600 MLD510-XR3 Récepteur 66502600 MLD500-XT3L Émetteur Avec aide à l'alignement laser intégrée 66536600 MLD510-XR3L Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 115 Avec aide à l'alignement laser intégrée 66556000 MLD520-R1L Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser Portée : 20 - 100 m --- / 1 66501400 MLD500-XT1 Émetteur 66553400 MLD520-XR1 Récepteur Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 116 66556300 MLD520-R4L Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser 66555300 MLD520-R4LM Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser et témoin lumi- neux de statut intégré Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 117 66556700 MLD520-XR4L Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser 66555700 MLD520-XR4LM Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser et témoin lumi- neux de statut intégré Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 118 Avec aide à l'alignement laser intégrée 66566000 MLD530-R1L Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser Portée : 20 - 100 m --- / 1 66501400 MLD500-XT1 Émetteur 66563400 MLD530-XR1 Récepteur Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 119 MLD530-R4L Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser 66565300 MLD530-R4LM Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser et témoin lumi- neux de statut et d'inhibition intégré Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 120 Portée : 0,5 - 6 m 400 mm / 3 66500200 MLD-M003 Miroir de renvoi 66567200 MLD530-RT3 Transceiver 66568200 MLD530-RT3M Transceiver Avec témoin lumineux de statut et d'inhibition intégré Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 121 MLD535-R2L Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser 66575100 MLD535-R2LM Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser et témoin lumi- neux de statut et d'inhibition intégré Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 122 400 mm / 3 66501600 MLD500-XT3 Émetteur 66573600 MLD535-XR3 Récepteur 66502600 MLD500-XT3L Émetteur Avec aide à l'alignement laser intégrée 66576600 MLD535-XR3L Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 123 Portée : 0,5 - 8 m 400 mm / 3 66500201 MLD-XM03 Miroir de renvoi 66577200 MLD535-RT3 Transceiver 66578200 MLD535-RT3M Transceiver Avec témoin lumineux de statut et d'inhibition intégré Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 124 Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser et témoin lumi- neux d'inhibition intégré 66536102 MLD510-R2LE/A Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser et prise femelle de raccordement pour témoin lumineux d'inhibition externe Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 125 Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser et témoin lumi- neux d'inhibition intégré 66536302 MLD510-R4LE/A Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser et prise femelle de raccordement pour témoin lumineux d'inhibition externe Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 126 Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser 66536602 MLD510-XR3LE/A Récepteur Avec élément reflex pour l'aide à l'alignement laser et prise femelle de raccordement pour témoin lumineux d'inhibition externe Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 127 66500200 MLD-M003 Miroir de renvoi 66537201 MLD510-RT3/A Transceiver 66538201 MLD510-RT3M/A Transceiver Avec témoin lumineux d'inhibition intégré 66537202 MLD510-RT3E/A Transceiver Avec prise femelle de raccorde- ment pour témoin lumineux d'inhibition externe Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 128 Câbles de raccordement pour MLD 335, MLD 535 (interface locale), 8 pôles, longueur 15 m 50110188 KB M12/8-25000-SA Câbles de raccordement pour MLD 335, MLD 535 (interface locale), 8 pôles, longueur 25 m Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 129 Support tournant sur 240°, matériau : plastique/ métal Accessoires d'inhibition 520143 AC-SCM7U Boîte de connexion de capteur pour MLD 330 et MLD 530 avec connecteur M12, pour la connexion à la prise locale à 8 pôles Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 130 4 réflecteurs 426524 Set-AC-MTX-2S Lot de capteurs d'inhibition y comp. 2 reflex sur réflecteur, 2 réflecteurs 426526 Set-AC-MLX.2-2SA Lot de capteurs d'inhibition y comp. 2 reflex sur réflecteur, 2 réflecteurs Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 131 MagnetKey pour activer l'aide à l'alignement laser 427300 AC-ALM Aide à l'alignement laser pour les modèles sans aide à l'alignement laser intégrée (pas pour appa- reils à faisceau unique et transceiver) Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...
  • Page 132: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Leuze electronic GmbH + Co. KG MLD 300, MLD 500...

Ce manuel est également adapté pour:

Mld 500

Table des Matières