Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Betriebsanleitung
Operating instructions
Instrucciones de uso
Manuel d'utilisation
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
操作说明书
Series: Advanced Tower Light
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1 D-73277 Owen Tel. +49 (0) 7021 573-0
info@leuze.de • www.leuze.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leuze Advanced Tower Light Série

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating instructions Instrucciones de uso Manuel d'utilisation Manuale di istruzioni Manual de instruções 操作说明书 Series: Advanced Tower Light Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen Tel. +49 (0) 7021 573-0 info@leuze.de • www.leuze.com...
  • Page 2    (#10) 2N•m (18 lb-in.) Ø25 38.0  38.0  Ø70...
  • Page 3 2.5 x 0.4 mm 6 mm (0.24in) 24 - 14AWG (0.2-2.5mm)
  • Page 4    ...
  • Page 5 WARNUNG!  Strom abschalten um einen elektrischen Schock zu vermeiden während der Installation oder Wartungsarbeit. Prüfen Sie die Span- nung. Benützen Sie ausschließlich Module und Glühlampen die die- selbe Spannung angeben. Alarmtöne Buzzer Multi Sound Buzzer Single Sound Laut- Schalter- STUFE 1 Frequenz Tonart...
  • Page 6 Inbetriebnahme Montage  Fußmontage  Befestigen Sie die Advanced Tower Lamp mit vier Schrauben M5 (2 N•m).  Flache Montage  Befestigen Sie die Advanced Tower Lamp mit zwei Schrauben M5 (2 N•m).  Fußmontage, klappbar  15° Winkelschritte  Winkeleinstellschraube ...
  • Page 7: Technische Daten

    Adernfarben Kalottenfarbe Grün Blau Grün Blau Gelb Pink Türkis Weiß Hinweise • Die weiße Kalotte und der Buzzer können nicht separat angesteuert werden. • Die Kalotten können in beliebiger Reihenfolge angeordnet werden. Montage Kalotten / Buzzer  Setzen Sie die Kalotte / den Buzzer auf die Halterung bzw. auf die darunter- liegende Kalotte.
  • Page 8 WARNING!  Switch off the current to avoid electric shocks during installation or maintenance work. Check the voltage. Only use modules and incan- descent lamps that specify the same voltage. Alarm sounds Multi-sound buzzer Single-sound buzzer Switch LEVEL 1 Frequency Volume Tone type Pictogram...
  • Page 9 Commissioning Mounting  Base mounting  Secure the Advanced Tower Lamp with four M5 screws (2 N•m).  Flat mounting  Secure the Advanced Tower Lamp with two M5 screws (2 N•m).  Base mounting, hinged  15° angle increments ...
  • Page 10: Technical Data

    Core colors Lens color Green Blue Green Blue Yellow Pink Turquois White Notes • The white calotte and the buzzer cannot be controlled separately. • The calottes can be arranged in any order. Mounting calottes / buzzers  Place the calotte / buzzer on the bracket or the calotte underneath. Ensure that the markings line up.
  • Page 11 ADVERTENCIA!  Desconecte la corriente para evitar un choque eléctrico durante la instalación o el mantenimiento. Compruebe la tensión. Utilice únicamente módulos y bombillas de la misma tensión que la especi- ficada. Tonos de alarma Buzzer Multi Sound Buzzer Single Sound Posición de Frecuencia Volumen...
  • Page 12: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Montaje  Montaje de base  Fije la Advanced Tower Lamp con cuatro tornillos M5 (2 N•m).  Montaje plano  Fije la Advanced Tower Lamp con dos tornillos M5 (2 N•m).  Montaje de base, abatible ...
  • Page 13: Datos Técnicos

    Colores de los conductores Color de elemento de luz (cubierta) Rojo Verde Azul Rojo Verde Azul Amarillo Pink Turquesa Blanco Notas • El elemento de luz blanco y el buzzer no pueden ser controlados por separado. • Los elementos de luz pueden colocarse en cualquier orden. Montaje de elementos de luz (cubierta) / buzzers ...
  • Page 14: Tonalités D'alarme

    AVERTISSEMENT!  Couper le courant pour éviter tout risque d'électrocution pendant l'installation ou les travaux de maintenance. Contrôlez la tension. Utilisez exclusivement des modules et lampes de même tension indiquée. Tonalités d'alarme Alarme multi-son Alarme mono-son Position NIVEAU 1 Fréquence Volume des com- Tonalité...
  • Page 15: Mise En Service

    Mise en service Montage  Montage sur pied  Fixez la Advanced Tower Lamp au moyen de quatre vis M5 (2 N•m).  Montage à plat  Fixez la Advanced Tower Lamp au moyen de deux vis M5 (2 N•m). ...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Couleur des brins Couleur de calotte Rouge Vert Bleu Rouge Vert Bleu Jaune Rose Turquoise Blanc Remarques • La calotte blanche et l'alarme ne peuvent pas être commandées séparément. • Les calottes peuvent être disposées dans un ordre quelconque. Montage calottes / alarme ...
  • Page 17 AVVERTENZA!  Disattivare la corrente onde evitare che possa verificarsi un'elettro- cuzione durante l'installazione o l'attività di manutenzione. Controlla- re la tensione. Impiegare esclusivamente moduli e lampadine a incandescenza riportanti la medesima tensione. Toni di allarme Cicalino multi suono Cicalino mono suono Posizione LIVELLO 1 Frequenza...
  • Page 18: Messa In Servizio

    Messa in servizio Montaggio  Montaggio su base  Fissare la Advanced Tower Lamp con quattro viti M5 (2 N•m).  Montaggio in piano  Fissare la Advanced Tower Lamp con due viti M5 (2 N•m).  Montaggio su base, pieghevole ...
  • Page 19: Dati Tecnici

    Colori dei conduttori Colore calotta Rosso Verde Rosso Verde Giallo Pink Turchese Bianco Note • La calotta bianca e il cicalino non possono essere comandati separatamente. • Le calotte possono essere disposte in qualsiasi ordine. Montaggio Calotte / cicalini  Posizionare la calotta / il cicalino sul supporto o sulla calotta sottostante. Durante l'operazione, assicurarsi che i contrassegni coincidano.
  • Page 20 AVISO!  Desligar a corrente para evitar um choque elétrico durante a instalação ou o trabalho de manutenção. Verifique a tensão. Utilize apenas módulos e lâmpadas incandescentes que utilizem a mesma tensão. Sons de alarme Alarme Multi Sound Alarme Single Sound Posição Frequência Volume...
  • Page 21: Montagem Plana

    Comissionamento Montagem  Montagem do pé  Fixe a Advanced Tower Lamp com quatro parafusos M5 (2 N•m).  Montagem plana  Fixe a Advanced Tower Lamp com dois parafusos M5 (2 N•m).  Montagem do pé, dobrável  Incrementos de ângulo de 15° ...
  • Page 22: Dados Técnicos

    Cores dos fios Cor da calota Vermelho Verde Azul Vermelho Verde Azul Amarelo Pink Turquesa Branco Notas • A calota branca e o alarme não podem ser ativados separadamente. • A disposição das calotas pode ser feita em qualquer sequência. Montagem Calotas / Alarme ...
  • Page 23 警告 !  断电,以避免安装或保养作业期间遭受电击。请检查电压。请仅使 用指定相同电压的模块和白炽灯。 警报音 多声蜂鸣器 单声蜂鸣器 频率 音量 开关位置 1 S1 档 音调 标志牌 声音 01 连续 声音 02 交替 声音 03 交替 1000 声音 04 交替 声音 05 连续 834 - 2143 声音 06 连续 1100 - 2000 声音...
  • Page 24 调试 安装  底座安装  请用四个螺栓 M5 (2 N•m) 拧紧高级塔灯。  平面安装  请用四个螺栓 M5 (2 N•m) 拧紧高级塔灯。  底座安装,可折叠  15° 步进角度  角度调节螺栓  以 15 度间隔在 180 度范围内调节模块的角件,以进行垂直、水平和倾斜安装。 借助安装的螺栓固定所需的角件。 电气连接  引脚分配  按压  按压,引入电线。 电缆引脚分配 M12 接头引脚分配...
  • Page 25 芯线颜色 帽罩颜色 红色 绿色 蓝色 红色 绿色 蓝色 黄色 粉色 青绿色 白色 说明 • 不可单独控制白色帽罩和蜂鸣器。 • 可以按任意顺序布置帽罩。 安装帽罩 / 蜂鸣器  将帽罩 / 蜂鸣器放置在支架或其下方的帽罩上。此时注意标记要一致。  顺时针拧紧帽罩 / 蜂鸣器 提示:不得取下蜂鸣器上的盖子。 技术参数 环境温度 -10°C 至 +60°C 防护等级 IP66 认证 c CSA us...

Ce manuel est également adapté pour:

A7-v1-mp2-bz2-s-ds-rog-t-100A7-v1-mp1-ds-rog-t-100

Table des Matières