Page 1
OM-222/fre 164 850S jjuin 2000 Procédés Soudage Fil Fourré Coupage et Gougeage Plasma Gougeage Description Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc Gold Star Series 302, 452, 652 (60 Hz), 402, 602, 852 (50/60 Hz) MANUEL DE L’UTILISATEUR Visitez notre site sur www.MillerWelds.com...
Page 2
1929 demeure inchangé. Ce manuel de l’utilisateur est destiné à vous aider à profiter le mieux de vos produits Miller. Veuillez prendre le temps de lire les précautions de sécurité. Elles vous aident à vous protéger contre des dangers éventuels au travail. Miller vous permet une installation rapide et l’exploitation facile.
Communauté européenne (CE) Ces renseignements sont fournis pour les appareils homologués pour la CE REMARQUE (voir l’étiquette signalétique fixée à l’appareil). Miller Electric Mfg. Co. Nom du fabricant : 1635 W. Spencer Street Adresse du fabricant : Appleton, WI 54914 USA Goldstar...
SECTION 1 – CONSIGNES DE SECURITE – LIRE AVANT UTILISATION som _nd_fre 4/98 1-1. Signification des symboles Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés par des symboles adjacents aux directives. Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il y a des Y Identifie un message de sécurité...
Page 6
LES RAYONS DE L’ARC peuvent pro- LES ACCUMULATIONS DE GAZ ris- voquer des brûlures dans les yeux et quent de provoquer des blessures ou sur la peau. même la mort. Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de génère des rayons visibles et invisibles intenses non utilisation.
1-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance Risque D’INCENDIE OU DES ORGANES MOBILES peuvent D’EXPLOSION. provoquer des blessures. D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proxi- D Rester à l’écart des organes mobiles comme le mité...
1-4. Principales normes de sécurité Safety in Welding and Cutting, norme ANSI Z49.1, de l’American Wel- Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, ding Society, 550 N.W. Lejeune Rd, Miami FL 33126 de la Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202.
SECTION 2 – DEFINITIONS 2-1. Etiquette d’avertissement générale Avertissement ! Attention ! Existence de dangers possibles signalés par les symboles. L’électrocution due au contact avec des électrodes ou des fils de soudage peut entraîner la mort. 1.1 Porter des gants isolants secs. Ne pas toucher une électrode avec la main nue.
2-2. Etiquette d’avertissement de branchement Avertissement ! Attention ! Existence de dangers possibles signalés par les symboles. L’électrocution due au contact avec des fils électriques peut entraîner la mort. Débrancher la prise ou couper l’ali- mentation avant toute intervention exécutée sur l’appareil. Lire le Manuel de l’utilisateur avant de procéder à...
2-5. Etiquettes signalétiques du fabricant ayant trait aux produits CE Examiner les étiquettes ci- dessous pour déterminer la- quelle des deux correspond à l’étiquette fixée à l’appareil. Se reporter à la Section 3-4. S-174 342 / S-174 340 / S-174 341 OM-222 Page 7...
2-6. Symboles et définitions REMARQUE Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE. Panneau de com- Soudage a mande : ampères/ Ampères Soudage TIG l’electrode tension Ne pas commuter pendant le Température Arc Force Pour cent soudage Sortie Coupe–circuit A distance Volts...
SECTION 3 – INSTALLATION 3-1. Spécifications Ampérage d’entrée en fonction de la Puissance puissance nominale de sortie, 50 ou 60 Hz, Gamme Tension a Code nominale triphasé Modèle Modèle d’ampérage d’ampérage vide soudage 300 A @ 32 Volts c.c., 24.5 13,8 300 Amp 15 –...
3-3. Courbes Volt-Ampère Les courbes volt-ampère indiquent la tension et l’ampérage minimum et maximum de sortie possibles de l’appareil. Les courbes pour d’au- A. Modèle 300 Ampères tres réglages se placent entre les courbes indiquées. Ampères (DC) B. Modèle 450 Ampères Ampères (DC) C.
3-4. Choix d’un emplacement Anneau de levage Fourches de levage Utiliser l’anneau ou les fourches de levage pour transporter le groupe. Manutention En cas d’utilisation des fourches de levage, les faire dépasser du côté opposé de l’appareil. Etiquette signalétique (modèles non CE seulement) Plaque adhésive du constructeur (modèles CE seulement)
3-6. Renversement Y Etre extrêmement attentif lors de la mise en place ou du déplacement de l’appareil sur des surfaces irréguliè- res. 3-7. Coupe-circuit et boîtier 115 VCA Y Couper l’alimentation avant de brancher le boîtier. Boîtier RC9 115 V 15 A c.a. Le courant est réparti entre RC9 et le boîtier distant 14 RC8 ou la bar- rette à...
3-8. Bornes de sortie de soudage et choix de la dimension des câbles Longueur totale du câble (cuivre) dans le circuit de soudage égale à 30 m ou moins 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m Couper l’alimentation Facteur de Facteur de...
3-10. Branchement de la commande à distance Boîtier 14 distant RC8 Brancher la commande à distance en option au RC8. Si le connecteur de la commande à distance ne s’adapte pas au RC8, câbler le cor- don sur la barrette à bornes 1T. Y Couper l’alimentation avant d’ouvrir le couvercle de la barrette à...
3-11. Guide de service électrique Modèles 60 Hertz Modèle 300 ampères Modèle 450 ampères Modèle 650 ampères Tension d’alimentation Ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale Taille maximale des fusibles en Ampères Fusible lent Fusible normal Dimension min. du conducteur d’entrée 27,3 en mm Longueur max.
3-12. Mise en place des cavaliers Vérifier la tension d’alimentation disponible sur le site. Plaquette des cavaliers Vérifier la plaquette – une seule est fixée sur le groupe. Cavaliers Déplacer les cavaliers pour adapter la tension d’alimentation. Fermer la porte d’accès ou, passer à...
3-13. Connexion du courant d’entrée Conducteurs d’entrée et de terre Voir la Section 3-11. Terre GND/PE Régler le dispositif de déconnexion Voir la Section 3-11. Interrupteur Reed (détecteur de courant tellurique) (en option) Conducteur de mise à la terre Si l’appareil est équipé d’un détec- teur de courant tellurique en op- tion, faire passer deux fois le fil de terre par l’interrupteur Reed et le...
SECTION 4 – FONCTIONNEMENT 4-1. Commandes (modèles non CE) Modèle 300 Amp Ref. ST-173 450-B Sélecteur de polarité (En option sur les Mettre la commande à 0 pour un ampérage Pour commander à partir du panneau avant, modèles 50 Hz) normal de soudage.
4-2. Commandes (modèles CE) Modèle 300 Amp Ref. ST-173 450 Sélecteur de polarité (En option sur les Mettre la commande à 0 pour un ampérage Pour commander à partir du panneau avant, modèles 50 Hz) normal de soudage. Tourner dans le sens mettre l’interrupteur sur la position «pan- des aiguilles d’une montre pour augmenter neau».
5-2. Fusible F1 Y Couper l’alimentation avant d’ouvrir la porte d’accès du panneau arrière. Fusible F1 (Voir la liste des pièces pour la puissance nominale) Le fusible F1 protège le transforma- teur de commande contre le sur- chauffement. Si F1 ouvre, la sortie de soudage et le moteur de ventilateur Outils nécessaires: s’arrêtent.
SECTION 6 – SCHEMA ELECTRIQUE Pour la partie du schéma de connexions primaire, se reporter au schéma électrique se trouvant à l’intérieur de la pochette du générateur de courant de soudage. SC-196 110-A Figure 6-1. Schéma de connexions OM-222 Page 21...
SECTION 7 – LISTE DES PIECES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. ST-800 875-E Figure 7-1. Ensemble principal (Illustration du modèle 452) OM-222 Page 22...
Page 27
Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description 302 452 652 Figure 7-1. Ensemble principal ....+179 430 PANEL, side ......... . .
Page 28
Quantity Model Item Dia. Part Mkgs. Description 302 452 652 Figure 7-1. Ensemble principal (suite) ... . 189 855 TRANSFORMER, pwr main 380/400/440 (consisting of) ...
Page 35
Entrée en vigueur le 1 janvier 2000 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LA” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE – En vertu des dispositions et des La garantie limitée True Blue MILLER...
: térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel. IMPRIME AUX USA 2000 Miller Electric Mfg. Co. 1/00...