Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE
L ' O P É R A T E U R
COMBI PLATINUM GAZ FlexFusion
TM
MODÈLE
FPG-615
FPG-621
FPG-115
FPG-121
FPG-215
FPG-221
ENREGISTREZ LA GARANTIE EN LIGNE SUR WWW.HENNYPENNY.COM
ENREGISTREZ LA GARANTIE EN LIGNE SUR WWW.HENNYPENNY.COM
Lire les instructions avant d'utiliser l'appareil

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Henny Penny FPG-615

  • Page 1 MANUEL DE L ' O P É R A T E U R COMBI PLATINUM GAZ FlexFusion MODÈLE FPG-615 FPG-621 FPG-115 FPG-121 FPG-215 FPG-221 ENREGISTREZ LA GARANTIE EN LIGNE SUR WWW.HENNYPENNY.COM ENREGISTREZ LA GARANTIE EN LIGNE SUR WWW.HENNYPENNY.COM Lire les instructions avant d'utiliser l'appareil...
  • Page 2 Éléments d'utilisation et d'affichage Éléments d'utilisation et d'affichage Bouton On Off (Marche Arrêt) f Bouton « Automatic cooking (Cuisson automatique) » FlexiHelp (Aide Flex) b Bouton g Bouton « Equipment functions (Fonctions équipement) » Bouton c Élément d'utilisation avec Back (Retour) écran tactile d Bouton «...
  • Page 3: Table Des Matières

    Répertoire des contenus Répertoire des contenus Introduction À propos de ce manuel 1.1.1 À propos des signes Utilisation prévue Garantie Informations de sécurité Règles de conduite lorsqu'une odeur de gaz est détectée Description de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil 4.1.1 Appareil posable 4.1.2 Appareil posé...
  • Page 4 Répertoire des contenus Application 4.4.1 Capacité de plats pendant la régénération 4.4.2 Capacité de charge 4.4.3 Réglage standard de la température 4.4.4 Réglage standard de la température au cœur Commandes de l'équipement tactile Chef 4.5.1 Utilisation de l'écran tactile 4.5.2 Éléments d'affichage Mise en service de l'appareil Utilisation de l'appareil...
  • Page 5 Répertoire des contenus 6.5.2 Extraction des informations sur l'équipement 6.5.3 Réglage de la date et de l'heure 6.5.4 Préréglage de la sélection de la langue 6.5.5 Activation et annulation de l'interdiction d'utilisation Fonctions de base 6.6.1 Réglage de la température de cuisson 6.6.2 Réglage de la durée de cuisson et du fonctionnement continu 6.6.3...
  • Page 6 Répertoire des contenus 6.11 Mise en pause et fin d'utilisation Nettoyage et entretien de l'appareil Prévention de la corrosion Suppression des points de rouille Nettoyage du boîtier Nettoyage de la poignée, des éléments de fonctionnement et utilisation de la membrane du panneau Nettoyage de l'écran tactile Nettoyage du joint de la porte Nettoyage de la porte de zone de cuisson...
  • Page 7 Répertoire des contenus 7.12.7 Séchage de la zone de cuisson 7.13 Ouverture et fermeture du déflecteur d'air 7.14 Inspection de l'appareil 7.14.1 Inspection visuelle 7.14.2 Exécution de CombiDoctor (programme d'auto diagnostic) Dépannage Causes d'erreurs et réparations Plaque signalétique Mise au rebut de l'appareil en respectant l'environnement...
  • Page 8: Introduction

    Introduction À propos de ce manuel Introduction À propos de ce manuel Le mode d'emploi fait partie de l'appareil et contient des informations : ▪ sur une utilisation en toute sécurité ▪ sur le nettoyage et l'entretien ▪ sur des réparations en cas de dysfonctionnement Observez et suivez les instructions suivantes : ▪...
  • Page 9: À Propos Des Signes

    Introduction À propos de ce manuel 1.1.1 À propos des signes DANGER Danger imminent Le non-respect conduit à la mort ou à des blessures graves. AVERTISSEMENT Danger potentiel Le non-respect risque de conduire à la mort ou à des blessures graves. ATTENTION Situation dangereuse Le non-respect risque de causer des blessures mineures à...
  • Page 10 Introduction À propos de ce manuel Symbole / signe Signification ▪ Listing d'informations. Actions par étapes, pouvant être effectuées dans une séquence quelconque. Actions par étapes, devant être effectuées selon la séquence prescrite. Résultat d'une action listée.
  • Page 11: Utilisation Prévue

    Introduction Utilisation prévue Utilisation prévue Cet appareil est conçu pour être utilisé seulement à des fins commerciales, particulièrement dans des cuisines commerciales. Cet appareil peut uniquement être utilisé avec des accessoires adaptés et pour la cuisson d'aliments. Il est interdit d'utiliser l'appareil à d'autres fins, incluant ce qui suit : ▪...
  • Page 12: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Informations de sécurité L'opérateur doit connaître la réglementation locale et l'appliquer. Fonctionnement Durant le fonctionnement, le groupe d'individus suivant doit être supervisé par une personne responsable de la sécurité : ▪ Les individus avec des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou qui n'ont pas les connaissances ou l'expérience pour utiliser l'appareil correctement.
  • Page 13: Risque D'incendie À Partir D'objets

    Informations de sécurité ▪ Utiliser le robinet d'arrêt de gaz afin d'isoler l'appareil de l'alimentation en gaz. ▪ Ne pas utiliser un appareil défectueux. ▪ Laisser uniquement un technicien agréé réparer l'appareil. Fuite de gaz Risque d'asphyxie et d'explosion dû à une fuite de gaz ▪...
  • Page 14: Risque De Blessure À Partir D'un Capteur De Température Au Cœur Surchauffé

    Informations de sécurité Nettoyage inapproprié Risque de brûlures chimiques à partir d'un agent nettoyant ▪ Suivre les instructions du fabricant de l'agent nettoyant. ▪ Prendre des mesures de protection lors de la manipulation d'agents nettoyants agressifs. Risque de chute sur des planchers lisses ▪...
  • Page 15 Informations de sécurité ▪ Former régulièrement les opérateurs. ▪ Ne pas chauffer des chauffe plats ou des conserves alimentaires. ▪ Ne pas couvrir les ouvertures d'entrée et de sortie d'air. ▪ Ne pas utiliser l'appareil à des températures en dessous de 4 °C (39 °F). ▪...
  • Page 16: Règles De Conduite Lorsqu'une Odeur De Gaz Est Détectée

    Règles de conduite lorsqu'une odeur de gaz est détectée Règles de conduite lorsqu'une odeur de gaz est détectée DANGER Risque d'asphyxie et d'explosion dû à une fuite de gaz Suivre les règles de conduite lorsqu'une odeur de gaz est détectée. ▪...
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil Description de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil 4.1.1 Appareil posable FlexFusion à gaz avec chariot à racks pour plateaux a Rack pour plateaux k Châssis de base (en option) b Fenêtre isolée l Pied d'équipement c Poignée de porte m Commande de fonctionnement d Porte de zone de cuisson...
  • Page 18: Appareil Posé Au Sol

    Description de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil h Rail de guidage de rack pour r Capteur de température plateaux (en option) au cœur (en option) i Port USB (couvert) s Branchement (en option) j Douche à main t Couvercle de protection (en option) 4.1.2 Appareil posé...
  • Page 19: Fonctionnalités

    Description de l'appareil Fonctionnalités h Rail de guidage (gauche) r Capteur de température au cœur (en option) i Port USB (couvert) s Branchement (en option) j Douche à main t Couvercle de protection (en option) Fonctionnalités 4.2.1 Caractéristiques ▪ Capteur de température au cœur à 4 points ▪...
  • Page 20: Types De Cuisson

    Description de l'appareil Fonctionnalités Cuisson automatique (autoChef) En mode de cuisson automatique, les programmes de cuisson stockés peuvent être activés et adaptés le cas échéant. 4.2.3 Types de cuisson Étuvage L'étuvage est un mode de cuisson par lequel les aliments sont cuits doucement dans une vapeur à...
  • Page 21: Fonctions De Cuisson Étendues

    Description de l'appareil Fonctionnalités Le temps de cuisson est considérablement plus long qu'à des températures plus élevées, mais aucune supervision n'est requise et la durée de cuisson peut être considérablement étendu sans aucune perte de qualité. Les aliments en cours de cuisson restent tendres et juteux sans perte de poids. Cuisson La cuisson est un mode de cuisson par lequel les aliments à...
  • Page 22: Système D'échappement De Vapeur (Ses)

    Description de l'appareil Fonctionnalités La nourriture préparée peut être chargée dans l'appareil et le programme de cuisson souhaité peut être sélectionné. Système d'échappement de vapeur (SES) Cette fonction est activée par défaut pour tous les programmes de cuisson avec un temps de cuisson supérieur à 6 minutes. Le Système d'échappement de vapeur (SES) est automatiquement activé...
  • Page 23: Mesure De La Température Au Cœur

    Description de l'appareil Fonctionnalités Temps mort Avec la fonction de cuisson étendue temps mort, une étape de cuisson peut être insérée durant laquelle la cuisson et les ventilateurs sont programmés pour se couper durant une certaine période. 4.2.5 Mesure de la température au cœur Lors de l'utilisation de la mesure de la température au cœur, la température à...
  • Page 24: Lecteur De Codes À Barres

    Description de l'appareil Fonctionnalités Mesure de température au cœur avec un capteur de température sous vide a Capteur de température b Mousse de caoutchouc au cœur sous-vide 4.2.6 Lecteur de codes à barres Le lecteur de codes à barres balaie le code à barres sur l'emballage de l'aliment à...
  • Page 25: Chefshelp (Aide Chef)

    Description de l'appareil Fonctions d'élément d'utilisation, de commande et d'affichage 4.2.10 ChefsHelp (aide chef) En utilisant l'aide ChefsHelp, des informations sous la forme de textes et d'images peuvent être ajoutées à une étape de cuisson particulière à un moment spécifique. 4.2.11 Nettoyage automatique WaveClean Avec le nettoyage automatique WaveClean la zone de cuisson est nettoyée...
  • Page 26: Application

    Description de l'appareil Application Symbole Élément d'utilisation Fonction et d'affichage Language selection Bouton ▪ Indique que la langue (Sélection de la langue) d'utilisation pour l'appareil peut être sélectionnée en tapotant sur le drapeau d'un pays. La sélection et le nombre de langues disponibles peuvent être indiqués dans le menu Equipment functions (fonctions...
  • Page 27: Capacité De Charge

    Description de l'appareil Application Version Diamètre de plat 26 cm (10,24 po) 28 cm (11,02 po) 32 cm (12,1 po) 20.15 (39,37) (31,5) (31,5) 20.21 (47,24) (47,24) (31,5) grille GN 1/1 Rack pour plateaux ou chariot à plateaux 4.4.2 Capacité de charge Rack pour plateaux et chariot à...
  • Page 28: Réglage Standard De La Température Au Cœur

    Description de l'appareil Commandes de l'équipement tactile Chef 4.4.4 Réglage standard de la température au cœur La plage de réglage pour la température au cœur dépend du type de cuisson. Types de cuisson Valeur standard Plage de réglage Incréments de (°C) (°F) (°C)
  • Page 29 Description de l'appareil Commandes de l'équipement tactile Chef Menu principal Back (Retour) a Bouton e Bouton « Manual cooking (Cuisson manuelle) » b Barre d'information f Bouton « Equipment functions (Fonctions équipement) » FlexiHelp (Aide Flexi) c Bouton g Bouton « Automatic cooking (Cuisson automatique) »...
  • Page 30 Description de l'appareil Commandes de l'équipement tactile Chef Automatic cooking (cuisson automatique), menu AutoChef Back (Retour) FlexiHelp (Aide Flexi) a Bouton e Bouton b Bouton « autoChef » f Champ « Perfection » Barcode scanner c Bouton g Symbole de flèche (lecteur de code à...
  • Page 31: Éléments D'affichage

    Description de l'appareil Commandes de l'équipement tactile Chef 4.5.2 Éléments d'affichage Le tableau suivant liste les éléments d'affichage basiques du système de commande de l'appareil avec des exemples. Élément d'affichage Fonction Barre d'information La barre d'information est la plus haute sur l'écran tactile, visible à...
  • Page 32 Description de l'appareil Commandes de l'équipement tactile Chef Élément d'affichage Fonction Page Les pages sont des zones avec des contenus dans des menus et des fenêtres. Plusieurs pages peuvent se suivre en séquence. Un symbole de flèche affiche d'autres pages. Passer à...
  • Page 33: Mise En Service De L'appareil

    Mise en service de l'appareil Mise en service de l'appareil ➢ Tout emballage restant retiré de la zone de cuisson Exigence ➢ Film de protection enlevé du boîtier a) Nettoyer l'appareil. b) Saisir les données sur le laque signalétiquelaque signalétique [➙ 84]. c) Mettre l'appareil sous tension et sélectionner le programme de cuisson Cuisson combinée dans le menu «...
  • Page 34: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Mise sous tension et hors tension Utilisation de l'appareil AVIS Des extraits vidéo explicatifs peuvent être sélectionnés sous VideoAssist en pressant le bouton Help (Aide). Mise sous tension et hors tension de l'appareil 6.1.1 Mise sous tension On Off (marche arrêt) a) Presser «...
  • Page 35: Ouverture Et Fermeture De La Porte De La Zone De Cuisson

    Utilisation de l'appareil Ouverture et fermeture de la porte de la zone de cuisson Ouverture et fermeture de la porte de la zone de cuisson AVIS Le loquet simple est standard sur les tailles 6 et 10. AVIS Le loquet à deux étages est standard sur la taille 20, et en option sur les tailles 6 et 10.
  • Page 36: Ouverture Du Loquet À Deux Étages

    Utilisation de l'appareil Ouverture et fermeture de la porte de la zone de cuisson 6.2.3 Ouverture du loquet à deux étages Ouverture du loquet à deux étages AVIS Sur la taille 6 et la taille 10, tourner d'abord la poignée de porte dans le sens anti-horaire.
  • Page 37: Chargement Et Déchargement De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Chargement et déchargement de l'appareil Chargement et déchargement de l'appareil ATTENTION Risque de brûlures à partir de liquides chauds a) Ne jamais insérer un plateau chargé d'aliments avec liquide de cuisson au dessus du niveau des yeux. b) Utiliser uniquement des plateaux adaptés pour contenir des aliments.
  • Page 38: Chargement Et Déchargement Avec Un Chariot À Racks Pour Plateaux

    Utilisation de l'appareil Chargement et déchargement de l'appareil 6.3.2 Chargement et déchargement avec un chariot à racks pour plateaux Chargement et déchargement avec un chariot à racks pour plateaux a Rack pour plateaux e Chariot à racks b Poignée de poussée f Plaque de support de rack pour plateaux c Levier...
  • Page 39: Déchargement Avec Un Chariot À Racks Pour Plateaux

    Utilisation de l'appareil Chargement et déchargement de l'appareil Déchargement avec un chariot à racks pour plateaux a) Ouvrir la porte de la zone de cuisson. d) Placer le chariot à racks pour plateaux auprès de l'appareil. ⇨ Bloquer les roulettes pour empêcher le chariot de se déplacer. c) Insérer la plaque de support du rack pour plateaux et fixer le rack pour plateaux sur la plaque.
  • Page 40: Déchargement Avec Un Chariot À Plateaux

    Utilisation de l'appareil Chargement et déchargement de l'appareil b) Insérer complètement le chariot à plateaux. c) Tirer la poignée de poussée hors du chariot à plateaux. d) Fermer la porte de la zone de cuisson. e) Démarrer le processus de cuisson. Déchargement avec un chariot à...
  • Page 41: Utilisation Du Capteur De Température Au Cœur

    Utilisation de l'appareil Utilisation du capteur de température au cœur Utilisation du capteur de température au cœur AVERTISSEMENT Risque de blessure due à l'éclatement d'un capteur de température au cœur a) Le capteur de température au cœur peut éclater en raison de la surchauffe de la pointe de mesure.
  • Page 42: Mesure Avec Un Capteur De Température Au Cœur Sous Vide

    Utilisation de l'appareil Utilisation du capteur de température au cœur 6.4.2 Mesure avec un capteur de température au cœur sous vide Capteur de température au cœur sous-vide avec tampons sous vide a) Fixer de la mousse de caoutchouc ou des tampons sous vide en caoutchouc expansé...
  • Page 43: Réalisation Des Réglages De Base

    Utilisation de l'appareil Réalisation des réglages de base 1. Utiliser une foreuse manuelle afin de percer un trou pour insérer le capteur. 2. Placer l'aliment à cuire sur la plaque à pâtisserie ou dans le récipient de cuisson. 3. Placer la plaque à pâtisserie ou le récipient de cuisson dans l'appareil. 4.
  • Page 44: Extraction Des Informations Sur L'équipement

    Utilisation de l'appareil Réalisation des réglages de base ▪ Réglages pour les favoris ▪ CombiDoctor ▪ Langues de sélection ▪ Hauteur d'installation ▪ Paramètres audio ▪ Sélection des tonalités des signaux ▪ Date et heure ▪ Sélection du livre de recettes ▪...
  • Page 45: Réglage De La Date Et De L'heure

    Utilisation de l'appareil Réalisation des réglages de base 6.5.3 Réglage de la date et de l'heure AVIS Observer avec attention le format de date et d'heure affiché. Si les valeurs ne sont pas valides, l'entrée n'est pas acceptée. Fenêtre de réglage de la date et de l'heure «...
  • Page 46: Préréglage De La Sélection De La Langue

    Utilisation de l'appareil Réalisation des réglages de base 6.5.4 Préréglage de la sélection de la langue AVIS Un maximum de 5 langues peuvent être spécifiées pour la sélection de la langue dans le menu principal. AVIS Les champs en surbrillance indiquent les langues spécifiées. Les champs qui ne sont pas en surbrillance indiquent les langues qui n'ont pas été...
  • Page 47: Activation Et Annulation De L'interdiction D'utilisation

    Utilisation de l'appareil Réalisation des réglages de base 6.5.5 Activation et annulation de l'interdiction d'utilisation 6.5.5.1 Activation de l'interdiction d'utilisation ➢ La fonction « Inhibit operation ON (Interdiction d'utilisation activée) » est Exigence Setting (réglage) activée dans le menu a) Toucher et maintenir le centre de la barre d'information durant 3 secondes. ⇨...
  • Page 48: Fonctions De Base

    Utilisation de l'appareil Fonctions de base Fonctions de base 6.6.1 Réglage de la température de cuisson AVIS La plage de température diffère selon le mode de cuisson. À une température de cuisson en dehors de la plage de température autorisée, l'affichage devient rouge. Fenêtre de réglage de la température de cuisson Champ Température...
  • Page 49: Réglage De La Durée De Cuisson Et Du Fonctionnement Continu

    Utilisation de l'appareil Fonctions de base 6.6.2 Réglage de la durée de cuisson et du fonctionnement continu Réglage de la durée de cuisson sur fonctionnement continu Cooking time (durée Continuous operation a Champ c Bouton de cuisson) (fonctionnement continu) Setting (réglage) Confirm (confirmer) b Fenêtre d Bouton...
  • Page 50 Utilisation de l'appareil Fonctions de base Réglage de la durée de cuisson Réglage de la durée de cuisson Cooking time (durée Cooking time (durée a Champ d Bouton de cuisson) de cuisson) Setting (réglage) Confirm (confirmer) b Fenêtre e Bouton c Rouleau ➢...
  • Page 51: Réglage De La Température Au Cœur

    Utilisation de l'appareil Fonctions de base 6.6.3 Réglage de la température au cœur Fenêtre de réglage de température au cœur pour affichage interne et externe Core temperature Température a Champ d Rouleau (température au cœur) Setting (réglage) Confirm (confirmer) b Fenêtre e Bouton Core temperature c Rouleau...
  • Page 52: Réglage De La Vitesse Du Ventilateur Et Du Sens De Rotation

    Utilisation de l'appareil Fonctions de base 6.6.4 Réglage de la vitesse du ventilateur et du sens de rotation Réglage de la vitesse du ventilateur et du sens de rotation Fan setting (réglage Fan rotation direction a Champ d Rouleau du ventilateur) (sens de rotation du ventilateur) Setting (réglage) Confirm (confirmer)
  • Page 53: Insertion Et Retrait D'une Clé Usb

    Utilisation de l'appareil Fonctions de l'équipement d) Créer un dossier intitulé « FCImport (importation FCI) ». ⇨ Échange de données des livres de recettes. e Créer un dossier intitulé « MMIContent (contenu MMI) ». ⇨ Échange de données de contenu importé supplémentaire. f) Créer un dossier intitulé...
  • Page 54: Ouverture Du Menu Des Fonctions D'équipement

    Utilisation de l'appareil Cuisson manuelle 6.7.1 Ouverture du menu des fonctions d'équipement AVIS Toutes les fonctions d'équipement sont également accessibles depuis bleu un programme de cuisson en touchant l'onglet ➢ L'appareil est sous tension Exigence ➢ Le menu principal est affiché a) Toucher le bouton «...
  • Page 55: Programmes De Cuisson Propres À L'utilisateur

    Utilisation de l'appareil Programmes de cuisson propres Confirm (confirmer) g) Toucher le bouton Setting (Réglage) ⇨ La fenêtre se referme cooking zone humidity (humidité de la zone de cuisson) h) Toucher Setting (réglage) ⇨ La fenêtre s'affiche. i) Par un geste d'effacement, régler le rouleau à la valeur désirée. Confirm (confirmer) j) Toucher le bouton Setting (Réglage)
  • Page 56: Suppression D'une Étape De Programme De Cuisson

    Utilisation de l'appareil Programmes de cuisson propres Ajout d'une étape à un élément de menu ➢ Le programme de cuisson est créé et ouvert Exigence a) Un geste d'effacement vers le haut ouvre la page suivante. ⇨ La page suivante s'affiche. b) Toucher le champ «...
  • Page 57 Utilisation de l'appareil Programmes de cuisson propres Suppression d'une étape ➢ Le programme de cuisson est créé et ouvert Exigence a) Sélectionner l'étape. b) Un geste d'effacement vers le haut ouvre la page suivante. ⇨ La page suivante pour l'étape s'affiche. c) Toucher le champ «...
  • Page 58: Sauvegarde Du Programme De Cuisson

    Utilisation de l'appareil Programmes de cuisson propres Sauvegarde du programme de cuisson 6.9.2 AVIS Les programmes de cuisson qui ont été créés peuvent être sauvegardés avant démarrage ou après achèvement du programme de cuisson. AVIS Afin de sauvegarder un programme de cuisson, au moins un intitulé de programme de cuisson et une catégorie doivent être indiqués.
  • Page 59: Saisie D'une Catégorie

    Utilisation de l'appareil Programmes de cuisson propres Keypad (clavier) ⇨ Le menu est affiché. b) Visualise les touches pour entrer l'intitulé du programme désiré. Confirm (confirmer). c) Toucher le bouton Keypad (Pavé numérique) ⇨ Le menu se ferme. Save (sauvegarder) ⇨...
  • Page 60: Sélection De Favoris (Facultative)

    Utilisation de l'appareil Programmes de cuisson propres c) Sélectionner l'emplacement de sauvegarde. d) Toucher le bouton « Recipes in unit (recette dans l'appareil) » ou le bouton « Recipes on USB flash drive (recette sur clé USB) ». ⇨ La recette est réglée. Recipe (recette) ⇨...
  • Page 61: Exportation D'un Programme De Cuisson

    Utilisation de l'appareil Cuisson automatique (autoChef) c) Toucher le bouton « Yes (Oui) ». ⇨ Toucher Oui règle le programme de cuisson pour une quantité minimale d'aliment à cuire. ⇨ Le contrôle qualité ajuste automatiquement la durée de cuisson pour une plus grande charge.
  • Page 62: Recherche Et Ouverture D'un Programme De Cuisson

    Utilisation de l'appareil Cuisson automatique (autoChef) Recherche et ouverture d'un programme 6.10.2 de cuisson Recherche et ouverture d'un programme de cuisson par catégorie Automatic Les programmes de cuisson peuvent être recherchés dans le menu cooking (cuisson automatique) par catégorie et sous-catégorie. AVIS Les symboles de flèche dans une fenêtre affichent toujours la page suivante ou précédente.
  • Page 63: Démarrage Du Programme De Cuisson

    Utilisation de l'appareil Cuisson automatique (autoChef) ⇨ Les étapes du programme de cuisson s'affichent. ⇨ Le programme de cuisson est ouvert. Recherche et ouverture d'un programme de cuisson dans le livre de recettes. Tous les programmes de cuisson sont sauvegardés dans le livre de recettes par ordre alphabétique.
  • Page 64: Arrêt Du Programme De Cuisson

    Utilisation de l'appareil Cuisson automatique (autoChef) ➢ Programme de cuisson ouvert Exigence a) Toucher le bouton « START (démarrage) » dans la barre d'information. ⇨ Le programme de cuisson démarre. ⇨ Le bouton « START (démarrer) » dans la barre d'information est remplacé...
  • Page 65: Modification Du Programme De Cuisson

    Utilisation de l'appareil Cuisson automatique (autoChef) AVIS Si la porte de la zone de cuisson n'est pas ouverte, le ventilateur continue de fonctionner à petite vitesse par intervalles. Ceci achève une cuisson uniforme. 6.10.5 Modification du programme de cuisson AVIS Onglets disponibles uniquement au sein de programmes de cuisson.
  • Page 66: Suppression D'un Programme De Cuisson

    Utilisation de l'appareil Cuisson automatique (autoChef) ⇨ Les modifications de l'étape sont affichées. ⇨ Le programme de cuisson peut être démarré sans être sauvegardé. ⇨ Si les modifications doivent être sauvegardées, continuer avec l'étape suivante. vert d) Toucher l'onglet Tab (onglet) ⇨...
  • Page 67: Importation De Programmes De Cuisson

    Utilisation de l'appareil Cuisson automatique (autoChef) Fenêtre d'exportation d'un programme de cuisson ➢ Clé USB insérée Exigence Automatic cooking (cuisson automatique) ➢ ouverte ➢ Les programmes de cuisson créés par l'utilisateur sont sauvegardés dans le livre de recettes a) Toucher le bouton « autoChef » dans la barre d'information. autoChef ⇨...
  • Page 68: Mise En Pause Et Fin D'utilisation

    Utilisation de l'appareil Mise en pause et fin d'utilisation Operating instructions (instructions d'utilisation) ⇨ La fenêtre s'ouvre. ⇨ Lire les instructions d'utilisation affichées. Confirm (confirmer) c) Toucher le bouton ⇨ Tous les programmes de cuisson sur la clé USB sont importés dans le livre de recettes.
  • Page 69: Nettoyage Et Entretien De L'appareil

    Nettoyage et entretien de l'appareil Prévention de la corrosion Nettoyage et entretien de l'appareil AVIS Risque de brûlures à partir des surfaces chaudes a) Laisser les surface refroidir avant de nettoyer. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risque de dommage matériel dû à un refroidissement extrêmement abrupt a) Ne pas provoquer de choc thermique par un refroidissement brutal l'appareil.
  • Page 70: Nettoyage Du Boîtier

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage du boîtier Nettoyage du boîtier Exigence Appareil hors tension et froid CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risque de dommage matériel dû à un nettoyage inadéquat a) Ne pas nettoyer le boîtier avec des agents de nettoyage hautement abrasifs ou chimiquement agressifs.
  • Page 71: Nettoyage De L'écran Tactile

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage de l'écran tactile Nettoyage de l'écran tactile CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risque de dommage matériel dû à un nettoyage inadéquat a) Ne pas nettoyer l'écran tactile avec des agents de nettoyage hautement abrasifs ou chimiquement agressifs. b) Ne pas nettoyer l'écran tactile avec une éponge hautement abrasive.
  • Page 72: Nettoyage Du Joint De La Porte

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage du joint de la porte Nettoyage du joint de la porte CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risque de dommage matériel dû à un nettoyage inadéquat Des graisses animales combinées à de hautes températures peuvent endommager le joint de la porte très rapidement s'il n'est pas entretenu convenablement.
  • Page 73: Nettoyage De La Porte De Zone De Cuisson

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage de la porte de zone de cuisson AVIS Si l'appareil est utilisé en premier pour rôtir, nettoyer également le joint de porte durant les pauses d'utilisation. Nettoyage de la porte de zone de cuisson AVERTISSEMENT Risque de brûlures à...
  • Page 74: Nettoyage De La Hotte À Condensation (En Option)

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage de la hotte à condensation (en option) CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risque de dommage matériel dû à des dépôts a) Vérifier l'orifice de sortie de vapeur et la tuyauterie connectée en cherchant des dépôts. AVIS Utiliser un nettoyant liquide contenant au plus 20 % d'hydroxyde de sodium ou de potassium.
  • Page 75: Enlèvement Des Dépôts De Calcium De L'appareil

    Nettoyage et entretien de l'appareil Enlèvement des dépôts de calcium b) Pousser le filtre à graisse vers le haut. c) Tirer le filtre à graisse sur la surface intérieure de la hotte pour le déposer. d) Nettoyer le filtre à graisse et la hotte avec un agent de nettoyage disponible dans le commerce.
  • Page 76: Sélection Du Niveau De Nettoyage

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage de la zone de cuisson automatiquement avec WaveClean b) Laisser uniquement le rack de support dans la zone de cuisson des appareils posables et le chariot à plateaux dans la zone de cuisson des appareils posés au sol. c) Fermer la porte de la zone de cuisson.
  • Page 77: Démarrage Du Nettoyage Automatique

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage de la zone de cuisson automatiquement avec WaveClean Insérer la cartouche dans l'appareil posable c) Placer la cartouche dans le support sur le déflecteur d'air ou dans le support sur le chariot à plateaux. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 78: Nettoyage Manuel De La Zone De Cuisson

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage manuel de la zone de cuisson d) Laisser la porte de la zone de cuisson légèrement ouverte jusqu'à ce que l'appareil soit à nouveau utilisé. ⇨ Ceci étend la durée de vie du joint de la porte. ⇨...
  • Page 79: Pulvérisation Du Nettoyant

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage manuel de la zone de cuisson 7.12.3 Pulvérisation du nettoyant ATTENTION Situation dangereuse Le non respect des précautions risque de conduire à des blessures modérément graves a) Porter des vêtements de protection. b) Porter une protection des voies respiratoires. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 80: Rinçage De La Zone De Cuisson

    Nettoyage et entretien de l'appareil Nettoyage manuel de la zone de cuisson 7.12.6 Rinçage de la zone de cuisson ➢ Le processus de nettoyage est terminé. Exigence a) Ouvrir la porte de la zone de cuisson. b) En utilisant la douche à main, rincer soigneusement via les ouvertures du déflecteur d'air.
  • Page 81: Ouverture Et Fermeture Du Déflecteur D'air

    Nettoyage et entretien de l'appareil Ouverture et fermeture du déflecteur d'air 7.13 Ouverture et fermeture du déflecteur d'air ATTENTION Risque de pincement dû au ventilateur en rotation a) Avant de travailler sur l'appareil, s'assurer que l'appareil a été débranché de la prise secteur. b) Ne pas faire fonctionner l'appareil sans le déflecteur d'air.
  • Page 82: Inspection De L'appareil

    Nettoyage et entretien de l'appareil Inspection de l'appareil 7.14 Inspection de l'appareil 7.14.1 Inspection visuelle CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risque de dommage matériel dû à une inspection inadéquate a) Inspecter conformément aux intervalles d'inspection. b) Faire effectuer les inspections par un utilisateur compétent. c) En cas de dommages ou de signes d'usure, contacter immédiatement le service client et cesser d'utiliser l'appareil.
  • Page 83 Nettoyage et entretien de l'appareil Inspection de l'appareil a Champ CombiDoctor d Temps restant b Fenêtre de réglage e Bouton START (démarrage) c Rouleau ➢ Le raccordement d'eau est ouvert Exigence ➢ Système d'optimisation énergétique désactivé (en option) ➢ Zone de cuisson vide, aucune plaque à pâtisserie ni récipient, avec rack de support ou chariot à...
  • Page 84: Dépannage

    Dépannage Causes d'erreurs et réparations Dépannage Causes d'erreurs et réparations Si une erreur survient durant le fonctionnement, le groupe d'erreur et le numéro d'erreur au sein du groupe s'affichent. Plaque signalétique Au moment de contacter le service client, merci de toujours fournir les données de la plaque signalétique.
  • Page 85: Mise Au Rebut De L'appareil En Respectant L'environnement

    Mise au rebut de l'appareil en respectant l'environnement L'appareil a été conçu pour offrir une durée de vie de 10 années d'utilisation moyenne. Ne pas mettre l'appareil au rebut dans les déchets ordinaires. Ces matériaux endommagent la santé et l'environnement lorsqu'ils jetés parmi les déchets ordinaires ou traités de façon inadéquate.
  • Page 86 Henny Penny Corporation P.O.Box 60 Eaton,OH 45320 1-937-456-8400 1-937-456-8402 Fax Toll free in USA 1-800-417-8417 1-800-417-8434 Fax *FM05- www.hennypenny.com Henny Penny Corp., Eaton, Ohio 45320, Revised -2 -1 French...

Ce manuel est également adapté pour:

Fpg-621Fpg-115Fpg-121Fpg-215Fpg-221

Table des Matières