Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
UMFLUXUS_F532TEV6-0FR
AN 26906
2024-03-01
Flexim FLUXUS F532TE
Débitmètre ultrasonore

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emerson Flexim FLUXUS F532TE

  • Page 1 Mode d'emploi UMFLUXUS_F532TEV6-0FR AN 26906 2024-03-01 Flexim FLUXUS F532TE Débitmètre ultrasonore...
  • Page 3 FLUXUS F532TE Table des matières Table des matières Introduction ................7 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières FLUXUS F532TE Mesure ................75 Saisie des paramètres .
  • Page 5 FLUXUS F532TE Table des matières Réglages ................151 19.1 Dialogues et menus .
  • Page 6 Table des matières FLUXUS F532TE 2024-03-01, UMFLUXUS_F532TEV6-0FR...
  • Page 7 1 Introduction FLUXUS F532TE Introduction Le présent mode d'emploi est destiné aux utilisateurs du débitmètre ultrasonore FLUXUS. Il contient des informations importantes sur l'équipement de mesure, sa manipulation correcte et la façon d'éviter les endommagements. Prenez connaissance des consignes de sécurité. Assurez-vous d'avoir entièrement lu et bien compris le mode d'emploi avant d'utiliser l'équipement de mesure.
  • Page 8 2 Consignes de sécurité 2.1 Consignes de sécurité générales FLUXUS F532TE Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales Avant toute opération, lisez entièrement et soigneusement le mode d'emploi. Le non-respect des instructions, notamment des consignes de sécurité, représente un risque pour la santé et peut entraîner des dommages matériels.
  • Page 9 2 Consignes de sécurité FLUXUS F532TE 2.3 Utilisation non conforme Utilisation non conforme Sont considérés comme utilisation non conforme dans le sens d'une mauvaise utilisation : • tout travail sur l'équipement de mesure sans respecter l'ensemble des instructions du présent mode d'emploi •...
  • Page 10 2 Consignes de sécurité 2.7 Consignes de sécurité pour le transport FLUXUS F532TE Fig. 2.1 : Transmetteur FLUXUS F532TE SENSPROM STATUS ENTER face avant 1 3 5 7 9 11 13 15 AV AVS PE N 2 4 6 8 10 12 14 16 (-) (+) Consignes de sécurité...
  • Page 11 3 Principes de base FLUXUS F532TE 3.1 Principe de mesure Principes de base Lors de la mesure du débit par ultrasons, la vitesse d'écoulement du fluide dans une conduite est déterminée. D'autres grandeurs de mesure sont dérivées de la vitesse d'écoulement et, si nécessaire, de grandeurs de mesure supplémentaires. Principe de mesure La vitesse d'écoulement du fluide est déterminée en mode TransitTime à...
  • Page 12 3 Principes de base 3.1 Principe de mesure FLUXUS F532TE m · Débit massique · m · · ρ Masse de fluide qui s'écoule à travers la conduite en un temps donné. Le débit massique est le produit du débit ·...
  • Page 13 3 Principes de base FLUXUS F532TE 3.1 Principe de mesure Fig. 3.2 : Trajet du son du signal dans la direction opposée à l'écoulement allongement du trajet du son α α α β β trajet du son γ sans écoulement γ...
  • Page 14 3 Principes de base 3.1 Principe de mesure FLUXUS F532TE Fig. 3.4 : Mesure de la vitesse d'écoulement en mode NoiseTrek capteur 1 capteur 1 impulsion au impulsion au moment t moment t + Δt signal ultrasonore S signal ultrasonore S temps de transit t temps de transit t bulle gazeuse ou...
  • Page 15 3 Principes de base FLUXUS F532TE 3.2 Montages de mesure Montages de mesure 3.2.1 Termes et définitions montage diagonal montage réflexion Les capteurs sont montés sur des côtés opposés de la conduite. Les capteurs sont montés sur le même côté de la conduite. Trajet du son Trajet que parcourt le signal ultrasonore en traversant une fois la conduite.
  • Page 16 3 Principes de base 3.3 Perméabilité acoustique FLUXUS F532TE Plan de faisceau sonore Plan dans lequel se situent les trajets du son ou faisceaux. Fig. 3.8 : 2 trajets du son dans un plan 3.2.2 Exemples montage diagonal à 1 faisceau montage réflexion à...
  • Page 17 3 Principes de base FLUXUS F532TE 3.4 Profil d'écoulement non perturbé Observez les indications suivantes pour la sélection du point de mesure : Conduite horizontale Sélectionnez un point de mesure où les capteurs peuvent être fixés latéralement sur la conduite, de sorte que les ondes sonores se propagent horizontalement dans celle-ci.
  • Page 18 3 Principes de base 3.4 Profil d'écoulement non perturbé FLUXUS F532TE Tab. 3.1 : Écarts recommandés par rapport aux sources de perturbation d – diamètre intérieur de la conduite au point de mesure l – écart recommandé entre la source de perturbation et la position des capteurs source de perturbation : coude à...
  • Page 19 3 Principes de base FLUXUS F532TE 3.4 Profil d'écoulement non perturbé Tab. 3.1 : Écarts recommandés par rapport aux sources de perturbation d – diamètre intérieur de la conduite au point de mesure l – écart recommandé entre la source de perturbation et la position des capteurs source de perturbation : coude à...
  • Page 20 4 Description du produit 4.1 Système de mesure FLUXUS F532TE Description du produit Système de mesure Le système de mesure se compose du transmetteur, des capteurs ultrasonores, des sondes de température et de la conduite sur laquelle est effectuée la mesure. Une sonde de température est fixée sur le circuit aller et une autre sur le circuit retour.
  • Page 21 4 Description du produit FLUXUS F532TE 4.2 Concept d'utilisation Concept d'utilisation Le transmetteur est commandé via le clavier. En appuyant sur la touche ou CLR dans le menu principal vous pouvez afficher les menus l'un après l'autre à l'écran. Fig. 4.2 : Panneau de commande du transmetteur SENSPROM STATUS...
  • Page 22 4 Description du produit 4.3 Écran FLUXUS F532TE Écran Structure Fig. 4.3 : Menu Paramètres (exemple) 1 – menu 2 – point de menu édité en ce moment 3 – espace pour les listes de sélection ou pour les champs de sélection/saisie Tab.
  • Page 23 4 Description du produit FLUXUS F532TE 4.4 Clavier Clavier Le clavier comporte les touches ENTER, BRK, CLR, . L'utilisation des touches se fait à l'aide d'un stylo magnétique, le boîtier étant fermé. Tab. 4.4 : Fonctions générales ENTER confirmation d'une sélection ou d'une saisie lors de la saisie des paramètres : pression brève : retour au point de menu précédent pression prolongée (plusieurs secondes) : retour au début du menu...
  • Page 24 5 Transport et stockage 5.1 Transport FLUXUS F532TE Transport et stockage Attention ! Lors de l'emballage, le transmetteur risque de tomber. Il y a des risques d'écrasement de parties du corps humain ou d'endommagement de l'équipement de mesure. → Sécurisez le transmetteur contre la chute lors de l'emballage. →...
  • Page 25 6 Montage FLUXUS F532TE 6.1 Transmetteur Montage Avertissement ! Montage, raccordement et mise en service par du personnel non autorisé et non qualifié Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Les travaux sur le transmetteur doivent être effectués par du personnel autorisé et qualifié. Avertissement ! Contact avec des pièces sous tension Les chocs et les arcs électriques peuvent entraîner des blessures graves.
  • Page 26 6 Montage 6.1 Transmetteur FLUXUS F532TE Fermeture • Fermez le couvercle du boîtier. • Serrez uniformément les vis du boîtier du transmetteur. Fig. 6.1 : Transmetteur 1 – vis 2 – couvercle du boîtier 6.1.2 Montage du transmetteur 6.1.2.1 Montage mural •...
  • Page 27 6 Montage FLUXUS F532TE 6.1 Transmetteur 6.1.2.2 Montage sur conduite Important ! La conduite doit être suffisamment solide pour qu'elle résiste à la charge occasionnée par le transmetteur et pour qu'elle puisse absorber les forces exercées par les arceaux de serrage. Montage sur conduite de 2"...
  • Page 28 6 Montage 6.1 Transmetteur FLUXUS F532TE Montage sur conduite > 2" Le support de montage est fixé à la conduite à l'aide de bandes de serrage. Attention ! Le bord de coupe de la bande de serrage présente des arêtes vives. Risque de blessure ! →...
  • Page 29 6 Montage FLUXUS F532TE 6.2 Capteurs Capteurs Montage Attention ! Avertissement de blessures graves causées par des composants très chauds ou froids Le contact avec des composants très chauds ou froids peut entraîner des blessures graves (brûlures/gelures). → Tout travail de montage, d'installation et de raccordement doit être terminé. →...
  • Page 30 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS F532TE 6.2.1.2 Préparation de la conduite Attention ! Contact avec de la poussière de meulage Risque de blessures (p. ex. difficultés respiratoires, réactions cutanées, irritations des yeux) → Portez l'équipement de protection individuelle requis. → Observez les réglementations en vigueur. Important ! La conduite doit être suffisamment solide pour qu'elle résiste à...
  • Page 31 6 Montage FLUXUS F532TE 6.2 Capteurs Si le point de mesure est situé à proximité d'un coude, les montages de mesure suivants sont recommandés pour la sélection du plan de faisceau sonore : Conduite verticale Conduite horizontale direction d'écoule- plan du coude ment plan du coude direction d'écoulement...
  • Page 32 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS F532TE 6.2.2 Montage des capteurs 6.2.2.1 Positionnement des capteurs et détermination de l'écart entre eux Observez l'orientation des capteurs. Si les capteurs sont montés correctement, les repères qu'ils portent forment une flèche. Les câbles des capteurs partent dans des directions opposées. L'écart entre les capteurs est celui entre leurs bords intérieurs.
  • Page 33 6 Montage FLUXUS F532TE 6.2 Capteurs 6.2.2.3 Fixation avec Variofix L (PermaRail) Fourniture (exemple) Variofix L paire de capteurs fermoir rapide avec bande de serrage fermoir de collier de serrage avec bande de serrage fermoir à cliquet et rouleau de bande de serrage UMFLUXUS_F532TEV6-0FR, 2024-03-01...
  • Page 34 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS F532TE Montage Pour la mesure en montage diagonal, les fixations pour capteur sont montées sur des côtés opposés de la conduite. Pour la mesure en montage réflexion, les fixations pour capteur sont montées sur le même côté de la conduite. En montage diagonal à...
  • Page 35 6 Montage FLUXUS F532TE 6.2 Capteurs Étape 1 : Démontage de la fixation Variofix L • Démontez la fixation pour capteur Variofix L. Fig. 6.9 : Démontage de la fixation Variofix L 1 – cache 2 – vis 3 – écrou 4 –...
  • Page 36 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS F532TE Fermoir à cliquet • Raccourcissez la bande de serrage (circonférence de la conduite + au moins 120 mm). Attention ! Le bord de coupe de la bande de serrage présente des arêtes vives. Risque de blessure ! →...
  • Page 37 6 Montage FLUXUS F532TE 6.2 Capteurs Fermoir rapide • Faites passer la bande de serrage à travers la pince et le ressort métallique (voir Fig. 6.14 et Fig. 6.15). • Positionnez le fermoir, la pince pour bande de serrage et le ressort métallique sur la conduite (voir Fig. 6.13) : –...
  • Page 38 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS F532TE Avis ! Pour desserrer la vis et la bande de serrage, poussez le levier vers le bas (voir Fig. 6.18). Fig. 6.17 : Bande de serrage avec ressort métallique et pince 1 – ressort métallique 2 –...
  • Page 39 6 Montage FLUXUS F532TE 6.2 Capteurs Fig. 6.20 : Rail fixé d'un côté à la conduite 1 – pince pour bande de serrage 2 – pince pour bande de serrage 3 – écrou • Sélectionnez les instructions de montage dédiées au fermoir fourni : Fermoir de collier de serrage •...
  • Page 40 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS F532TE Fermoir rapide • Faites passer la bande de serrage à travers la pince (2) et le ressort métallique. • Faites passer la bande de serrage autour de la conduite et à travers le fermoir (voir Fig. 6.21 et Fig. 6.23). •...
  • Page 41 6 Montage FLUXUS F532TE 6.2 Capteurs Fig. 6.24 : Bande de serrage avec ressort métallique et pince 1 – ressort métallique 2 – pince pour bande de serrage Fig. 6.25 : Fermoir à cliquet avec bande de serrage 1 – sens de rotation 2 –...
  • Page 42 6 Montage 6.2 Capteurs FLUXUS F532TE Étape 5 : Montage des capteurs dans la fixation Variofix L • Poussez fermement les capteurs sur les dispositifs de fixation dans les caches, de manière à ce que les capteurs s'enclenchent et qu'ils soient solidement fixés. Les câbles de capteurs partent dans des directions opposées (voir Fig. 6.27). Avis ! Les flèches sur les capteurs et sur les caches doivent pointer dans la même direction.
  • Page 43 6 Montage FLUXUS F532TE 6.2 Capteurs Fig. 6.29 : Fixation des câbles de capteurs 1 – serre-câble pour câble de capteurs avec gaine en acier inoxydable 2 – serre-câble pour câble de capteurs avec gaine plastique Avis ! Assurez-vous que la feuille de couplage reste sur les surfaces de contact des capteurs. Pour plus d'informations sur la feuille de couplage, voir la fiche de données de sécurité.
  • Page 44 6 Montage 6.3 Sonde de température FLUXUS F532TE Sonde de température Montage 6.3.1 Préparation de la conduite Attention ! Contact avec de la poussière de meulage Risque de blessures (p. ex. difficultés respiratoires, réactions cutanées, irritations des yeux) → Portez l'équipement de protection individuelle requis. →...
  • Page 45 6 Montage FLUXUS F532TE 6.3 Sonde de température Fig. 6.31 : Fermoir Fig. 6.32 : Sonde de température sur la conduite 6.3.2.2 Montage avec fermoir Flexim Attention ! Le bord de coupe de la bande de serrage présente des arêtes vives. Risque de blessure ! →...
  • Page 46 6 Montage 6.3 Sonde de température FLUXUS F532TE 6.3.2.3 Montage avec fermoir rapide Attention ! Le bord de coupe de la bande de serrage présente des arêtes vives. Risque de blessure ! → Ébavurez les arêtes vives. → Portez l'équipement de protection individuelle requis. →...
  • Page 47 6 Montage FLUXUS F532TE 6.3 Sonde de température 6.3.3 Montage de la sonde de température inline (option) • Vissez la douille à visser dans le filetage du point de mesure sur la conduite. Étanchez le vissage. • Insérez la sonde de température inline aussi loin que possible dans la douille à visser. •...
  • Page 48 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS F532TE Raccordement Avertissement ! Montage, raccordement et mise en service par du personnel non autorisé et non qualifié Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Les travaux sur le transmetteur doivent être effectués par du personnel autorisé et qualifié. Avertissement ! Contact avec des pièces sous tension Les chocs et les arcs électriques peuvent entraîner des blessures graves.
  • Page 49 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.1 Capteurs 7.1.1 Raccordement du câble de capteurs au transmetteur Important ! L'indice de protection du transmetteur n'est assuré que si tous les câbles sont montés de façon étanche dans les presse-étoupe et si le boîtier est fermement vissé. 7.1.1.1 Câble de capteurs avec gaine plastique et extrémités dénudées •...
  • Page 50 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS F532TE Fig. 7.3 : Raccordement du câble de capteurs avec gaine plastique et extrémités dénudées au transmetteur SENSPROM STATUS ENTER presse-étoupe 1 3 5 7 9 11 13 15 AV AVS PE N 2 4 6 8 10 12 14 16 (-) (+) 1 –...
  • Page 51 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.1 Capteurs Fig. 7.4 : Raccordement du câble de capteurs avec gaine en acier inoxydable et extrémités dénudées au transmetteur SENSPROM STATUS ENTER 1 3 5 7 9 11 13 15 AV AVS PE N 2 4 6 8 10 12 14 16 (-) (+) 1 –...
  • Page 52 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS F532TE Fig. 7.5 : Raccordement de la rallonge au transmetteur SENSPROM STATUS ENTER presse-étoupe 1 3 5 7 9 11 13 15 AV AVS PE N 2 4 6 8 10 12 14 16 (-) (+) 1 –...
  • Page 53 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.1 Capteurs Fig. 7.6 : Raccordement du câble de capteurs avec gaine plastique et extrémités dénudées presse-étoupe 1 – collerette 2 – pièce de compression 3 – corps 4 – blindage extérieur ramené 7.1.3.2 Câble de capteurs avec gaine en acier inoxydable et extrémités dénudées •...
  • Page 54 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS F532TE Fig. 7.7 : Raccordement du câble de capteurs avec gaine en acier inoxydable et extrémités dénudées 1 – presse-étoupe 7.1.4 Raccordement de la rallonge au boîtier de jonction 7.1.4.1 Raccordement sans séparation de potentiel (standard) Le raccordement de la rallonge au boîtier de jonction sans séparation de potentiel garantit que le capteur, le boîtier de jonction et le transmetteur sont au même potentiel.
  • Page 55 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.1 Capteurs Tab. 7.6 : Brochage borne raccordement (rallonge) câble blanc ou marqué (âme) câble blanc ou marqué (blindage intérieur) câble brun (blindage intérieur) câble brun (âme) presse-étoupe blindage extérieur Fig. 7.8 : Raccordement de la rallonge au boîtier de jonction (sans séparation de potentiel) presse-étoupe 1 –...
  • Page 56 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS F532TE 7.1.4.2 Raccordement avec séparation de potentiel Si la mise à la terre au même potentiel n'est pas possible, p. ex. en cas de montages de mesure avec de très longues rallonges, la rallonge et le boîtier de jonction doivent être électriquement isolés l'une de l'autre. Le boîtier de jonction et les capteurs doivent être au même potentiel.
  • Page 57 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.1 Capteurs Fig. 7.9 : Raccordement de la rallonge au boîtier de jonction (avec séparation de potentiel) presse-étoupe 1 – rallonge 2 – blindage extérieur 3 – borne de blindage 4 – collerette 5 – pièce de compression 6 –...
  • Page 58 7 Raccordement 7.1 Capteurs FLUXUS F532TE 7.1.5 Mémoire SENSPROM La mémoire SENSPROM contient des données importantes sur les capteurs pour le fonctionnement du transmetteur avec les capteurs. En cas de remplacement de capteurs, il est également nécessaire de remplacer la mémoire SENSPROM. Avis ! Les numéros de série de la mémoire SENSPROM et du capteur doivent être identiques.
  • Page 59 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.2 Alimentation en tension Alimentation en tension Raccord ement L'installation de l'alimentation en tension est effectuée par l'exploitant. Celui-ci doit prévoir un dispositif de protection contre les surintensités de 16 A au maximum (fusible ou dispositif similaire) qui coupe tous les conducteurs sous tension en cas de consommation de courant trop élevée.
  • Page 60 7 Raccordement 7.3 Sorties FLUXUS F532TE 7.2.1 Raccordement du câble • Retirez le bouchon pour le raccordement du câble au transmetteur. • Préparez le câble avec un presse-étoupe M20. Les brins du câble utilisé doivent avoir une section de 0.25…2.5 mm². •...
  • Page 61 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.3 Sorties 7.3.1 Circuits des sorties Tab. 7.9 : Sortie de courant commutable Ix transmetteur circuit externe remarque circuit interne raccordement actif = 250...530 Ω = 28 V DC opencircuit courant de défaut réglable (aucune valeur mesurée valable, aucune mesure) : 3.2...3.99 mA, 20.01...24 mA courant de défaut causé...
  • Page 62 7 Raccordement 7.3 Sorties FLUXUS F532TE Tab. 7.11 : Sortie numérique (selon CEI 60947-5-6 (NAMUR)) transmetteur circuit externe remarque circuit interne raccordement circuit 1 5...30 V = 20 mA = 1020 Ω /I-R avec I ≤ I circuit ouvert : I = 400...800 μA rupture de fil : I <...
  • Page 63 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.4 Sonde de température Sonde de température Raccord ement Il est possible de raccorder les sondes de température Pt100/Pt1000 (technique à 4 fils) aux entrées du transmetteur (option). Fig. 7.15 : Raccordement des sondes de température au transmetteur SENSPROM STATUS ENTER...
  • Page 64 7 Raccordement 7.4 Sonde de température FLUXUS F532TE 7.4.2 Raccordement direct de la sonde de température • Retirez le bouchon pour le raccordement de la sonde de température. • Dévissez le presse-étoupe de la sonde de température. La pièce de compression reste dans la collerette. •...
  • Page 65 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.4 Sonde de température Raccordement de la rallonge au boîtier de jonction • Retirez le bouchon pour le raccordement de la rallonge. • Dévissez le presse-étoupe de la rallonge. La pièce de compression reste dans la collerette. •...
  • Page 66 7 Raccordement 7.4 Sonde de température FLUXUS F532TE Raccordement de la sonde de température au boîtier de jonction • Retirez le bouchon pour le raccordement de la sonde de température. • Dévissez le presse-étoupe de la sonde de température. La pièce de compression reste dans la collerette. •...
  • Page 67 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.4 Sonde de température 7.4.4 Raccordement d'une sonde de température inline • Retirez le couvercle de la sonde de température inline en desserrant les vis (voir Fig. 7.20). • Préparez le câble. • Coupez le blindage et les brins non connectés de manière à ce qu'ils affleurent avec la gaine de câble. Le blindage et les brins non connectés ne doivent présenter aucun contact avec le presse-étoupe.
  • Page 68 7 Raccordement 7.4 Sonde de température FLUXUS F532TE Raccordement au transmetteur • Retirez le bouchon pour le raccordement des sondes de température inline (voir Fig. 7.15). • Préparez les câbles (voir Fig. 7.21). • Dévissez le presse-étoupe. • Faites passer les câbles des sondes de température inline à travers la collerette, la pièce de compression et le corps. •...
  • Page 69 7 Raccordement FLUXUS F532TE 7.5 Interfaces de service Interfaces de service Raccord ement 7.5.1 Interface USB Le transmetteur peut être directement connecté à un PC via l'interface USB. • Raccordez le câble USB à l'interface USB du transmetteur et au PC. Fig.
  • Page 70 7 Raccordement 7.5 Interfaces de service FLUXUS F532TE Fig. 7.24 : Presse-étoupe divisible 1 – bague d'étanchéité fendue 2 – raccord divisible 3 – bague d'étanchéité plate 4 – ressort-bague 2024-03-01, UMFLUXUS_F532TEV6-0FR...
  • Page 71 8 Mise en service FLUXUS F532TE 8.1 Réglages lors de la première mise en service Mise en service Avertissement ! Montage, raccordement et mise en service par du personnel non autorisé et non qualifié Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. →...
  • Page 72 8 Mise en service 8.1 Réglages lors de la première mise en service FLUXUS F532TE Régler date La date actuelle est affichée. • Appuyez sur ENTER pour confirmer la date ou saisissez la date actuelle à l'aide des touches numériques. •...
  • Page 73 8 Mise en service FLUXUS F532TE 8.2 Mise sous tension Temp. circuit retour • Sélectionnez l'entrée via laquelle la température dans le circuit retour doit être intégrée dans le transmetteur. • Appuyez sur ENTER. Mise sous tension Après la mise sous tension du transmetteur, le menu apparaît dans la langue réglée. La langue d'affichage peut être changée. Avis ! Pendant la mesure, il n'est pas possible de modifier les paramètres.
  • Page 74 8 Mise en service 8.5 Date et heure FLUXUS F532TE Date et heure Divers\Réglages système\Date/heure Le transmetteur possède une horloge interne fonctionnant sur pile. Les valeurs mesurées sont automatiquement enregistrées avec la date et l'heure. • Sélectionnez le point de menu Date/heure. L'heure réglée est affichée.
  • Page 75 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.1 Saisie des paramètres Mesure Attention ! Avertissement de blessures graves causées par des composants très chauds ou froids Le contact avec des composants très chauds ou froids peut entraîner des blessures graves (brûlures/gelures). → Tout travail de montage, d'installation et de raccordement doit être terminé. →...
  • Page 76 9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS F532TE 9.1.2 Sélection des capteurs Avis ! Les capteurs doivent être sélectionnés en fonction des paramètres de l'application (voir la spécification technique). Paramètres\Capteur raccordé • Le capteur raccordé au transmetteur est indiqué. • Appuyez sur ENTER. Cet écran n'apparaît que si une mémoire SENSPROM est raccordée au transmetteur.
  • Page 77 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.1 Saisie des paramètres Célérité du son dans le matériau de la conduite Paramètres\Matériau conduite\Autre matériau\c matériau • Saisissez la célérité du son dans le matériau de la conduite. Avis ! Il y a 2 célérités du son pour les matériaux de conduites, l'une longitudinale et l'autre transversale. Saisissez la célérité...
  • Page 78 9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS F532TE Célérité du son dans le matériau du revêtement intérieur Paramètres\Mat. revêt. int.\Autre matériau\c matériau • Saisissez la célérité du son dans le matériau du revêtement intérieur. Avis ! Il y a 2 célérités du son pour les matériaux de revêtements intérieurs, l'une longitudinale et l'autre transversale. Saisissez la célérité...
  • Page 79 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.1 Saisie des paramètres 9.1.4 Saisie des paramètres du fluide Fluide Paramètres\Fluide • Sélectionnez le fluide dans la liste. • Si le fluide ne figure pas dans la liste, sélectionnez Autre fluide. • Appuyez sur ENTER. Célérité...
  • Page 80 9 Mesure 9.1 Saisie des paramètres FLUXUS F532TE 9.1.5 Réglages de la mesure Sélection de la grandeur de mesure Paramètres\Grandeur de mesure Une liste des grandeurs de mesure disponibles est affichée. • Sélectionnez la grandeur de mesure. • Appuyez sur ENTER. Sélection de l'unité...
  • Page 81 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.1 Saisie des paramètres Paramètres\Limite ΔT • Sélectionnez le point de menu Divers\Réglages spéciaux. • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu Limite ΔT. • Sélectionnez Personnalisé pour définir une limite inférieure pour la mesure du débit calorifique. •...
  • Page 82 9 Mesure 9.2 Configuration d'une sortie FLUXUS F532TE Paramètres\Amortissement dyn. • Sélectionnez En service pour activer l'amortissement dynamique. • Appuyez sur ENTER. Cet écran n'apparaît que si l'amortissement dynamique a été activé au point de menu Divers\Mesure\ Réglages mesure\Amortissement dyn. Paramètres\...\Seuil dynamique •...
  • Page 83 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.2 Configuration d'une sortie Sorties\Courant I1(-) • Sélectionnez une sortie (ici : Courant I1(--)). • Appuyez sur ENTER. Si la sortie est déjà autorisée, elle s'affiche comme suit : Courant I1 (). Sorties\Courant I1\Autoriser I1 • Sélectionnez Oui pour modifier les réglages pour une sortie déjà autorisée. •...
  • Page 84 9 Mesure 9.2 Configuration d'une sortie FLUXUS F532TE Tab. 9.1 : Configuration des sorties grandeur source entrée de la liste sortie Propriétés fluide Temp. fluide température du fluide Temp. circuit aller température dans le circuit aller (pour la mesure du débit calorifique) Temp.
  • Page 85 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.2 Configuration d'une sortie Tab. 9.2 : Sortie des valeurs mesurées, valeurs d'état ou valeurs d'événement grandeur source valeur mesurée valeur d'événement valeur état grandeurs de mesure Grandeurs de débit Compteurs Propriétés fluide Célérité du son Divers Valeurs diagnost.
  • Page 86 9 Mesure 9.2 Configuration d'une sortie FLUXUS F532TE Exemple v [m³/h] Grandeur source : débit volumétrique Sortie : courant Plage de sortie : 4…20 mA Délai d'erreur : > 0 La mesure du débit volumétrique est impossible pendant l'intervalle de temps t …t .
  • Page 87 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.2 Configuration d'une sortie Plage de mesure Le signe de la valeur mesurée et la plage de mesure sont définis. Sorties\...\Valeurs mesurées\Valeur absolue • Sélectionnez Signe si le signe des valeurs mesurées doit être pris en compte. •...
  • Page 88 9 Mesure 9.2 Configuration d'une sortie FLUXUS F532TE Sorties\...\Saisir valeur de test • Saisissez une valeur de test. Elle doit se trouver dans la plage de mesure prévue. • Appuyez sur ENTER. La sortie fonctionne correctement si l'appareil externe indique la valeur de courant correspondante. •...
  • Page 89 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.2 Configuration d'une sortie Sorties\...\Saisir valeur de test • Saisissez une valeur de test. Elle doit se trouver dans la plage de sortie. • Appuyez sur ENTER. La sortie fonctionne correctement si l'appareil externe indique la valeur saisie auparavant. •...
  • Page 90 9 Mesure 9.3 Démarrage de la mesure FLUXUS F532TE Démarrage de la mesure Avant le démarrage d'une mesure, le point de mesure doit être paramétré. Si une mesure avec les mêmes Installation Démarrer mesure paramètres du point de mesure a déjà été effectuée, la mesure peut être démarrée immédiatement.
  • Page 91 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.3 Démarrage de la mesure Réglage de l'écart entre les capteurs Installation\Écart entre capteurs L'écart entre les capteurs recommandé est affiché. L'écart entre les capteurs est celui entre leurs bords intérieurs. Dans le cas des conduites de très petites dimensions, un écart entre les capteurs négatif est possible lors de la mesure en montage diagonal.
  • Page 92 9 Mesure 9.3 Démarrage de la mesure FLUXUS F532TE • En cas de déviation importante des valeurs de diagnostic par rapport aux valeurs limites recommandées, vérifiez si les paramètres saisis sont corrects ou refaites la mesure dans un autre endroit de la conduite. •...
  • Page 93 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.4 Affichage pendant la mesure Affichage pendant la mesure 9.4.1 Valeurs mesurées Pendant la mesure, les valeurs mesurées s'affichent comme suit : Fig. 9.2 : Affichage des valeurs mesurées 1 – menu, témoins d'état 2 – affichage alternant de la grandeur de mesure et du fluide 3 –...
  • Page 94 9 Mesure 9.4 Affichage pendant la mesure FLUXUS F532TE Tab. 9.7 : Description de la ligne d'état valeur signification amplitude du signal < 5 % … … ≥ 90 % Les valeurs ≥ 3 sont suffisantes pour la mesure. qualité du signal <...
  • Page 95 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.4 Affichage pendant la mesure 9.4.3 Valeurs de diagnostic Les valeurs de diagnostic indiquées dans le Tab. 9.4 peuvent être affichées pendant la mesure. • Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran de diagnostic. • Appuyez de nouveau sur ENTER pour revenir à l'affichage des valeurs mesurées. 9.4.4 Paramètres Température du capteur...
  • Page 96 9 Mesure 9.4 Affichage pendant la mesure FLUXUS F532TE Informations sur la mémoire de valeurs mesurées Les informations sur la mémoire de valeurs mesurées peuvent être affichées pendant la mesure. • Appuyez sur la touche jusqu'à l'affichage de l'écran suivant : Fig.
  • Page 97 9 Mesure FLUXUS F532TE 9.5 Exécution de fonctions spéciales Exécution de fonctions spéciales Pendant la mesure, des fonctions spéciales peuvent être exécutées via le clavier. Tab. 9.8 : Fonctions spéciales touche fonction affichage de la liste de sélection dans le menu Mesure ENTER affichage de l'écran de diagnostic affichage du point de menu Exécuter commande...
  • Page 98 9 Mesure 9.6 Arrêt de la mesure FLUXUS F532TE Basculement entre les affichages standard et alternant des valeurs mesurées (uniquement pour la mesure du débit calorifique) Mesure\Exécuter commande\Bascul. affich. activé • Sélectionnez l'entrée de la liste Bascul. affich. activé pour activer le basculement automatique de l'affichage des valeurs mesurées.
  • Page 99 10 Dépannage FLUXUS F532TE Dépannage Avertissement ! Travaux de service par du personnel non autorisé et non qualifié Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Les travaux sur le transmetteur doivent être effectués par du personnel autorisé et qualifié. Attention ! Prescriptions de prévention des accidents pour les installations et équipements électriques Le non-respect peut entraîner des blessures graves.
  • Page 100 10 Dépannage 10.1 Problèmes de mesure FLUXUS F532TE Une sortie ne fonctionne pas. • Assurez-vous que les sorties sont configurées correctement. Contrôlez le fonctionnement de la sortie. Si la sortie est défectueuse, veuillez contacter Flexim. 10.1 Problèmes de mesure La mesure est impossible car aucun signal n'est reçu. La grandeur de mesure est suivie d'un point d'interrogation. La DEL s'allume en rouge après le démarrage de la mesure.
  • Page 101 10 Dépannage FLUXUS F532TE 10.4 Problèmes spécifiques à l'application 10.4 Problèmes spécifiques à l'application La célérité du son dans le fluide est fausse. • Si la célérité du son saisie pour le fluide ne correspond pas à la valeur réelle, l'écart calculé entre les capteurs peut ne pas être correct.
  • Page 102 10 Dépannage 10.6 Problèmes concernant les compteurs FLUXUS F532TE 10.6 Problèmes concernant les compteurs Les valeurs des compteurs sont trop basses. • L'un des compteurs a atteint la limite supérieure et doit être manuellement remis à zéro. La somme des compteurs n'est pas correcte. •...
  • Page 103 11 Entretien et nettoyage FLUXUS F532TE Entretien et nettoyage Avertissement ! Travaux de service par du personnel non autorisé et non qualifié Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Les travaux sur le transmetteur doivent être effectués par du personnel autorisé et qualifié. Avertissement ! Contact avec des pièces sous tension Les chocs et les arcs électriques peuvent entraîner des blessures graves.
  • Page 104 11 Entretien et nettoyage 11.1 Entretien FLUXUS F532TE 11.1 Entretien Le transmetteur et les capteurs ne nécessitent pratiquement pas d'entretien. Pour assurer la sécurité, les intervalles de maintenance suivants sont recommandés : objet tâche intervalle action boîtier en acier inoxydable contrôle visuel pour déceler annuellement nettoyage...
  • Page 105 12 Démontage et élimination FLUXUS F532TE 12.1 Démontage Démontage et élimination Avertissement ! Montage, raccordement et mise en service par du personnel non autorisé et non qualifié Des dommages corporels ou matériels ainsi que des situations dangereuses peuvent survenir. → Les travaux sur le transmetteur doivent être effectués par du personnel autorisé et qualifié. Avertissement ! Contact avec des pièces sous tension Les chocs et les arcs électriques peuvent entraîner des blessures graves.
  • Page 106 13 Modes utilisateur FLUXUS F532TE Modes utilisateur Les modes utilisateur rendent possibles un diagnostic avancé des signaux et des valeurs mesurées de même Divers que la définition de paramètres supplémentaires, adaptés à l'application. Réglages système Les modes utilisateur suivants peuvent être sélectionnés : •StandardUser Mode utilisateur •ExpertUser...
  • Page 107 13 Modes utilisateur FLUXUS F532TE 13.1 Mode StandardUser 13.1 Mode StandardUser Dans ce mode, toutes les mesures prévues pour l'application considérée peuvent être réalisées. Lors de la première mise en service, le transmetteur est dans le mode StandardUser. 13.1.1 Mode NoiseTrek Le mode NoiseTrek peut être utilisé...
  • Page 108 13 Modes utilisateur 13.1 Mode StandardUser FLUXUS F532TE Divers\Réglages spéciaux\HybridTrek\NT -> TT • Saisissez la durée au bout de laquelle le transmetteur doit basculer du mode NoiseTrek sur le mode TransitTime en l'absence de valeurs mesurées valables. • Appuyez sur ENTER. Divers\Réglages spéciaux\HybridTrek\NT ->...
  • Page 109 13 Modes utilisateur FLUXUS F532TE 13.1 Mode StandardUser 13.1.3 Mode turbulence En cas de fortes turbulences, c'est-à-dire de nombres de Reynolds élevés ou de profils d'écoulement perturbés en raison de courtes longueurs d'entrée/sortie, il y a de grandes fluctuations des temps de transit des signaux ultrasonores, qui entraînent une mauvaise qualité...
  • Page 110 13 Modes utilisateur 13.1 Mode StandardUser FLUXUS F532TE Calibration\Débit de fuite\Personnalisé\-Débit de fuite Toutes les valeurs (absolues) de la vitesse d'écoulement pour la direction d'écoulement négative qui sont inférieures à cette limite absolue sont mises à zéro. • Saisissez le débit de fuite sous forme de valeur absolue. •...
  • Page 111 13 Modes utilisateur FLUXUS F532TE 13.2 Mode ExpertUser 13.2 Mode ExpertUser Certains points de menu non visibles dans le mode StandardUser sont affichés en plus. Avis ! Le mode ExpertUser s'adresse à des utilisateurs expérimentés connaissant bien l'application. Les paramètres modifiés peuvent se répercuter sur le mode StandardUser et conduire à des erreurs de mesure ou à...
  • Page 112 13 Modes utilisateur 13.2 Mode ExpertUser FLUXUS F532TE Sélection de la source de perturbation Paramètres\Source de perturbation • Sélectionnez une entrée de la liste. • Appuyez sur ENTER. Si kRe 2.0 corr. perturb. ou kRe 2.0 perturb.bidirect. a été sélectionné, vous devez saisir les paramètres des sources de perturbation.
  • Page 113 13 Modes utilisateur FLUXUS F532TE 13.2 Mode ExpertUser 13.2.2 Amplification maximale du signal Afin d'empêcher que des signaux parasites et/ou des signaux de la paroi de la conduite (p. ex. dans le cas d'une conduite qui s'est vidée) soient interprétés comme des signaux utiles, une amplification max. du signal peut être définie. Si l'amplification du signal est supérieure à...
  • Page 114 13 Modes utilisateur 13.2 Mode ExpertUser FLUXUS F532TE 13.2.4 Valeur limite de la vitesse d'écoulement Dans les environnements fortement perturbés, des aberrations isolées des vitesses d'écoulement mesurées sont possibles. Si ces aberrations ne sont pas éliminées, elles se répercutent sur toutes les grandeurs de mesure dérivées qui ne peuvent alors pas servir à...
  • Page 115 13 Modes utilisateur FLUXUS F532TE 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé 13.2.4.1 Correction du profil spécifique au point de mesure Dans des cas particuliers, une correction du profil spécifique au point de mesure peut être utilisée. Calibration\Correction profil • Sélectionnez le point de menu Calibration\Correction profil. •...
  • Page 116 13 Modes utilisateur 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé FLUXUS F532TE Avis ! Si la détermination de la température du fluide à partir de la célérité du son est effectuée sans calibration, des déviations importantes de température sont possibles. • Sélectionnez Personnalisé si vous souhaitez saisir l'offset. •...
  • Page 117 13 Modes utilisateur FLUXUS F532TE 13.3 Modes SuperUser et SuperUser avancé Calibration\Facteur • Saisissez le facteur pour la calibration linéaire. • Appuyez sur ENTER. Calibration\Offset • Saisissez l'offset pour la calibration linéaire. • Appuyez sur ENTER. Exemple facteur : 1.1 offset : -10 cm/s = -0.1 m/s Lorsqu'une vitesse d'écoulement v = 5 m/s est mesurée, elle est corrigée comme suit avant le calcul des grandeurs dérivées :...
  • Page 118 14 Sorties 14.1 Configuration d'une sortie numérique comme sortie binaire FLUXUS F532TE Sorties Si le transmetteur possède des sorties, celles-ci doivent être configurées. Pour la configuration d'une sortie Sorties analogique, voir section 9.2. Le transmetteur peut être équipé de sorties numériques. Sélectionner une sortie Une sortie numérique regroupe les fonctions des sorties Autoriser la sortie...
  • Page 119 14 Sorties FLUXUS F532TE 14.1 Configuration d'une sortie numérique comme sortie binaire Assignation d'une sortie Sorties\Sortie numérique B1\Autoriser B1\Sélectionner point mes. • Sélectionnez le point de mesure. • Appuyez sur ENTER. Cet écran n'apparaît que si 2 points mes. (A|B) a été sélectionné pour la configuration du point de mesure. Assignation d'une grandeur source Une grandeur source doit être assignée à...
  • Page 120 14 Sorties 14.1 Configuration d'une sortie numérique comme sortie binaire FLUXUS F532TE Brochage Sorties\Sortie numérique B1\...\Info sortie Les bornes de raccordement de la sortie sont affichées. Appuyez sur la touche pour afficher d'autres informations. • Appuyez sur ENTER. Test de fonctionnement de la sortie Le fonctionnement de la sortie peut à...
  • Page 121 14 Sorties FLUXUS F532TE 14.2 Configuration d'une sortie numérique comme sortie d'impulsion Tab. 14.5 : Test de fonctionnement de la sortie – plage de mesure entrée de la liste fonction de commutation valeur de test description État OK Contact NF État OK •...
  • Page 122 14 Sorties 14.2 Configuration d'une sortie numérique comme sortie d'impulsion FLUXUS F532TE Tab. 14.6 : Sélection de la grandeur de mesure grandeur source entrée de la liste sortie Impulsion Impulsion |V| impulsion sans prise en compte du signe du débit volumétrique Impulsion +V impulsion pour les valeurs mesurées positives du débit volumétrique Impulsion -V...
  • Page 123 14 Sorties FLUXUS F532TE 14.2 Configuration d'une sortie numérique comme sortie d'impulsion 14.2.2 Sortie d'impulsions par définition des impulsions par unité Sorties\Sortie d'impulsions • Sélectionnez l'entrée de la liste Impulsions par unité. • Appuyez sur ENTER. Sorties\Plage de sortie • Sélectionnez une entrée de la liste : –...
  • Page 124 14 Sorties 14.3 Configuration d'une sortie numérique comme sortie de fréquence FLUXUS F532TE Test de fonctionnement de la sortie Sorties\...\B1 Tester signal • Sélectionnez Oui pour tester l'état du signal de sortie. Sélectionnez Non pour afficher le point de menu suivant. •...
  • Page 125 14 Sorties FLUXUS F532TE 14.3 Configuration d'une sortie numérique comme sortie de fréquence Plage de sortie Sorties\...\Plage de sortie • Sélectionnez une entrée de la liste. – 0...1 kHz – 0...10 kHz – Autre plage • Appuyez sur ENTER. Si vous avez sélectionné Autre plage, saisissez les valeurs Sortie MIN et Sortie MAX. Sortie d'erreur Sorties\...\Valeur d'erreur Une valeur d'erreur est définie qui sera sortie si la grandeur source ne peut pas être mesurée.
  • Page 126 14 Sorties 14.3 Configuration d'une sortie numérique comme sortie de fréquence FLUXUS F532TE Test de fonctionnement de la sortie Le fonctionnement de la sortie peut à présent être vérifié. • Raccordez un appareil de mesure externe aux bornes de la sortie installée. Sorties\...\Tester signal •...
  • Page 127 15 Entrées FLUXUS F532TE 15.1 Configuration d'une entrée Entrées Entrées Configuration entrées Assigner entrées Assignation des entrées → Température Tx configurées voir appendice A 15.1 Configuration d'une entrée Si le transmetteur possède des entrées, celles-ci doivent être configurées. • Sélectionnez le point de menu Entrées\Configuration entrées. •...
  • Page 128 15 Entrées 15.1 Configuration d'une entrée FLUXUS F532TE Avis ! La valeur de correction saisie pour une entrée de température est enregistrée et affichée lorsque la correction de la température est à nouveau activée. La valeur de correction est additionnée automatiquement à la température mesurée. Elle est utilisée, p. ex., lorsque les courbes caractéristiques des deux sondes de température s'écartent fortement ou s'il existe un gradient de température connu et constant entre la température mesurée et la température effective.
  • Page 129 15 Entrées FLUXUS F532TE 15.1 Configuration d'une entrée Entrées\...\Centre plage • Saisissez le centre de la plage de commutation. • Appuyez sur ENTER. Cet écran n'apparaît que si Dans la plage ou Hors de plage a été sélectionné. Entrées\...\Largeur plage •...
  • Page 130 15 Entrées 15.2 Assignation des entrées de température FLUXUS F532TE Entrées\...\I1 Tester plage de mesure\Température • L'entrée fonctionne correctement si le transmetteur affiche une valeur. • Appuyez sur ENTER. • Sélectionnez Répéter pour refaire le test ou Terminer pour afficher le point de menu suivant. •...
  • Page 131 16 Mémoire de valeurs mesurées FLUXUS F532TE 16.1 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées Mémoire de valeurs mesurées Le transmetteur possède une mémoire de valeurs mesurées dans laquelle les données de mesure sont enregistrées Enregistrement durant la mesure. Mémoire val. mes. Avis ! Configuration Pour enregistrer les données de mesure, la mémoire...
  • Page 132 16 Mémoire de valeurs mesurées 16.1 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées FLUXUS F532TE affichage description L'enregistrement démarre immédiatement. Immédiatement 5 min complètes L'enregistrement démarre aux prochaines 5 minutes complètes. 10 min complètes L'enregistrement démarre aux prochaines 10 minutes complètes. 15 min complètes L'enregistrement démarre aux prochaines 15 minutes complètes.
  • Page 133 16 Mémoire de valeurs mesurées FLUXUS F532TE 16.1 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées Enregistrement\Mémoire val. mes.\Configuration\Démarrer enreg.\Basé sur événement\ Taux enreg., déclen. • Sélectionnez dans la liste un taux d'enregistrement des valeurs mesurées pour le cas où l'événement se produirait. •...
  • Page 134 16 Mémoire de valeurs mesurées 16.1 Configuration de la mémoire de valeurs mesurées FLUXUS F532TE Buffer circulaire Enregistrement\Mémoire val. mes.\Configuration\Buffer circulaire La mémoire de valeurs mesurées peut être configurée en tant que mémoire linéaire ou buffer circulaire. Si le buffer circulaire est désactivé...
  • Page 135 16 Mémoire de valeurs mesurées FLUXUS F532TE 16.2 Vidage de la mémoire de valeurs mesurées 16.2 Vidage de la mémoire de valeurs mesurées Enregistrement\Mémoire val. mes.\Effacer val. mes. • Sélectionnez le point de menu Enregistrement\Mémoire val. mes.\Effacer val. mes. • Appuyez sur ENTER. •...
  • Page 136 17 Transmission de données 17.1 Interfaces de service FLUXUS F532TE Transmission de données Les données sont transmises via l'interface de service (USB) ou de processus (option) du transmetteur. 17.1 Interfaces de service Les interfaces de service (USB, LAN) peuvent être utilisées pour la transmission de données du transmetteur à un PC à...
  • Page 137 17 Transmission de données FLUXUS F532TE 17.2 Interface de processus Adressage automatique avec DHCP • Sélectionnez Automatique pour déterminer automatiquement les paramètres de réseau (adresse IP, masque de sous- réseau et passerelle standard) à l'aide d'un serveur DHCP. Avis ! Les paramètres de réseau ne peuvent être automatiquement déterminés que si le réseau local supporte DHCP.
  • Page 138 18 Fonctions avancées 18.1 Compteurs FLUXUS F532TE Fonctions avancées 18.1 Compteurs Il est possible de déterminer la quantité de chaleur, le volume total ou la masse totale du fluide au point de mesure. Il y a 2 compteurs, un pour la direction d'écoulement positive et un autre pour la direction d'écoulement négative. L'unité de mesure utilisée pour le comptage correspond à...
  • Page 139 18 Fonctions avancées FLUXUS F532TE 18.1 Compteurs Le nombre de décimales est constant. Plus il est élevé, plus la valeur max. des compteurs diminue. nombre de décimales valeur max. affichage max. < 10 ±9999999999 < 10 ±99999999.9 < 10 ±9999999.99 <...
  • Page 140 18 Fonctions avancées 18.1 Compteurs FLUXUS F532TE 18.1.4 Comportement des compteurs après l'arrêt de la mesure Il est possible de définir le comportement des compteurs après l'arrêt de la mesure ou après un reset du transmetteur. Enregistrement\Compteurs\Conserver comptage • Sélectionnez le point de menu Enregistrement\Compteurs. •...
  • Page 141 18 Fonctions avancées FLUXUS F532TE 18.2 Mode FastFood 18.2 Mode FastFood Le mode FastFood permet de mesurer des débits qui changent rapidement. Dans ce mode, une adaptation continue aux changements des conditions de mesure n'est effectuée que partiellement. • Les valeurs mesurées sont enregistrées avec le taux d'enregistrement du mode FastFood. •...
  • Page 142 18 Fonctions avancées 18.3 Diagnostic à l'aide de la fonction snap FLUXUS F532TE 18.3 Diagnostic à l'aide de la fonction snap 18.3.1 Configuration La fonction snap permet d'enregistrer des paramètres de mesure qui peuvent être utiles pour l'exploitation des résultats des mesures ou à...
  • Page 143 18 Fonctions avancées FLUXUS F532TE 18.4 Modification de la valeur limite pour le diamètre intérieur de la conduite 18.3.4 Effacement de snaps Enregistrement\Snap\Effacer snaps • Sélectionnez le point de menu Enregistrement\Snap\Effacer snaps. • Appuyez sur ENTER. • Sélectionnez Oui ou Non. •...
  • Page 144 18 Fonctions avancées 18.5 Fonctions commandées à distance FLUXUS F532TE 18.5.1 Configuration de la fonction commandée à distance Fonctions\Fonctions à distance • Sélectionnez le point de menu Fonctions\Fonctions à distance. • Appuyez sur ENTER. La liste de sélection des fonctions permet de voir si et quelle entrée ou quel déclencheur d'événement est assigné(e) à...
  • Page 145 18 Fonctions avancées FLUXUS F532TE 18.6 Déclencheurs d'événement Activation du mode FastFood • Sélectionnez l'entrée de la liste Activer FastF. • Appuyez sur ENTER. Le mode FastFood est activé pendant la durée du signal. Il est désactivé lorsque la condition pour la fonction commandée à...
  • Page 146 18 Fonctions avancées 18.6 Déclencheurs d'événement FLUXUS F532TE Tab. 18.1 : Grandeurs source grandeur source entrée de la liste sortie Grandeurs de débit Vitesse d'écoul. vitesse d'écoulement Débit volumétrique débit volumétrique Débit massique débit massique débit calorifique Débit calorifique Compteurs Volume (+) compteur pour le débit volumétrique dans la direction d'écoulement positive...
  • Page 147 18 Fonctions avancées FLUXUS F532TE 18.6 Déclencheurs d'événement Tab. 18.1 : Grandeurs source grandeur source entrée de la liste sortie Valeurs diagnost. Amplitude amplitude du signal Qualité qualité du signal rapport signal utile/signal parasite rapport signal utile/signal parasite corrélé SCNR VariAmp variation de l'amplitude VariTime...
  • Page 148 18 Fonctions avancées 18.6 Déclencheurs d'événement FLUXUS F532TE Définition de la condition de commutation Fonctions\Déclencheur évén.\Autoriser Rx\Grandeur source\...\Fonction • Sélectionnez la condition de commutation. • Appuyez sur ENTER. Définition du comportement de remise au repos Fonctions\Déclencheur évén.\Autoriser Rx\Grandeur source\...\Type • Sélectionnez le type de comportement de remise au repos. •...
  • Page 149 18 Fonctions avancées FLUXUS F532TE 18.6 Déclencheurs d'événement Exemple Fonction : Hors de plage Centre plage : 100 m³/h Largeur plage : 40 m³/h Le déclencheur d'événement commute lorsque la valeur mesurée est inférieure à 80 m³/h ou supérieure à 120 m³/h. Définition de la temporisation de la commutation Fonctions\Déclencheur évén.\Autoriser Rx\Grandeur source\...\Délai •...
  • Page 150 18 Fonctions avancées 18.7 Journal d'événements FLUXUS F532TE 18.6.4 Affichage d'état des déclencheurs d'événement Avis ! La commutation des déclencheurs d'événement n'est ni signalée de façon acoustique, ni affichée. L'état des déclencheurs d'événement est affiché pendant la mesure. • Faites défiler l'affichage avec la touche jusqu'à...
  • Page 151 19 Réglages FLUXUS F532TE 19.1 Dialogues et menus Réglages 19.1 Dialogues et menus Divers\Dialogues/menus • Sélectionnez le point de menu Divers\Dialogues/menus. • Appuyez sur ENTER. Circonférence de la conduite Divers\Dialogues/menus\Circonf. conduite • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu Circonf. conduite. •...
  • Page 152 19 Réglages 19.1 Dialogues et menus FLUXUS F532TE Délai d'erreur Le délai d'erreur est la durée au bout de laquelle une valeur d'erreur est transmise à une sortie si aucune valeur mesurée valable n'est disponible. Divers\Dialogues/menus\Délai d'erreur • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu Délai d'erreur. •...
  • Page 153 19 Réglages FLUXUS F532TE 19.2 Modes de mesure Valeur affichée primaire Divers\Dialogues/menus\Valeur affichée primaire • Appuyez sur ENTER jusqu'à l'affichage du point de menu Valeur affichée primaire. • Sélectionnez Grandeur de débit si la valeur de la grandeur de mesure sélectionnée doit être affichée comme valeur primaire pendant la mesure.
  • Page 154 19 Réglages 19.4 Unités de mesure FLUXUS F532TE Amortissement rapide Si Amortissement rapide est activé, chaque valeur mesurée affichée est une moyenne sur les x dernières secondes, x étant le facteur d'amortissement. L'affichage nécessite donc x secondes pour réagir complètement à une modification du débit.
  • Page 155 19 Réglages FLUXUS F532TE 19.5 Listes de sélection des matériaux et des fluides 19.5 Listes de sélection des matériaux et des fluides À la livraison, tous les matériaux et fluides enregistrés dans le transmetteur sont affichés sur les listes de sélection au point de menu Paramètres\Matériau conduite ou Paramètres\Fluide.
  • Page 156 19 Réglages 19.7 Réglage du contraste FLUXUS F532TE Divers\Nom jeu param. • Saisissez le nom sous lequel le jeu de paramètres doit être enregistré. • Appuyez sur ENTER. 19.6.2 Chargement d'un jeu de paramètres Les jeux de paramètres enregistrés peuvent être chargés et utilisés pour une mesure. Divers\Mémoire jeu param.\Charger jeu param.
  • Page 157 19 Réglages FLUXUS F532TE 19.8 HotCodes 19.8 HotCodes Divers\Réglages système\HotCode • Sélectionnez le point de menu Divers\Réglages système. • Appuyez sur ENTER. • Sélectionnez le point de menu HotCode. • Appuyez sur ENTER. • Saisissez le HotCode à l'aide du clavier. Pour la saisie de chiffres, voir section 4.4. •...
  • Page 158 19 Réglages 19.9 Verrouillage des touches FLUXUS F532TE 19.9 Verrouillage des touches Le verrouillage des touches permet de protéger une mesure en cours contre une intervention involontaire. Définition d'un code pour le verrouillage des touches • Sélectionnez le point de menu Divers\Réglages système. •...
  • Page 159 Appendice FLUXUS F532TE A Structure des menus Appendice Structure des menus Menu principal Paramètres Installation Démarrer mesure Entrées Sorties No. point de mesure Fluide : c -> T Mesure Sélectionner les sorties → Configuration entrées → Assigner entrées Capteur Trajet du son Autoriser Paramètres de la conduite Écart entre capteurs...
  • Page 160 Appendice A Structure des menus FLUXUS F532TE Saisie des paramètres Menu principal Paramètres No. point de mesure Capteur Capteur raccordé Capteur non trouvé Sélectionner capteur Diamètre ext. Matériau conduite Épaisseur paroi Revêtement int. Revêtement int. 2 Gaine Rugosité Automatique Personnalisé Fluide Grandeur de mesure Unité...
  • Page 161 Appendice FLUXUS F532TE A Structure des menus Mémoire de valeurs mesurées Enregistrement Mémoire val. mes. Configuration Effacer val. mes. Info mémoire Autoriser mémoire Démarrer enreg. → Buffer circulaire activé → Mémoire pleine → Séries val. mes. → Mémo. occupée Basé sur événement →...
  • Page 162 Appendice A Structure des menus FLUXUS F532TE Démarrage de la mesure Installation Démarrer mesure Menu principal Temp. fluide Trajet du son Écart entre capteurs Test de signal Écart entre capteurs Mesure Afficher mesure Arrêter mesure Menu principal Mode lecture Légende n'apparaît que si autorisé...
  • Page 163 Appendice FLUXUS F532TE A Structure des menus Configuration des sorties Sorties → Courant Modes sorties courant → Sortie numérique Active Passive NAMUR NE43 Autoriser ... Grandeur source Célérité du son Grandeurs de débit Compteurs Propriétés fluide Valeurs diagnost. Divers Déclencheur évén. Impulsion Mode d'impulsion État...
  • Page 164 Appendice A Structure des menus FLUXUS F532TE Entrées Entrées Assigner entrées Configuration entrées → Temp. circuit aller → Température → Temp. circuit retour Entrées disponibles Autoriser Tx Pt100/Pt1000 Offset température → Température Valeur déclencheur Fonction → Dans la plage → MAX (x>limite) →...
  • Page 165 Appendice FLUXUS F532TE A Structure des menus Réglages spéciaux Divers Réglages spéciaux Autoriser NoiseTrek Réglage défaut En service Hors service HybridTrek Mode turbulence Réglage défaut En service Hors service Amplification max. Réglage défaut Personnalisé Hors service Détect. signal cond. Réglage défaut Personnalisé...
  • Page 166 Appendice A Structure des menus FLUXUS F532TE Calibration Calibration Débit de fuite Limite vit. écoul. Calib. paroi LWT Réglage défaut Personnalisé Hors service Calibr. linéaire Correction profil Réglage défaut En service Hors service Réglage défaut Personnalisé Hors service Calibration multipoint Légende n'apparaît que si autorisé...
  • Page 167 Appendice FLUXUS F532TE A Structure des menus Mesure du débit calorifique Paramètres Entrées Température Grandeur de mesure → Débit calorifique Pt100/Pt1000 Application Offset Valeur déclencheur Réfrigération Chauffage Position capteur Fonction Circuit aller Circuit retour → MAX (x>limite) → Dans la plage →...
  • Page 168 Appendice A Structure des menus FLUXUS F532TE Événements – aperçu général Déclencheur Grandeurs d'entrée Grandeurs de mesure Entrées Paramètres → Température → Grandeurs de débit → Célérité du son → Compteurs → Propriétés fluide → Valeurs diagnost. Condition Déclencheur évén. →...
  • Page 169 Appendice FLUXUS F532TE A Structure des menus Définition des déclencheurs d'événement Fonctions Déclencheur évén. Sélectionner Rx Autoriser Rx Grandeur source Célérité du son Grandeurs de débit Compteurs Propriétés fluide Valeurs diagnost. Divers Fonction → MAX (x>limite) → MIN (x<limite) → Dans la plage →...
  • Page 170 Appendice A Structure des menus FLUXUS F532TE Fonctions commandées à distance Déclencheur Entrées Fonctions Condition Déclencheur évén. Température Autoriser Sélectionner Rx Pt100/Pt1000 Autoriser Rx Grandeur source Condition Valeur déclencheur Fonction → MAX (x>limite) → MIN (x<limite) → Dans la plage →...
  • Page 171 Appendice FLUXUS F532TE A Structure des menus Enregistrement des valeurs mesurées basé sur l'événement Déclencheur Entrées Fonctions Condition Déclencheur évén. Température Autoriser Sélectionner Rx Pt100/Pt1000 Autoriser Rx Grandeur source Condition Valeur déclencheur Fonction → MAX (x>limite) → MIN (x<limite) → Dans la plage →...
  • Page 172 Appendice A Structure des menus FLUXUS F532TE Exemple 1 Les valeurs de diagnostic sont à contrôler. Si le SCNR est inférieur à 20 dB, un snap doit être déclenché. Déclencheur : SCNR < 20 dB Condition : R1 avec SCNR < 20 dB Action : déclenchement d'un snap Fonctions...
  • Page 173 Appendice FLUXUS F532TE A Structure des menus Exemple 2 La vitesse d'écoulement est mesurée. Si la vitesse d'écoulement est ≤ 5 m/s, le transmetteur mesure en mode TransitTime. Si la vitesse d'écoulement est > 5 m/s, le transmetteur doit mesurer en mode FastFood. Déclencheur : vitesse d'écoulement >...
  • Page 174 Appendice B Unités de mesure FLUXUS F532TE Unités de mesure Longueur/rugosité unité de mesure description millimètre pouce Température unité de mesure description °C degré Celsius °F degré Fahrenheit Pression unité de mesure description bar(a) bar (absolu) bar(g) bar (relatif) psi(a) livre par pouce carré...
  • Page 175 Appendice FLUXUS F532TE B Unités de mesure Débit volumétrique unité de mesure description volume par défaut (totalisé) mètre cube par jour m3/d m3/h mètre cube par heure m3/min mètre cube par minute m3/s mètre cube par seconde km3/h kilomètre cube par heure millilitre par minute ml/min litre par heure...
  • Page 176 Appendice B Unités de mesure FLUXUS F532TE unité de mesure description volume par défaut (totalisé) CCFD cent pieds cubes par jour CCFH cent pieds cubes par heure million pieds cubes par jour MMCFD MMCF million pieds cubes par heure MMCFH MMCF Igpd (Imp-gal/d) gallon par jour...
  • Page 177 Appendice FLUXUS F532TE B Unités de mesure Débit massique unité de mesure description masse (totalisée) tonne par heure tonne par jour kilogramme par heure kg/h kg/min kilogramme par minute kg/s kilogramme par seconde gramme par seconde livre par jour lb/d lb/h livre par heure lb/m...
  • Page 178 Appendice C Référence FLUXUS F532TE Référence Les tableaux ci-après sont destinés à aider l'utilisateur. L'exactitude des données est fonction de la composition, de la température et du traitement du matériau. Flexim décline toute responsabilité pour les inexactitudes. Célérité du son pour une sélection de matériaux de conduites et de revêtements intérieurs à...
  • Page 179 Appendice FLUXUS F532TE C Référence Rugosités typiques des conduites Il s'agit de valeurs expérimentales et mesurées. matériau rugosité absolue [mm] conduites étirées en métal non ferreux, verre, plastique et métal léger 0…0.0015 conduites étirées en acier 0.01…0.05 surface finie, rectifiée max.
  • Page 180 Appendice C Référence FLUXUS F532TE Propriétés typiques d'une sélection de fluides à 20 °C fluide explication paramé- célérité densité viscosité plage trage du son [kg/m³] cinématique de validité [m/s] [mm²/s] des données des fluides éthylèneglycol pourcentage 1482...1710 999...1132 1...23 -30...+150 °C Glycol/H2O en glycol 0...100 %...
  • Page 181 Appendice FLUXUS F532TE C Référence Propriétés de l'eau à 1 bar et à la pression de saturation température du fluide pression du fluide célérité du son densité chaleur massique [°C] [bar] [m/s] [kg/m [kJ/kg/K 1.013 1402.9 999.8 4.219 1.013 1447.3 999.7 4.195 1.013...
  • Page 182 Appendice D Informations juridiques – licences Open Source FLUXUS F532TE Informations juridiques – licences Open Source Le logiciel de ce produit contient les logiciels Open Source suivants, qui sont soumis à la version 2.0 de la licence Apache datée de janvier 2004 : 1.
  • Page 183 Appendice FLUXUS F532TE D Informations juridiques – licences Open Source (2) under a proprietary license with a copy of such license deposited. All posted derivative works must clearly identify which license choice has been elected. No such posted derivative works will be considered to be a “Contribution” under the Apache License, Version 2.0. SILICON LABS MAKES NO WARRANTY WITH RESPECT TO ALL POSTED THIRD PARTY CONTENT AND DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES OR LIABILITIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, OWNERSHIP, NON-INFRINGEMENT, AND NON-...
  • Page 184 Appendice D Informations juridiques – licences Open Source FLUXUS F532TE "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship.
  • Page 185 Appendice FLUXUS F532TE D Informations juridiques – licences Open Source 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other...
  • Page 186 Appendice E Déclarations de conformité FLUXUS F532TE Déclarations de conformité 2024-03-01, UMFLUXUS_F532TEV6-0FR...
  • Page 188 © 2024 Emerson. Tous droits réservés. Les conditions générales de vente d’Emerson sont disponibles sur demande. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Flexim est une marque de l’une des sociétés du groupe Emerson. Toutes les autres...