Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WIRELESS
VALVE OUTPUT
MODULE
INSTALLATION GUIDE
WVOM-E
Wireless Valve Output Module for Hunter ICC2
and HCC Controllers
WV-OM Branding/ QR Code
QR Code
.526"
Sticker = white
Print = black
Cyan outline = die line, does not print
P/MV
.528"

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hunter WVOM-E

  • Page 1 WV-OM Branding/ QR Code WIRELESS VALVE OUTPUT P/MV MODULE INSTALLATION GUIDE QR Code .526″ WVOM-E Sticker = white .528″ Wireless Valve Output Module for Hunter ICC2 Print = black and HCC Controllers Cyan outline = die line, does not print...
  • Page 2 Hunter valve. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc. and any use of such marks by Hunter Industries is under licence. Apple, the Apple logo, and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Google, the Google logo, Android,...
  • Page 3 Hunter. No es compatible con dispositivos de ningún otro fabricante. ¡Obtenga la aplicación WVL para comenzar! El Wireless Valve Link requiere solenoides DC tipo "latch" de Hunter (Ref. 458200), que se pueden adaptar a casi cualquier electoválvula Hunter existente.
  • Page 4 Ventil nachgerüstet werden kann. Wortmarke und Logos von Bluetooth sind registrierte Marken von Bluetooth SIG, Inc., und jede Nutzung dieser Marken von Hunter Industries steht unter Lizenz. Apple, das Apple-Logo und iPhone sind Marken von Apple Inc. und in den USA und anderen Ländern registriert. Google, das Google Logo, Android...
  • Page 5 Création d'un mot de passe Le Wireless Valve Output Module (modèle WVOM pour le marché Récupération base de données interne ou WVOM-E pour le marché international) a été conçu pour Réinitialisation des paramètres d'usine être monté sur un programmateur Hunter ICC2 ou HCC compatible, à...
  • Page 6 Hunter esistenti. Il termine e i logotipi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Hunter Industries è concesso in licenza. Apple, il logo Apple e iPhone sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
  • Page 7 Elementy BEZPRZEWODOWY MODUŁ Będziesz potrzebować: WYJŚCIOWY ZAWORU • Aplikacji Hunter WVL Bluetooth (do pobrania za darmo z App store lub Google Play) INSTRUKCJA INSTALACJI • Dwóch baterii 9 V DC dla każdego bezprzewodowego modułu, WVOM-E Bezprzewodowy moduł wyjściowy aby zapewnić połączenie zaworu dla sterowników ICC2 i HCC...
  • Page 8 O Wireless Valve Output Module (modelo doméstico WVOM ou Recuperação de banco de dados internacional WVOM-E) foi projetado para instalação em um slot Redefinição de fábrica do módulo de saída dentro de um controlador Hunter ICC2 ou HCC Atualizações no firmware compatível. Outras funções O Wireless Valve Output Module foi projetado para operar somente com dispositivos Wireless Valve Link da Hunter.
  • Page 9 Компоненты БЕСПРОВОДНОЙ МОДУЛЬ ВЫВОДА КЛАПАНА Вам понадобятся: • приложение Hunter WVL с поддержкой Bluetooth (его можно РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ скачать бесплатно из магазина приложений Apple или Модуль WVOM-E Беспроводной модуль вывода Google Play) клапана для контроллеров Hunter ICC2 и HCC • две 9-вольтные батарейки постоянного тока (для каждого...
  • Page 10 Parola Oluşturma monte etmek için kullanılmalıdır. Veri Tabanını Kurtarma Kablosuz Vana Çıkış Modülü (yerel WVOM veya uluslararası WVOM-E modeli), uyumlu bir Hunter ICC2 veya HCC Kontrol Ünitesi Fabrika Ayarlarına Sıfırlama içindeki çıkış modülü yuvasına takılmak üzere tasarlanmıştır. Ürün Yazılımı Güncellemeleri Kablosuz Vana Çıkış...
  • Page 11 Installation 1. Engage the tabs in the output module slot and tip the Wireless Valve Output Module into place until the connector is fully seated. 2. Move the locking lever to the horizontal position to secure the module. 3. Press and release the Reset button on the back of the facepack so the new module is recognised.
  • Page 12 Instalación / Installation 1. Fije las lengüetas en la ranura del módulo de salida e incline 1. Führen Sie das Wireless Valve Output Module in einen el Módulo Wireless Valve Output hasta que el conector Steckplatz für Ausgangsmodule ein und kippen das Modul quede completamente asentado.
  • Page 13 L'installation / Installazione 1. Insérez les languettes dans l’emplacement du module 1. Agganciare le linguette nello slot del modulo di uscita e de sortie prévu pour les recevoir, puis positionnez le inserire il Wireless Valve Output Module in posizione fino a module de communication sans fil de manière à...
  • Page 14 Instalacja / Instalação 1. Włóż zaczepy w gniazdo modułu i przechyl 1. Encaixe as abas no slot do módulo de saída e posicione o bezprzewodowy moduł wyjściowy zaworu na miejsce, aż Wireless Valve Output Module no lugar até que o conector złącze zostanie całkowicie osadzone.
  • Page 15 Установка / Kurulum 1. Используя выступы в слоте для модуля вывода, 1. Çıkış modülü yuvasındaki tırnakları takın ve konektör полностью вставьте беспроводной модуль вывода tamamen oturana kadar Kablosuz Vana Çıkış Modülünü клапана в слот, предварительно расположив его под yatırın. углом. 2.
  • Page 16 Station Programming The WVOM-E has no built-in controls, only LEDs to show status. All programming and diagnostics are done with the free Bluetooth WVL App, available for iOS or Android from their respective app ® ® stores. Download and install the Hunter WVL App.
  • Page 17 Programación de Estaciones / Stations-Programmierung El WVOM-E no tiene controles integrados, solo LED para Das WVOM-E hat keine eingebauten Bedienelemente, mostrar el estado. Toda la programación y diagnóstico se sondern nur LEDs zur Statusanzeige. Die gesamte realiza con la aplicación gratuita WVL Bluetooth, disponible Programmierung und Diagnose erfolgt über die kostenlose...
  • Page 18 Programmation des stations / Programmazione stazione Le WVOM-E n’a pas de commande intégrée ; il ne dispose Il WVOM-E non ha controlli integrati, ma solo i LED che que de voyants LED qui donnent des indications sur son indicano lo stato. Tutta la programmazione e la diagnostica fonctionnement.
  • Page 19 Programowanie sekcji / Programação de setor WVOM-E nie posiada wbudowanych elementów sterujących, Não há controles integrados no WVOM-E, apenas LEDs para tylko diody LED pokazujące stan działania. Pełne indicar o status. Toda a programação e o diagnóstico são programowanie i diagnostyka odbywają się za pomocą...
  • Page 20 ПРИМЕЧАНИЕ istasyonları manuel olarak çalıştırma özelliği yoktur. Приложение Hunter WVL предназначено для программирования и диагностики модулей Çalıştırma ve sorun gidermeye ilişkin tüm bilgiler için Hunter Wireless Valve Link. В приложении нет функции Destek sayfalarını ziyaret edin. ручного управления станциями. Развернутую информацию по эксплуатации и...
  • Page 21 Wireless Valve Link station. • Elevate the Wireless Valve Output Module antenna with a Hunter Antenna Extension Kit up to 3 m. The If the Wireless Valve Output Module does not receive a response Antenna Extension kit is required for use in metal cabinet after a retry attempt, the module will announce the error both in controllers.
  • Page 22 3 m. Este kit de extensión de antena qué estación no ha respondido. es necesario si se utiliza un programador con armario metálico. • Añada un repetidor Hunter (modelo RPT en Causas Solución Norteamérica, RPT-E en mercados internacionales).
  • Page 23 Hauptventil) mit „Err“ angezeigt, um anzugeben, welche Module bis zu 3 m höher montieren. Bei Steuergeräten Station nicht antwortet. mit Metallgehäuse ist das Verlängerungskit für Antennen erforderlich. • Fügen Sie einen Hunter Repeater hinzu (RPT in Ursache Lösung Nordamerika, RPT-E international). Schwache Batterie Batterien wechseln (oder Solarmodul prüfen,...
  • Page 24 Remplacez vos piles (ou vérifiez vos panneaux solaires si vous recourez à l'énergie solaire) La portée du Wireless Valve Output Module peut être étendue. • À l’aide d’un dispositif Hunter de rallonge d’antenne, Changements dans Recherchez l'obstacle et, si possible, retirez-le rehaussez l’antenne de votre module de communication...
  • Page 25 2 minuti. • Allungare l'antenna del Wireless Valve Output Module con un kit di estensione dell'antenna Hunter fino a 3 m. • Il display mostrerà il numero della stazione (o P per Il kit di estensione dell'antenna è necessario per l'uso nei pompa/Master Valve) insieme a Err per indicare quale programmatori con armadietto metallico.
  • Page 26 2 minuty. • Podnieś antenę za pomocą zestawu przedłużającego antenę Hunter do 3 m. Zestaw przedłużenia anteny jest • Na wyświetlaczu pojawi się numer sekcji (lub P dla wymagany do użytku ze sterownikami w metalowej pompy/zaworu głównego) wraz z Err wskazującym, która...
  • Page 27 • Eleve a antena do Wireless Valve Output Module em até do controlador e emitirá dois bipes internos a cada 2 minutos. 3 metros com um kit de extensão de antena da Hunter. O kit de extensão de antena é necessário para uso em •...
  • Page 28 расположен в металлическом корпусе, комплект Установите антенну беспроводного модуля сигнала препятствует вывода клапана в более высокую точку удлинителя антенны потребуется обязательно. транспортное • Добавьте ретранслятор Hunter (модель RPT в Добавить ретранслятор средство или обилие Северной Америке или RPT-E в других странах). листвы) Радиопомехи от...
  • Page 29 Ekranda istasyon numarası (veya Pompa/Ana Vana Kablosuz Vana Çıkış Modülünün menzili genişletilebilir. için P) ve hangi istasyonun yanıt vermediğini gösteren • Hunter Anten Uzatma Kiti ile Kablosuz Vana Çıkış Err görüntülenecektir. Modülünün antenini 3 metreye kadar yükseltin. Anten Uzatma Kiti, metal kabinli kontrol ünitelerinde kullanım için gereklidir.
  • Page 30 If you forget or lose the passcode, other users may no longer be able to access the Wireless Valve Output Module and • From the WVOM-E Settings menu, select Factory Reset to all the Wireless Valve Link information until it's bypassed. Do not revert the system to default settings.
  • Page 31 Módulo Wireless Valve Output y a toda la información del • En el menú Configuración de WVOM-E, seleccione Wireless Valve Link hasta que se anule el código. No utilice "Restablecimiento de fábrica" para revertir el sistema a la un PIN que use para otras aplicaciones y funciones.
  • Page 32 Wireless Valve Output Module und die Wireless Valve Link-Informationen zugegriffen werden, bis das Problem • Wählen Sie im WVOM-E unter Menü „Einstellungen“ die Option behoben ist. Verwenden Sie keine PIN, die Sie auch für „Auf Werkseinstellungen zurücksetzen“, um das System andere Anwendungen nutzen.
  • Page 33 Wireless Valve Output Module doit être remplacé par un opérationnel. nouvel appareil, par exemple pour des raisons d’entretien • Dans le menu des paramètres de votre WVOM-E, sélectionnez ou de réparation. « réinitialisation aux valeurs d’usine » pour rétablir les • Pour que votre nouveau Wireless Valve Output Module paramètres par défaut du système.
  • Page 34 Wireless Valve Link finché non vengono bypassate. Non utilizzare un PIN utilizzato per altre app e sistema dovrà essere riconfigurato per ripristinare le operazioni. funzioni. • Dal menu Impostazioni WVOM-E, selezionare Factory Reset per ripristinare le impostazioni predefinite del sistema. Recupero del database Aggiornamenti firmware •...
  • Page 35 Odzyskiwanie bazy danych • W menu Ustawienia WVOM-E wybierz Przywracanie ustawień fabrycznych, aby przywrócić ustawienia domyślne systemu. • Funkcja odzyskiwania jest używana, gdy bezprzewodowy moduł dla elektrozaworu musi zostać wymieniony z Aktualizacja oprogramowania układowego...
  • Page 36 Se você esquecer ou perder a senha, outros usuários talvez não consigam mais acessar o Wireless Valve • No menu de configuração do WVOM-E, selecione Redefinição de Output Module e todas as informações do Wireless Valve fábrica para que o sistema retome as configurações padrão.
  • Page 37 обойти. Не используйте один и тот же ПИН-код для потребуется настроить заново. разных приложений и функций. • Чтобы вернуть систему к настройкам по умолчанию, в меню настроек модуля WVOM-E выберите вариант «Сброс к Восстановление базы данных заводским настройкам». • Функция восстановления применяется в случае...
  • Page 38 önemlidir. Parolayı unutur veya kaybederseniz diğer kullanıcılar parola baypas edilene kadar Kablosuz Vana • Sistemi varsayılan ayarlara döndürmek için WVOM-E Settings Çıkış Modülüne ve Kablosuz Vana Bağlantısı ile ilgili hiçbir (WVOM-E Ayarları) menüsünden Factory Reset’i (Fabrika bilgiye erişemeyebilirler.
  • Page 39 Once a WVL update is started from the WVOM-E, it is not necessary to remain on the site until it completes. The Una vez que se inicia una actualización del WVL WVOM-E will complete the process on its own.
  • Page 40 Quando a atualização do WVL é iniciada no Una volta avviato un aggiornamento WVL dal WVOM-E, não é necessário permanecer no local WVOM-E, non è necessario rimanere sul sito fino al até que ela seja concluída. O WVOM-E concluirá o completamento. Il WVOM-E completerà il processo processo por conta própria.
  • Page 41 Compliance / Cumplimiento Hereby, Hunter Industries declares that the radio Por el presente documento, Hunter Industries declara que los equipment type models WVOM-E is in compliance with modelos de equipos radioeléctricos WVOM-E cumplen con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de Directive 2014/53/EU.
  • Page 42 Notes / Notas / Hinweise / Remarques / Note / Uwagi / Observações / Примечания / Notlar...
  • Page 43 Notes / Notas / Hinweise / Remarques / Note / Uwagi / Observações / Примечания / Notlar...
  • Page 44 Landscape Irrigation and Outdoor Lighting HUNTER INDUSTRIES | Built on Innovation® 1940 Diamond Street, San Marcos, CA 92078 USA © 2024 Hunter Industries Inc. Hunter, the Hunter logo, and other marks are trademarks of Hunter Industries Inc., registered in the hunterirrigation.com U.S.