Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

06030
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 14
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 25
Handleiding
NL
vanaf pagina 36
Z 06030 M DS V4 0916

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maxx-world TD002A-17

  • Page 1 06030 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 14 Mode d’emploi à partir de la page 25 Handleiding vanaf pagina 36 Z 06030 M DS V4 0916...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 3 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise _____________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang & Geräteübersicht ____________ 6 sich an sie, um Personen- Vorbereitung ___________________________ 6 und Sachschäden zu ver- meiden. Vor dem Training ________________________ 7 Ergänzende Informationen Training _______________________________ 8 Nach dem Training _____________________ 10...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Verletzungsgefahren ■ Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät und Verpackungsmaterial fern. Es besteht Verletzungs- und Erstickungsgefahr! ■ Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich ihrer Verantwortung bewusst sein, dass aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kin- der mit Situationen und Verhaltensweisen zu rechnen ist, für die das Trainingsgerät nicht gebaut ist.
  • Page 5: Vermeiden Von Material-, Sach- Und Geräteschäden

    Vermeiden von Material-, Sach- und Geräteschäden ■ Lesen Sie vor dem Zusammenbau des Gerätes die Aufbauanleitung sorgfältig durch. Die Reihenfolge der beschriebenen Arbeitsschritte ist genau einzuhalten. ■ Achtung! Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur dann gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden kontrolliert wird. Überprüfen Sie daher im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen (Risse, Löcher, lose Schrauben usw.).
  • Page 6: Lieferumfang & Geräteübersicht

    Lieferumfang & Geräteübersicht A Aufl agepolster B Feststellschraube zur Höhenverstellung an der hinteren Stange (2x) C vordere Stange D Gestell E Standfuß mit Sitzfl äche F Sicherungsstift (2x) G Innensechskantschraube zur Befestigung der Gummibänder H Gummibänder (2x) hintere Stange Vorbereitung ACHTUNG! ■...
  • Page 7: Vor Dem Training

    Aufbau 1. Klappen Sie die vorderen Stangen (C) des Gestells soweit auf, dass sie gerade nach oben zeigen 2. Stecken Sie die Sicherungsstifte (F) von Innen durch die dafür vorgesehenen Lö- cher in den vorderen Stangen. Gumibänder befestigen/Höhe verstellen Sollten die Gummibänder bei Lieferung noch nicht vormontiert sein, müssen Sie diese vor dem ersten Training anbringen: 1.
  • Page 8: Training

    1. Ziehen Sie bequeme, luftdurchlässige Sportkleidung an. Sollten Sie lange Haare haben, binden Sie diese zusammen. Nehmen Sie Schmuck ab. Es soll sich nichts in den beweglichen Teilen des Gerätes verfangen. 2. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Fußboden. Um das Gerät herum sollte ge- nügend Freiraum für die Ausführung der Übungen sein.
  • Page 9 ■ Führen Sie nach dem Training immer Dehnübungen durch (siehe Kapitel „Nach dem Training“), um den Kreislauf langsam auf normales Niveau zu bringen. Nehmen Sie die entsprechende Trainingsposition ein. Prüfen Sie, ob die Aufl agepolster die richtige Höhe haben (siehe Abschnitt „ Gummibänder befestigen/Höhe einstellen“). Zur Steigerung des Schwierigkeitsgrades können Sie die Höhe verstellen.
  • Page 10: Nach Dem Training

    – Sie können diese Übung auch zu den sog. „Pulses“ abändern. Richten Sie sich dafür einfach nicht ganz so weit auf und machen Sie nur kleine schnelle Auf- und Abbewegungen. Schere (Leg Exercise) Legen Sie eine Trainingsunterlage (z.B. Isomatte) auf den Boden und stellen Sie das Gerät davor.
  • Page 11: Reinigung Und Aufbewahrung

    Waden: Hinstellen. Das rechte Bein nach vorne stellen und etwas anwinkeln, während das linke Bein gestreckt bleibt. Die linke Ferse auf den Boden drücken. Ca. 15 – 20 Sekunden lang halten. Seitenwechsel. Vorderseite Oberschenkel: Auf einem Bein stehen, das andere anwinkeln und mit der Hand den Fuß...
  • Page 12: Technische Daten

    Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern und Tieren an einem trocke- nen, vor direkter Sonneneinstrahlung geschütztem Ort auf. Technische Daten Kundenservice / Artikelnummer: 06030 Importeur: Modell: TD002A-17 DS Produkte GmbH Max. Benutzergewicht: 120 kg Am Heisterbusch 1 Maße: min.: 57 x 46 x 13,5 cm 19258 Gallin max.: 57 x 46 x 31,5 cm...
  • Page 13 Benennung Menge Hauptrahmen Ø 32 mm 7-förmiges, hinteres, bewegliches Flachrundrohr vorderes Flachrundrohr Obermaterial des Bodenkissens Schaumstoffüllung des Bodenkissens Schaumstoff-Aufl agepolster Abdeckkappe Ø 25 mm Abdeckkappe Ø 32 mm Standfüße Abdeckkappe 15 x 30 mm Abdeckkappe, rund, Ø 25 mm quadratische Kunststoffmutter Fixierkappe für die Gummibänder Feststellschraube Kunststoffstopfen...
  • Page 14: Explanation Of Symbols

    Content Explanation of Symbols Safety instructions: Proper use ____________________________ 14 Please read these careful- Safety notes ___________________________ 15 ly and comply with them in Product contents and device overview ______ 17 order to prevent personal Preparation ___________________________ 17 injury and damage to prop- erty.
  • Page 15: Safety Notes

    Safety notes Risks of injury ■ Keep children and animals away from the device and packaging material. There is a danger of injury and suffocation! ■ Parents and other guardians should always be aware of their responsibility to an- ticipate situations and actions arising from children’s natural inclination to play and experiment for which the training device is not designed.
  • Page 16 prior to using it (cracks, holes, loose screws etc.). If you notice that the device is making unusual sounds during use, immediately stop your workout. Defective parts must be immediately replaced by a qualifi ed professional. If you discover damages, the device may not be used until it has been repaired.
  • Page 17: Product Contents And Device Overview

    Product contents and device overview A Support pad B Locking screw for adjusting the height of the rear bar (2x) C Front bar D Frame E Support foot with seat F Safety pin (2x) G Hexagon socket screw for securing the rubber bands H Rubber bands (2x) Rear bar Preparation...
  • Page 18: Before Your Workout

    • Attach the rubber bands (H) and set the desired height with the locking screw (B) (see paragraph “Attaching the rubber bands/adjusting the height”). Assembly 1. Fold the front bars (C) of the frame apart so that they are both pointing straight up. 2.
  • Page 19: Warm-Up Exercises

    1. Put on comfortable, breathable sportswear. If you have long hair, tie it up. Remove any jewellery. Nothing should catch in the moving parts of the device. 2. Set up the device on a level fl oor. There should be a suffi cient amount of space around the device for performing the exercises.
  • Page 20 ■ After your workout, always perform stretching exercises (see chapter “After your work- out”) in order to slowly bring your cardiovascular system back down to a normal level. Assume the corresponding workout position. Check whether the support pads are at the correct height (see section “Adjusting the rubber bands/adjusting the height”).
  • Page 21: After Your Workout

    Leg exercise Lay down a fi tness mat (e.g. thermo mat) on the fl oor and place the device in front of it. Sit down on the mat in front of the device and place your legs on the support pads so that they are located between your heels and calves.
  • Page 22: Cleaning And Storage

    Calves: Stand up. Put your right leg forward so that it is slightly bent while keeping your left leg extended. Push the left heel down to the fl oor. Hold the position for approx. 15–20 seconds. Change sides. Front thighs: Stand on one leg, bend the other one and reach around your foot with your hand.
  • Page 23: Exploded View And Part List

    Exploded view and part list Designation Quantity Main frame Ø 32 mm Back, mobile fl at-rounded tube (shaped like a 7) Front fl at-rounded tube Outer fabric of the fl oor pad Foam infi ll of the fl oor pad Foam support pad Cap Ø...
  • Page 24: Technical Data

    Rubber bands self-locking nuts M8 Technical data Customer Service / Importer: Product number: 06030 DS Produkte GmbH Model: TD002A-17 Am Heisterbusch 1 Max. user weight: 120 kg 19258 Gallin Dimensions: min.: 57 x 46 x 13.5 cm Germany max.: 57 x 46 x 31,5 cm Tel.: +49 38851 314650...
  • Page 25: Explication Des Symboles

    Contenu Explication des symboles Utilisation adéquate _____________________ 25 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité ___________________ 26 Veuillez lire attentive- Étendue de la livraison & vue générale ment et entièrement ces de l'appareil ___________________________ 28 consignes et tenez-vous Préparation ___________________________ 28 en a celles-ci pour éviter Avant l'entraînement ____________________ 29 les dommages corporels et...
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Risques de blessure ■ Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil et du matériel d'emballage. Il y a risque de blessure et d'asphyxie ! ■ Les parents et les autres personnes de surveillance devront être conscients de leur responsabilité...
  • Page 27: Évitez Les Détériorations De L'appareil Et Du Matériel

    ■ Lorsque vous soulevez ou portez l'appareil, soyez prudent pour ne pas vous blesser. ■ Ne vous entraînez pas si vous êtes déjà fatigué, voire épuisé. ■ N’oubliez pas que votre corps a besoin de beaucoup d’eau en cas d’effort physique. Pensez à...
  • Page 28: Étendue De La Livraison & Vue Générale De L'appareil

    Étendue de la livraison & vue générale de l'appareil A Coussin d'appui B Vis de fi xation pour le réglage en hauteur sur la barre de derrière (2 vis) C Barre de devant D Châssis E Pied avec surface d'assise F 2 tiges de blocage G Vis BTR pour la fi...
  • Page 29: Assemblage

    • Montez les bandes en caoutchouc (H) et réglez la hauteur voulue avec la vis de fi xa- tion (B) (voir passage « Fixer les bandes en caoutchouc/Régler la hauteur »). Assemblage 1. Écartez les barres de devant (C) du châssis pour qu'elles soient orientées tout droit vers le haut 2.
  • Page 30: Exercices D'échauffement

    1. Passez des habits de sport confortables et perméables à l'air. Si vous avez des che- veux longs, attachez-les. Enlevez vos bijoux. Ils ne doivent pas se coincer dans les pièces mobiles de l'appareil. 2. Placez l'appareil sur un sol plat. Autour de l'appareil, il faut qu'il y ait suffi samment de place libre pour exécuter les exercices.
  • Page 31 ■ N'oubliez pas que votre corps a besoin d'eau lors d'une activité sportive. Vous devez satisfaire ce besoin. ■ Faites en sorte que la pièce d'entraînement soit bien aérée pendant les exercices. ■ Après l'entraînement, effectuez toujours des étirements (voir chapitre « Après l'en- traînement ») pour remettre la circulation sanguine à...
  • Page 32: Après L'entraînement

    Ciseau (Leg Exercise) Placez une surface d'entraînement (p. ex. tapis) sur le sol et placez l'appareil devant. Asseyez-vous sur le tapis, de- vant l'appareil et posez les jambes sur les coussins d'appui pour que ceux-ci se trouvent entre les mollets et les talons. Appuyez par alternance sur les coussins d'appui avec la jambe gauche et la jambe droite.
  • Page 33: Nettoyage Et Rangement

    Mollets : Se mettre debout. Placer la jambe droite en avant et la plier légèrement pendant que la jambe gauche reste tendue. Appuyez le talon dans le sol. Tenez la position pendant environ 15 à 20 secondes. Changement de côté. Partie avant de la cuisse : Se tenir sur une jambe, l'autre est pliée et prenez le pied dans la main.
  • Page 34: Dessin Éclaté & Liste Des Pièces

    Dessin éclaté & liste des pièces N° Dénomination Quantité Cadre principal Ø 32 mm Tube ovale mobile, en forme de 7 à l'arrière Tube ovale de devant Matériel de couverture du coussin Mousse de remplissage du coussin Coussin d'appui en mousse Capuchon Ø...
  • Page 35: Données Techniques

    Écrous auto-bloquants M8 Données techniques Service après-vente / Numéro de référence : 06030 importateur : Modèle : TD002A-17 DS Produkte GmbH Poids maximum de l'utilisateur : 120 kg Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Dimensions : mini : 57 x 46 x 13.5 cm...
  • Page 36: Verklaring Van Symbolen

    Inhoud Verklaring van sym- bolen Reglementair gebruik ___________________ 36 Veiligheidsinstructies: Veiligheidsinstructies ____________________ 37 Neem deze aandachtig Leveringspakket & overzicht van het apparaat 39 door en houd u aan de Voorbereiding _________________________ 39 veiligheidsinstructies om li- Voor de training ________________________ 40 chamelijke letsels en mate- Training ______________________________ 41 riële schade te vermijden.
  • Page 37: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Verwondingsgevaren ■ Houd kinderen en dieren weg van het apparaat en het verpakkingsmateriaal. Er be- staat gevaar voor verwondingen en verstikking! ■ Ouders en andere toezichters moeten zich bewust zijn van hun verantwoordelijkheid in die zin dat op grond van de natuurlijke speel- en het experimenteerdrang van kin- deren rekening moet worden gehouden met gedragswijzen waarvoor het trainings- apparaat niet geschikt is.
  • Page 38 eigen veiligheid het apparaat voor elk gebruik na op beschadigingen (barsten, gaten, losse schroeven). Als u tijdens het gebruik ongewone geluiden van het apparaat vaststelt, onderbreek dan de training meteen. Defecte onderdelen moeten meteen door een specialist worden vervangen. Het apparaat mag niet meer worden gebruikt tot het is gerepareerd.
  • Page 39: Leveringspakket & Overzicht Van Het Apparaat

    Leveringspakket & overzicht van het apparaat A Oplegkussen B Vastzetschroef voor de verstelling van de hoogte aan de achterste stang (2x) C Voorste stang D Frame E Voet met zitvlak F Veiligheidspin (2x) G Binnenzeskantschroef voor de bevestiging van de rubber linten H Rubber linten (2x) Achterste stang Voorbereiding...
  • Page 40: Voor De Training

    Opbouw 1. Klap de voorste stangen (C) van het frame zodanig open dat ze recht naar boven wijzen. 2. Steek de veiligheidspinnen (F) van binnenuit door de voorziene gaten in de voorste stangen. Rubber linten bevestigen/hoogte instellen Zijn de rubber linten bij de levering nog niet vooraf gemonteerd, dan moet u ze voor de eerste training bevestigen: 1.
  • Page 41: Training

    3. Zet water of een andere drank klaar zodat u tijdens de training uw dorst kunt lessen. 4. Doe voor de eigenlijke training opwarmingsoefeningen. Hieronder hebben we enkele opwarmingsoefeningen samengesteld. Opwarmingsoefeningen De opwarming moet principieel deel uitmaken van elke sportieve activiteit. Daardoor worden alle fysieke en psychische componenten van het prestatievermogen gestimu- leerd en verbeterd.
  • Page 42 Hierna worden de basisoefeningen beschreven. U vindt afbeeldingen voor deze oefenin- gen op het trainingsapparaat. Herhaal elke oefening ca. 15 seconden lang. Hoe meer u fi tnest, hoe langer de duur. Let op een rechte lichaamshouding! Stepper Ga op een kruk of stoel direct voor het apparaat zitten. Leg de voeten op de oplegkussens.
  • Page 43: Na De Training

    Training voor de armen (arm exercise) Kniel op de voet met zitvlak en leg de handen op de opleg- kussens. Duw deze afwisselend met de rechter en linker arm naar beneden. Zorg er tijdens de volledige oefening voor dat u een rechte rug behoudt. Beginners moeten lang- zaam veranderen, gevorderden sneller.
  • Page 44: Reiniging En Bewaring

    Rug: Ga plat op de rug liggen. Maak een hoek met het rech- ter been en leg het over het uitgestrekte linker been. De heup draait, beide schouders moeten op de grond blijven. Ca. 5 – 20 seconden lang aanhouden. Wissel van kant. Binnenkant dijbeen: Ga op de grond zitten, draai de knieën naar buiten, leg de voetzolen bijeen en trek ze naar het li- chaam.
  • Page 45: Vergrote Tekening & Lijst Met Onderdelen

    Vergrote tekening & lijst met onderdelen Benaming Hoeveelheid Hoofdframe Ø 32 mm 7-vormige, achterste, mobiele platte ronde buis Voorste platte ronde buis Bekledingsmateriaal van het vloerkussen Schuimstofvulling van het vloerkussen Schuimstof-oplegkussen Afdekkap Ø 25 mm Afdekkap Ø 32 mm Voetjes Afdekkap 15 x 30 mm Afdekkap, rond, Ø...
  • Page 46: Technische Gegevens

    Rubber linten Zelfborgende moeren M8 Technische gegevens Klantenservice / Artikelnummer: 06030 importeur: Model: TD002A-17 DS Produkte GmbH Max. gebruikersgewicht: 120 kg Am Heisterbusch 1 Afmetingen: min.: 57 x 46 x 13.5 cm 19258 Gallin max.: 57 x 46 x 31,5 cm Duitsland Gewicht van het apparaat: ca.

Ce manuel est également adapté pour:

06030Z 06030

Table des Matières