Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ethos X18 Serie

  • Page 2 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Traduction française de la version originale en anglais (Peut contenir des erreurs. Vérifier avec l’original si besoin) rev 4...
  • Page 3 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 X20/X20S Layouts ......................1 X20 Pro Layout ......................3 X18/X18SE Layout ......................5 Vues principales ......................7 La barre supérieure ..................... 7 La barre inférieure ...................... 7 La zone des widgets ....................7 Interface utilisateur et navigation ..................8 Menu de réinitialisation ....................
  • Page 4 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Volume principal ..........................32 Mode audio ............................32 Vario ........................35 Vibration ....................... 36 Barre d'infos sup ....................36 Sélectionnez le modèle à la mise sous tension ............37 Présélection du mode USB..................37 Batterie ........................
  • Page 5 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Supprimer tous les mixages ..................66 Phases de vol ......................67 Nom ........................68 Condition ......................68 Activation,désactivation ..................68 Gestion du mode avion ................... 68 Mixages ........................70 Mixages d'ailerons, de profondeur et de gouvernail ............ 71 Mixage d'accélérateur .....................
  • Page 6 Lua Scripts ......................290 Interprète Lua ETHOS .................... 290 Documentation d'ETHOS Lua .................. 290 Emplacement des fichiers de script d'exemple Lua ETHOS .......... 290 Limites de configuration des scripts Lua ..............291 Mise en page de base d'un widget Lua ..............291 key (string) ............................
  • Page 7 9. Comment mettre en place une liste de contrôle de texte définie par l'utilisateur ....... 356 Ethos Suite ......................358 Aperçu ......................... 358 Procédure de migration vers Ethos Suite ..............359 Opération ......................360 Section d'accueil ..........................360 Radio Section ............................. 362 Section Outils .............................
  • Page 8 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 X20/X20S Layouts rev 4...
  • Page 9 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 rev 4...
  • Page 10 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 X20 Pro Layout rev 4...
  • Page 11 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 rev 4...
  • Page 12 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 X18/X18SE Layout rev 4...
  • Page 13 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 rev 4...
  • Page 14 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Vues principales Ethos permet à l'utilisateur une grande flexibilité dans ce qui est affiché dans les vues principales. Dans un premier temps, seules les informations de base présentées ci-dessous sont affichées, jusqu'à ce que l'utilisateur personnalise ou ajoute des vues et des widgets à afficher. Notez qu'il est possible de définir jusqu'à...
  • Page 15 Réinitialiser les données de télémétrie Réinitialise les données de télémétrie. Réinitialiser les chronos Réinitialisera les chronos. Commandes d'édition Clavier virtuel Ethos fournit un clavier virtuel pour l'édition des champs de texte. rev 4...
  • Page 16 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Il suffit d'appuyer sur n'importe quel champ de texte (ou de cliquer sur [ENT]) pour faire apparaître le clavier. Appuyez sur la touche « ?123 » ou « abc » pour basculer entre les claviers alphabétiques et numériques.
  • Page 17 Un autre exemple est une valeur de plage de télémétrie, qui peut être modifiée de la même manière. Fonction options Ethos dispose d'une fonction « Options » très puissante. Presque partout où une valeur ou une source est attendue, un appui long sur la touche Entrée fera apparaître une boîte de dialogue d'options.
  • Page 18 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Si vous cliquez sur un champ de valeur qui a déjà été modifié pour utiliser une source, une boîte de dialogue s'affiche vous permettant de convertir la valeur actuelle de la source en une valeur fixe.
  • Page 19 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Options de capteur Sur une source de télémétrie, la boîte de dialogue des options permet d'inverser le capteur ou d'utiliser sa valeur maximale ou minimale. Certains capteurs disposent d'options supplémentaires spécifiques à ce capteur.
  • Page 20 • Ce mode est utilisé pour la lecture et l'écriture de fichiers sur une carte SD ou eMMC et/ou la mémoire flash X20. • Ce mode peut également être utilisé pour se connecter à Ethos Suite afin de mettre à jour la radio. Veuillez vous référer au mode Bootloader dans la section Ethos Suite.
  • Page 21 Le watchdogest un minuteur qui est continuellement redémarré par différentes parties d'Ethos. Si une défaillance de quelque nature que ce soit empêche le redémarrage de le chrono de surveillance, elle expirera et provoquera une réinitialisation matérielle de la radio. Dans ce mode d'urgence, la radio redémarre extrêmement rapidement, sans aucune des vérifications de démarrage...
  • Page 22 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Configuration du système Le menu « Configuration du système » est utilisé pour configurer les parties du matériel du système radio qui sont communes à tous les modèles, et est accessible en sélectionnant l'onglet Engrenage en bas de l'écran.
  • Page 23 Notez que lors de la mise à jour du micrologiciel du système, les fichiers de la clé USB et de la carte SD ou eMMC peuvent également avoir besoin d'être mis à jour. ETHOS dispose d'une fonction de transfert de fichiers Bluetooth radio-radio. Reportez-vous à l'exemple de la section Partage de fichiers via Bluetooth ci-dessous.
  • Page 24 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 La série X20 nécessite une carte SD de 32 Go ou moins formatée en FAT32. Les cartes SanDisk Ultra Micro SDHC Class 10 32 Go sont une bonne option. Les fichiers seront disponibles sur le site Web de FRSky.
  • Page 25 Canal alpha (utilisé pour la transparence de l'image) Taille : 300x280px Ce format réduit la charge de calcul sur le microcontrôleur embarqué du X20. De plus, ETHOS redimensionnera les BMP à la volée, mais pas les formats PNG ou JPG.
  • Page 26 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 1. Basé sur Windows https://github.com/Ceeb182/ConvertToETHOSBMPformat (Cet utilitaire applique également les règles de nommage des fichiers.) 3. Basé sur le Web https://ethosbmp.hobby4life.nl/ documents/ Ce dossier est destiné aux documents. documents user Ce dossier est destiné aux documents texte de l'utilisateur. Ils peuvent être appelés dans le widget 'Texte'.
  • Page 27 être sauvegardés ou partagés à partir d'ici. Initialement, les modèles étaient simplement nommés à partir de model01.bin, mais à partir d'Ethos v1.2.11, le nom du modèle est utilisé, par exemple un modèle nommé 'Extra' aura un nom de fichier de 'Extra.bin'.
  • Page 28 à jour le contenu de la carte SD ou de l'eMMC et de la clé USB radio en même temps.) sdcard.version Ce fichier contient la version carte SD et est utilisé et maintenu par Ethos Suite. Partage de fichiers via Bluetooth ETHOS dispose d'une fonction de transfert de fichiers Bluetooth radio-radio.
  • Page 29 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Accédez au fichier que vous souhaitez partager et appuyez dessus. Si la radio est déjà connectée à un autre appareil Bluetooth sous Télémétrie / Bluetooth ou Trainer / Mode de liaison / Bluetooth ou Général / Audio / Bluetooth (X20S uniquement), il vous sera demandé...
  • Page 30 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Alertes Les alertes système sont les suivantes : Mode silencieux Une alerte « Mode silencieux » sera émise au démarrage lorsque la vérification « Mode silencieux » est activée et que le « Mode audio » a été réglé sur Silencieux en mode Système / Général / Audio Tension principale Une alerte vocale «...
  • Page 31 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Inactivité Une alerte vocale « Pas d'activité pendant une longue période » sera émise lorsque la radio n'a pas été utilisée pendant plus longtemps que la durée « Inactivité », ainsi qu'une alerte haptique au cas où...
  • Page 32 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Date et heure Les paramètres de date et d'heure sont les suivants : Délai de 24 heures L'horloge s'affiche au format 24 heures lorsqu'elle est activée. Affichage des secondes L'horloge affichera les secondes lorsqu'elle sera activée.
  • Page 33 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 vérifier si votre horloge est précise et ajuster légèrement la valeur d'étalonnage. La valeur d'étalonnage réelle peut être réglée entre -500 et +500. Réglage automatique à partir du GPS Lorsqu'elle est activée, l'heure et la date seront automatiquement réglées à partir des données du capteur GPS à...
  • Page 34 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Généralités Les éléments suivants peuvent être configurés ici : Attributs de l'écran LCD • • Les paramètres audio • Les réglages vario • Les paramètres de retour haptique • La barre d'outils supérieure Attributs d'affichage Les attributs de l'écran LCD peuvent être configurés ici :...
  • Page 35 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Clavier Permet de choisir entre les dispositions de clavier virtuel QWERTY, QWERTZ et AZERTY. Luminosité Utilisez le curseur pour contrôler la luminosité de l'écran, de gauche à droite pour régler la luminosité de sombre à clair. Appuyez longuement sur [ENT] pour afficher les options permettant d'utiliser une source ou de la régler au minimum ou au maximum.
  • Page 36 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Mise en veille Le rétroéclairage de l'écran peut être réveillé de l'état de veille conformément à une ou plusieurs des options suivantes : Toujours actif Le rétroéclairage reste allumé en permanence. Manches Le rétroéclairage s'allume lorsque vous actionnez des manches ou des touches.
  • Page 37 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Mode sombre Permet de choisir entre les modes clair et sombre pour l'affichage. Couleur de surbrillance Permet de sélectionner la couleur de surbrillance à utiliser dans l'affichage. La valeur par défaut est jaune (#F8B038).
  • Page 38 NAND et d'un simple contrôleur de stockage. Le système ETHOS sélectionne par défaut le stockage eMMC, ce qui rend l'utilisation de la carte SD facultative. Cependant, l'utilisateur peut choisir l'utilisation du stockage eMMC ou utiliser une carte SD en option ou une combinaison des deux.
  • Page 39 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 audio/fr/us/system audio/fr/fr/system Fichiers audio de l'utilisateur Les fichiers audio de l'utilisateur peuvent être installés pour être utilisés avec la fonction spéciale « Lire l'audio » (auparavant « Lire la piste » et « Lire la séquence »). Leur emplacement doit être :...
  • Page 40 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Par défaut Les sons sont activés. Fréquent Il y aura également des bips d'erreur lorsque vous tenterez de dépasser la valeur maximale ou minimale sur les nombres modifiables. Toujours En plus des sons dans « Souvent », il y aura également des bips lorsque le menu est navigué.
  • Page 41 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Une fois le périphérique Bluetooth trouvé, son nom s'affiche. Touchez-le pour sélectionner l'appareil. Le message « En attente de l'appareil » s'affiche. Lorsque la radio et l'appareil sont couplés, le message « Appareil Bluetooth connecté » s'affiche.
  • Page 42 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 L'écran Bluetooth s'affichera à nouveau. Mise en sourdine du haut-parleur Pour couper le son du haut-parleur du système (par exemple lors de l'utilisation d'un écouteur BT), sélectionnez l'option Toujours allumée, ou activée uniquement lorsque la télémétrie est active, ou contrôlée par une source telle qu'un inter ou toute autre condition.
  • Page 43 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Vibration Intensité Utilisez le curseur pour contrôler l'intensité des vibrations haptiques. Mode Similaire au mode audio ci-dessus. Barre d'infos sup rev 4...
  • Page 44 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Tension numérique (volts) L'état de la batterie dans la barre d'outils supérieure peut être modifié à partir de l'affichage de la barre par défaut pour afficher la tension de la batterie radio sous forme de valeur numérique à la place.
  • Page 45 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Ethos Suite Lors de la connexion, la radio entrera automatiquement en « mode Ethos » pour la communication avec Ethos Suite. Veuillez vous référer au mode Ethos dans la section Ethos Suite. Série Lors de la connexion, la radio entrera automatiquement en mode série, dans lequel les traces de débogage Lua sont envoyées à...
  • Page 46 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Batterie La section Batterie permet de calibrer la batterie et la pile de la radio et de régler les seuils d'alarme. Tension radio La « tension principale » affiche la tension actuelle de la batterie, mais il s'agit également du réglage de l'étalonnage de la tension de la batterie.
  • Page 47 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 nombreux pilotes augmentent la tension de détection inférieure pour déclencher l'alerte de faible tension TX plus tôt et éviter de trop décharger leur batterie TX. Si la batterie est remplacée par un autre type, les limites doivent être réglées de manière appropriée.
  • Page 48 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Matériel La section Hardware permet de tester toutes les entrées, d'effectuer l'étalonnage analogique et gyroscopique, et de définir les types de inters et la carte de la touche d'accueil. Vérification du matériel La vérification du matériel permet de vérifier le fonctionnement de toutes les entrées.
  • Page 49 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 X20 Pro La vérification du matériel pour le X20 Pro comprend les deux boutons-poussoirs à verrouillage K et L sur les épaulements arrière, ainsi que les versions supplémentaires T5 et T6. Calibrage des analogues L'étalonnage des analogues est effectué...
  • Page 50 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 démarrage initial. Par exemple, la position de « niveau » de la radio serait l'angle auquel vous tenez normalement la radio. Filtre analogique Le filtre convertisseur analogique-numérique pour les manches peut être activé/désactivé avec ce réglage.
  • Page 51 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Configuration Inters Délai de détection position centrale Ce réglage garantit que la position centrale de l'interrupteur sur les interrupteurs à trois voies n'est pas détectée lorsque l'interrupteur est basculé de la position haut à la position basse en un seul mouvement, et vice versa.
  • Page 52 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Les inters peuvent également être renommés des noms par défaut SA à SJ en noms personnalisés. Notez que ces noms seront globaux pour tous les modèles. X20 Pro Le X20 Pro dispose de deux boutons-poussoirs à verrouillage supplémentaires K et L sur les épaules arrière.
  • Page 53 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Touche [DISP] Pour la touche [DISP], les options d'appui court et long peuvent être réaffectées à n'importe quelle page Modèle ou système ou à la page « Configurer les écrans ». Par souci de cohérence avec la série X10, le [DISP_long] peut être assigné...
  • Page 54 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 X20 Pro L'index (ADC) du X20 est le suivant : Manche gauche horizontal Manche gauche vertical Manche droit vertical Manche droit horizontal Potentiomètre 1 Potentiomètre 2 Ext1 (potentiomètre externe, par ex. monté sur manche) Ext1 (potentiomètre externe, par ex.
  • Page 55 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Manches Sélectionnez votre mode de manche préféré. Le mode 1 a la manette des gaz et les ailerons sur le manche droit, et la profondeur et la gouverne de direction sur le manche gauche. Le mode 2 a la manette des gaz et la gouverne de direction sur le manche gauche, et l'aileron et la profondeur sur la droite.
  • Page 56 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 4 premières voies fixes Lorsque cette option est activée, le regroupement des voies ne se produit pas sur les quatre premières voies. Si l'ordre des voies est APGD (AETR), l'assistant créera un modèle adapté aux récepteurs stabilisés SRx.
  • Page 57 Veuillez-vous référer au manuel de l'appareil pour plus de détails. Veuillez noter que l'écran « Configuration de l'appareil » d'ETHOS vous permet de modifier les ID physiques du capteur S.Port et les ID d'application. Si vous avez plusieurs appareils qui ont la même fonction, vous devez les connecter un par un, les découvrir dans Télémétrie / «...
  • Page 58 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Sélection du module Le module à utiliser pour Device Config peut être configuré. Les options de sélection du module à utiliser sont les suivantes : • Les deux modules RF • Module RF interne Module RF externe •...
  • Page 59 ACCESS, TD ou TW et des informations sur le module externe. Firmware Ethos, firmware, et type de radio (X20). Version du firmware Version et type actuels du micrologiciel, par exemple FCC, LBT ou Flex.
  • Page 60 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Récepteur Les détails du récepteur lié sont affichés après le module interne. Si un récepteur redondant est lié au même emplacement que le récepteur principal, les détails du récepteur s'affichent alternativement à l'écran. L'exemple ci-dessus montre un Archer SR10 Pro et son R9MM-OTA redondant est illustré...
  • Page 61 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Configuration du modèle Le menu « Configuration du modèle » permet de configurer la configuration spécifique de chaque modèle. Pour y accéder, sélectionnez l'onglet Avion en bas de l'écran d'accueil. À l'inverse, les réglages communs à...
  • Page 62 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Trims La section Trims vous permet de configurer le « mode Trim », de désactiver les trims ou d'activer des trims étendus ou des trims indépendants pour chacun des 4 manches. Le « mode de trim » configure la granularité des étapes du inter de trim, de Fine à Coarse à...
  • Page 63 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Courbes Les courbes personnalisées peuvent être utilisées dans la mise en forme des entrées, dans les mixages ou dans les sorties. Il y a 50 courbes disponibles, et peuvent être de plusieurs types (entre 2 et 21 points, avec des coordonnées x fixes ou définissables par l'utilisateur).
  • Page 64 Tant que vous n'avez pas créé et organisé vos dossiers, Ethos créera automatiquement le dossier « Non trié ». Cela se produit lorsque vous effectuez une mise à niveau vers Ethos version 1.1.0 alpha 17 ou ultérieure, ou lorsque vous copiez un modèle du réseau ou d'un ami dans le dossier \Models de la carte SD ou eMMC.
  • Page 65 Appuyez sur le nom d'un dossier pour faire apparaître une boîte de dialogue permettant de renommer ou de supprimer le dossier. S'il y avait des modèles dans le dossier en cours de suppression, Ethos les placera automatiquement dans le dossier « Non classé ». Déplacement de modèles vers un autre dossier Pour déplacer un modèle vers un autre dossier, appuyez sur l'icône du modèle, puis sélectionnez...
  • Page 66 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Ajout d'un nouveau modèle Pour créer un nouveau modèle, sélectionnez la catégorie de modèle dans laquelle vous souhaitez créer le modèle, puis appuyez sur l'icône [+] pour lancer l'assistant « Créer un modèle ». (Vous devrez peut-être d'abord créer vos catégories de modèles, voir ci-dessus.)
  • Page 67 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Les assistants incluent la configuration optionnelle de mixages prédéfinis pour les récepteurs stabilisés FrSky. Veuillez noter qu'une configuration Elevon peut être réalisée en créant un nouveau modèle d'avion avec 2 ailerons et pas de surfaces de queue et que le mixage Elevon est automatiquement construit.
  • Page 68 Appuyez sur « Sélectionner le modèle » pour afficher une liste de vos modèles. Veuillez noter qu'après une mise à niveau de la version d'Ethos, ETHOS convertit les modèles individuellement lorsqu'ils sont sélectionnés avec l'écran de sélection des modèles. Il n'est pas nécessaire de sélectionner chaque modèle après une mise à...
  • Page 69 Vous pouvez cloner le modèle, ce qui dupliquera le modèle. Veuillez noter que lorsque vous clonez un modèle, Ethos attribue au clone un nouveau numéro de récepteur. Si vous lui donnez l'ancien numéro de récepteur, cela fonctionnera, pas besoin de relier.
  • Page 70 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 • Edition modèle L'option 'Modifier le modèle' permet de modifier les paramètres de base du modèle tels qu'ils ont été configurés par l'assistant. Nom, Image Le modèle peut être renommé, ou l'image peut être attribuée ou modifiée. Lors de la recherche d'une image, une vignette d'aperçu s'affiche pour faciliter la localisation de l'image correcte.
  • Page 71 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Inters de fonction (série X20 uniquement) Les six inters de fonction sont disponibles partout où se trouvent les paramètres de « condition active ». Veuillez noter qu'ils ne peuvent pas être utilisés comme source comme le peuvent les inters normaux.
  • Page 72 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Permanent Si cette option est activée, l’inter de fonction sera dans le même état lorsque la radio sera allumée ou que le modèle sera rechargé. Connecteur SPort La broche 5V sur le connecteur SPort peut être contrôlée modèle par modèle, pour alimenter par exemple un récepteur externe dans une application d'entraînement.
  • Page 73 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Supprimer tous les mixages L'exécution de l'option « Réinitialiser tous les mixages » réinitialisera tous les mixages. rev 4...
  • Page 74 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Phases de vol Les phases de vol apportent une flexibilité incroyable à la configuration d'un modèle, car ils permettent aux modèles d'être configurés pour des tâches spécifiques ou un comportement de vol sélectionnables par inter. Par exemple, les planeurs peuvent être configurés pour avoir des modes sélectionnables tels que le décollage, la croisière, la vitesse et le thermique.
  • Page 75 Une fois programmés, les sélections de mode de vol sont affichées dans les mixages. Jusqu'à 100 modes de vol peuvent être programmés. Comme la plupart des fonctions d'ETHOS, l'utilisateur peut programmer des noms de mode de vol textuels descriptifs tels que Cruise, Speed, Thermal ou Normal, Take Off, Landing.
  • Page 76 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Appuyez sur un mode de vol pour faire apparaître un menu qui vous permet d’éditer, d'ajouter un nouveau mode de vol, de déplacer, de dupliquer ou de supprimer des modes de vol. Un mode de vol cloné héritera des paramètres de mode de vol du parent dans les mixages, de sorte que les mixages se comporteront de la même manière et seront également actifs (ou non) lorsque...
  • Page 77 La section Mixages permet de mixer ou de combiner n'importe laquelle des nombreuses sources d'entrée à volonté et de les mapper sur l'un des voies de sortie. Ethos dispose de 100 voies de mixage pour la programmation de votre modèle. Normalement, les voies numérotées les plus bas seront attribués aux servos, car les numéros de canal correspondent directement aux voies du...
  • Page 78 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Si votre modèle a été créé à l'aide de l'un des assistants de création de modèle de la fonction « Sélection de modèle » du menu Système, les mixages de base s'afficheront lorsque vous appuierez sur «...
  • Page 79 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Ailerons a été renseigné comme nom par défaut, mais il peut être modifié. Condition active La condition active par défaut est « Toujours activé », ce qui est approprié pour les ailerons. Il peut être rendu conditionnel en choisissant parmi les positions des interrupteurs ou des boutons, les inters de fonction, les modes de vol, les inters logiques, un événement système tel que la...
  • Page 80 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Dans cet exemple, un appui long sur Entrée faisait apparaître la boîte de dialogue pour sélectionner une source au lieu de la valeur fixe par défaut, dans ce cas Pot1 était sélectionné. Le graphique de droite montre que le potentiomètre est à 65%, ce serait donc le Débattement pour les taux d'aileron, mais réglable en vol.
  • Page 81 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 La valeur par défaut peut être modifiée si nécessaire, mais il faut faire preuve de prudence pour évaluer tout autre impact d'une modification ici. Notez que [ENT_long] sur le canal de sortie sélectionné vous amènera directement à cette page dans les sorties.
  • Page 82 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 % et -50 %. Throttle Cut peut ensuite être configuré pour couper le moteur à l'aide d'un interrupteur. Coupure de gaz La coupure de l'accélérateur est dotée d'un verrouillage de sécurité de l'entrée de l'accélérateur qui garantit que le moteur ou l'accélérateur ne démarre qu'à...
  • Page 83 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Condition active La condition active peut être choisie parmi les positions des interrupteurs ou des boutons, les inters de fonction, les modes de vol, les inters logiques ou les positions de compensation. Valeur Une fois que la fonction de maintien de l'accélérateur est active, le réglage de la valeur sera affiché...
  • Page 84 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Option d'affichage par canal (regroupement des mixages) Avec des mixages complexes, il peut être difficile de voir l'effet d'autres mixages sur un canal particulier. L'option 'Afficher par canal' est particulièrement utile pour déboguer vos mixages, car tous les mixages qui affectent le canal sélectionné...
  • Page 85 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 est au point mort (c'est-à-dire 0 %), mais que le mixage des volets à la profondeur ajoute +5 % au canal. L'utilisation de l'interrupteur Flap entraînera une modification de ce mixage de compensation. Avec cette disposition 'View per channel', la contribution des différents mixages affectant un canal peut être facilement vue, car la valeur de chaque mixage est affichée à...
  • Page 86 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 b) Retour à la « vue Tableau » En cliquant sur un sous-mixage à la place, par exemple la ligne mise en évidence ci-dessus, une boîte de dialogue contextuelle s'affichera pour permettre de modifier le mixage, de passer en mode Tableau ou de supprimer le mixage.
  • Page 87 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Mixages prédéfinis Bibliothèque d'avions Mixage libre Les mixages libres sont les mixages à usage général à tout faire. Les mixages prédéfinis sont à certains égards plus puissants, mais sont également plus limités à leur application spécifique.
  • Page 88 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Sélectionnez Modifier pour ouvrir un nouvel écran affichant les paramètres détaillés du « Mixage libre ». L'affichage graphique à droite affichera la sortie de mixage et l'effet de toutes les modifications de réglage apportées.
  • Page 89 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 j) une valeur du système (par exemple, la tension radio principale ou la tension de la batterie RTC) k) une valeur 'spéciale', c'est-à-dire minimum, maximum ou 0 Le mixage prendra la valeur de la source à tout moment comme entrée.
  • Page 90 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Débattement Par défaut, le mixage libre commence par une action ‘Débattement' de 100% qui est 'Toujours activé'. Appuyez sur « Ajouter une nouvelle action » pour ajouter des actions supplémentaires. Pour différents Débattement vers le haut et vers le bas (pour imiter les précédents ‘Débattement vers le haut' et ‘Débattement vers le bas'), les conditions peuvent être...
  • Page 91 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Exemple pour plusieurs Débattements Pour créer plusieurs taux, il suffit d'ajouter plus d'actions ‘Débattement'' rendues conditionnelles par exemple un switch à 3 positions. Courbe Pour ajouter des courbes au mixage, sélectionnez « Courbe » dans le menu déroulant des actions.
  • Page 92 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Exemple de « Débattements » d'exposition multiples Dans cet exemple, 3 taux d'exposition ont été définis pour accompagner les taux de Débattement définis ci-dessus. Avec l'interrupteur SA en position médiane, le taux de Débattement est de 70 % tandis que l'expo est de 35 %.
  • Page 93 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Une valeur positive se traduira par une sortie de mixage ayant moins de course vers le bas. (Valeur par défaut = 0. Plage de -100 à +100). Veuillez vous référer à la description du mixage Ailerons pour plus de détails.
  • Page 94 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Ralenti Pour ajouter un ralentissement à la sortie du mixage libre, sélectionnez « Ralenti » dans le menu déroulant des actions. La réponse de la sortie peut être ralentie en ce qui concerne le changement d'entrée.
  • Page 95 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Volets Le mixage Flaps mixera une entrée sur un ou plusieurs voies avec des Débattement individuels. Il offre également des options de ralentissement et de ralentissement. Le mixage d'accélérateur est destiné au contrôle du moteur et comprend des options de coupure et de maintien de l'accélérateur.
  • Page 96 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Ce mixage peut aider à améliorer le vol en lame de couteau lorsqu'il y a des problèmes d'accouplement. Snap Roll Le roulis brusque est une manœuvre d'auto-rotation dans un état de décrochage. Lors d'un claquement, une aile est décrochée tandis que l'autre est accélérée autour de l'axe de roulis.
  • Page 97 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Mixage libre Veuillez vous référer à la description du mixage libre dans la section Bibliothèque d'avions ci- dessus. Aileron, Gouverne de profondeur, Dérive Veuillez vous référer à la description détaillée des mixages de gouverne de profondeur d'aileron ci-dessus.
  • Page 98 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 SnapFlap Également connu sous le nom de Snap Flap, ce mixage ajoute du carrossage à l'aile lorsque la profondeur est appliquée. Cela permet à l'aile de générer de la portance plus efficacement lorsque l'avion reçoit des commandes de tangage.
  • Page 99 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Le mixage de hauteur mixe la commande de hauteur (manche d'accélérateur par défaut) avec le canal de hauteur, qui est normalement le canal 6. Il contrôle le collectif. Phase de vol Ce mixage est utilisé pour fournir un contrôle du mode de vol au contrôleur FBL de l'hélicoptère.
  • Page 100 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Le mixage d'accélérateur est destiné au contrôle du moteur et comprend des options de coupure et de maintien de l'accélérateur. Veuillez vous référer à la discussion détaillée sur le mixage des gaz ci-dessus. Mixage d'essai Ce mixage est idéal pour tester les servos de trempage.
  • Page 101 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Sorties La section Sorties est l’interface entre la configuration "logique" et la réalité avec les servos, le contrôle des gouvernes aussi bien qu’avec les manches et les trims. Dans les mixages, nous avons mis en place ce que nous voulons que nos différents contrôles fassent.
  • Page 102 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Configuration des sorties Appuyez sur le canal de sortie à modifier ou à réviser. Aperçu de la chaîne Un aperçu des voies s'affiche en haut de l'écran de configuration des sorties. La valeur des mixages est affichée en vert, tandis que la valeur de sortie du canal est affichée en orange...
  • Page 103 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Avertissement: Lors de l'utilisation d'un système de redondance impliquant SBUS, les mouvements d'asservissement au-delà d'environ +/- 125% ne sont pas possibles. En cas d'utilisation de plus de 125 % sur le récepteur principal pilotant les sorties PWM, et que ce récepteur entre en sécurité...
  • Page 104 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Centre PWM Ceci est similaire au subtrim, à la différence qu'un réglage effectué ici décalera toute la bande de mouvement du servo (y compris les limites strictes). Ce réglage ne sera pas visible sur le moniteur de canal car il est effectivement effectué...
  • Page 105 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Déplacer des trims vers des subtrims Cette fonction permet de prendre les trims du mode avion actuellement sélectionné, et de transférer leur contenu vers les subtrims, puis de réinitialiser les trims. rev 4...
  • Page 106 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Chronos Il y a 8 chronos entièrement programmables qui peuvent compter vers le haut ou vers le bas. Toucher n'importe quelle ligne de chrono fait apparaître une fenêtre contextuelle avec des options permettant de réinitialiser ou de modifier ce chrono, d'ajouter un nouveau chrono ou de déplacer ou de copier/coller le chrono.
  • Page 107 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 minuteur (vers le bas, diminue) Valeur Affiche la valeur actuelle de le chrono. Permet de nommer le minuteur. Mode Le chrono peut compter vers le haut ou vers le bas. Valeur de départ Si le minuteur a été réglé sur le compte à rebours, la valeur de départ est la valeur à partir de laquelle le compte à...
  • Page 108 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Dans l'exemple ci-dessus, le minuteur est démarré lorsque ThrottleActive devient True et s'arrête lorsque la télémétrie n'est plus active. Source de synchronisation proportionnelle S'il est réglé sur '---, le chronomètre compte en temps réel. Si une source de synchronisation proportionnelle est sélectionnée, la vitesse de le chrono est contrôlée par cette source, par...
  • Page 109 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Dans cet exemple, trois actions audio ont été configurées : 1. Tout d'abord, une alerte de compte à rebours commençant à 2 minutes restantes sera donnée toutes les 30 secondes. L'alerte sera vocale et le retour haptique a également été...
  • Page 110 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Valeur de l'alarme Si le chrono a été réglée sur le compte à rebours, le paramètre de valeur de l'alarme définit la valeur à laquelle le chrono s'écoule. Le minuteur continue de compter, mais la valeur devient rouge dans les widgets du minuteur.
  • Page 111 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Actions audio Les actions audio sont très puissantes et flexibles, ce qui permet de configurer les alertes de le chrono exactement selon les besoins de l'utilisateur. Dans cet exemple, trois actions audio ont été configurées : 1.
  • Page 112 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Trims La section Trims vous permet de configurer la plage de trim et la taille du pas de trim, ou de configurer un comportement de trim personnalisé pour chacun des 4 manches de commande. Il permet également de configurer des raccords croisés et des raccords instantanés.
  • Page 113 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Intervalle La plage de réglage par défaut est de +/- 25 %. La portée peut être modifiée pour couvrir jusqu'à la plage complète du manche de 100 %. Des précautions doivent être prises avec cette option, car maintenir les compensateurs trop longtemps pourrait ajouter tellement de trim que rendre votre modèle impossible à...
  • Page 114 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Mode Par défaut, les trims sont toujours activés, mais les options de comportement de trim peuvent être configurées pour modifier le comportement de trim en fonction de diverses conditions. Il existe quatre modes de comportement de trim : Lorsque le mode de trim est désactivé, le trim est désactivé.
  • Page 115 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 compensateur des ailerons, car ce compensateur ne varie généralement pas selon les modes de vol. Trim par phase de vol. Avec l'option « Trim indépendant par mode de vol », le trim n'affecte que le mode de vol actif.
  • Page 116 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Une nouvelle ligne de comportement sera ajoutée. Les options de comportement initiales sont les suivantes : • Déconnecté • Normal • Défaut égal • Décalage + par défaut Chacune des options est décrite ci-dessous.
  • Page 117 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Les trims peuvent être désactivés de manière sélective en passant de « Toujours activé » à la condition souhaitée. Égal (à une autre trim) L'ajustement d'une condition spécifique peut être configuré pour être égal à l'ajustement d'une autre condition.
  • Page 118 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 À titre d'exemple, sur les planeurs, la valeur par défaut est normalement un mode de vol appelé Croisière, où la profondeur est d'abord réglée pour le vol en palier. La valeur par défaut du compensateur de profondeur de 0,0 % dans la capture d'écran ci- dessus est le compensateur de croisière.
  • Page 119 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Notez que lorsque nous configurons le deuxième comportement, nous obtenons maintenant des options supplémentaires 'Equal FM2(Speed)' et 'Offset + FM2(Thermal)' dans la boîte de dialogue déroulante. Ceux-ci sont dus au premier comportement que nous avons configuré...
  • Page 120 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Trims supplémentaires Des trims supplémentaires peuvent être créées en appuyant sur le bouton « Ajouter une trim supplémentaire ». La nouvelle trim peut être nommée. En haut Sélectionnez la source à utiliser pour augmenter la valeur de raccord.
  • Page 121 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Trim croisés Des trims croisés peuvent être configurées pour chaque manche de trim, de sorte que vous pouvez désigner l’inter de trim à utiliser pour chaque manche. (Les versions T5 et T6 ne sont disponibles que sur les X20 Pro et X18.)
  • Page 122 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Déplacer trims vers des subtrims Appuyez sur « trims vers subtrims » pour prendre les trims du mode de vol actuellement sélectionné, transférer leur contenu vers les subtrims et réinitialiser les trims. rev 4...
  • Page 123 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Système RF Cette section est utilisée pour configurer les modules RF internes et/ou externes, y compris l'ID d'enregistrement du propriétaire. Désactivation de la sortie RF Les modules RF internes et externes peuvent être désactivés en maintenant la touche de page enfoncée pendant la mise sous tension du système.
  • Page 124 900M prend en charge 16 voies. Il existe une nouvelle fonctionnalité de source de récepteur de télémétrie ETHOS nommée RX. RX fournit le numéro de récepteur du récepteur actif qui envoie des données de télémétrie. RX est disponible en télémétrie comme n'importe quel autre capteur pour l'affichage en temps...
  • Page 125 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 TD Mode En mode TD, le module RF est en mode longue portée à faible latence en utilisant les liaisons RF 2.4G et 900M en tandem pour fonctionner avec les nouveaux récepteurs Tandem. Tandem prend en charge 24 voies sur les deux bandes.
  • Page 126 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Type : ACCÈS ACCESS change la façon dont les récepteurs sont liés et connectés à l'émetteur. Le processus est divisé en deux phases. La première phase consiste à enregistrer le récepteur sur la ou les radios avec lesquelles il doit être utilisé.
  • Page 127 été installée avant de sélectionner l'antenne externe. Veuillez noter que la sélection de l'antenne se fait par modèle, de sorte que chaque fois qu'une sélection de changement de modèle est effectuée, ETHOS définit le mode d'antenne pour le modèle donné.
  • Page 128 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Première phase : Enregistrement 1. Si votre récepteur n'a pas encore été enregistré, lancez le processus d'enregistrement en sélectionnant [Enregistrer]. Sinon, passez à la section Appairer. Une boîte de message avec le message « En attente du récepteur... s'affichera avec une alerte vocale répétitive «...
  • Page 129 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 déplacer les récepteurs (avec le même numéro de récepteur pour un modèle donné) entre eux en utilisant simplement le processus de liaison à la mise sous tension. • Nom RX : Rempli automatiquement, mais le nom peut être modifié si vous le souhaitez.
  • Page 130 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 3. Récepteur 1 [Liaison] : Lancez le processus de liaison en sélectionnant [RX1]. Une alerte vocale annoncera « Appairage » toutes les quelques secondes pour confirmer que vous êtes en mode de liaison. Une fenêtre contextuelle affichera 'En attente du récepteur..'.
  • Page 131 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Une boîte de message s'affiche indiquant que la liaison a réussi. Cliquez sur OK. Le récepteur sélectionné affichera maintenant pour RX1 le nom à côté de celui-ci. 6. Éteignez l'émetteur et le récepteur. 7. Allumez l'émetteur, puis le récepteur. Si la LED verte du récepteur est allumée et que la LED rouge est éteinte, le récepteur est relié...
  • Page 132 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Options de récepteur Lorsque le récepteur est sous tension, appuyez sur le bouton RX1, 2 ou 3 pour afficher les options du récepteur et d'autres opérations du récepteur : Appuyez sur Options : Options Télémétrie 25 mW : Case à...
  • Page 133 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Veuillez vous référer à la section Gamme de voies (accès) pour plus de détails sur le taux de mise à jour réglé à l'émetteur. Port : Permet de sélectionner le SmartPort sur le récepteur pour utiliser le protocole S.Port, F.Port ou FBUS (F.Port2).
  • Page 134 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Partager La fonction Partager offre la possibilité de déplacer le récepteur vers une autre radio ACCESS ayant un « ID d'enregistrement du propriétaire » différent. Lorsque vous appuyez sur l'option Partager, la LED verte du récepteur s'éteint.
  • Page 135 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Réinitialisation d'usine Appuyez sur le bouton Réinitialiser pour réinitialiser le récepteur aux paramètres d'usine et effacer l'UID. Le récepteur n'est pas enregistré auprès de X20. Options de récepteur (avec Rx éteint) Lorsque le récepteur est éteint, appuyez sur le bouton RX1, 2 ou 3 pour afficher les options du récepteur.
  • Page 136 été installée avant de sélectionner l'antenne externe. Veuillez noter que la sélection de l'antenne se fait par modèle, de sorte que chaque fois qu'une sélection de changement de modèle est effectuée, ETHOS définit le mode d'antenne pour le modèle donné.
  • Page 137 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 6. Appuyez sur le bouton RX2 ou RX3. Une alerte vocale annoncera « Lier » toutes les quelques secondes pour confirmer que vous êtes en mode de liaison. Une fenêtre contextuelle affichera 'En attente du récepteur..'.
  • Page 138 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 10. Le récepteur redondant sera maintenant répertorié. Remarque : Bien qu'il soit possible de lier les récepteurs principal et redondant au même UID en les mettant sous tension individuellement, vous n'aurez pas accès aux options Rx tant que les deux sont sous tension.
  • Page 139 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Coutume Personnalisé permet de déplacer les servos vers des positions prédéfinies personnalisées. La position de chaque canal peut être définie séparément. Chaque canal a les options Not Set, Hold, Custom ou No Pulses. Si l'option Personnalisé est sélectionnée, la valeur du canal s'affiche.
  • Page 140 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Une alerte vocale annoncera « Test de portée » toutes les quelques secondes pour confirmer que vous êtes en mode de vérification de la portée. Une fenêtre contextuelle affichera le numéro du récepteur, ainsi que les valeurs VFR% et RSSI pour évaluer le comportement de la qualité...
  • Page 141 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Modèle : ACCST D16 Le mode ACCST D16 est destiné à la transmission bidirectionnelle en duplex intégral ACCST 16 voies, également connue sous le nom de mode « X ». À utiliser avec les anciens récepteurs de la série «...
  • Page 142 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 l'antenne se fait par modèle, de sorte que chaque fois qu'une sélection de changement de modèle est effectuée, ETHOS définit le mode d'antenne pour le modèle donné. Lier 1. Lancez le processus de liaison en sélectionnant [Relier]. Une alerte vocale annoncera « Lier »...
  • Page 143 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 (Cela se fait généralement en maintenant enfoncé le bouton de sécurité intégrée du récepteur pendant la mise sous tension.) 3. Les LED rouge et verte s'allumeront. La LED verte s'éteindra et la LED rouge clignotera lorsque le processus de liaison sera terminé.
  • Page 144 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 s'affiche. Si vous appuyez sur l'icône de réglage avec une flèche, la valeur actuelle du canal est utilisée. Alternativement, une valeur fixe pour ce canal peut être saisie en appuyant sur la valeur. Aucun signal L'option Pas d'impulsions désactive les impulsions (à...
  • Page 145 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Type: TD Mode En mode TD, les récepteurs fonctionnent simultanément sur deux bandes. Il y a une étape constante de comparaison de la qualité du pack de données entre les deux bandes pendant la transmission du signal et de la télémétrie, de sorte que le meilleur pack de données de l'une ou...
  • Page 146 été installée avant de sélectionner l'antenne externe. Veuillez noter que la sélection de l'antenne se fait par modèle, de sorte que chaque fois qu'une sélection de changement de modèle est effectuée, ETHOS définit le mode d'antenne pour le modèle donné.
  • Page 147 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Une boîte de message avec le message « En attente du récepteur... s'affichera avec une alerte vocale répétitive « S'inscrire ». 2. Tout en maintenant le bouton d'appairage enfoncé, allumez le récepteur et attendez que les LED rouge et verte s'activent.
  • Page 148 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 5. Éteignez le récepteur. À ce stade, le récepteur est enregistré, mais il doit encore être lié à l'émetteur pour être utilisé. Il est maintenant prêt à être relié. Deuxième phase – Liaison et options de module Liaison La liaison du récepteur permet à...
  • Page 149 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 4. Une alerte vocale annoncera « Appairage » toutes les quelques secondes pour confirmer que vous êtes en mode de liaison. Une fenêtre contextuelle affichera 'En attente du récepteur...'. 5. Allumez le récepteur sans toucher le bouton de liaison F/S.
  • Page 150 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Le récepteur sélectionné affichera maintenant pour RX1 le nom à côté de celui-ci. Notez que les bandes 2.4G et 900M se lient en une seule opération. Le récepteur est maintenant prêt à l'emploi. Répétez l'opération pour les récepteurs 2 et 3, le cas échéant.
  • Page 151 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Options Télémétrie : la télémétrie peut être désactivée pour ce récepteur. Vitesse PWM élevée : case à cocher pour activer un taux de mise à jour PWM de 7 ms (contre 20 ms standard). Assurez-vous que vos servos peuvent gérer ce taux de mise à...
  • Page 152 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Le protocole F.Port a été développé avec l'équipe de Betaflight pour intégrer les signaux SBUS et S.Port séparés. FBUS (F.Port2) permet également à un périphérique hôte de communiquer avec plusieurs périphériques élèves sur la même ligne. Pour plus d'informations sur le protocole de port, veuillez vous référer à...
  • Page 153 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Si vous changez d'avis sur le partage d'un modèle, sélectionnez « Réinitialiser la liaison » pour nettoyer et restaurer votre liaison. Redémarrez le récepteur et il sera lié à votre émetteur. Enregistrement des données de vol (boîte noire du récepteur) Fournit un journal de l'état du récepteur.
  • Page 154 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Valeurs minimales et maximales des niveaux RSSI et VFR (fréquence d'images valide) de 2,4 G depuis la mise sous tension. Valeurs minimales et maximales de 900 millions de niveaux RSSI et VFR (fréquence d'images valide) depuis la mise sous tension.
  • Page 155 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Enregistrer dans un fichier Appuyez sur « Enregistrer dans un fichier » pour enregistrer les données dans un fichier .csv dans le dossier Journaux. Le fichier peut être lu par un éditeur de texte ou, plus commodément, par exemple par LibreOffice.
  • Page 156 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Options de récepteur (avec Rx éteint) Lorsque le récepteur est éteint, appuyez sur le bouton RX1, 2 ou 3 pour afficher les options du récepteur. Si vous appuyez sur Options, la radio tentera de se connecter et attendra le récepteur.
  • Page 157 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Maintien Hold conservera les dernières positions reçues. Perso Personnalisé permet de déplacer les servos vers des positions prédéfinies personnalisées. La position de chaque canal peut être définie séparément. Chaque canal a les options Not Set, Hold, Custom ou No Pulses.
  • Page 158 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Une alerte vocale annoncera « Test de portée » toutes les quelques secondes pour confirmer que vous êtes en mode de vérification de la portée. Une fenêtre contextuelle affichera le numéro du récepteur, ainsi que les valeurs VFR% et RSSI pour évaluer le comportement de la qualité...
  • Page 159 TD-Pro À utiliser avec les futurs récepteurs FrSky TD-Pro. Il existe une fonction de source de récepteur de télémétrie ETHOS nommée RX. RX fournit le numéro de récepteur du récepteur actif qui envoie des données de télémétrie. RX est disponible en télémétrie comme n'importe quel autre capteur pour l'affichage en temps réel, et dans les inters logiques, les fonctions spéciales et l'enregistrement des données.
  • Page 160 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 ACCÈS/ACCST D16 En mode ACCESS/ACCST D16, les chemins RF 2,4G et 900M peuvent fonctionner en tandem avec un ensemble de commandes. ACCESS 2.4G avec une option de récepteur 900M pour la redondance Ce mode est similaire au mode ACCESS du X20. Jusqu'à un total de trois récepteurs ACCESS ou 900M peuvent être connectés.
  • Page 161 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Mode de course Le mode Course n'est pas pris en charge pour ACCST. 2.4G FSK Activez ou désactivez le module RF 2.4G. Protocole Sélectionnez ACCST D16. Lier Veuillez noter que le module 900M est allumé.
  • Page 162 été installée avant de sélectionner l'antenne externe. Veuillez noter que la sélection de l'antenne se fait par modèle, de sorte que chaque fois qu'une sélection de changement de modèle est effectuée, ETHOS définit le mode d'antenne pour le modèle donné.
  • Page 163 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Connectez le port de sortie SBUS du récepteur redondant au port d'entrée SBUS du récepteur principal. Assurez-vous que le module RF 900M est activé. Pouvoir Sélectionnez la puissance RF souhaitée entre 10, 25, 100, 200, 500mW, 1000mW.
  • Page 164 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Lier Appuyez sur « Lier » pour commencer à lier le récepteur 900M. Une alerte vocale annoncera « Lier » toutes les quelques secondes pour confirmer que vous êtes en mode de liaison. Une fenêtre contextuelle affichera 'En attente du récepteur...'.
  • Page 165 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Appuyez sur OK. Assurez-vous que le voyant vert du récepteur redondant est allumé. Le récepteur redondant est maintenant lié. Le récepteur redondant sera maintenant répertorié. Ensemble – options du récepteur Les options du récepteur sont similaires à celles décrites dans la section ACCESS.
  • Page 166 été installée avant de sélectionner l'antenne externe. Veuillez noter que la sélection de l'antenne se fait par modèle, de sorte que chaque fois qu'une sélection de changement de modèle est effectuée, ETHOS définit le mode d'antenne pour le modèle donné.
  • Page 167 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Actions Lier Lancez le processus de liaison en sélectionnant [Relier]. Une alerte vocale annoncera « Lier » toutes les quelques secondes pour confirmer que vous êtes en mode de liaison. En mode D16, un menu contextuel s'ouvre pendant la liaison pour permettre la sélection du mode de fonctionnement du récepteur.
  • Page 168 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Appuyez sur OK sur l'émetteur pour mettre fin au processus de liaison et redémarrez le récepteur. Si la LED verte du récepteur est allumée et que la LED rouge est éteinte, le récepteur est relié à l'émetteur. Il n'est pas nécessaire de répéter la liaison du module récepteur/émetteur, sauf si l'un des deux est remplacé.
  • Page 169 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Mode TW En mode TW, il y a une liaison RF 2.4G FSK et une liaison RF LoRA 2.4G pour une utilisation avec jusqu'à trois récepteurs TWIN, plus une option de récepteur 900M pour la redondance (via les ports SBUS IN/OUT).
  • Page 170 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Après avoir sélectionné le mode TW, les paramètres suivants doivent être configurés : ID du modèle Lorsque vous créez un modèle, l'ID de modèle est automatiquement alloué. L'ID de modèle doit être un numéro unique, car la fonction Smart Match garantit que seul l'ID de modèle correct sera lié...
  • Page 171 été installée avant de sélectionner l'antenne externe. Veuillez noter que la sélection de l'antenne se fait par modèle, de sorte que chaque fois qu'une sélection de changement de modèle est effectuée, ETHOS définit le mode d'antenne pour le modèle donné. À 900 millions d'euros Activez ou désactivez la section 900M du module RF interne.
  • Page 172 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Première phase : Registre d'inscription 1. Si votre destinataire n'a pas encore été enregistré, lancez le processus d'enregistrement en sélectionnant [Enregistrer]. Sinon, passez à la section Lier. Une boîte de message avec le message « En attente du récepteur... s'affichera avec une alerte vocale répétitive «...
  • Page 173 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 modifiée ici. Si deux radios ont le même ID, vous pouvez déplacer les récepteurs (avec le même numéro de récepteur pour un modèle donné) entre eux en utilisant simplement le processus de liaison à la mise sous tension.
  • Page 174 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 3. Récepteur 1 [Liaison] : Lancez le processus de liaison en sélectionnant [RX1] ou RX2 ou RX3. Une alerte vocale annoncera « Lier » toutes les quelques secondes pour confirmer que vous êtes en mode de liaison. Une fenêtre contextuelle affichera 'En attente du récepteur..'.
  • Page 175 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Une boîte de message s'affiche indiquant que la liaison a réussi. 6. Éteignez l'émetteur et le récepteur. 7. Allumez l'émetteur, puis le récepteur. Si la LED bleue du récepteur est allumée et que la LED rouge est éteinte, le récepteur est relié...
  • Page 176 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Ensemble – Options du récepteur Appuyez sur le bouton RX1, RX2 ou RX3 pour afficher les options du récepteur : Appuyez sur Options : Options Télémétrie : la télémétrie peut être désactivée pour ce récepteur Vitesse PWM élevée : Les taux de mise à...
  • Page 177 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 SBUS : Permet de sélectionner le mode de canal SBUS-16 ou SBUS-24. Sachez que tous les appareils SBUS connectés doivent prendre en charge le mode SBUS-24 afin d'activer le nouveau protocole. SBUS-24 est un développement FrSky du protocole Futaba SBUS-16.
  • Page 178 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 La broche 1 peut également être réglée SBUS IN. Veuillez noter dans l'exemple ci-dessus que les voies ont été abaissés d'un pour faire de la place pour avoir SBUS IN sur le port 1 (CH1 Aileron1 est sur la broche 2).
  • Page 179 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Réinitialiser la liaison Si vous changez d'avis sur le partage d'un modèle, sélectionnez « Réinitialiser la liaison » pour nettoyer et restaurer votre liaison. Redémarrez le récepteur et il sera lié à votre émetteur.
  • Page 180 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Valeurs minimales et maximales des tensions du récepteur 1 et 2 (le cas échéant) depuis la mise sous tension. Valeurs minimales et maximales des niveaux RSSI et VFR (fréquence d'images valide) de 2,4 G depuis la mise sous tension.
  • Page 181 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Valeurs minimales et maximales du port d'entrée analogique AIN et du courant de la carte réceptrice depuis la mise sous tension. Enregistrer dans un fichier Appuyez sur « Enregistrer dans un fichier » pour enregistrer les données dans un fichier .csv dans le dossier Logs.
  • Page 182 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Réinitialisation – Récepteur Appuyez sur le bouton Réinitialiser pour réinitialiser le récepteur aux paramètres d'usine et effacer l'UID. Le récepteur n'est pas enregistré auprès de X20. Ajout d'un récepteur redondant Un deuxième récepteur peut être lié à un emplacement inutilisé, par exemple RX2 ou RX3 pour assurer la redondance en cas de problèmes de réception.
  • Page 183 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 4. Enregistrez le nouveau récepteur, par exemple le R9MINI-O ci-dessus. 5. Éteignez les récepteurs. 6. Appuyez sur « Lier » sur la ligne RX2 ou RX3. Une alerte vocale annoncera « Lier » toutes les quelques secondes pour confirmer que vous êtes en mode de liaison.
  • Page 184 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 8. Sélectionnez le récepteur redondant R9. 9. Appuyez sur OK. Assurez-vous que le voyant vert du récepteur redondant est allumé. Le récepteur redondant est maintenant lié. 10. Le récepteur redondant sera maintenant répertorié, par exemple le R9MINI ci-dessus.
  • Page 185 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Failsafe Le mode Failsafe détermine ce qui se passe au niveau du récepteur lorsque le signal de l'émetteur est perdu. Appuyez sur la liste déroulante pour voir les options de sécurité intégrée : Maintien Hold conservera les dernières positions reçues.
  • Page 186 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Aucun signal L'option Pas d'impulsions désactive les impulsions (à utiliser avec les contrôleurs de vol ayant un GPS de retour à la maison en cas de perte de signal). Récepteur Le choix de « Récepteur » sur les récepteurs de la série X ou ultérieures permet de régler la sécurité...
  • Page 187 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Capteur RX 0 = Récepteur 1 Capteur RX 1 = Récepteur 2 Capteur RX 2 = Récepteur 3 Veuillez également vous référer à la section Télémétrie pour une discussion sur les valeurs VFR RSSI.
  • Page 188 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Module RF externe - FrSky Actuellement, les modules FrSky externes suivants sont pris en charge : XJT Lite, R9M Lite, R9M Lite Access, R9M Lite Pro Access, TWIN Lite Pro et PPM. Pour les modules tiers, reportez-vous à la section suivante.
  • Page 189 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Type XJT Lite Protocole Le XJT Lite peut fonctionner en modes D16 (jusqu'à 16 voies), D8 (jusqu'à 8 voies) ou LR12 (jusqu'à 12 voies). Type R9M Lite Protocole Le R9M Lite peut fonctionner dans les modes suivants :...
  • Page 190 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Mode Fréquence de Puissance RF fonctionnement RF 915 MHz 100 mW (avec télémétrie) 868 MHz 25mW (avec télémétrie) / 100mW (sans télémétrie) FLEX 868MHz Réglable 100 mW (avec télémétrie) FLEX 915MHz Réglable 100 mW (avec télémétrie) Type R9M Lite ACCÈS...
  • Page 191 Type TWIN Lite Pro Le Twin Lite PRO est un module RF puissant qui permet aux radios compatibles ETHOS de se lier aux récepteurs de la série TW et de prendre en charge simultanément les deux fréquences 2,4G du protocole TW sur le même récepteur. Le protocole actif-actif TW est différent des solutions générales de redondance active-veille (où...
  • Page 192 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Mode de transmission du module RF TWIN Lite Pro. En plus du mode TW, ce module prend également en charge les modes ACCST D16, ACCESS et ELRS 2.4G. Le mode doit correspondre au type pris en charge par le récepteur, sinon le modèle ne se liera pas ! Après un changement de mode, vérifiez soigneusement le fonctionnement du modèle (en...
  • Page 193 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 ID du modèle Lorsque vous créez un modèle, l'ID de modèle est automatiquement alloué. L'ID de modèle doit être un numéro unique, car la fonction Smart Match garantit que seul l'ID de modèle correct sera lié à celui-ci. Ce numéro est envoyé au destinataire lors de la liaison, de sorte qu'il ne répondra alors qu'au numéro auquel il était lié.
  • Page 194 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Première phase : Ensemble d'enregistrement : 1. Si votre destinataire n'a pas encore été enregistré, lancez le processus d'enregistrement en sélectionnant [Enregistrer]. Sinon, passez à la section Lier. Une boîte de message avec 'En attente...' s'affichera avec une alerte vocale répétitive «...
  • Page 195 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 • ID d'enregistrement : L'ID d'enregistrement se trouve au niveau du propriétaire ou de l'émetteur. Il doit s'agir d'un code unique pour votre X20/X20S et vos émetteurs à utiliser avec Smart Partager. Par défaut, il s'agit de la valeur du paramètre ID d'enregistrement du propriétaire décrit ci-dessus au début de cette section, mais elle peut être modifiée ici.
  • Page 196 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Appairer Avertissement – Très important N'effectuez pas l'opération de reliure avec un moteur électrique connecté ou un moteur à combustion interne en marche. 1. Mettez le récepteur hors tension. 2. Confirmez que vous êtes en mode ACCESS.
  • Page 197 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 5. Faites défiler jusqu'au nom du destinataire et sélectionnez-le. Une boîte de message s'affiche indiquant que la liaison a réussi. 6. Éteignez l'émetteur et le récepteur. 7. Allumez l'émetteur, puis le récepteur. Si la LED verte du récepteur est allumée et que la LED rouge est éteinte, le récepteur est relié...
  • Page 198 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Appuyez sur Options : Options Télémétrie 25 mW : Case à cocher pour limiter la puissance de télémétrie à 25 mW (normalement 100 mW), éventuellement nécessaire si, par exemple, les servomoteurs subissent des interférences dues à la RF envoyée à proximité d'eux.
  • Page 199 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 l'équipe Betaflight pour intégrer les signaux séparés SBUS et S.Port. FBUS (F.Port2) permet également à un périphérique hôte de communiquer avec plusieurs périphériques élèves sur la même ligne. Pour plus d'informations sur le protocole de port, veuillez vous référer à...
  • Page 200 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Enregistrement des données de vol Journal de l'état du récepteur, y compris la réinitialisation à la mise sous tension, la réinitialisation des broches de sortie et les résultats du réveil, de le chrono de surveillance, de la détection de verrouillage et de la détection de coupure de tension.
  • Page 201 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Capteur RX 1 = Récepteur 2 Capteur RX 2 = Récepteur 3 Veuillez également vous référer à la section Télémétrie pour une discussion sur les valeurs VFR et RSSI. Failsafe Le mode Failsafe détermine ce qui se passe au niveau du récepteur lorsque le signal de l'émetteur est perdu.
  • Page 202 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Hold, Custom ou No Pulses. Si l'option Personnalisé est sélectionnée, la valeur du canal s'affiche. Si vous appuyez sur l'icône de réglage avec une flèche, la valeur actuelle du canal est utilisée. Alternativement, une valeur fixe pour ce canal peut être saisie en appuyant sur la valeur.
  • Page 203 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Modèle : ELRS Le protocole ELRS prend en charge le projet open source ExpressLRS. ExpressLRS 2.4G vise à atteindre des performances complètes en termes de vitesses, de latence et de portée. Si vous utilisez un module ELRS réel (plutôt que le module RF TWIN Lite Pro en mode ELRS), vous devez installer le script Lua ELRS dans scripts/elrs, avant d'obtenir ELRS en tant qu'option de module.
  • Page 204 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Débit de paquets Le débit de paquets permet de faire un compromis entre la portée et la latence. Un débit de paquets plus élevé entraîne une latence plus faible, mais au détriment de la portée.
  • Page 205 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 L'option « Wide » rend vos voies 64 ou 128 bits, ce qui est une résolution suffisante pour la plupart des choses. Notez que AUX1 (canal 5) est destiné à l'armement, il est donc toujours à 2 positions.
  • Page 206 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Les deux captures d'écran ci-dessus montrent les capteurs typiques reçus d'un récepteur ELRS. Type Le module RF externe peut fonctionner en mode PPM. Liaison de plage de voies/Sécurité intégrée de la plage Veuillez vous référer aux manuels des modules correspondants pour plus de détails sur la configuration.
  • Page 207 La prise en charge des modules tiers doit être installée par l'utilisateur et est réalisée par l'utilisateur qui installe un script Lua qui ajoute la prise en charge du module à ETHOS. Ce mécanisme sera toujours nécessaire pour utiliser des modules tiers et les scripts Lua installés par l'utilisateur.
  • Page 208 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Télémétrie FrSky propose un système de télémétrie très complet. La puissance de la télémétrie a élevé le passe- temps RC à un tout autre niveau et permet beaucoup plus de sophistication et une expérience de modélisation beaucoup plus riche.
  • Page 209 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 ID de l'application Chaque capteur peut avoir plusieurs ID d'application, un pour chaque valeur de capteur envoyée. L'ID physique et l'ID d'application sont indépendants et non liés. Par exemple, le capteur du variomètre n'a qu'un seul ID physique (00 par défaut), mais deux ID d'application : l'un pour l'altitude (0100) et l'autre pour la vitesse verticale (0110).
  • Page 210 2,4 et 900 m pour deux chemins RF. Le récepteur de la source de télémétrie peut changer au cours d'un vol en fonction des conditions RF. ETHOS dispose d'un capteur RX qui affiche la source de télémétrie en temps réel et enregistre les données du capteur RX.
  • Page 211 Lora) disposent chacun de deux flux et d'avertissements de télémétrie RSSI et de deux flux de télémétrie VFR. À l'heure actuelle, la logique ETHOS surveille les deux RSSI pour qu'ils soient inférieurs au paramètre de seuil avant de lire le message d'avertissement.
  • Page 212 RSSI et de deux flux de télémétrie VFR. À l'heure actuelle, la logique ETHOS surveille les deux VFR pour qu'ils soient en dessous du seuil avant de lire le message d'avertissement.
  • Page 213 RxBatt, la mesure de la tension de la batterie du récepteur 2.4G RSSI 2.4G (indicateur d'intensité du signal du récepteur) RX 0 : Il existe une nouvelle fonctionnalité de source de récepteur de télémétrie ETHOS nommée RX. RX fournit le numéro de récepteur du récepteur actif qui envoie des données de télémétrie.
  • Page 214 RxBatt, la mesure de la tension de la batterie du récepteur 900M RSSI 900M (indicateur d'intensité du signal du récepteur) RX 1 : Il existe une nouvelle fonctionnalité de source de récepteur de télémétrie ETHOS nommée RX. RX fournit le numéro de récepteur du récepteur actif qui envoie des données de télémétrie.
  • Page 215 Cette option supprimera tous les capteurs afin que vous puissiez recommencer. Compétition (uniquement RSSI et batterie) Ethos dispose d'un mode compétition qui vous permet de désactiver la télémétrie pour certains concours locaux qui permettent d'installer des capteurs de télémétrie s'ils sont désactivés. Ils permettent d'obtenir des données de capteur de type état de liaison telles que la batterie RSSI...
  • Page 216 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 rev 4...
  • Page 217 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Modification et configuration des capteurs Appuyez sur un capteur, puis sélectionnez « Modifier » dans la boîte de dialogue contextuelle pour modifier les paramètres du capteur. Vous pouvez également sélectionner « Déplacer » pour réorganiser les capteurs, « Réinitialiser » pour réinitialiser le capteur ou « Supprimer »...
  • Page 218 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Enreg. données Lorsqu'elle est activée, les données du capteur sont enregistrées sur la carte SD ou eMMC. Délai d'avertissement de perte du capteur Lorsqu'il est réglé sur « Avertissement désactivé », il supprimera l'avertissement de perte du capteur.
  • Page 219 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 RSSI Valeur critique Certains capteurs, comme le RSSI, ont des alertes intégrées. RSSI a deux alertes, la première étant le réglage du seuil de valeur critique. Avertissement de faible valeur La deuxième alerte est le paramètre de seuil de valeur faible RSSI.
  • Page 220 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Avertissement de faible valeur Le capteur VFR a un réglage de seuil de valeur faible. L'alerte par défaut est à 50 %. Les valeurs inférieures à cette valeur indiquent que la qualité de la liaison s'est détériorée à...
  • Page 221 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Lorsque le taux de montée est supérieur à la valeur centrale ci-dessous, le pas du Vario émet un bip linéaire jusqu'à ce que la valeur maximale de la portée soit atteinte. La tonalité à la vitesse de montée maximale peut être configurée dans la section Vario paramètres audio.
  • Page 222 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Créer un capteur vous même Cette option vous permet d'ajouter un capteur DIY ou un capteur tiers. Valeur Valeur du capteur reçue. Le nom du capteur, qui peut être modifié. Détection automatique La fonction « Détection automatique » essaiera de découvrir votre capteur DIY. S'il est déjà...
  • Page 223 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Permet de sélectionner RX1, RX2 ou RX3. Celui-ci sera renseigné par « Détection automatique » si cette option est sélectionnée. Précision / unité protocole Permet de régler la précision du protocole entrant, de 0 à 3 décimales. Il permet également de sélectionner les unités de mesure.
  • Page 224 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Capteur de consommation Le capteur de consommation calculée permet de calculer l'énergie consommée par votre moteur à partir d'un capteur de courant tel que la série FAS. Valeur Affiche la valeur actuelle du capteur sélectionné (voir Source ci-dessous).
  • Page 225 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Capteur de distance Le capteur Distance calculée permet de calculer la distance parcourue à partir d'un capteur GPS. Valeur Affiche la valeur actuelle du capteur sélectionné (voir Source ci-dessous). Formule Sélectionnez la formule Distance.
  • Page 226 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Capteur de déclenchement Le capteur calculé Trip permet de calculer la distance cumulée entre les coordonnées GPS à partir d'un capteur GPS. Valeur Affiche la valeur actuelle du capteur sélectionné (voir Source ci-dessous). Formule Sélectionnez la formule Trajet.
  • Page 227 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Capteur Multi Lipo Le capteur calculé Multi Lipo permet de mettre en cascade deux capteurs lipo pour surveiller les lipos supérieures à 6S. Valeur Affiche la valeur actuelle du capteur sélectionné (voir Source ci-dessous).
  • Page 228 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 L'affichage peut être à 0, 1, 2 ou 3 décimales. Intervalle La plage peut aller de 0 à un maximum de 50,4 V. Enreg.données Les journaux seront écrits sur la carte SD ou eMMC dans le dossier Logs si cette option est activée.
  • Page 229 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Formule Sélectionnez la formule Pourcentage. Le nom du capteur, qui peut être modifié. Unité Les unités sont fixées en '%'. Décimales L'affichage peut être à 0, 1, 2 ou 3 décimales. Intervalle La fourchette peut aller de 0 % à 100 %.
  • Page 230 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Unité Les unités sont fixées comme 'W'. Décimales L'affichage peut être à 0, 1, 2 ou 3 décimales. Intervalle La plage peut aller de 0% à 100000%. Enreg.données Les journaux seront écrits sur la carte SD ou eMMC dans le dossier Logs si cette option est activée.
  • Page 231 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 La plage peut aller de 0% à 100000%. Enreg.données Les journaux seront écrits sur la carte SD ou eMMC dans le dossier Logs si cette option est activée. Réinitialisation Permet de réinitialiser le capteur.
  • Page 232 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Exemples Capteur de puissance Dans l'exemple simple ci-dessus, un capteur de tension VFAS et un capteur de courant ont été multipliés pour calculer la puissance. Ensuite, une fonction Max est ajoutée en se référant à la valeur actuelle de notre capteur personnalisé 'MaxPower' pour calculer la valeur maximale.
  • Page 233 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Appuyez longuement sur le paramètre Source sur la ligne Soustraire (-), puis sélectionnez « Convertir en valeur ». Vous pouvez maintenant modifier la valeur (qui est maintenant une constante) à utiliser dans la fonction Soustraire.
  • Page 234 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Avec l'accélérateur à -100%, nous pouvons voir que la valeur interne est à -1024. Ainsi, la valeur interne d'une source est comprise entre +/- 1024 lorsque la source est +/100%. rev 4...
  • Page 235 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Checklist La fonction Checklist permet d'effectuer un ensemble de vérifications avant le vol. Il s'agit d'un groupe de fonctions de sécurité qui prennent effet lors de la mise sous tension de la radio et/ou du chargement d'un modèle à...
  • Page 236 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Vérification du manche des gaz Pour activer la vérification de l'accélérateur, sélectionnez l'opérateur à utiliser. Les options sont '<' inférieur à, '~' approximativement égal ou '>' supérieur à. Le contrôle en amont vous avertit si le manche des gaz est en dehors de la valeur définie dans le paramètre de valeur.
  • Page 237 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Les options de vérification sont illustrées ci-dessus. Vérification des inters de fonction Pour chaque inter de fonction, vous pouvez définir si la radio demande à cet inter d'être dans les positions prédéfinies souhaitées. Les options sont présentées ci-dessus.
  • Page 238 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Vérification des pots / sliders Définit si la radio demande aux potentiomètres et aux curseurs d'être dans des positions prédéfinies au démarrage. Les valeurs de potentiomètre souhaitées peuvent être saisies pour chaque potentiomètre. L'option 'Charger toutes les positions du potentiomètre' peut être utilisée pour lire les positions souhaitées à...
  • Page 239 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Inters logiques Les inters logiques sont des inters virtuels programmés par l'utilisateur. Ce ne sont pas des inters physiques que vous basculez d'une position à une autre, mais ils peuvent être utilisés comme déclencheurs de programme de la même manière que n'importe quel interrupteur physique. Ils sont activés et désactivés (en termes logiques, ils deviennent Vrai ou Faux) en évaluant les conditions...
  • Page 240 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Une fois que les inters logiques ont été définis, appuyez sur l'un d'entre eux pour afficher le menu contextuel ci-dessus, vous permettant de modifier, d'ajouter, de déplacer, de copier/coller, de cloner ou de supprimer ce inter.
  • Page 241 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 A = X La condition est True si la valeur de la source sélectionnée 'A' est 'exactement' égale à 'X', une valeur définie par l'utilisateur. Des précautions doivent être prises lors de l'utilisation de la fonction « exactement » est égale.
  • Page 242 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Intervalle La condition est True si la valeur de la source sélectionnée 'A' se trouve dans la plage spécifiée. La fonction AND peut avoir plusieurs valeurs. La condition est Vrai si toutes les sources sélectionnées dans Valeur 1, Valeur 2 ...
  • Page 243 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 XOR (OU exclusif) La condition est Vrai si une seule des sources sélectionnées dans Valeur 1, Valeur 2 ... Value(n) sont vraies (c'est-à-dire ON). Générateur de fonctions L'interrupteur logique s'active et se désactive en continu. Il s'allume pour le temps 'Durée active' et s'éteint pour le temps 'Durée inactive'.
  • Page 244 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Notez que la fonction Sticky continue de fonctionner, même si sa sortie est contrôlée par l’inter « Condition active ». Dès que la condition active redevient True, la condition de la fonction Sticky est basculée sur la sortie du inter logique.
  • Page 245 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 'Duration') 5 secondes après que la 'condition Trigger On' passe de False à True. Tous les « pics » supplémentaires au cours de la période t1 sont ignorés. Option de bord descendant Pendant = '0.0s' Pendant est en deux parties [t1 :t2].
  • Page 246 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Dans l'exemple ci-dessus, l’inter logique deviendra True pour la période 'Durée' si la 'condition Trigger On' passe de False à True, puis passe de True à False après au moins 2 secondes, mais au plus tard 5 secondes.
  • Page 247 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Notez que la fonction Sticky continue de fonctionner, même si sa sortie est contrôlée par l’inter « Condition active ». Dès que la condition active redevient vraie, la condition de la fonction est basculée sur la sortie du inter logique.
  • Page 248 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Comparaison des sources Normalement, la source (A) est comparée à une valeur fixe (X). Cependant, la comparaison de deux sources de même format (c'est-à-dire ayant les mêmes unités) est autorisée. Par exemple, deux chronos, ou deux tensions, ou deux sources de régime peuvent être comparées.
  • Page 249 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Fonctions spéciales Des fonctions spéciales peuvent être configurées pour jouer des valeurs, jouer des sons, etc. Jusqu'à 100 fonctions spéciales prises en charge. Il n'y a pas de fonctions spéciales par défaut. Appuyez sur le bouton « + » pour ajouter une fonction spéciale.
  • Page 250 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 • Capture d'écran • Définir le Failsafe • Lire l'audio • Vibreur • Enreg.données • Lire du texte (X20 Pro uniquement) • Ouvrir un écran • Verrouiller l'écran tactile • charger modèle • lire vario Action : Réinitialiser...
  • Page 251 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Action : Capture d'écran Enregistrera une capture d'écran à l'emplacement : Carte SD (lettre de lecteur)/screenshots/ ou RADIO (lettre de lecteur)/ screenshots / État Activez ou désactivez cette fonction spéciale. Condition active La fonction spéciale peut être « Toujours activée » ou activée par des positions de inter, des inters de fonction, des modes de vol, des inters logiques, des positions de compensation ou des modes de vol.
  • Page 252 à l'exception du modèle actuel sélectionné. Voix Jusqu'à 3 voix peuvent être configurées dans Ethos. Sélectionnez la voix à utiliser pour cette lecture audio. Reportez-vous à la section Choix des voix dans Général pour plus de détails sur la...
  • Page 253 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Séquence Il est possible de configurer jusqu'à 100 commandes « Lire le fichier » et/ou « Jouer la valeur », qui seront lues dans l'ordre. Les actions disponibles sont les suivantes : Lire le fichier Lire le fichier permet de lire le fichier audio sélectionné.
  • Page 254 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Lire valeur La valeur de lecture jouera la valeur de la source sélectionnée. La source peut provenir de l'un des éléments suivants : ▪ Les analogues, c'est-à-dire les manches, les potentiomètres ou les curseurs ▪...
  • Page 255 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Cet exemple montre l'utilisation de 'Condition d'attente' pour mettre en pause la séquence jusqu'à ce que l'interrupteur SH soit déplacé en position basse. Gestion des séquences En appuyant sur une ligne de séquence, une boîte de dialogue s'affiche vous permettant de modifier la ligne, d'ajouter une nouvelle ligne, de déplacer la ligne vers le haut ou vers le bas,...
  • Page 256 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Condition active La fonction spéciale peut être « Toujours activée » ou activée par des positions de inter, des inters de fonction, des inters logiques, des positions de compensation ou des modes de vol.
  • Page 257 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Condition active La fonction spéciale peut être « Toujours activée » ou activée par des positions de inter, des inters de fonction, des inters logiques, des positions de compensation ou des modes de vol.
  • Page 258 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 2. Sélectionnez les voies à visionner sur le RHS. Dans cet exemple, les voies Throttle et Elevator ont été sélectionnés. RSSI est sélectionné par défaut. 3. L'affichage peut être déplacé en balayant vers la gauche ou la droite. La capture d'écran ci-dessus a été...
  • Page 259 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Action : Lire du texte (X20 Pro uniquement) Cette fonction spéciale utilise un processeur matériel interne TTS (Text-To-Speech) pour générer du texte parlé à partir de la chaîne de texte spécifiée par l'utilisateur, plutôt que de lire des fichiers .wav préalablement préparés.
  • Page 260 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Action : Aller à la page Cette fonction spéciale permet de basculer l'affichage sur une page sélectionnée. État Activez ou désactivez ce fichier . Active Condition La fonction spéciale peut être toujours activée ou activée par des positions de inter, des inters de fonction, des inters logiques, des positions de trim ou des modes de vol.
  • Page 261 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Action : Verrouiller l'écran tactile Cette fonction spéciale verrouille l'écran tactile pour éviter tout fonctionnement par inadvertance. État Activez ou désactivez ce fichier . Active Condition La fonction spéciale peut être toujours activée ou activée par des positions de inter, des inters de fonction, des inters logiques, des positions de trim ou des modes de vol.
  • Page 262 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Global Lors de la sélection Global, la fonction spéciale est ajoutée à tous les modèles existants et à tout nouveau modèle créé à l'avenir. Si un modèle existant possède déjà la fonction, la fonction globale est ajoutée en tant que nouvelle fonction. La désactivation de la fonction globale sur n'importe quel modèle supprime la fonction de tous les modèles, à...
  • Page 263 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Une fois la source sélectionnée, les paramètres Range et Center s'affichent. Gamme Le taux de montée ou de descente par défaut est de +/- 10 m/s, mais peut être augmenté jusqu'à +/- 100 m/s.
  • Page 264 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Courbes Les courbes peuvent être utilisées pour modifier la réponse de contrôle dans les mixages ou les sorties. Bien que la courbe Expo standard soit disponible directement dans ces sections, cette section est utilisée pour définir les courbes personnalisées qui peuvent être requises. La fonction 'Ajouter une courbe' est également accessible directement depuis les écrans d'édition Mixes et Outputs.
  • Page 265 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Les types de courbes disponibles sont les suivants : Expo La courbe exponentielle par défaut a la valeur 40. Une valeur positive adoucira la réponse autour de 0, tandis qu'une valeur négative accentuera la réponse autour de 0.
  • Page 266 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 x > 0 Si la valeur source est positive, la sortie de la courbe suit la source. Si la valeur source est négative, la sortie de la courbe est égale à 0. Décalage Notez que toutes les courbes peuvent avoir un décalage positif ou négatif qui décalera la courbe vers le haut ou vers le bas sur l'axe Y.
  • Page 267 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 La sortie de la courbe suit la source, mais est toujours positive (également appelée « valeur absolue »). f > 0 Si la valeur source est négative, la sortie de la courbe est égale à 0. Si f <...
  • Page 268 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Si la valeur source est négative, la sortie de la courbe est de -100 %. Si la valeur source est positive, la sortie de la courbe est de +100 %. Perso Nombre de points La courbe personnalisée par défaut comporte 5 points.
  • Page 269 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Lisse (smooth) Si cette option est activée, une courbe lisse est créée à travers tous les points. Mode facile = on Le mode facile a des valeurs fixes équidistantes sur l'axe X et ne permet de programmer que les coordonnées Y de la courbe.
  • Page 270 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Changement de décalage de la courbe de fonction en vol L'exemple ci-dessus montre le paramètre Offset d'une courbe de type « Fonction » pilotée par une Var, qui pourrait éventuellement être ajustée en vol par un Trim réaffecté.
  • Page 271 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Variables (Vars) Les variables (Vars) peuvent être utilisées pour nommer et stocker les paramètres de réglage d'un modèle d'une manière qui peut ensuite être référencée ailleurs dans la programmation radio, y compris les mixages. Les variables peuvent être considérées comme des conteneurs qui contiennent des informations.
  • Page 272 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Appuyez sur le bouton « + » pour ajouter une nouvelle Var. En appuyant sur une liste de Vars, une boîte de dialogue s'affiche vous permettant d'éditer, de déplacer, de cloner ou de supprimer la Var en surbrillance. Vous pouvez également ajouter une nouvelle var.
  • Page 273 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Intervalle Les limites inférieure et haute d'une plage peuvent être définies à une décimale dans une fourchette de +/- 500 % pour maintenir la valeur de la variable dans les limites définies. Valeurs Les variables peuvent contenir une seule valeur fixe (c'est-à-dire une constante) à une décimale, comme dans l'exemple ci-dessus.
  • Page 274 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Redéfinir Trim L'un des trims peut être réutilisé pour ajuster la valeur d'une var. Dans l'exemple ci-dessus, une action a été définie pour réutiliser le compensateur de manette des gaz pour le réglage du carrossage pendant le mode de vol d'atterrissage FM3 uniquement.
  • Page 275 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Les actions peuvent également être définies sur : Affectez une valeur spécifique à la variable • Ajouter(+) à la variable • Soustraire (-) de la variable • Multipliez (*) la Var par le paramètre •...
  • Page 276 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Ecolage La fonction Ecolage est désactivée par défaut. La fonction Ecolage peut être configurée en tant que maître ou élève. En mode maître, jusqu'à 16 commandes peuvent être transférées de la radio de l'élève à la radio principale lorsque la « condition active »...
  • Page 277 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Mode Ecolage = Maître Mode de liaison La liaison avec le trainer peut se faire via un câble d'entraînement, Bluetooth ou un module externe SBUS ou CPPM. Câble d'entraînement La liaison du trainer peut se faire via un câble, qui doit être un câble audio mono de 3,5 mm.
  • Page 278 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Mode Permet de choisir entre la vitesse normale et la vitesse élevée pour la liaison Bluetooth. Pour réduire la latence, le réglage haute vitesse doit être utilisé si les deux radios le prennent en charge.
  • Page 279 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Les périphériques trouvés sont répertoriés dans une boîte de dialogue contextuelle avec une demande de sélection d'un périphérique. Sélectionnez l'adresse BT qui correspond à la radio à utiliser comme compagnon d'entraînement. Connecter le dernier appareil Se connectera au dernier appareil configuré.
  • Page 280 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Condition active Le contrôle du modèle peut être transféré à la radio de l’élève à l'aide d'un interrupteur ou d'un bouton, d'un inter de fonction, d'un interrupteur logique, d'une position de Voies d'entraînement compensation ou d'un mode avion.
  • Page 281 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Ajouter Sélectionne le mode additif, où les signaux maître et élève sont ajoutés afin que l'enseignant et l'élève puissent agir sur la fonction. Remplacer Remplace la commande de la radio principale par celle de l'élève, de sorte que l'élève a un contrôle total lorsque la «...
  • Page 282 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Mode ecolage = Élève Mode de liaison La liaison avec le trainer peut se faire via un câble d'entraînement, Bluetooth ou un module externe SBUS ou CPPM. Le câble d'entraînement doit être un câble audio mono de 3,5 mm.
  • Page 283 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Adresse locale Il s'agit de l'adresse Bluetooth locale de la radio. Dist Adresse Une fois qu'un périphérique Bluetooth a été trouvé et associé, l'adresse Bluetooth de l'appareil distant s'affiche ici. Gamme de voies Sélectionne la plage de voies à transférer à la radio principale.
  • Page 284 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Cette page permet de gérer les sources et les tâches Lua par modèle. En utilisant des scripts Lua, il est possible de créer des sources personnalisées telles que des capteurs personnalisés, ou de créer des tâches qui effectuent des actions personnalisées telles que l'enregistrement de données dans un fichier...
  • Page 285 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Configuration des tâches Si une tâche est activée, tout formulaire de configuration Lua associé s'affiche pour permettre à la tâche d'être configurée pour le modèle actif. La tâche aurait une fonction de lecture et d'écriture pour permettre à...
  • Page 286 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Configurer les écrans Les vues principales sont personnalisées et configurées par la fonction de niveau supérieur Configurer les écrans, accessible par l'icône « Écrans multiples » dans la barre de menu inférieure. Les vues principales sont configurables par l'utilisateur en sélectionnant des widgets pour afficher les informations souhaitées telles que la télémétrie et l'état de la radio, etc.
  • Page 287 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 La source du widget peut être modifiée en appuyant sur la flèche vers le bas. Le widget peut être configuré en appuyant sur le bouton « Configurer le widget ». Dans l'exemple ci-dessus, le widget est de type 'Value', avec la source définie sur 'Timer1'. Le titre du widget est activé.
  • Page 288 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Dans l'exemple ci-dessus, le widget affichera le bitmap du modèle, qui doit se trouver dans /bitmaps/model. Le widget peut également afficher un bitmap utilisateur, qui doit se trouver dans /bitmaps/user. Valeur rev 4...
  • Page 289 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Le widget Valeur affiche simplement la valeur de la source sélectionnée. Valeur min/max Lors de l'affichage des valeurs de télémétrie, un appui long sur le capteur après la sélection vous permet d'afficher la valeur min ou max.
  • Page 290 Carte GPS Ce widget prend en charge l'affichage d'une carte GPS. Veuillez vous référer au fil de discussion X20 Ethos sur rcgroups pour plus de détails, en particulier le post #8854. LiPo Le widget Lipo affichera les informations de tension Lipo provenant de capteurs tels que FLVSS.
  • Page 291 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Si la tension de cellule la plus basse est inférieure au seuil « Basse tension », les tensions sont affichées en rouge. Voies Le widget Voies permet d'afficher jusqu'à 8 voies sous forme de graphique à barres, avec des barres horizontales ou verticales.
  • Page 292 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Tracé ligne Configuration Le widget Graphique linéaire permet de représenter graphiquement la source sélectionnée. Notez que le widget réinitialise ses données lors d'une « réinitialisation de vol ». Source Sélectionnez la source à cartographier.
  • Page 293 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Min/Max Dans l'exemple ci-dessus, la plage automatique du widget inférieur est désactivée et une plage fixe de -100 % à +100 % est utilisée. Options d'exécution Appuyez sur le graphique en courbes pendant qu'il est en cours d'exécution pour afficher une boîte de dialogue qui vous permet de : •...
  • Page 294 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Le contenu du fichier s'affiche. Le format Markdown est pris en charge. Exemple de widgets de l'écran principal Dans l'exemple ci-dessus, le widget Bitmap du modèle affiche l'image du modèle qui a été configurée dans Modèle / Modifier le modèle / Image. Le widget du milieu à droite affiche la tension de la batterie de l'horloge en temps réel de la radio, tandis que le widget inférieur affiche la...
  • Page 295 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Ajout d'écrans supplémentaires Appuyez sur le bouton « + » à côté de « Écran1 » pour ajouter un écran supplémentaire. Vous pouvez choisir parmi 13 mises en page différentes (y compris le plein écran et un choix de deux écrans d'accueil) avec jusqu'à...
  • Page 296 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Les écrans peuvent être réorganisés ou même supprimés. La boîte de dialogue d'édition d'écran est appelée en appuyant sur Écran1, ou Écran2, etc. Ajout de widgets personnalisés Les widgets personnalisés sont généralement des scripts lua qui se présentent normalement sous la forme d'un seul fichier 'main.lua', qui est généralement conservé...
  • Page 297 Les scripts Lua vous permettent de créer des widgets personnalisés pour afficher des informations dans les vues principales d'Ethos. À l'avenir, il vous permettra également de modifier le comportement de la radio pour ajouter des fonctions spécialisées pour des tâches personnalisées, et d'interagir avec les contrôleurs de vol et autres.
  • Page 298 été appelée. Cela peut être lent, alors ne peignez que si quelque chose a changé. read (function) Gestionnaire de lecture en option. Dans ETHOS, il est possible d'utiliser le stockage comme l'utilisateur le souhaite. rev 4...
  • Page 299 Les scripts Lua sont stockés dans le dossier scripts/ de la carte SD ou eMMC, de préférence organisés en dossiers. Pour plus d'informations, veuillez vous référer au fil de discussion 'FrSky ETHOS Lua Script Programming'. rev 4...
  • Page 300 Ethos. Si, à tout moment, vous êtes confus, veuillez consulter les sections précédentes de ce manuel pour vous rafraîchir la mémoire. En particulier, veuillez vous référer à...
  • Page 301 Veuillez également noter que l'identifiant d'enregistrement du propriétaire peut être modifié pour un destinataire particulier au cours du processus d'enregistrement). Unités Veuillez noter que dans Ethos, les unités de télémétrie sont configurées par capteur. Il n'y a pas de paramètre métrique ou impérial global. rev 4...
  • Page 302 Ethos dispose de 100 voies de mixage pour la programmation de votre modèle. Normalement, les voies numérotés les plus bas seront attribués aux servos, car les numéros de canal correspondent directement aux voies du récepteur.
  • Page 303 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Pour notre exemple, appuyez sur l'icône Avion pour lancer l'assistant de création de modèle. Acceptez la valeur par défaut de 1 canal pour le moteur. Acceptez les 2 voies par défaut pour les ailerons, et sélectionnez 2 voies pour les volets.
  • Page 304 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Acceptez l'empennage traditionnel par défaut (qui a une profondeur et un gouvernail). Acceptez la valeur par défaut 1 canal pour la profondeur et 1 canal pour la dérive. Nous nommerons le modèle 'FWexample' et suivons l'assistant jusqu'à la fin, ce qui entraîne la création du modèle 'FWexample' dans le groupe Airplane.
  • Page 305 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Étape 4. Examiner et configurer les mixages Appuyez sur l'icône Mixes pour consulter les mixages créés par l'assistant Airplane. L'assistant a créé deux ailerons sur les voies 1 et 5, suivis des voies Profondeur, Accélérateur, Gouvernail et Volets.
  • Page 306 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Ailerons Pour consulter le mixage des ailerons, appuyez sur la ligne Ailerons et sélectionnez Modifier dans le menu contextuel. Débattement C'est une bonne idée de configurer les Débattements sur votre modèle, surtout si vous ne l'avez jamais piloté...
  • Page 307 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Expo Dans les exemples de taux ci-dessus, vous pouvez voir que la réponse de sortie est linéaire. Pour éviter que la réponse ne soit trop nerveuse au centre du manche, vous pouvez utiliser une courbe Expo pour réduire le mouvement de la surface de contrôle au niveau du manche central et l'augmenter à...
  • Page 308 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Cependant, vous pouvez assigner le différentiel à un potentiomètre, ce qui vous permet d'optimiser la valeur en vol. Appuyez longuement sur Entrée pour afficher la boîte de dialogue Options, puis sélectionnez « Utiliser une source ».
  • Page 309 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Pour l'accélérateur, nous laisserons l'entrée sur le manche des gaz. Nous n'avons pas besoin de Débattements ou d'expo, mais nous avons besoin d'un interrupteur de sécurité pour que le moteur ne démarre pas de manière inattendue. Ceci est extrêmement important, car les modèles de moteurs et de moteurs peuvent causer des blessures graves ou la mort.
  • Page 310 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Si l'option « Trim en position basse » est activée, le canal d'accélérateur passe en position de ralenti de -75 % lorsque le manche des gaz est en position basse. Le levier de compensation de l'accélérateur peut alors être utilisé...
  • Page 311 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 adapter cela aux caractéristiques mécaniques du modèle. Les différents voies sont des sorties, par exemple CH1 correspond à la prise servo #1 sur votre récepteur. Appuyez sur l'icône Sorties pour configurer les sorties. Appuyez sur un canal de sortie pour le configurer.
  • Page 312 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 C'est une bonne idée d'utiliser +/- 30% au départ, puis d'ajuster la courbe en fonction du servo et des tringlerie, le modèle étant sous tension. Cela devrait garantir que le servo ne sera pas poussé...
  • Page 313 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Étape 7. Introduction aux modes de vol Les modes de vol sont un excellent moyen de configurer un modèle pour différentes tâches. Par exemple, un planeur peut avoir des modes de vol pour des tâches telles que la croisière, la vitesse, le thermique, le décollage et l'atterrissage.
  • Page 314 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Ensuite, nous allons dans la section Trims et changeons le manche de profondeur pour qu'il ait « Trims indépendants par mode de vol ». Cela vous permet alors d'avoir une compensation de profondeur indépendante pour les deux volets déployés. L'interrupteur de compensation de profondeur basculera automatiquement entre les réglages lorsque vous actionnerez les volets sur...
  • Page 315 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Étape 8. Configurer une chrono de vol pour la batterie Appuyez sur Chrono 1 dans la section Modèle / Chronos, puis sélectionnez Modifier. Dans cet exemple, nous configurons un minuteur de comptage vers le bas, avec une valeur de début de 5 minutes.
  • Page 316 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Étape 9. Ajouter un mixage pour les rétractations Appuyez sur un mixage et sélectionnez « Ajouter un mix » dans le menu contextuel. Cela ouvrira la bibliothèque de mixages. Sélectionnez « Mixage libre ».
  • Page 317 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Exemple d'avion à aile volante de base (Elevon) Cet exemple simple d'aile volante couvre la configuration d'un modèle ayant 2 servos pour les élevons. Nous utiliserons les Débattements, l'expo et les ratios de mixage recommandés par Dreamflight Weasel.
  • Page 318 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Sélectionnez « Pas de moteur » pour le moteur. Acceptez les 2 voies par défaut pour les ailerons, et sélectionnez 'Pas de volets'. Sélectionnez 'Aucun' pour la queue. Cela créera un mixage d'élévation à l'aide des entrées d'aileron et de profondeur.
  • Page 319 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Nous allons nommer le modèle 'Weasel', sélectionner une image bitmap pour celui-ci et suivre l'assistant jusqu'à la fin, ce qui entraîne la création du modèle 'Weasel' dans le groupe Airplane. Il deviendra également le modèle actif, afin que nous puissions continuer à configurer ses fonctionnalités.
  • Page 320 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Débattement Si l'on se réfère au manuel de la belette, les flèches recommandées pour l'aileron sont environ 3 fois supérieures à celles de la gouverne de profondeur. Nous voulons des masses combinées de 100 %, donc le Débattement des ailerons devrait être de 75 % et la profondeur de 25 %.
  • Page 321 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Pour les ailérons, il existe un autre réglage spécial appelé différentiel. Si les ailerons gauche et droit se déplacent vers le haut ou vers le bas de la même manière, l'aileron qui se déplace vers le bas causera plus de traînée que l'aileron qui se déplace vers le haut, ce qui entraînera...
  • Page 322 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Étape 5. Revoir les mixages Vous pouvez utiliser l'écran Sorties pour revoir les mixages. Les voies de sortie 1 et 2 peuvent être renommés Elevon1 et Elevon2. L'exemple ci-dessus montre que l'aileron droit complet a été appliqué, de sorte que le canal 1 est à...
  • Page 323 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 deuxième élévation, afin de pouvoir synchroniser la course à 5 points. Lors de l'utilisation d'une courbe, il est recommandé de laisser Min, Max et Subtrim à leurs valeurs de passage de -100, 100 et 0 respectivement (ou -150, 150 et 0 si vous utilisez des limites étendues).
  • Page 324 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Exemple d'hélicoptère flybarless de base Cet exemple d'hélicoptère flybarless de base couvre la configuration d'un hélicoptère de base à l'aide d'un contrôleur FBL tel que le Spirit. Contrairement aux aéronefs à voilure fixe à dièdre, les hélicoptères sont intrinsèquement instables et dépendent d'un contrôleur de vol utilisant des gyroscopes et des accéléromètres pour produire un vol...
  • Page 325 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Appuyez sur l'onglet Modèle (icône d'avion) et sélectionnez la fonction Sélectionner le modèle. Créez une catégorie Heli si elle n'est pas déjà présente et sélectionnez-la. Appuyez sur le symbole « + », qui vous présentera un choix d'assistants de création de modèles, c'est-à-dire Avion, Planeur, Hélicoptère, Multirotor ou Autre.
  • Page 326 Modifier, puis réaffectez les voies de sortie au canal 6 : Pitch collectif Nous utiliserons la fonction des modes de vol Ethos, nous n'avons donc pas besoin d'un mixage de modes de vol. Appuyez sur la ligne de mixage du mode avion et sélectionnez Supprimer.
  • Page 327 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Évaluer Aileron / Gouverne de profondeur / Gouvernail de direction Rien n'a besoin d'être ajouté sur ces voies. Veuillez noter que les paramètres tels que les Débattements et l'exposition sont gérés par l'unité FBL, de sorte que la radio ne fait que transmettre les entrées de commande linéaires à...
  • Page 328 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Configurer les phases de vol Nous utiliserons les modes de vol pour configurer les trois modes de vol nécessaires pour Normal, Idle Up 1 et Idle Up 2. Pour notre exemple, nous avons renommé le « mode de vol par défaut »...
  • Page 329 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Idle Up 1 est utilisé pour la plupart des vols. La courbe en ligne droite signifie que nous aurons un réglage constant de l'accélérateur pour maintenir les rotors en rotation à un rythme régulier. Il peut être nécessaire de déterminer la valeur finale de la manette des gaz en vol. Le mouvement de l'hélicoptère sera contrôlé...
  • Page 330 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Coupe de l'accélérateur Si nous affectons l'interrupteur SG-up à la fonction Throttle Cut et qu'il est Sticky à 'ON', alors l'accélérateur sera coupé dès que vous basculerez l'interrupteur en position 'Up'. Cependant, en raison du réglage Sticky, l'accélérateur ne peut être armé que du manche d'accélérateur en position basse (arrêt).
  • Page 331 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Étape 5. Configuration FBL Installer l'outil de configuration FBL Commencez par installer le logiciel Spirit Settings sur votre PC. Connectez votre récepteur à l'unité FBL Connectez votre récepteur à votre unité FBL conformément à la section Câblage du manuel FBL.
  • Page 332 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 À la radio, assurez-vous que tous les subtrims et trims sont remis à zéro. Réglez votre pas collectif sur la position du stick central pour donner une sortie de 1500uS dans l'écran de sortie.
  • Page 333 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Section « Comment faire » 1. Comment configurer un avertissement de tension de batterie faible À l'ère de la télémétrie, une meilleure approche de gestion de la batterie consiste à surveiller la tension de la batterie sous charge et à déclencher une alerte lorsque la tension tombe en dessous du seuil choisi.
  • Page 334 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Remarque : Les cellules individuelles ne peuvent être sélectionnées qu'en tant que sources lorsque le FLVSS/MLVSS est connecté à un récepteur lié et qu'une lipo est connectée ! Réglez la valeur sur quelque chose comme 3,4 V et « Délai avant l'activation » sur 4 secondes.
  • Page 335 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Sous 'Séquence', ajoutez une commande 'Play value' pour énoncer la tension Lipo. rev 4...
  • Page 336 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 2. Comment configurer un avertissement de capacité de batterie à l'aide d'un ESC Neuron La meilleure méthode de surveillance de l'utilisation de la batterie consiste à mesurer l'énergie ou le mAh consommé, afin de pouvoir calculer la capacité restante de la batterie. La série d'ESC FrSky Neuron offre cette capacité.
  • Page 337 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Sous 'Séquence', ajoutez une commande 'Play value' pour énoncer la valeur du capteur de télémétrie ESC Consumption. Comme mesure de sécurité supplémentaire, nous pouvons également configurer une alerte pour la tension de la batterie à l'aide du capteur de tension ESC de Neuron.
  • Page 338 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Sous 'Séquence', ajoutez une commande 'Play value' pour énoncer la valeur du capteur de télémétrie ESC Tension. rev 4...
  • Page 339 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 3. Comment configurer un avertissement de capacité de batterie à l'aide d'un capteur calculé Il s'agit d'un autre exemple de surveillance de l'utilisation de la batterie en mesurant l'énergie ou les mAh consommés, afin que la capacité restante de la batterie puisse être calculée. Si votre ESC ne dispose pas de cette capacité, un capteur de courant tel que la série FrSky FASxxx peut être utilisé...
  • Page 340 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Et sélectionnez « Consommation » dans la boîte de dialogue contextuelle. Configurez le capteur de consommation pour utiliser des unités « mAh » et réglez la plage en fonction de votre Lipo, par exemple 2800 mAh.
  • Page 341 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Ajoutez un nouveau inter logique à l'aide de la fonction Delta (d>X) pour surveiller le capteur de consommation, et devenez Vrai/Actif chaque fois que la consommation atteint 200 mAh, ou une fraction pratique de la capacité de la batterie.
  • Page 342 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 En outre, vous pouvez configurer un autre inter logique pour déclencher un appel de sortie de la consommation toutes les 10 secondes une fois qu'un seuil tel que votre limite basse a été atteint.
  • Page 343 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Ajoutez une action audio pour jouer la valeur du capteur 'Consommation' toutes les 10 secondes une fois que votre limite basse a été atteinte. rev 4...
  • Page 344 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 4. Comment créer un modèle pour SR8/SR10 Les assistants utilisent l'ordre des voies tel que défini dans Système / Manches, par défaut AETR. Cependant, pour les modèles avec plus d'une surface pour les ailerons, la profondeur, la gouverne de direction, les volets, etc., l'assistant regroupera normalement ces surfaces, de sorte que par...
  • Page 345 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 5. Comment réorganiser les voies, par exemple pour SR8/SR10 Vous souhaiterez peut-être convertir un modèle existant pour l'utiliser avec un récepteur stabilisé FrSky. Cela peut impliquer de réorganiser les voies. Votre modèle actuel peut avoir un ordre de canal AAETRFF.
  • Page 346 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 d) Dites Oui pour permuter les paramètres des voies CH1 et CH9. e) Vous aurez maintenant Aileron1 sur CH9. Étape 2. Changer CH2 ( Aileron2 a) Appuyez sur CH2 (Aileron2) pour le mettre en surbrillance.
  • Page 347 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 CH3 Gaz CH4 Gouvernail CH5 Aileron2 (droite) CH6 Volet1 (Gauche) CH7 Volet2 (Droite) CH8 Retracts rev 4...
  • Page 348 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 6. Comment configurer un mixage Butterfly (alias Crow) Le freinage papillon ou corbeau est utilisé pour contrôler le taux de descente d'un avion, le plus souvent utilisé sur les planeurs. Les ailerons devraient augmenter modestement, disons 20 %, tandis que les volets s'abaissent beaucoup.
  • Page 349 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Étape 3. Configurer l'entrée du mixage Butterfly Nous utiliserons le manche d'accélérateur comme contrôle d'entrée, afin que nous puissions régler l'entrée sur 'Throttle'. Par défaut, l'entrée de l'accélérateur est au maximum lorsque le manche est complètement levé.
  • Page 350 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Appuyez sur « Ajouter une nouvelle courbe ». Nommez la courbe quelque chose comme 'Crowdb', faites-en une courbe personnalisée avec 3 points, et désactivez le 'Mode facile' afin que nous puissions décaler le point X.
  • Page 351 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Une bande morte est maintenant appliquée à l'entrée de l'accélérateur. Étape 5. Configurer les ailerons et les volets Normalement, pour le freinage papillon ou corbeau, les ailerons sont réglés pour augmenter modestement, disons 20%, tandis que les volets s'abaissent beaucoup. Cette combinaison crée beaucoup de traînée et est très efficace pour le freinage.
  • Page 352 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Nous avons réglé le Débattement des volets à -180 % pour un débattement maximal. La course réelle peut être configurée dans les sorties. (Pour éviter de surcharger les servos, les limites min/max initiales doivent être réglées à quelque chose comme +/- 30% dans les sorties, puis augmentées lors de la configuration finale tout en faisant attention à...
  • Page 353 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Déplacez le manche à rabat en position complètement déployée. L'écran ci-dessus montre que les sorties de la table de mixage ont été déplacées de 180 % (c'est-à-dire le réglage du Débattement) de +80 % à -100 %.
  • Page 354 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Dans cet exemple, EleComp a des valeurs initiales de -12 %, -10 %, -8 %, -5 % et 0 %. Si votre aéronef n'a pas de courbe de compensation de profondeur spécifiée, ces points devront être déterminés empiriquement.
  • Page 355 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Appuyez à nouveau dessus, puis choisissez la catégorie Voies et accédez à CH30 (EleCompx) et sélectionnez-le. Le mixage Butterfly est maintenant configuré. Le passage à la vue « Affichage par canal » vous permet de voir l'effet du déplacement du manche des gaz sur tous les autres voies ensemble, ce qui est beaucoup plus facile pour le débogage, etc.
  • Page 356 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 7. Comment configurer un système FBUS Le protocole FBUS (anciennement F.Port 2.0) est le protocole mis à niveau qui intègre SBUS pour le contrôle et S.Port pour la télémétrie en une seule ligne. Ce nouveau protocole permet à un périphérique hôte de communiquer sur une ligne avec plusieurs accessoires élèves.
  • Page 357 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Étape 3 : Configurer le récepteur pour FBUS 3a : Configurer un récepteur SR10 Pro pour FBUS Avec un SR10 Pro enregistré et lié, accédez au système RF et appuyez sur le bouton « SR10 ».
  • Page 358 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 3b. Configurer un récepteur tandem TD-R18 pour FBUS Avec un récepteur tandem TD-R18 enregistré et lié, accédez au système RF et appuyez sur le bouton « TD18R ». Appuyez sur « Options » du récepteur.
  • Page 359 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Répétez l'opération pour la broche 5 afin de remplacer la connexion PWM par défaut par le protocole FBUS. Le récepteur R18 est maintenant prêt à faire fonctionner deux servos Xact branchés sur les broches 1 et 5 via le protocole FBUS. Vous pouvez réaffecter autant de ports que nécessaire à...
  • Page 360 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Vérifiez que l'ID physique par défaut est 0C hexadécimal et que l'ID d'application est 6800 hexadécimal. Pour le premier servo, nous pouvons laisser l'ID physique et l'ID d'application aux valeurs par défaut. Étape 4b : Configurer l'ID physique du servo 2 Pour le deuxième servo, nous devons changer l'ID physique par défaut de 0C en un...
  • Page 361 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Nous devons également attribuer le numéro de canal auquel nous voulons que ce servo réponde, dans cet exemple CH5. Faites défiler vers le bas et changez le canal en CH5. Ensuite, faites défiler plus bas et appuyez sur le bouton « Enregistrer dans le flash ».
  • Page 362 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 8. Comment tester la configuration d'un récepteur redondant Il est important de tester minutieusement votre modèle avant de voler, y compris la redondance. Ce test suppose que vous avez configuré un récepteur redondant. Reportez-vous également à...
  • Page 363 .txt. Option B - Texte amélioré Pour le texte amélioré, Ethos prend en charge la syntaxe Markdown, ce qui facilite l'ajout de mise en forme. Par exemple, pour désigner un titre, vous ajoutez deux caractères « # » avant celui-ci. Ou pour mettre une phrase en gras, vous ajoutez deux astérisques avant et après (par exemple,...
  • Page 364 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Chargez votre modèle. Votre nouvelle liste de contrôle devrait s'afficher dans le cadre des vérifications de démarrage. Vous pouvez faire défiler la section de texte de l'écran pour l'afficher. rev 4...
  • Page 365 Ethos Suite Aperçu L'application PC Ethos Suite fonctionne sur un PC Windows ou Mac et se connecte aux radios FrSky qui exécutent le système d'exploitation ETHOS. Ethos Suite se connecte à la radio via un câble USB. Une fois connectée à la radio, la version actuelle d'ETHOS SUITE peut faire les choses suivantes : 1.
  • Page 366 Ethos Suite (format FRSK) à partir du gestionnaire de fichiers à la radio. Si ce n'est pas le cas, vous devrez effectuer manuellement la mise à jour vers la version 1.1.4 pour pouvoir migrer vers Ethos Suite pour les mises à jour automatisées.
  • Page 367 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Opération Section d'accueil Guide de première utilisation Le premier guide d'utilisation fournit des conseils sur les exigences du chargeur d'amorçage et des instructions pour la connexion à la radio. Remarque si le flashage du chargeur de démarrage comme indiqué ci-dessus échoue pour une raison quelconque, veuillez vous référer à...
  • Page 368 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Il répertorie également les détails de la dernière version ainsi que les versions historiques. rev 4...
  • Page 369 Dans l'exemple ci-dessus, le « X20 Pro » à côté de « Radio » apparaît lors de la connexion pour indiquer qu'un X20 Pro est connecté. Appuyez sur « Ethos » pour afficher les détails de la radio. Bootloader mode L'exemple ci-dessus montre qu'un X20 Pro est connecté...
  • Page 370 Éjection des lecteurs de connexion radio [Éjecter les lecteurs] Passage de la radio en mode Ethos pour les modules clignotants [Passer à Ethos] d. Mise à jour de tous les composants obsolètes en une seule fois, ou individuellement le firmware, le chargeur de démarrage, la carte SD ou les fichiers audio eMMC, et les...
  • Page 371 Si vous effectuez une mise à jour à partir de la version 1.2.8 ou d'une version antérieure, il se peut qu'Ethos Suite ne soit pas en mesure de flasher automatiquement le micrologiciel. Dans ce cas, la boîte de dialogue de guide suivante s'affiche pour vous guider dans la réalisation manuelle du flash :...
  • Page 372 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Il serait également prudent d'éjecter les disques manuellement avant de débrancher le câble USB. Mise à jour des fichiers audio Sélectionnez l'option « Écrire des composants obsolètes » ou « Écrire fichiers audio », puis cliquez sur le bouton de mise à jour gris foncé à...
  • Page 373 Sélectionnez l'option « Écrire les fichiers bitmap système », puis cliquez sur le bouton de téléchargement gris foncé à côté de l'option sélectionnée. Ethos Suite téléchargera la dernière version des fichiers bitmap système sur la radio, qui sera affichée dans la liste des versions une fois terminé.
  • Page 374 Si vous effectuez une mise à jour à partir de la version 1.2.8 ou d'une version antérieure, il se peut qu'Ethos Suite ne soit pas en mesure de flasher automatiquement le chargeur de démarrage. Dans ce cas, la boîte de dialogue de guide suivante s'affiche pour vous guider dans la réalisation manuelle du flash :...
  • Page 375 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Gestionnaire du modules RF Le gestionnaire de modules RF est utilisé pour mettre à jour le micrologiciel du module RF. Sélectionnez la version souhaitée (normalement la plus récente) et cliquez sur 'Flash module' pour écrire le firmware sur le module RF interne.
  • Page 376 Cela permet à la radio de passer du mode chargeur de démarrage au démarrage et à l'exécution Ethos, avec la possibilité de revenir en arrière. Le mode Ethos est nécessaire pour qu'Ethos Suite puisse utiliser la radio comme proxy et utiliser l'onglet FRSK Flasher pour flasher directement le module interne ou pour flasher n'importe quel capteur, servo ou récepteur.
  • Page 377 Notez que le bouton 'Switch to Ethos' a été changé en 'Switch to Bootloader', ce qui vous permet de repasser en mode bootloader. En mode Ethos, l'onglet « FRSK Flasher » dans la section Outils peut être utilisé pour flasher le module RF interne ou tout capteur, servo ou récepteur. Veuillez vous référer à la section Clignotant FRSK ci-dessous pour plus de détails.
  • Page 378 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Emplacement de sauvegarde Cliquez sur l'icône du dossier pour accéder à l'emplacement de sauvegarde souhaité et le sélectionner. Le chemin de sauvegarde sera enregistré pour chaque type de radio. La date et l'heure de la dernière sauvegarde s'affichent sous l'emplacement.
  • Page 379 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 rev 4...
  • Page 380 La section Outils comprend : a) Le gestionnaire d'images pour la conversion d'images au format ETHOS. b) Le gestionnaire audio pour la conversion de fichiers audio au format ETHOS. c) Outils de développement Lua. d) L'onglet DFU Flasher. Veuillez vous référer à la section DFU Flasher ci-dessous.
  • Page 381 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Dans l'exemple ci-dessus, on a cliqué sur le bouton 'Flash' sur la ligne V2.2.2 du module TD interne pour flasher le module TD. Si Suite ne parvient pas à déterminer la version actuelle d'un module, il peut vous demander de confirmer la version à flasher.
  • Page 382 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Suivi de « FRSK clignote avec succès ». Cliquez sur « Fermer » pour continuer. Outil Image L'outil Image convertit vos images au format suivant : Taille: Comme spécifié par l'utilisateur, mais en conservant les proportions.
  • Page 383 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Cliquez sur le bouton '+' pour parcourir et sélectionner l'image à convertir. D'autres images peuvent être ajoutées à la liste. Veuillez noter que le format TIFF n'est pas pris en charge. Sélectionnez ensuite le chemin de sortie, si vous souhaitez ouvrir le répertoire (dossier) et si vous souhaitez ajouter un canal alpha pour plus de transparence.
  • Page 384 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Exemple de conversion terminée. Outil audio L'outil Audio convertira vos fichiers audio au format suivant : Format :PCM linéaire Fréquence d'échantillonnage :32kHz Voies : 1 (mono) Bits par échantillon : 16 bits, low endian (pcm_s16le) Cliquez sur le bouton '+' pour sélectionner l'image à...
  • Page 385 Scripts de démonstration Lua Ce bouton ouvre la page web de la communauté Ethos-Feedback sur Github où l'on peut trouver des liens vers des scripts de démonstration Lua donnant des exemples de codage.
  • Page 386 Cliquez sur le bouton « Sélectionner le chargeur de démarrage » pour accéder à votre fichier de chargeur de démarrage téléchargé et sélectionnez-le. Ethos Suite évaluera le fichier sélectionné et rendra compte de sa version et de sa pertinence. rev 4...
  • Page 387 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Connectez maintenant votre radio éteinte au PC à l'aide d'un câble USB. Cliquez sur le bouton 'Flash' pour flasher le chargeur de démarrage sélectionné. Il rendra compte de la réussite lorsqu'il sera terminé. En cas d'erreur « La connexion radio n'est pas détectée ! », vous devrez installer le pilote DFU correct.
  • Page 388 Ethos et une FAQ sur Ethos Suite. Ethos Github Le bouton ouvrira la page Web de la communauté Ethos-Feedback sur Github, où vous pourrez accéder aux versions d'Ethos ou soulever un problème si vous pensez avoir trouvé un bogue.
  • Page 389 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Manuels d'éthique Le manuel actuel d'Ethos peut être téléchargé ici. FAQ (Foire Aux Questions) La section FAQ fournit des réponses aux questions fréquemment posées. Paramètres de la suite Langue La langue de la suite peut être choisie entre le tchèque, l'allemand, l'anglais, le français, l'hébreu, l'italien, le néerlandais, le norvégien et le chinois.
  • Page 390 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 La version actuelle de la suite s'affiche. Suite de mise à jour Cliquez sur le bouton pour vérifier les mises à jour de la suite. Boîte de dialogue contextuelle lorsqu'une erreur fatale se produit Une boîte de dialogue contextuelle lorsqu'une erreur fatale se produit peut être activée ou...
  • Page 391 Manuel d'utilisation X20/X20S et Ethos v1.5.0 Environ Une page d'accusé de réception pour tous les composants réutilisés. rev 4...

Ce manuel est également adapté pour:

X20 serie