Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HP Color LaserJet Pro 4201
HP Color LaserJet Pro 4202
Guide de l'utilisateur
www.hp.com/support/colorlj4201-4203

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Color LaserJet Pro 4201

  • Page 1 HP Color LaserJet Pro 4201 HP Color LaserJet Pro 4202 Guide de l'utilisateur www.hp.com/support/colorlj4201-4203...
  • Page 2 HP Color LaserJet Pro 4201, HP Color LaserJet Pro 4202 - Guide de l'utilisateur RESUME Ce guide fournit des informations concernant la configuration, l'utilisation, la garantie, la sécurité et l'environnement.
  • Page 3 AirPrint est une marque commerciale Les seules garanties concernant les d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres produits et services HP sont énoncées dans pays/régions. la garantie qui accompagne ces produits et services. Aucune information contenue Google™ est une marque déposée de Google dans le présent document ne saurait être...
  • Page 4 Commandes............................................24 Consommables et accessoires................................... 25 Pièces d'auto-dépannage pour les clients ..............................26 Configuration des paramètres de protection des cartouches et toners HP..................27 Introduction............................................27 Activation ou désactivation de la fonctionnalité de stratégie des cartouches..............28 Activation ou désactivation de la fonctionnalité de protection des cartouches.............30...
  • Page 5 Utilisation des applications HP Smart..................................56 Modification du type de connexion de l'imprimante (Windows)......................56 Configuration avancée avec le serveur Web intégré HP et Printer Home Page (EWS)............57 Ouvrez le serveur Web intégré HP à partir d'un navigateur Web....................57 Menu du serveur Web intégré ....................................58 Configuration des paramètres réseau IP.................................
  • Page 6 Méthode 1 : Mise à jour du micrologiciel à partir du panneau de commande..............65 Méthode 2 : mise à jour du micrologiciel par le biais du serveur Web intégré..............66 Méthode 3 : Mise à jour du micrologiciel à l'aide de l'utilitaire de mise à jour de l'imprimante HP.......67 6 Résolution des problèmes ........................................68 Assistance clientèle..........................................68...
  • Page 7 Slovenia ..............................................115 Croate ..............................................116 Lettonie..............................................116 Lituanie..............................................116 Estonie ..............................................116 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'encre LaserJet......................................117 Déclaration de garantie limitée pour consommable longue durée de vie et kit de maintenance........117...
  • Page 8 Imprimante avec sécurité dynamique ..................................118 Politique de HP en matière de consommables non-HP ..........................118 Site Web anti-fraude de HP........................................119 Données stockées sur la cartouche d'encre ...............................119 Contrat de licence de l'utilisateur final ..................................119 Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur ....................124 Assistance clientèle..........................................
  • Page 9 Réglementation FCC........................................135 Canada - Déclaration de conformité de l'ICES-003 de l'industrie du Canada ..............135 Déclaration VCCI (Japon) .......................................135 Instructions sur le cordon d'alimentation..............................135 Déclaration sur le cordon d'alimentation (Japon)..........................136 Informations de sécurité relatives au laser..............................136 Déclaration concernant le laser pour la Finlande..........................136 Déclarations propres aux pays nordiques (Danemark, Finlande, Norvège, Suède).............137 Déclaration GS (Allemagne) ....................................137 Conformité...
  • Page 10 ● Inscription au forum d'assistance ● Recherche d'informations réglementaires et de garantie Icônes d'avertissement Soyez vigilant si une icône d'avertissement s'affiche sur votre imprimante HP, comme indiqué dans les définitions des icônes. Figure 1-1 Attention : choc électrique Figure 1-2...
  • Page 11 Danger de choc électrique Consultez ces informations de sécurité importantes. ● Lisez et assurez-vous de bien comprendre ces consignes de sécurité pour éviter tout risque de décharge électrique. ● Suivez toujours les consignes de sécurité élémentaires lors de l'utilisation de ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à...
  • Page 12 Figure 1-6 Vue avant de l'imprimante Numéro Description Bac de sortie panneau de commandes avec molette Bouton de mise sous/hors tension Etiquette réglementaire (à l'intérieur de la porte avant) Porte avant/Bac 1 (donne accès à la cartouche de toner) Bac 2 Extension du bac de sortie Port USB à...
  • Page 13 Utilisation du panneau de commande avec la molette à la page REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctions du panneau de commande de l'imprimante, consultez la page http://www.hp.com/support/colorlj4201-4203. REMARQUE : Les fonctions qui apparaissent sur la molette du panneau de commande et l'ordre dans lequel elles apparaissent peuvent varier, en fonction de la configuration de l'imprimante.
  • Page 14 Figure 1-8 Vue du panneau de commande Menu Tableau 1-1 Fonctions du panneau de commande Numéro Élément Description Menu Sélectionnez cette option pour ouvrir les sous-menus du Menu ● Informations ● État ● Impression Consommables ● ● Bacs ● Paramètres ●...
  • Page 15 Caractéristiques de l'imprimante Déterminez les caractéristiques de votre modèle d'imprimante. Caractéristiques techniques Passez en revue les spécifications techniques de l'imprimante. Consultez la page http://www.hp.com/support/colorlj4201-4203 pour obtenir les dernières informations à ce sujet. Numéros de produit pour chaque modèle ● 4201dn - 4RA85F ●...
  • Page 16 Visitez support.hp.com. Saisissez le nom de l'imprimante pour obtenir ses pilotes, créez un compte HP, enregistrez l'imprimante et connectez-vous. Linux : Pour plus d'informations et pour obtenir les pilotes d'impression pour Linux, visitez developers.hp.com/hp-linux-imaging-and-printing.
  • Page 17 Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge, visitez http://www.hp.com/support/colorlj4201-4203 dans le cadre du plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante. REMARQUE : Pour la prise en charge des pilotes UPD HP Smart pour cette imprimante, rendez-vous à l'adresse hp.com/go/smartupd. Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimante...
  • Page 18 Solutions d'impression mobile HP propose plusieurs solutions d'impression mobiles pour activer l'impression simplifiée vers une imprimante HP à partir d'un ordinateur portable, d'une tablette, d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile. Pour voir la liste complète et déterminer les meilleurs choix, rendez-vous à la page www.hp.com/go/...
  • Page 19 Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques Pour fonctionner correctement, l'imprimante doit être dans un environnement conforme à certaines spécifications relatives à l'alimentation. Consultez l'adresse www.hp.com/support/colorlj4201-4203 pour obtenir les dernières informations à ce sujet. ATTENTION : Les alimentations électriques sont basées sur les pays/régions où l'imprimante est vendue.
  • Page 20 Pour obtenir des instructions de configuration de base, reportez-vous au Guide d'installation du matériel livré avec l'imprimante. Pour des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance HP disponible sur le Web. Consultez http://www.hp.com/support/colorlj4201-4203 pour découvrir l'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprenant les éléments suivants : ● Installation et configuration ●...
  • Page 21 Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/colorlj4201-4203. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout compris de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ●...
  • Page 22 Ouvrez le bac 1 en le saisissant de chaque côté et en le tirant vers le bas. Faites coulisser l'extension du bac vers l'extérieur. Appuyez sur le taquet situé sur le guide papier de droite, puis écartez les guides papier au format approprié.
  • Page 23 Chargez le papier dans le bac. Assurez-vous que le papier se trouve sous les taquets et qu'il ne dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale. Pour obtenir des informations sur l'orientation du papier, reportez-vous à Bac 1 : orientation du papier à...
  • Page 24 Tableau 2-1 Bac 1 : orientation du papier (suite) Type de papier Sortie Chargement du papier Papier à en-tête ou préimprimé Impression recto verso Recto vers le bas Bord supérieur le plus loin de l'imprimante Préperforé Impression recto ou recto verso Recto vers le haut Trous face au bord gauche du produit Chargement du papier dans le bac 2...
  • Page 25 Ouvrez le bac 2. Réglez les guides de largeur du papier en appuyant sur les taquets de réglage des guides, puis en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé. Pour charger le papier au format Légal, étendez l'avant du bac en appuyant sur le taquet avant et en tirant l'avant du bac vers vous.
  • Page 26 Assurez-vous que la pile de papier est bien à plat aux quatre coins. Faites glisser les guides de largeur et de longueur du papier jusqu'à ce qu'ils soient calés contre la pile de papier. REMARQUE : Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas le bac. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein.
  • Page 27 Tableau 2-2 Bac 2 : orientation du papier Type de papier Sortie Chargement du papier Papier à en-tête ou préimprimé Impression recto Recto vers le haut Bord supérieur vers l'imprimante. Papier à en-tête ou préimprimé Impression recto verso Recto vers le bas Bord supérieur le plus loin de l'imprimante Préperforé...
  • Page 28 Chargement de papier dans le bac 3 (accessoire en option) Pour charger du papier dans le bac 3, procédez comme suit : Ce bac peut contenir jusqu'à 550 feuilles de papier de 75 g/m². ATTENTION : N'imprimez pas sur du papier aux formats non pris en charge, sur des enveloppes ou sur des étiquettes à...
  • Page 29 REMARQUE : Lorsque vous chargez du papier au format Légal, le bac 3 s'étend d'environ 51 mm à l'avant de l'imprimante. Chargez le papier dans le bac. Pour obtenir des informations sur l'orientation du papier, reportez-vous à Bac 3 : orientation du papier à...
  • Page 30 Bac 3 : orientation du papier Lorsque vous utilisez du papier qui nécessite une orientation spécifique, chargez-le selon les informations présentées dans le tableau suivant. Tableau 2-3 Bac 3 : orientation du papier Type de papier Sortie Chargement du papier Papier à...
  • Page 31 Impression d'enveloppes Pour imprimer des enveloppes en utilisant le bac 1 ou 2, procédez comme suit afin de sélectionner les paramètres appropriés dans le pilote d'impression. Le bac 1 peut contenir jusqu'à 10 enveloppes. REMARQUE : Les enveloppes ne peuvent pas être imprimées à partir du bac 3 optionnel. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
  • Page 32 Tableau 2-4 Orientation des enveloppes (suite) Type de chargement Bac 2 Recto vers le haut Extrémité courte à affranchir en premier Orientation des enveloppes...
  • Page 33 À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être configurées pour recevoir les mises à...
  • Page 34 Pour y accéder, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web pris en charge de votre ordinateur. Le serveur EWS comprend un lien menant vers le site Web HP. Ce dernier fournit des options pour l'achat de fournitures HP d'origine.
  • Page 35 Vous pouvez commander des pièces de remplacement HP à l'adresse http://www.hp.com/buy/parts auprès des services de maintenance ou d'assistance agréés par HP. Lors de la commande, l'un des éléments suivants sera nécessaire : numéro de pièce, numéro de série (situé à l'arrière de l'imprimante), numéro de produit ou nom de l'imprimante.
  • Page 36 Les pièces portant la mention Obligatoire doivent être installées par les clients, sauf si vous souhaitez prendre en charge les frais de réparation effectuée par le personnel de maintenance HP. Pour ces pièces, l'assistance hors magasin et l'assistance en atelier ne sont pas prises en charge au titre de la garantie de l'imprimante HP.
  • Page 37 Un administrateur réseau peut activer la fonctionnalité Stratégie des cartouches à partir du panneau de commande de l'imprimante. Cela permet d'utiliser uniquement les cartouches HP authentiques avec l'imprimante. Sur le panneau de commande de l'imprimante, faites pivoter puis appuyez sur la molette du panneau de commande pour sélectionner l'option Menu.
  • Page 38 Un administrateur réseau peut désactiver la fonctionnalité Stratégie des cartouches à partir du serveur Web intégré. Cela permet de supprimer la restriction d'utilisation des cartouches HP authentiques uniquement. Ouvrez le serveur Web intégré HP : Utilisation du serveur Web intégré (EWS) HP pour activer la fonctionnalité de stratégie des cartouches...
  • Page 39 Saisissez le code PIN de EWS lorsque vous y êtes invité. Dans la fenêtre Consommables, cliquez sur Paramètres des consommables. Dans Politique de cartouche HP autorisée, cliquez sur ce bouton pour désactiver ce paramètre. Dépanner les messages d'erreur de stratégie des cartouches du panneau de commande Consultez les actions recommandées en cas de messages d’erreur de Stratégie des cartouches.
  • Page 40 Sélectionnez Désactivé pour désactiver la fonctionnalité. Utilisation du serveur Web intégré (EWS) HP pour activer la fonctionnalité de protection des cartouches Un administrateur réseau peut activer la fonctionnalité Protection des cartouches depuis le serveur Web intégré. Cela permet d'éviter le vol et l'utilisation par d'autres imprimantes des cartouches associées à...
  • Page 41 La désactivation de la fonctionnalité ne désactive pas la protection des cartouches actuellement installées. Utiliser le serveur Web intégré (EWS) HP pour désactiver la fonctionnalité de protection des cartouches Un administrateur réseau peut désactiver la fonctionnalité Protection des cartouches à partir du serveur Web intégré.
  • Page 42 Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. Le serveur Web intégré HP (EWS) s'ouvre. REMARQUE : Si un message indiquant que le site Web comporte des risques s'affiche dans le navigateur, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web.
  • Page 43 Pour acheter des cartouches ou vérifier la compatibilité des cartouches avec cette imprimante, rendez- vous sur le site HP SureSupply à l'adresse http://www.hp.com/go/suresupply. Faites défiler la page vers le bas et vérifiez que votre pays/région s'affiche correctement.
  • Page 44 LaserJet HP 220A de remplacement à capacité standard Cartouches de toner noir Cartouche de toner noir 220X W2200X d'origine LaserJet HP 220X à de remplacement à haute rendement élevé capacité Cartouche de toner cyan Cartouche de toner cyan 220X W2201X d'origine LaserJet HP 220X à...
  • Page 45 Numéro Description Puce mémoire ATTENTION : Si vous vous tachez avec du toner, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec et lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude a pour effet de fixer l'encre sur le tissu. REMARQUE : L'emballage de la cartouche de toner contient des informations concernant le recyclage.
  • Page 46 Saisissez la poignée du toner, puis soulevez-le à la verticale pour le retirer. Déballez la cartouche de toner neuve, puis tirez sur la languette de dégagement de l'emballage. Retirez la cartouche de toner de la coque d'emballage. Mettez la cartouche de toner usagée dans l'emballage pour recyclage.
  • Page 47 Maintenez la cartouche de toner par les deux extrémités et secouez-la d'avant en arrière pour répartir le toner dans la cartouche. Ne touchez pas le tambour d'imagerie situé à l'extrémité inférieure du toner. La présence d'empreintes digitales sur le tambour d'imagerie peut entraîner des problèmes de qualité d'impression.
  • Page 48 Aux Etats-Unis, une étiquette d'expédition préaffranchie est fournie. Dans les autres pays/ régions, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle pour imprimer une étiquette d'expédition préaffranchie. Collez l'étiquette d'expédition préaffranchie sur la boîte, puis renvoyez la cartouche usagée à HP pour qu'elle soit recyclée. Retrait et remplacement des cartouches de toner...
  • Page 49 Chapitre 3 Consommables, accessoires et pièces...
  • Page 50 Recherche d'informations réglementaires et de garantie Utilisation de HP Smart pour imprimer depuis le Cloud HP Smart permet d'associer votre imprimante à votre compte HP et d'imprimer des fichiers à partir de n'importe quel endroit. Vous pouvez effectuer les tâches d'impression suivantes avec l'application HP Smart : ●...
  • Page 51 Comment imprimer (Windows) Utilisez l'option Imprimer à partir d'une application logicielle pour sélectionner l'imprimante et les options de base pour votre tâche d'impression. La procédure suivante décrit le processus d'impression de base sous Windows. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. Sélectionnez l'imprimante dans la liste d'imprimantes.
  • Page 52 Sélectionnez Retourner sur le côté long ou Retourner sur le côté court pour l'option Impression recto verso, puis cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Imprimer pour imprimer le recto. Récupérez la pile imprimée dans le bac de sortie, puis placez-la dans le bac 1.
  • Page 53 Utilisez un format et un type de papier pris en charge par l'unité recto verso. Cette fonction est disponible si vous installez le pilote d'impression HP. Elle peut ne pas être disponible si vous utilisez AirPrint.
  • Page 54 à l'aide d'un processus manuel. Vous devrez recharger les pages pour imprimer du côté verso. Cette fonction est disponible si vous installez le pilote d'impression HP. Elle peut ne pas être disponible si vous utilisez AirPrint.
  • Page 55 Cliquez sur le bouton Imprimer. Tâches d'impression supplémentaires Localisez les informations sur le Web pour effectuer des tâches d'impression communes. Accédez au site http://www.hp.com/support/colorlj4201-4203. Vous trouverez des instructions sur les tâches d'impression, telles que : ● Créer et utiliser des raccourcis ou des préréglages d'impression ●...
  • Page 56 à être utilisée. Avant de commencer, installez le logiciel de l'imprimante s'il n'est pas déjà installé. Accédez au site www.hp.com/support, cliquez sur Logiciels et pilotes, puis suivez les instructions à l'écran pour télécharger le dernier logiciel HP.
  • Page 57 Un message s'affiche sur le panneau de commande avertissant que la clé USB va être formatée. Sélectionnez pour terminer le processus. Ouvrez le pilote d'impression pour vérifier que la case Stockage des tâches apparaît sur l'onglet Options de base. Si elle est visible, la fonctionnalité est prête à être utilisée. À...
  • Page 58 Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences. REMARQUE : Le nom du bouton varie selon les programmes logiciels. Cliquez sur l'onglet Options de base. Sélectionnez Stockage des tâches. REMARQUE : Si la case Stockage des tâches n'est pas visible, suivez les instructions dans la section «...
  • Page 59 ● Tâche personnelle : la tâche n'est imprimée qu'au moment où une personne le demande sur le panneau de commande de l'imprimante. Si un numéro d'identification personnel (PIN) est attribué à la tâche, indiquez le code PIN requis sur le panneau de configuration. La tâche est supprimée de la mémoire après son impression.
  • Page 60 (par exemple, un disque dur) de l'imprimante lorsque vous utilisez la fonctionnalité de stockage des tâches. Impression mobile Les solutions mobiles et ePrint activent l'impression simplifiée vers une imprimante HP à partir d'un ordinateur portable, d'une tablette, d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile. Introduction Passez en revue les informations suivantes sur l'impression mobile.
  • Page 61 HP Wi-Fi Direct. Modification du nom Wi-Fi Direct de l'imprimante Modifiez le nom Wi-Fi Direct de l'imprimante à l'aide du serveur Web intégré HP (EWS) : Etape 1 : ouvrir le serveur Web intégré HP Utilisez le serveur EWS pour gérer votre imprimante depuis un ordinateur plutôt que depuis le panneau...
  • Page 62 Une sélection d'applications tierces Pour utiliser AirPrint, l'imprimante doit être connectée au même réseau (sous-réseau) que le périphérique Apple. Pour plus d'informations sur l'utilisation d'AirPrint et sur les imprimantes HP compatibles avec AirPrint, rendez-vous sur le site www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. REMARQUE : Avant d'utiliser AirPrint avec une connexion USB, vérifiez le numéro de version.
  • Page 63 La solution d'impression intégrée de HP pour Android et Kindle permet aux périphériques mobiles de trouver et d'imprimer automatiquement sur les imprimantes HP qui se trouvent sur un réseau ou à portée du réseau sans fil pour une impression Wi-Fi Direct.
  • Page 64 Faites pivoter la molette pour sélectionner l'un des éléments de menu suivants pour modifier les paramètres de la tâche d'impression : ● Recto verso ● Couleur ● Qualité ● Sélection du papier (permet de régler le format, le type de papier ou encore le bac à papier) ●...
  • Page 65 ● Recherche d'informations réglementaires et de garantie Utilisation des applications HP Smart HP Smart permet d'associer votre imprimante à votre compte HP et d'accéder à des outils d'impression supplémentaires. ● Pour plus d'informations sur les applications d'impression individuelles et pour créer un compte, visitez le site Smart.
  • Page 66 Afficher et modifier la configuration du réseau Le serveur Web intégré HP fonctionne lorsque l'imprimante est connectée à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les connexions d'imprimante IPX. L’accès à Internet n’est pas nécessaire pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré...
  • Page 67 Journal des événements : affichez ou imprimez le journal indiquant toutes les erreurs ● liées à l'imprimante. Impression connectée Utilisez la page Appariement de l'imprimante pour associer cette imprimante à un compte HP. L'association de votre imprimante à votre compte HP permet d'accéder aux solutions cloud HP. Chapitre 5 Gestion de l'imprimante...
  • Page 68 Passez en revue les informations suivantes sur la configuration des paramètres réseau IP. Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car il s'agit d'une fonction des systèmes d’exploitation Microsoft et non des pilotes d’imprimante HP.
  • Page 69 Saisissez le code PIN de EWS lorsque vous y êtes invité. Renommer l'imprimante sur le réseau Utilisez le serveur de Web intégré (EWS) HP pour renommer l'imprimante sur un réseau afin qu'elle puisse être identifiée de façon unique. Ouvrez le serveur Web intégré HP : Sur le panneau de commande de l'imprimante, faites pivoter puis appuyez sur la molette du panneau de commande pour sélectionner l'option Menu.
  • Page 70 Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande Utilisez le panneau de commande pour définir manuellement l'adresse IPv4, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut. Sur le panneau de commande de l'imprimante, faites pivoter puis appuyez sur la molette du panneau de commande pour sélectionner l'option Menu.
  • Page 71 Attribution ou modification du mot de passe du système à l'aide du serveur Web intégré Attribuez un mot de passe administrateur pour l'accès à l'imprimante et au serveur Web intégré HP, afin qu'aucun utilisateur non autorisé ne puisse modifier les paramètres de l'imprimante.
  • Page 72 économiser du toner. Mais elle peut également réduire la qualité d'impression. HP ne recommande pas une utilisation permanente de la fonction EconoMode. Si la fonction EconoMode est employée de manière permanente, il est possible que l'encre survive aux composants mécaniques du toner.
  • Page 73 Faites pivoter puis appuyez sur la molette pour sélectionner Général. Faites pivoter puis appuyez sur la molette pour sélectionner Energie. Faites pivoter puis appuyez sur la molette pour sélectionner Veille. Faites pivoter puis appuyez sur la molette pour choisir la durée pendant laquelle l'imprimante doit être inactive avant de se mettre en mode veille.
  • Page 74 HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil primé leader sur le marché qui permet de gérer efficacement une grande variété de produits HP en réseau, notamment des imprimantes, des imprimantes multifonction et des télénumériseurs. Cette solution unique vous permet d'installer, de surveiller, d'entretenir, de dépanner et de sécuriser à...
  • Page 75 Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. Le serveur Web intégré HP (EWS) s'ouvre. REMARQUE : Si un message indiquant que le site Web comporte des risques s'affiche dans le navigateur, sélectionnez l'option pour continuer vers le site Web.
  • Page 76 à jour, puis cliquez sur Mettre à jour. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation, puis cliquez sur le bouton OK pour fermer l'utilitaire. Méthode 3 : Mise à jour du micrologiciel à l'aide de l'utilitaire de mise à jour de l'imprimante HP...
  • Page 77 Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/colorlj4201-4203. Pour plus d'informations : L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants : ● Installation et configuration ●...
  • Page 78 Conseils d'utilisation de l'aide en ligne : ● Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques spécifiques. Vous pouvez vous déplacer dans le menu en faisant pivoter la molette. ● Certains écrans d'aide incluent des animations qui vous guident dans les procédures, telles que la suppression des bourrages.
  • Page 79 Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche de toner tant que la qualité d'impression reste acceptable. La garantie Premium HP expire lorsqu'un message vous indiquant que la garantie Premium HP de ce consommable est terminée s'affiche sur la page d'état des consommables ou sur le serveur Web intégré...
  • Page 80 Pour y accéder, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'imprimante dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web pris en charge de votre ordinateur. Le serveur EWS comprend un lien menant vers le site Web HP SureSupply. Ce dernier fournit des options pour l'achat de fournitures HP d'origine.
  • Page 81 Ne réglez pas les guides papier trop près de la pile de papier. Ajustez-les au niveau des empreintes ou marquages situés dans le bac. L'image suivante affiche des exemples d'indentations du format de papier dans les bacs. La plupart des imprimantes HP ont des marquages similaires à ceux-ci. Figure 6-1 Exemples de marquages de format Vérifiez que l'humidité...
  • Page 82 Figure 6-2 Technique pour courber la pile de papier Vérifiez sur le panneau de commande de l'imprimante si une invite pour alimenter le papier manuellement s'affiche. Chargez du papier, puis continuez. Les rouleaux situés au-dessus du bac peuvent être sales. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon non pelucheux humidifié...
  • Page 83 Les images suivantes montrent des exemples de marquages de hauteur de pile à l'intérieur des bacs, pour différentes imprimantes. La plupart des imprimantes HP ont des marquages similaires à ceux-ci. Assurez-vous également que toutes les feuilles de papier sont sous les languettes situées près des marquages de hauteur de pile.
  • Page 84 Figure 6-5 Marquages de hauteur de pile Figure 6-6 Languette pour la pile de papier Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Ajustez les guides pour l’indentation appropriée dans le bac. Assurez-vous que l’environnement d’impression est situé dans les spécifications conseillées. Suppression des bourrages papier Utilisez les procédures de cette section pour dégager le papier coincé...
  • Page 85 Emplacements des bourrages papier Des bourrages peuvent se produire à ces emplacements. Figure 6-7 Emplacements des bourrages papier Numéro Description Bac de sortie Porte arrière/Unité d'impression recto verso Bac 1 Bac 2 Les bourrages papier sont-ils fréquents ou récurrents ? Procédez comme suit pour résoudre les problèmes fréquents de bourrage papier.
  • Page 86 Si aucune de ces étapes ne permet de résoudre le problème, il est peut-être nécessaire de faire réparer l'imprimante. Contactez l'assistance clientèle HP. 13.02 Erreur de bourrage dans le bac 1 Suivez la procédure ci-dessous pour éliminer les bourrages papier dans le bac 1.
  • Page 87 Si vous ne voyez pas la feuille coincée, fermez le bac 1, puis retirez le bac 2. Sur la droite du logement du bac 2, appuyez sur le taquet pour abaisser la plaque du bac, puis retirez tout papier présent. Retirez la feuille coincée en la tirant délicatement et directement. Remettez la plaque du bac en place.
  • Page 88 Ouvrez la porte arrière, puis recherchez et supprimez tout papier présent ou coincé dans le circuit papier. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. 13.02 Erreur de bourrage dans le bac 1...
  • Page 89 Veillez à ce que le bac ne soit pas surchargé. La pile de papier doit se trouver en dessous des 3 triangles de l'image suivante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP.
  • Page 90 Sortez entièrement le bac de l'imprimante. Retirez toute feuille de papier coincée ou endommagée. Réinsérez le bac 2 et fermez-le. REMARQUE : Lors de la réinsertion du papier, assurez-vous que les guides papier sont réglés correctement pour le format de papier. 13.03 Erreur de bourrage dans le bac 2...
  • Page 91 Ouvrez la porte arrière, puis recherchez et supprimez tout papier présent ou coincé dans le circuit papier. Assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, assurez-vous que les guides de largeur et de longueur du bac sont réglés sur le format de papier correct pour le papier installé...
  • Page 92 Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. 13. 1 0.yz, 13. 1 1.yz, 13. 1 3.yz erreur de bourrage dans le bac de sortie Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier la présence de papier dans tous les emplacements de bourrages possibles liés au bac de sortie.
  • Page 93 Action recommandée pour les clients Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche un message qui vous aide à l'éliminer. ● 13.08.yz Bourrage papier dans la porte arrière ● 13.09.yz Bourrage papier dans la porte arrière ● 13. 1 4.yz Bourrage papier dans la porte arrière ●...
  • Page 94 Si l'erreur persiste, assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. Erreur de bourrage dans la sortie de l'unité de fusion Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier la présence de papier dans tous les emplacements de...
  • Page 95 Si l'erreur persiste, assurez-vous que le type et la qualité du papier utilisé correspondent aux spécifications HP de l'imprimante. Si l'erreur persiste, contactez votre fournisseur de services ou d'assistance agréé par HP ou contactez l'assistance client à l'adresse www.hp.com/go/contactHP. Résolution des problèmes de qualité d'impression Passez en revue les informations suivantes pour résoudre les problèmes de qualité...
  • Page 96 Mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante Essayez de mettre à niveau le micrologiciel de l'imprimante. Pour plus d'informations, consulter support.hp.com. Imprimer à partir d'un autre logiciel Essayez d'imprimer à partir d'un autre logiciel. Si la page est correctement imprimée, le problème provient de l'application logicielle à partir de laquelle vous avez imprimé.
  • Page 97 Vérifier le paramètre type de papier pour la tâche d'impression Si, à la suite d'une impression à partir d'un logiciel, les pages imprimées présentent des taches floues ou sombres, des points de toner éparpillés, des particules de toner, ou des petites zones de toner manquant, ou encore que le papier est gondolé, pensez à...
  • Page 98 ● La garantie Premium HP expire lorsqu'un message vous indiquant que la garantie Premium HP de ce consommable est terminée s'affiche sur la page d'état des consommables ou sur le serveur Web intégré...
  • Page 99 HP authentiques sont répertoriées sur la page d'état des consommables. Vérifiez que vous utilisez bien une cartouche HP originale. Une cartouche de toner authentique HP porte soit la mention « HP », soit le logo HP. Pour plus d'informations sur l'identification des cartouches HP, consultez la page www.hp.com/go/ learnaboutsupplies.
  • Page 100 Etape 1 : Utilisation de papier conforme aux spécifications HP Certains problèmes de qualité d'impression surviennent lorsque l'utilisateur emploie du papier non conforme aux spécifications HP. ● Utilisez toujours un type et un grammage de papier pris en charge par l'imprimante.
  • Page 101 Qualité d'impression Etalonnage de couleur Faites pivoter puis appuyez sur la molette pour sélectionner Etalonner maintenant. Le processus d'étalonnage prend quelques minutes. N'éteignez pas l'imprimante avant la fin de l'étalonnage. Attendez que l'imprimante procède à l'étalonnage, puis essayez à nouveau d'imprimer. Régler les paramètres de couleur (Windows) Lors d'une impression depuis un logiciel, procédez comme suit si les couleurs de la page imprimée ne correspondent pas aux couleurs à...
  • Page 102 Si les points sont tous de la même couleur, remplacez ce toner. ● Si des traînées apparaissent dans plusieurs bandes de couleur, contactez HP. Un composant autre que le toner est probablement à l'origine du problème. Résolution des défauts d'image Consultez les exemples de défauts d'image et la procédure à...
  • Page 103 Tableau 6-3 Référence rapide du tableau des défauts d'image (suite) Défaut Défaut Défaut Tableau 6-5 Page noire à la page 96 Tableau 6-4 Défauts de bande à la page Tableau 6-13 Défauts de traînée à la page Tableau 6-8 Défauts de fixation/unité de Tableau 6-10 Défauts de positionnement Tableau 6-7 Défauts de registrations fusion à...
  • Page 104 épais que celui que vous utilisez. Cela ralentit la vitesse d’impression et peut améliorer la qualité d’impression. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Résolution des défauts d'image...
  • Page 105 Description Solutions possibles La page est complètement blanche et ne Vérifiez que les cartouches sont contient aucun contenu imprimé. des cartouches authentiques HP. Vérifiez que la cartouche est correctement installée. Imprimez avec une autre cartouche. Vérifiez le type de papier dans le bac à...
  • Page 106 Restaurer l’étalonnage pour réinitialiser les paramètres d’étalonnage par défaut de l’imprimante. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 6-8 Défauts de fixation/unité de fusion Exemple Description Solutions possibles Les ombres légères ou les décalages Imprimez de nouveau le document.
  • Page 107 Inclure les marges automatiquement, puis réimprimez le document. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 6-9 Arrière-plan gris ou impression sombre Exemple Description Solutions possibles L'image ou le texte est plus foncé que Assurez-vous que le papier dans prévu et/ou l'arrière-plan est gris.
  • Page 108 Ne réglez pas les guides papier trop près de la pile de papier. Ajustez-les au niveau des empreintes ou marquages situés dans le bac. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Tableau 6-11 Impression claire Exemple Description Solutions possibles Le contenu imprimé...
  • Page 109 Imprimez en mode recto verso. Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. Le papier ne s'empile pas correctement Imprimez de nouveau le document. dans le bac de sortie. La pile est peut- être irrégulière, de travers, ou les pages Déployez l'extension de bac de...
  • Page 110 Remplacer les consultez la section cartouches de toner . Si le problème persiste, consultez le site support.hp.com. REMARQUE : des stries verticales claires et sombres peuvent se produire lorsque l’environnement d’impression se trouve en dehors de la plage spécifiée de température ou d’humidité.
  • Page 111 L'adresse IP est indiquée sur la page de configuration de l'imprimante. Si vous avez installé l'imprimante à l'aide du port TCP/IP standard HP, cochez la case à côté de Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change.
  • Page 112 L'imprimante utilise des paramètres de liaison et d'impression recto verso incorrects pour le réseau HP recommande de laisser ces paramètres en mode automatique (paramètre par défaut). Si vous modifiez ces paramètres, vous devez également les modifier pour votre réseau. De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité...
  • Page 113 Vérifiez le bon fonctionnement du réseau sans fil. Assurez-vous que l'ordinateur fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez l'ordinateur. Vérifiez que vous pouvez ouvrir le serveur Web intégré HP de l'imprimante à partir d'un ordinateur sur le réseau. L'imprimante n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur Si l'imprimante n'imprime pas et qu'un pare-feu tiers est installé...
  • Page 114 La connexion sans fil ne fonctionne pas après le déplacement du routeur sans fil ou de l'imprimante Si la connexion sans fil ne fonctionne pas après le déplacement du routeur sans fil ou de l'imprimante, essayez les solutions suivantes. Assurez-vous que le routeur ou l'imprimante se connecte au même réseau que votre ordinateur. Imprimez une page de configuration.
  • Page 115 Sur votre ordinateur, ouvrez une invite de ligne de commande. ● Sous Windows, cliquez sur Démarrer, Exécuter, tapez cmd, puis appuyez sur Entrée. ● Sous macOS, accédez à Applications, Utilitaires, puis ouvrez Terminal. Tapez ping, suivi de l'adresse IP du routeur. Si la fenêtre affiche des temps de propagation en boucle, cela signifie que le réseau est opérationnel.
  • Page 116 HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera exempt d'interruptions ou d'erreurs. Si HP ne peut, dans un délai raisonnable, réparer ou remplacer le produit quel qu'il soit dans le cadre de la garantie, vous aurez droit au remboursement du produit à son prix d'achat après retour rapide du produit.
  • Page 117 Royaume-Uni, Irlande et Malte The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare...
  • Page 118 La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
  • Page 119 Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans. Italie La Garanzia limitata HP è...
  • Page 120 España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa;...
  • Page 121 Grèce et Chypre Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα σας είναι η...
  • Page 122 Hongrie A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe: Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
  • Page 123 HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele: Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită...
  • Page 124 Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani. Belgique et Pays-Bas De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het...
  • Page 125 Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih...
  • Page 126 Ce produit HP est garanti exempt de tout vice de matériau et de fabrication jusqu'à la première des éventualités suivantes : a) l’imprimante affiche un indicateur de fin de vie sur le panneau de commande, ou b) l'expiration de la période de garantie.
  • Page 127 HP avec le client. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche de toner d'un autre fournisseur ou d'une cartouche de toner rechargée, HP facturera le montant correspondant au temps et au matériel nécessaires à...
  • Page 128 A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET EQUIPEMENT LOGICIEL : ce contrat de licence utilisateur final (« CLUF ») est un accord juridique entre (a) vous (individu ou entité unique) et (b) HP Inc. (« HP ») qui régit votre utilisation de l'application Sign-In Once, installée sur ou proposée par HP afin d'être utilisée avec votre périphérique d'impression (le «...
  • Page 129 LOGICIEL SUPPLEMENTAIRE. Le présent CLUF s'applique aux mises à jour ou aux suppléments au Logiciel d'origine fourni par HP, sauf si HP accompagne la mise à jour ou le supplément de nouvelles conditions. En cas de conflit entre les conditions, les autres conditions prévalent.
  • Page 130 DROITS EXCLUSIFS. Tous les droits de propriété intellectuelle du Logiciel et la documentation utilisateur appartiennent à HP ou à ses fournisseurs et sont protégés par les lois, y compris, mais sans s'y limiter, de copyright des Etats-Unis, de secret industriel et de marque commerciale, ainsi que les autres lois et traités internationaux applicables.
  • Page 131 écrites concernant le Logiciel ou tout autre sujet couvert par le présent CLUF. Dans le cas où n'importe quel politique ou programme HP de prise en charge de service entrerait en conflit avec les conditions du présent CLUF, les conditions du présent CLUF prévalent.
  • Page 132 HP répare votre Logiciel, il est possible que ces données soient perdues. Dans les limites autorisées par la loi, les limitations et les exclusions de la responsabilité de HP de ce CLUF s'appliquent aux pertes de données de ce type.
  • Page 133 Nouvelle- Zélande ; de plus, si le retour du produit à HP entraîne des coûts significatifs pour le client de Nouvelle-Zélande, HP prendra ces coûts en charge. En cas de fourniture des produits ou des services à...
  • Page 134 HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et choisit le coursier/transporteur à utiliser. Assistance clientèle Obtenir une assistance téléphonique pour votre pays/région Vous trouverez le numéro de téléphone de votre pays/région sur le document fourni avec votre produit ou à l'adresse Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date...
  • Page 135 Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Les émissions atmosphériques d'ozone de ce produit ont été mesurées selon un protocole normalisé* et lorsque ces données sur les émissions sont appliquées à...
  • Page 136 HP d'origine et des produits polyvalents. Aucune cartouche HP d'origine expédiée via HP Planet Partners n'est envoyée vers une décharge et HP ne les recharge jamais ni ne les revend. Pour participer au programme de retour et de recyclage de HP Planet Partners, visitez le site www.hp.com/hprecycle.
  • Page 137 : www.hp.com/recycle. Recyclage du matériel électronique HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage, consultez la page : www.hp.com/recycle. Annexe B Programme de gestion écologique des produits...
  • Page 138 Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
  • Page 139 Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique chinoise pour les imprimantes, télécopieurs et copieurs 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型 能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2. 1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机 ● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时 (kWh)。 标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中...
  • Page 140 CHR-LJ-PK-SF-02 Fiche signalétique de sécurité du produit La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (du toner par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds. EPEAT De nombreux produits HP sont conçus pour répondre aux normes EPEAT. EPEAT est une notation globale de l'environnement qui permet d'identifier les équipements électroniques plus respectueux...
  • Page 141 ● Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage Annexe B Programme de gestion écologique des produits...
  • Page 142 ● Fiche technique de sécurité des produits Rendez-vous sur la page http://www.hp.com/go/environment. En outre, visitez le site www.hp.com/recycle. Pour plus d'informations...
  • Page 143 Le contact pour les questions réglementaires concernant l'UE est : HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Allemagne Le contact pour les questions réglementaires concernant le Royaume-Uni est : HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Annexe C Informations juridiques...
  • Page 144 Tout changement ou modification apporté(e) à l'imprimante n'ayant pas été expressément approuvé(e) par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Un câble d'interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l'article 15 des règles de la FCC sur les appareils de classe B.
  • Page 145 överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO Imprimantes HP Color LaserJet Pro 4201dn, 4201dw, 4202dn, 4202dw - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan...
  • Page 146 VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
  • Page 147 Conformité avec l'Eurasie (Arménie, Biélorussie, Kazakhstan, Kirghizistan, Russie) Déclaration BSMI Taïwan port USB (autonome) 台灣 BSMI USB 埠 (Walk-up) 聲明 產品前端, 上方或側邊之 USB 埠 (walk-up 埠), 僅支持隨身碟. Stabilité du produit N'utilisez pas plus d'un bac à papier à la fois. Annexe C Informations juridiques...
  • Page 148 N'utilisez pas le bac à papier comme marchepied. Tous les bacs doivent être fermés lors du déplacement du produit. Écartez vos mains du bac à papier lors de la fermeture. Si l'imprimante dispose d'un clavier, fermez le tiroir du clavier lorsque vous ne l'utilisez pas. Déclarations sans fil Avis réglementaire européen Fonctionnalité...
  • Page 149 ATTENTION : Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use. Déclaration pour l'Australie This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.
  • Page 150 To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm. AVERTISSEMENT! Exposition aux émissions de fréquences radio. La puissance de sortie émise par ce périphérique est inférieure aux limites fixées par Industrie Canada en matière d’exposition aux fréquences radio.
  • Page 151 高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。 Déclaration sans fil pour la Thaïlande เครื ่ อ งวิ ท ยุ ค มนาคมนี ้ ม ี ร ะดั บ การแผ่ ค ลื ่ น แม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ าสอดคล้ อ งตามมาตรฐานความปลอดภั ย ต่ อ สุ ข ภาพของมนุ ษ ย์ จ ากการ ใช้...
  • Page 152 Index références 25 cartouches Bacs à papier de 550 feuilles De marque autre que HP 107, Accessoires Bourrages 75 Commandes 24 références 25 Garantie 107, 117 Présentation 24 Batteries incluses 126, 127 numéros de commande 33 références 25 besoins relatifs au navigateur...
  • Page 153 134, 136 Présentation 56 consommables 107, 119 Déclaration de sécurité concernant le laser pour la Finlande 134, 136 HP EWS, utilisation de 57 Déclaration EMC pour la marque CE 134 HP Printer Home Page, Corée 134 Mémoire utilisation 57 Déclaration EMI (Taïwan) 134...
  • Page 154 Menus 58 types de papier puce mémoire (toner) paramètres 58 sélection (Mac) 44 Localisation 33 site Web anti-fraude de HP 107, Puce mémoire, cartouches de toner Site Web du service des fraudes Unité d'impression recto verso description 107, 119 HP 107, 119...

Ce manuel est également adapté pour:

Color laserjet pro 4202