до максимального значения путем изменения
нажатия на курок выключателя A 8
•
Зарядка аккумулятора
! ознакомьтесь с прилагаемыми к зарядному
устройству правилами техники безопасности
•
Извлечение / установка аккумулятора 2
•
Индикатор уровня заряда 9
- чтобы узнать текущий уровень заряда
аккумулятора 9 o, нажмите на кнопку индикатора
уровня заряда G
! если после нажатия кнопки G 9 b начинает
мигать самый низкий уровень индикатора
батареи, значит аккумулятор разряжен
! если после нажатия кнопки G 9 c начинают
мигать уровни 2 индикатора батареи, значит
температура аккумулятора находится за
пределами допустимого диапазона рабочих
температур
•
Защита аккумулятора
Инструмент внезапно выключается или не может
быть включен, когда
- нагрузка слишком высока --> уменьшите
нагрузку и выполните перезапуск
- температура аккумулятора выходит за
пределы допустимого диапазона рабочих
температур от -20 до +50 °C --> при нажатии
кнопки G 9 c начинают мигать уровни 2 индикатора
уровня заряда батареи; дождитесь, пока
температура аккумулятора вернется в допустимый
диапазон рабочих температур
- аккумулятор почти разряжен (для защиты от
глубокого разряда) --> низкий уровень заряда
батареи или мигающий низкий уровень заряда
батареи 9 b отображается индикатором уровня
заряда батареи при нажатии кнопки G; зарядите
аккумулятор
! в случае автоматического выключения
инструмента не пытайтесь включить его снова,
поскольку при этом может быть повреждена
батарея
•
Светодиодная подсветка q
При активации выключателя автоматически
начинает светиться светодиодная подсветка.
! Если светодиодная подсветка начинает мигать,
активируется защита аккумулятора (см. выше).
•
Замена головок w *НЕ ВХОДЯТ В СТАНДАРТНЫЙ
КОМПЛЕКТ
- Для снятия головки H *НЕ ВХОДИТ В
СТАНДАРТНЫЙ КОМПЛЕКТ просто снимите ее с
квадратного хвостовика C.
- Для установки просто вставьте головку H *НЕ
ВХОДИТ В СТАНДАРТНЫЙ КОМПЛЕКТ на
квадратный хвостовик C до фиксации.
! Используйте головки только с квадратным
хвостовиком 1/2".
! Не используйте поврежденные головки.
•
Изменение направления вращения e
- При неправильной установке в левое или правое
положение переключатель A 2 не может быть
активирован.
! Изменяйте направление вращения только
в том случае, если инструмент полностью
остановлен.
•
Выбор режима r
- Нажмите кнопку регулировки скорости E, чтобы
выбрать нужный режим затяжки или ослабления,
когда инструмент настроен на вращение вперед
или назад.
•
Режим низкой скорости r a
- Затяжка или ослабление с высокой точностью.
- Для небольших винтов и болтов.
•
Режим высокой скорости r b
- Затяжка или ослабление с большим усилием и на
высокой скорости.
- Для больших винтов и болтов.
! Переключение режимов возможно только
после легкого нажатия на выключатель
(светодиоды будут светиться) и при полной
остановке инструмента.
•
Удерживание и направление инструмента t
! Во время работы всегда держите инструмент
за места правильного хвата, обозначенные
серым цветом.
- Не закрывайте вентиляционные отверстия D 2 .
- Не прилагайте слишком больших усилий к
инструменту, работайте спокойно.
СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
•
Используйте соответствующие головки.
•
При затягивании болта или гайки не перетягивайте.
Сила ударного инструмента может сломать
крепление. Держите инструмент выровненным
с болтом или гайкой, чтобы предотвратить
повреждение головки крепежа.
•
Крутящий момент зависит от продолжительности
удара. Максимальный крутящий момент достигается
после продолжительности удара 6–10 секунд.
! Всегда проверяйте момент затяжки
динамометрическим ключом.
•
Для обеспечения оптимального режима работы
инструмента нажимайте на болт с постоянным
усилием, особенно при откручивании.
•
Дополнительную информацию см. на сайте
www.skil.com.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС
•
Инстpумент следует содержать в чистоте (особенно
вентиляционные отвеpстия D 2 )
! перед чисткой следует извлечь из инструмента
аккумулятор
•
Если инструмент, несмотря на тщательные методы
изготовления и испытания, выйдет из строя, то
ремонт следует производить силами авторизованной
сервисной мастерской для электроинструментов
фирмы SKIL
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со
свидетельством покупки Вашему дилеpу или в
ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL
(адpеса и сxема обслуживания инстpумента
пpиведены в вебсайте www.skil.com)
•
Примите к сведению, что повреждения вследствие
перегрузки или ненадлежащего обращения с
инструментом не будут включены в гарантию
(условия гарантии SKIL см. на сайте www.skil.com или
узнайте у дилера в Вашем регионе)
66