Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SKIL BV - Konijnenberg 62
4825 BD Breda - The Netherlands
7
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
9
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
13
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
16
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
20
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
23
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
26
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
28
IZVIRNA NAVODILA
31
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
35
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
38
ORIGINALI INSTRUKCIJA
42
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
45
UDHËZIMET ORIGJINALE
48
51
54
www.skil.com
04/17
SCRAPER
7710 (F0157710. . )
2610Z09286
58
61
65
68
72
75
78
81
84
87
90
94
104
102

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Skil 7710

  • Page 1 SCRAPER 7710 (F0157710. . ) ORIGINAL INSTRUCTIONS ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE NOTICE ORIGINALE ORIGINALE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BRUKSANVISNING I ORIGINAL PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE ORIGINAL BRUGSANVISNING ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ORIGINAL BRUKSANVISNING ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ALKUPERÄISET OHJEET...
  • Page 2 7710 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all EU Declaration of conformity applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Scraper Article number Technical file at: Déclaration de conformité...
  • Page 3 7710 Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα Δήλωση πιστότητας ΕΕ αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. Ξέστρο Αριθμός ευρετηρίου Τεχνικά έγγραφα στη: Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că...
  • Page 4 7710...
  • Page 6 ACCESSORIES www.SKIL.COm ➞...
  • Page 7 Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving Scraper 7710 parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. INTRODUCTION e) when operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
  • Page 8 - slide switch C backward to unlock accessory holder E materials you want to work with - slide the accessory (with the working edge pointing • SKIL can assure flawless functioning of the tool only downward) to full depth into accessory holder E when original accessories are used - slide switch C forward to lock accessory holder E •...
  • Page 9 2 = medium speed manufacturing and testing procedures, repair should be 3 = high speed for quick removal of material carried out by an after-sales service centre for SKIL power tools - the optimal working speed depends on the material...
  • Page 10 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1 d) N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’outil ELEmENTS DE L’OUTIL 2 électrique ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. maintenez le A Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse câble éloigné...
  • Page 11 à travailler e) Observez la maintenance des outils électriques et • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de des accessoires. Vérifiez que les parties en cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’origine mouvement fonctionnent correctement et qu’elles...
  • Page 12 - n’oubliez pas que le mouvement de grattage de l’outil après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi est uniquement produit lorsqu’une pression est que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) exercée sur le matériau à ôter - ayez également à l’esprit que trop de pression peut ENVIRONNEmENT entraîner des dommages sur le matériau de fond...
  • Page 13 2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner weise verändert werden. Verwenden Sie keine Schaber 7710 Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und EINLEITUNG passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Page 14 die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die 4) SORGFÄLTIGER UmGANG UND GEBRAUCH VON Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten ELEKTROwERKZEUGEN Verlängerungskabels verringert das Risiko eines a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. elektrischen Schlages. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
  • Page 15 • Beachten Sie die für Ihr verwendetes Verbrauchsmaterial gültigen nationalen Staubschutzvorgaben • Montieren des Zubehörs 6 • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des ! Schutzhandschuhe tragen Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör - Taste C nach hinten schieben, um Zubehörhalter E zu...
  • Page 16 - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem B Indicator van de geselecteerde snelheid Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste C Schakelaar voor het vastzetten van accessoires SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so D Indicator van vergrendelde stand wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden E Accessoirehouder Sie unter www.skil.com)
  • Page 17 VEILIGHEID een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. ALGEmENE VEILIGHEIDSwAARSCHUwINGEN VOOR 3) VEILIGHEID VAN PERSONEN ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN a) wees alert, let goed op wat u doet en ga met wAARSCHUwING Lees alle verstand te werk bij het gebruik van het elektrische veiligheidswaarschuwingen, aanwijzingen, gereedschap.
  • Page 18 • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk garanderen, indien originele accessoires worden wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.
  • Page 19 - monteer het gewenste accessoire reparatie te worden uitgevoerd door een erkende - zet de machine aan klantenservice voor SKIL elektrische gereedschappen - breng het gereedschap naar het materiaal/de locatie - stuur de machine ongedemonteerd, samen met het dat/die moet worden geschraapt...
  • Page 20 är jordad. c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag. Skrapa 7710 d) missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller INTRODUKTION för att dra stickproppen ur vägguttaget.
  • Page 21 Ett elverktyg med defekt strömställare får inte material du skall arbete med längre användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt eller ur är farligt och måste repareras. om originaltillbehör används c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta bort...
  • Page 22 - bästa arbetshastighet är beroende på materialet och - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans kan bäst avgöras genom att prova sig fram med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL • Använding av maskinen serviceverkstad (adresser till servicestationer och ! använd skyddshandskar och skyddsglasögon...
  • Page 23 Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk Skraber 7710 stød. c) El-værktøjet må ikke udsættes for regn eller fugt. INLEDNING Indtrængning af vand i et el-værktøj øger risikoen for elektrisk stød.
  • Page 24 Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern du ønsker at arbejde med akkuen, hvis den er aftagelig, før maskinen • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis indstilles, før skift af tilbehørsdele eller før der benyttes originalt tilbehør •...
  • Page 25 • Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og - den optimale hastighed afhænger af materialet og kan kontrol holde op med at fungere, skal reparationen bestemmes ud fra praktiske forsøg udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL- • Betjening af værktøjet elektroværktøj ! brug beskyttelseshandsker og sikkerhedsbriller - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis...
  • Page 26 Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt. Skrape 7710 d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære elektroverktøyet, henge den opp eller trekke den ut INTRODUKSJON av stikkontakten.
  • Page 27 - rengjør utstyrets skaft etter hver utskifting materialer du ønsker å arbeide med • Av/på • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom - slå på verktøyet ved å trykke bryteren A 2 fremover original-tilbehør brukes - slå av verktøyet ved å trykke bryteren A 2 bakover •...
  • Page 28 3 = høy hastighet for rask fjerning av materiale for SKIL-elektroverktøy - send verktøyet i montert tilstand sammen med - den optimale arbeidshastigheten avhenger av kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL materialet, og kan bestemmes gjennom praktiske servicesenter (adresser liksom service diagram av forsøk verktøyet finner du på...
  • Page 29 B Valitun nopeuden osoitin maavuotokatkaisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö C Lisävarusteiden lukituskytkin vähentää sähköiskun vaaraa. D Lukon asennon osoitin 3) HENKILÖTURVALLISUUS E Lisälaitepidike a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja F Ilmanvaihto-aukot noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai G Leveä...
  • Page 30 • Noudata maakohtaisia pölyyn liittyviä sääntöjä - työnnä lisälaite (terän osoittaessa alaspäin) • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman lisälaitepidikkeen E pohjaan saakka toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit - liukukytkin C eteenpäin lisälaitepidikkeen E •...
  • Page 31 SKIL sopimushuollon tehtäväksi • Työkalun käyttö - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään ! käytä suojahanskoja ja suojalaseja SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat - asenna haluttu lisälaite tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste - käynnistä kone mukaan liitettynä...
  • Page 32 ELEmENTOS DE LA HERRAmIENTA 2 d) No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el A Interruptor para encendido/apagado y control de enchufe de la toma de corriente. mantenga el cable velocidad de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes B Indicador de selección de velocidad...
  • Page 33 Las herramientas eléctricas utilizados utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento e) Cuide la herramienta eléctrica y los accesorios con correcto de la herramienta al emplear accesorios esmero. Controle si funcionan correctamente, sin originales atascarse, las partes móviles de la herramienta...
  • Page 34 SKIL (los nombres así al material que va a ser retirado como el despiece de piezas de la herramienta figuran - tenga presente que mucha presión podría dañar el...
  • Page 35 Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques elétricos. b) Evite que o corpo entre em contacto com Raspador 7710 superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco INTRODUÇÃO elevado de choques elétricos, caso o corpo for ligado à...
  • Page 36 movimento do aparelho. Cabos danificados ou b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor torcidos aumentam o risco de choques elétricos. não puder ser ligado nem desligado. Qualquer e) Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar-desligar, é...
  • Page 37 ! usar luvas de protecção • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da - deslize o interruptor C para trás para desbloquear o ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais suporte de acessórios E...
  • Page 38 A Interruttore di accensione/spegnimento e regolazione a prova de compra, para o seu revendedor ou para o della velocità centro de assistência SKIL mais próximo (os B Indicatore della velocità selezionata endereços assim como a mapa de peças da C Interruttore per il blocco degli accessori ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
  • Page 39 riferisce ad elettroutensili alimentati dalla rete (con linea di protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto per allacciamento) ed ad elettroutensili alimentati a batteria l’elettroutensile, si potrà ridurre il rischio di ferite. (senza linea di allacciamento). c) Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione 1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di...
  • Page 40 5 Non gettare l’utensile tra i rifiuti domestici • Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l’estrazione della polvere per i materiali in lavorazione • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori • Montaggio degli accessori 6...
  • Page 41 - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di - montare l’accessorio desiderato acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro - accendete l’utensile assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di - avvicinare lo strumento al materiale/alla superficie da ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) raschiare - iniziare con un angolo basso e una pressione leggera TUTELA DELL’AmBIENTE...
  • Page 42 Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon Kaparógép 7710 csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az BEVEZETÉS áramütés kockázatát. b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez, • Ez az eszköz alkalmas bevonatok, ragasztómaradványok fűtőtestekhez, kályhákhoz és hűtőszekrényekhez.
  • Page 43 • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők e) Az elektromos kéziszerszámot és tartozékait alkalmazása esetén tudja garantálni a gép gondosan tartsa karban. Ellenőrizze, hogy a mozgó...
  • Page 44 • Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A); - az optimális sebesség az anyagtól függ, és használjon fülvédőt próbálkozásokkal határozható meg • Rögzítse a munkadarabot (befogókészülékkel vagy • A gép üzemeltetése satuval befogott munkadarabot sokkal biztonságosabban ! viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget lehet rögzíteni mint a kézzel tartottat) - szerelje fel a kívánt tartozékot - kapcsolja be a gépet...
  • Page 45 - küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító D Ukazatel zajištěné polohy számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi E Držák nástavce SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép F Větrací štěrbiny szervizdiagramja a www.skil.com címen található) G Široký (60 mm) ocelový plíšek - velmi ostrý...
  • Page 46 • Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je prostředí nebezpečné a musí se opravit. • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, c) Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů používáte-li původní značkové příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku •...
  • Page 47 - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o - optimální pracovní rychlost závisí na daném materiálu nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky a můžete ji zjistit praktickými pokusy SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na • Použití nástroje www.skil.com) ! noste ochranné rukavice a používejte bezpečnostní...
  • Page 48 Eğer bedeniniz topraklanacak olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. c) Aletinizi yağmur ve nemden koruyun. Elektrikli el Kazıyıcı 7710 aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini yükseltir. GİRİS d) Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın; örneğin aleti kablodan tutarak taşımayın, aleti kablo ile...
  • Page 49 • Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti taleplerini takip ediniz tehlikelidir ve onarılması gerekir. • SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin c) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan, herhangi düzgün çalışmasını garanti eder bir aksesuarı değiştirirken veya aleti elinizden •...
  • Page 50 • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine 1 = hassas işler için düşük hız rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli 2 = orta hız aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır 3 = malzemeyi hızlı sökmek için yüksek hız - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide...
  • Page 51 2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie wolno modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. Skrobak elektryczny 7710 Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z uziemnionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i WSTĘP pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
  • Page 52 wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie funkcjonują bez zarzutu i nie są zablokowane, czy ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona części nie są pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń...
  • Page 53 • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie 5 Nie wyrzucaj narzędzie wraz z odpadami z gospodarstwa narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego domowego wyposażenia dodatkowego UŻYTKOWANIE • Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku życia • Montowanie akcesoriów 6 • W czasie pracy osoby trzecie powinny przebywać z dala ! stosować...
  • Page 54 - odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem C Вимикач для фіксації насадок zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu D Індикатор зафіксованого положення usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy E Тримач для насадок narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) F Вентиляційні отвори...
  • Page 55 1) БЕзПЕКА НА РОБОЧОМУ МІСЦІ руки або переносити, впевніться в тому, що a) Примайте своє робоче місце в чистоті та електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на прибирайте його. Безлад або погане освітлення на вимикачі під час перенесення електроприладу або встромляння в розетку увімкнутого приладу може робочому...
  • Page 56 4 Подвійна ізоляція (заземлюючий провід не потрібен) 5 Hе викидайте інструмент разом зі звичайним продуцюючими пил сміттям • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при використанні відповідного приладдя ВиКОРиСТАННЯ • Цей інструмент не можна використовувати особам віком до 16 років...
  • Page 57 - надішліть нерозібраний інструмент разом з ушкодити основний матеріал доказом купівлі до Вашого дилера або до ! не перевантажуйте інструмент найближчого центру обслуговування SKIL (адреси, ! давайте інструменту охолонути між а також діаграма обслуговування пристрою, виконанням окремих етапів роботи подаються на сайті www.skil.com) •...
  • Page 58 από το χώρο που εργάζεσθε. Σε περίπτωση που άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος. Ξέστρο 7710 2) ΗΛEΚΤΡΙΚΗ ΑΣΦΑΛEΙΑ a) To φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου ΕΙΣΑΓΩΓΗ πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα. Δεν...
  • Page 59 οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία c) Τραβήξτε το φις από την πρίζα και/ή απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου απομακρύνετε μια αποσπώμενη μπαταρία, προτού μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. εκτελέσετε ρυθμίσεις στο ηλεκτρικό εργαλείο, b) Φοράτε προστατευτικά ενδύματα και πάντοτε προτού...
  • Page 60 • Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις απορριμμάτων για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου XΡHΣH μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα • Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από...
  • Page 61 - με αιχμηρά εξαρτήματα, μπορείτε να επιτύχετε καλή στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης απόδοση εργασίας και μακρά διάρκεια ζωής της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα - ακονίζετε τα ατσαλένια εξαρτήματα πριν πάψουν να συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα...
  • Page 62 ELEmENTELE SCULEI 2 e) Atunci când lucraţi cu scula electrică în aer liber, folosiţi numai cordoane prelungitoare autorizate A Întrerupător deschis/închis şi controlul vitezei pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor B Indicator al vitezei selectate adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de C Comutator pentru blocarea accesoriilor electrocutare.
  • Page 63 În caz de nefolosire păstraţi maşinile la loc • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului inaccesibil copiilor. Nu permiteţi persoanelor care nu sunt familiarizate cu maşina sau care n-au citit numai dacă sunt folosite accesoriile originale prezentele instrucţiuni, să...
  • Page 64 - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare ! purtaţi mănuşi de protecţie şi ochelari de siguranţă la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai - montaţi accesoriul dorit apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la - porniţi scula...
  • Page 65 могат да възпламенят прахообразни материали или пари. c) Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние, докато работите с електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде Стъргалка 7710 отклонено, може да загубите контрола над електроинструмента. УВОД 2) БЕзОПАСНОСТ ПРи РАБОТА С ЕЛЕКТРиЧЕСКи ТОК...
  • Page 66 маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен Тази мярка премахва опасността от задействане на грайфер, защитна каска или шумозаглушители електроинструмента по невнимание. (антифони), намалява риска от възникване на d) Съхранявайте електроинструментите на места, трудова злополука. където не могат да бъдат достигнати от деца. Не допускайте...
  • Page 67 относно запрашеността за материалите, които шнуpът; замяната му следва да се извъpши от желаете да обработвате квалифициpано лице • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на електpоинстpумента само ако се използват ОБЯСНЕНиЕ НА СиМВОЛиТЕ ПО иНСТРУМЕНТА оpигинални допълнителни пpиспособления 3 Преди употреба прочетете ръководството с...
  • Page 68 обект, откъдето сте го закупили, или в най- ! оставете инструментът и принадлежността да се охладят между отделните работни стъпки близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и • Заостряне на принадлежностите сxемата за сеpвизно обслужване на - с остри принадлежности могат да бъдат...
  • Page 69 materiálov s cieľom zarovnať nerovnosti a na rezbárske c) Chráňte ručné elektrické náradie pred dažďom a práce s použitím mäkkého dreva vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia • Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. •...
  • Page 70 Nedopusťte, aby ručné elektrické prostredí náradie používali osoby, ktoré s ním nie sú • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa dôkladne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali pôvodné príslušenstvo tento Návod na používanie. Ak ručné elektrické...
  • Page 71 - nástroj zapnite o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho - posuňte náradie na materiál/miesto, ktorý(é) budete servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných oškrabovať stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na - začnite pri plochom uhle a ľahkom tlaku www.skil.com)
  • Page 72 Originalni utikač i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od električnog udara. b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama Strugač 7710 kao što su cijevi, centralno grijanje, štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električnog UVOD udara ako je vaše tijelo uzemljeno.
  • Page 73 Električni alat koji se više ne može uključiti • Nacionalni uvjeti za materijale s kojima želite raditi ili isključiti, opasan je i treba se popraviti. • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako c) Alat prije podešavanja, izmjene pribora i odlaganja se koristi originalni pribor isključite iz izvora napajanja i/ili izvadite komplet...
  • Page 74 - optimalna radna brzina ovisi o materijalu i može se - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s utvrditi probnim radovima računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu • Posluživanje uređaja radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih ! nositi zaštitne rukavice i zaštitne naočale dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com)
  • Page 75 Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim površinama, kao što su cevi, grejanja, šporeti i Strugač 7710 rashladni ormani. Postoji povećani rizik od električnog udara, ako je Vaše telo uzemljeno. UPUTSTVO c) Ne izlažite električni alat kiši ili vlažnim uslovima.
  • Page 76 što izvršite bilo kakva podešavanja, proizvodi prilikom rada na obrađivanim materijalima promenu pribora ili pre nego što uskladištite • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen električni alat. Takve preventivne sigurnosne mere originalni pribor smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog •...
  • Page 77 3 = velika brzina za brzo skidanje materijala - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o - optimalna radna brzina zavisi od materijala i može se kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu utvrditi praktičnim pokušajima (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na •...
  • Page 78 Originalni oziroma nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara. b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi Strgalnik 7710 površinami, na primer s cevmi, grelci, štedilniki in hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja UVOD povečano tveganje električnega udara.
  • Page 79 Električno orodje, ki ga ni možno vklopiti ali katere želite obdelovati izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti. • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo c) Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite originalnega dodatnega pribora akumulatorsko baterijo, če jo je mogoče izvzeti, še •...
  • Page 80 SKILevih električnih orodij ! nosite zaščitne rokavice in uporabljajte zaščitna - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o očala nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL - namestite želeni nastavek servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih - vklopite orodje delov se nahaja na www.skil.com)
  • Page 81 Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi risk suurem. Kaabits 7710 c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektriseadmesse on sattunud vett, on elektrilöögi SISSEJUHATUS saamise risk suurem.
  • Page 82 • Erinevate materjalide töötlemisel tekkiva tolmu eemaldage seadmest aku, kui on eemaldatav, enne käitlemisel tuleb järgida kehtivaid nõudeid seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes seadme ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib originaaltarvikute kasutamisel seadme tahtmatut käivitamist.
  • Page 83 SKILI • Seadme kasutamine lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade ! kandke kaitsekindaid ja kaitseprille joonise leiate aadressil www.skil.com) - paigaldage soovitud tarvik - lülitage seade sisse KESKKOND - viige tööriist kaabitava materjali/piirkonna juurde - alustage tööd lameda nurga all ja kerge survega...
  • Page 84 Nelietojiet kontaktdakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas konstrukcijas Skrāpis 7710 kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku. IEVADS b) Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, •...
  • Page 85 • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību rīkoties ar instrumentu. Ja elektroinstrumentu lieto tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi nekompetentas personas, tas var apdraudēt cilvēku •...
  • Page 86 PIRMS DARBA UZSĀKŠANAS - iebīdiet piederumu (darba šķautnei jābūt vērstai lejup) • Vienmēr pārliecinieties, ka spriegums, kas uzrādīts uz līdz galam piederumu turētājā E instrumenta marķējuma plāksnītes, atbilst padeves - pabīdiet slēdzi C uz priekšu, lai bloķētu piederumu spriegumam elektrotīklā (230V vai 240V spriegumam turētāju E paredzētie instrumenti var darboties arī...
  • Page 87 • Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un B Pasirinkto greičio indikatorius rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr C Jungiklis priedų fiksavimui sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā D Fiksatoriaus padėties indikatorius elektroinstrumentu remonta darbnīcā E Priedo laikiklis - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā kopā ar F Ventiliacinės angos...
  • Page 88 šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika, įrankio saugos principų. Neatidus veiksmas gali sukelti jei Jūsų kūnas bus įžemintas. sunkią traumą per sekundės dalį. c) Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėgmės. Jei 4) RŪPESTINGA ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ PRIEŽIŪRA IR vanduo patenka į elektrinį prietaisą, padidėja elektros NAUDOJImAS a) Neperkraukite prietaiso.
  • Page 89 E dirbti - iki galo įstumkite priedą (darbinę briauną nukreipę • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik žemyn) į priedų laikiklį E tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir - slankiojantis jungiklis C pastūmus pirmyn užrakinamas priedai priedų...
  • Page 90 • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto ЕЛЕМЕНТи НА АЛАТОТ 2 sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL A Прекинувач за вклучување/исклучување и контрола elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse на брзината...
  • Page 91 запалливи течности, гасови и прашина. d) Пред вклучување на уредот, тргнете ги алатите Електричните алати произведуваат искри кои можат за подесување или клучот за навртување. Алатот да запалат прашина или пареа. или клучот кој се наоѓа во вртливиот дел на уредот, може...
  • Page 92 прашината која се јавува како резултат од • Поставување на приборот 6 материјалите со кои работите ! носете заштитни ракавици • SKIL може да признае гаранција само доколку е - повлечете го прекинувачот C наназад за да го користен оригинален прибор одблокирате држачот за додатоци E •...
  • Page 93 - имајте предвид дека алатката го изведува контрола некогаш откаже, поправката мора да ја стружењето само кога врз материјалот што го изврши некој овластен SKIL сервис за електрични отстранувате се примени притисок алати - имајте предвид дека преголем притисок може да...
  • Page 94 Shmangni kontaktin trupor me sipërfaqe të Spatul 7710 tokëzuara si tuba, radiatorë, soba dhe frigoriferë. Ka një rrezik më të madh të goditjeve elektrike nëse trupi HYRJE është i tokëzuar.
  • Page 95 Shkëputni spinën nga burimi i energjisë dhe/ose materialet me të cilat dëshironi të punoni baterinë nga vegla e punës para se të bëni • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të rregullime të tjera, të ndryshoni aksesorët ose të veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë...
  • Page 96 • Funksionimi i veglës e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit ! mbani doreza mbrojtëse dhe përdorni syze e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës sigurie janë të paraqitura në www.skil.com) - montoni aksesorin e dëshiruar - ndizni veglën...
  • Page 97 ZHURmA / VIBRImI • E matur në përputhje me EN 62841, niveli i trysnisë së tingullit i kësaj pajisje është 81 dB(A) dhe niveli i fuqisë së tingullit 92 dB(A) (shmangia standarde: 3 dB) dhe vibrimi 12,7 m/s² (shuma vektor i tre drejtime; pasiguria K = 1,5 m/s²) •...
  • Page 98 ✎...
  • Page 99 ✎...
  • Page 100 ‫• اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده از کار‬ ‫ اجنام شود‬SKIL ‫افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی‬ ‫- ابزار را بصورت بازنشده همراه با رسید خرید به فروشنده یا نزدیک ترین مرکز‬...
  • Page 101 ‫کنید. موها، لباس و دستکش ها را از بخش های درحال چرخش دستگاه دور‬ ‫منایید‬ ‫نگهدارید. لباس های فراخ، موی بلند و زینت آالت ممکن است در قسمت های‬ ‫ در صورتی که از متعلقات اصلی استفاده کنید عملکرد بدون مشکل ابزار را‬SKIL • .‫درحال چرخش دستگاه گیر کنند‬ ‫تضمین می مناید‬...
  • Page 102 ‫- قم بإرسال األداة دون تفكيكها باإلضافة إلى إثبات الشراء إلى البائع أو أقرب‬ .‫های زیر خطر برق گرفتگی، آتش سوزی و/یا بروز جراحت شدید وجود خواهد داشت‬ ‫العناوين باإلضافة إلى مخطط اخلدمة متاحان على‬SKIL ) ‫محطة خدمة‬ ‫همه هشدارها و راهنمائی ها را برای استفاده آتی نگهداری کنید. در این هشدارها‬...
  • Page 103 ‫- تركيب امللحق املطلوب‬ ‫املطلوبة‬ ‫- شغل األداة؛‬ ‫ التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات األصلية؛‬SKIL ‫• تضمن‬ ‫- قم بتقدمي األداة للمادة/املوقع املطلوب كشطه؛‬ ‫• ال يجب استخدام هذه األداة من قبل األشخاص األقل من 61 عام؛‬ ‫- ابدأ بزاوية مستقيمة وضغط خفيف؛‬...
  • Page 104 ،‫ح) إن لم يكن باإلمكان عدم تشغيل العدة الكهربائية في األجواء الرطبة‬ ‫فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار املتردد. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار‬ .‫املتردد يقلل خطر الصدمات الكهربائية‬ 7710 ‫الكاشطة‬ ‫٣) أمان األشخاص‬ ..‫ا) كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬...
  • Page 105 ➞ ‫ا مل‬ ‫ل ح‬ ‫ق‬ ‫ا ت‬ ‫امللحقات‬...
  • Page 107 7710...
  • Page 108 ‫الكاشطة‬ 7710 2610Z09286 04/17 62 ‫سكيل ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬...