Page 1
FORNO PER PIZZA - PIZZA-OVEN - FOUR POUR PIZZA - PIZZA-OFEN - HORNO PARA PIZZA DOME Mod. MANUALE D'USO USER MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO...
Page 2
COSTRUTTORE - MANUFACTURER - PRODUCTEUR - HERSTELLER - FABRICANTE OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 46012 BOZZOLO (MN) Italia Tel.: +39 0376 - 910511 - Fax: +39 0376 - 910545 SEDI o AGENTI - OFFICES OR AGENTS - SIÈGES OU AGENTS NIEDERLASSUNGEN oder VERTRETER - SEDES y AGENTES ..............
Page 3
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA' DECLARATION OF CONFORMITY - DECLARATION CE DE CONFORMITE CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD' OEM ALI Group S.r.l. a Socio Unico Viale Lombardia, 33 46012 BOZZOLO (MN) Italia Tel.: +39 0376 - 910511 - Fax: +39 0376 - 910545 Dichiara che il modello - It is hereby declared that model Déclare que le modèle - erklärt, daß...
Page 4
Frontespizio - Frontispiece - Frontispiece Titelseite - Frontespizio INDICE GENERALE GENERAL INDEX - INDEX GENERAL ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS - ÍNDICE GENERAL - Italiano ........ Pag.IT - 1 (Istruzioni originali) English ......Pag.EN - 1 (Translation of original instructions) Français ......Pag.FR - 1 (Traduction des instructions d’origine) Deutsch ......
Page 5
7.3 - ÉLIMINATION DES SUBSTANCES NOCIVES ..FR-38 4.2 - EMPLOI INCORRECT ..........FR-20 4.3 - PLAQUETTES DE SÉCURITÉ ......... FR-20 SCHÉMA FOUR “DOME” 4.4 - DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ........FR-21 208/240 Volt 3Ph + N + PE..........FR-40 4.5 - ZONES OPÉRATEUR ..........FR-21 SCHÉMA FOUR “DOME”...
Page 6
DOME Normes et instructions générales FR - 2...
Page 7
DOME Normes et instructions générales Chapitre 1 1.1 - INSTRUCTIONS GENERALES - Le système d’alimentation électrique de - Avant de la mise en route de la machine, l’acheteur (utilisateur) doit être pourvu d’un l’opérateur doit avoir soigneusement lu ce système de décrochage automatique près de manuel d’instructions et avoir acquis une...
Page 8
DOME Normes et instructions générales - Le sol situé près du four pourrait être glis- sant: faire attention. Utiliser des chaussures - Il est absolument interdit à qui que ce soit d’utiliser la machine pour tout emploi différent antidérapantes appropriées. par rapport aux emplois expressément prévus. - En cas d’opérations ou de réparations à...
Page 9
DOME Normes et instructions générales 1.2 - REFERENCES NORMATIVES DANGER - La machine et ses dispositifs de sécurité ont été Pour clarté d’information, quelques illus- produits en conformité aux normes indiquées dans trations de ce manuel montrent la machine la déclaration de conformité. sans protections. NE JAMAIS UTILISER LA MACHINE SANS PROTECTIONS.
Page 10
DOME Normes et instructions générales 1.5 - ADAPTATIONS A LA CHARGE DE 1.7 - RISQUE D’EXPLOSION L’ACHETEUR • L’emploi de la machine n’est pas indiqué dans des environnements présentant de risques d’explosion. a) Adaptation du lieu d’installation. • L’acheteur doit préparer une surface d’appui pour la 1.8 - NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE...
Page 11
DOME Transport et désemballage Chapitre 2 DIMENSIONS FR - 7...
Page 12
DOME Transport et désemballage 2.1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Mesures internes Mesures externe Modèle (mm) (mm) Longueur Profondeur Hauteur Longueur Profondeur Hauteur DOME 109,8 1154 1502 1550 Poids net 500 kg Modèle DOME 208/240V 208/240V 380/416V Connexion 1Ph+PE 3Ph+PE 3Ph+N+PE électrique 70,26A 40,5A...
Page 13
DOME Transport et désemballage FIG. 1 2.2 - TRANSPORT 2.2.a - Expedition (Fig. 1) La machine est positionnée sur une palette en bois, ancrés à l’aide de vis, dans une boîte en carton avec feuillard. L’expédition de la machine est faite en choisissant parmi...
Page 14
DOME Transport et désemballage FIG. 3 2.3 - CONTROLE A LA RECEPTION A la réception de la fourniture, vérifier que l’emballage soit intact et visiblement pas endommagé. Si l’emballage est intact, l’enlever comme indiqué au point 2.4 (sauf en cas d’instructions différentes commu- niquées par la société...
Page 15
DOME Transport et désemballage 2.5 - IDENTIFICATION DES COMPOSANTS 2.6 - IDENTIFICATION DU FOUR (Fig. 4) (Fig. 4) Le numéro de matricule et les données pour l’identifica- 1. Plaque données tion de la machine sont poinçonnés sur une plaquette 2. Chambre de cuisson à parois en matériau réfractaire (1) fixée sur la base de la machine.
Page 16
DOME Installation et branchements Chapitre 3 FIG. 1 DANGER Toute opération décrite dans ce chapitre doivent être effectuées par un technicien spécialisé et préposé à les effectuer. 3.1 - SOULEVEMENT MACHINE (Fig. 1) Le soulèvement de la machine doit être fait à l’aide d’une grue ou d’un palan, en agissant comme indiqué...
Page 17
DOME Installation et branchements FIG. 4 3.2 - MONTAGE DU FOUR SUR LE SUPPORT 3.2.a - Montage du four sur base statique • Placez le socle (1) à proximité du four et placez le four (2) sur le socle (1) en alignant les trous du fond du four avec les trous des supports de base (Fig.4).
Page 18
DOME Installation et branchements FIG. 7 3.2.b - Mouvement vertical du four • Vous pouvez déplacer le four en le tournant ver ticalement pour qu'il puisse passer à travers les portes. • Soulevez le four comme indiqué dans le para- graphe correspondant. • Placez le four sur la base du four (1) et fixez-le aux charnières (2) avec des vis.
Page 19
DOME Installation et branchements FIG. 9 • Inclinez le four (9) vers l'arrière (Fig. 9). • Retirez le support fixe (10) en dévissant ses vis (Fig. 9). • Déplacez le four sur une courte distance et pla- cez-le dans la zone finale.
Page 20
DOME Installation et branchements FIG. 11 3.3 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE DANGER • La ligne électrique d’alimentation doit être pourvue d’un SECTIONNEUR de LIGNE omnipolaire convenable (interrupteur automatique thermo-magnétique ou dif- férentiel) positionné avant l’interrupteur général de l’unité de commande avec ouverture des contactes de 3 mm mini- mum.
Page 21
DOME Installation et branchements 3.3.a - Raccordement électrique du four (Fig.11) FIG. 12 • Retirez le carter (1) en dévissant les vis (2). • Faites passer le cordon d'alimentation à tra- vers l'œillet (3) et connectez-le au bornier (4). • Connectez les phases aux bornes L1, L2 et L3, le neutre à...
Page 22
DOME Installation et branchements 3.4 - POSITIONNEMENT DU FOUR (Fig. 13) 3.5 - PREMIÈRE MISE SOUS TENSION DANGER DANGER À la fin de l'installation et avant d'allumer Le four NE DOIT PAS être installé adossé le four, nettoyez soigneusement l'intérieur aux parois inflammables comme meubles, comme indiqué dans le chapitre « Entretien parois de division,revêtements en lambris, », en vérifiant qu'aucun corps étranger ou etc..inflammable n'est présent à l'intérieur. On recommande d’observer une distance de sécurité de 50 mm au moins des parois laté- • Allumez le four comme indiqué dans le para- rales et postérieures du four.
Page 23
DOME Installation et branchements 3.6 - POSITIONNEMENT DU FOUR SUR LA BASE DU CLIENT (Fig. 14) FIG. 14 IMPORTANT • Si le four doit être placé sur la base d'un client, la base doit être de taille appropriée pour le poids du four et ne doit pas être faite d'un 1150 matériau inflammable.
Page 24
PERSONNES OU CHOSES ET FAIT ÉCHOIR dommage ou accident à personnes ou TOUTE CONDITION DE GARANTIE. choses qui pourrait en découler. 4.2 - MAUVAISE UTILISATION Danger Tension insérée Les fours Mod. DOME ont été conçus et réalisés uniquement pour un usage alimen- taire ; les utilisations suivantes sont donc in terdites : - l'utilisation du four par des opérateurs non professionnels ;...
Page 25
DOME Sécurité FIG. 2 4.4 - DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ (Fig. 2) Le four est pourvu des systèmes de sécurité suivants: 1) Toutes les zones dangereuses sont fermées par une protection («carter») par des vis. 2) Chaque four est équipé d'un thermostat de sécurité (2) qui éteint le four en cas de surchauffe (650°C) détectée à...
Page 26
DOME Fonctionnement Chapitre 5 Les figures suivantes montrent le positionnement des pizzas dans le four, en fonction de leur taille : Il peut contenir 2 plaques à pizza de 60x40 cm. ou n° 4 pizzas ø 45 cm. n° 7 pizzas ø 35 cm. FR - 22...
Page 27
DOME Fonctionnement FIG. 1 5.1 - PANNEAU DE COMMANDE (Fig. 1) L'appareil présente les commandes suivantes : 1. Écran tactile d'affichage L'écran affiche toutes les fonctions liées au fonction- nement du four, les alarmes, les valeurs qui peuvent être réglées, etc. 5.2 - INTERFACE UTILISATEUR (Fig. 2) Lorsque le four est sous tension, la page-écran suivante s'affiche : 1. Calendrier...
Page 28
DOME Fonctionnement 5.3 - ÉCRAN PRINCIPAL (Fig. 3) 7. Résistances inférieures Indique le pourcentage fixé pour les résistances infe- rieures. 1. Date Si les résistances inférieures sont allumées, une LED rouge (7a) apparaîtra à côté d'elles. 2. Horaire 8. Minuteur 3. Température de la chambre Indique la minuterie de cuisson pour le programme Indique la température actuelle à...
Page 29
DOME Fonctionnement 5.4 - ÉCRAN SECONDAIRE (Fig. 4) 5. Assistante de cuisine Appuyez sur le bouton pour accéder à la page de configu- ration de l'assistant de cuisson. 1. Calendrier Appuyez sur le bouton Calendrier pour accéder à l'écran 6. Code QR d'édition de la date et de l'heure. En encadrant le QR Code, vous serez redirigé vers le manuel d'utilisation et d'entretien du four.
Page 30
DOME Fonctionnement MODIFIER LES PARAMÈTRES DE CUIS- 5.5 - FIG. 5 Sur les écrans principal et secondaire du menu utilisa- teur, il est possible de modifier les paramètres de cuisson du four en appuyant sur le bouton correspondant. Plus précisément, les paramètres qui peuvent être modifiés sont les suivants :...
Page 31
DOME Fonctionnement 4. MINUTERIE (Fig.8) FIG. 8 - En appuyant sur le bouton de la minuterie (fig.3, pos.8), il est possible de modifier le réglage de la minuterie de cuisson à l'aide des boutons « + » (fig.8, pos.1) et « - »...
Page 32
DOME Fonctionnement FIG. 10 5.6 - CALENDRIER (Fig. 10) En appuyant sur le bouton calendrier (fig.4, pos. 1) Vous pouvez accéder aux paramètres liés au calendrier : 1. Date 2. Heure Pour modifier la date ou l'heure, appuyez sur la valeur correspondante et modifiez-la à l'aide des boutons «...
Page 33
DOME Fonctionnement FIG. 13 5.8 - MODE ECO (Fig. 13) En appuyant sur le bouton du mode ECO (fig. 4, pos. 4), vous pouvez activer ce mode. Lorsque ECO est activé, le four fonctionne à 50% des pourcentages des résistances supérieure et inférieure définis par l'utilisateur, afin de maintenir la température à...
Page 34
DOME Fonctionnement 5.10 - PRÉPARATION DU FOUR Il existe deux types de cuisson de pizza, la cuisson directe sur la surface réfractaire et la cuisson sur une plaque à pâtisserie. Vous trouverez ci-dessous quelques indications sur le réglage des différents paramètres. 5.10.a Règles générales pour la cuisson sur une surface réfractaire •...
Page 35
DOME Fonctionnement ATTENTION L'intérieur du four a une température élevée, utilisez donc un équipement de protection individuelle approprié lors de l'insertion et du retrait de la pizza ; RISQUE DE BRÛ- LURE. • Pendant la cuisson, il est possible de modifier les para- mètres en agissant sur l'écran comme expliqué dans les paragraphes précédents. Si vous avez modifié cer- tains paramètres de cuisson, éteindre le four perdra les paramètres modifiés, s'ils n'ont pas été...
Page 36
DOME Fonctionnement 5.12 - ARRÊT (Fig. 17) FIG. 17 • À la fin de la journée de travail, éteignez le four en appuyant sur le bouton 1 (Fig. 17). IMPORTANT Si l'auto-allumage est activé, n'éteignez pas l'interrupteur de ligne situé en amont du four. 5.13 - DYSFONCTIONNEMENTS, CAUSES ET REMÈDES Le four ne s'allume pas : • Vérifiez qu'il y a un branchement électrique.
Page 38
DOME Entretien Chapitre 6 Cela commencera depuis le début. 6.1 - ENTRETIEN COURANT ET PROGRAMMÉ 6.1.a Généralités DANGER Par exemple, pour modifier la température de cuisson, Toutes les opérations de maintenance il est nécessaire (Fig.5): doivent être effectuées avec le four éteint et froid, et avec le sectionneur de ligne, posi- tionné en amont du four, éteint en position « 0 » - OFF. Les opérations de maintenance ont été divisées en trois catégories :...
Page 39
DOME Entretien 6.1.b.b - Nettoyage extérieur DANGER Nettoyez soigneusement le four à la fin FIG. 3 de chaque cycle de travail. Pour nettoyer le four, n'utilisez PAS d'ustensiles métal- liques tels que des tampons à récurer, des brosses, des grattoirs et/ou des produits corrosifs. NE PAS utiliser de jets d'eau sur les pièces du four. • Pour nettoyer l'extérieur, utilisez un chiffon imbibé...
Page 40
DOME Entretien FIG. 5 6.1.d - Entretien au besoin 6.1.d.a - Remplacement de la lampe (Fig. 5) • Retirez la pierre au niveau de l'ampoule grillée, pour la procédure de démontage de la pierre, voir le para- graphe sur le levage du four. • Dévissez les deux vis (1) et retirez le support (2) avec le porte-ampoule (3).
Page 41
DOME Entretien FIG. 7 6.2 - RÉINITIALISEZ LE THERMOSTAT DE SÉCURITÉ (Fig. 7) DANGER Assurez-vous qu'il n'y a pas de tension à l'intérieur de l'armoire électrique.. Pour réinitialiser le thermostat de sécurité, procédez comme suit : • Retirez la grille 3 et le ramasse-miettes 4 (voir Fig. • Retirez le couvercle 5 et la tôle 6 (voir Fig. 6).
Page 42
OEM, ou bien son mages aux personnes ou à l’environnement. L’écou- Agent, en s’adressant aux coordonnées lement des déchets électriques qui ne respectent pas les normes en vigueur comporte l’application de...
Page 44
DOME Schema eletrique SCHÉMA DU FOUR « DOME » - 208/240 Volts 3Ph + PE 8.55V ~V24max ~V24max +30Vmax +30Vmax [----------------USCITE DIGITALI--------------] FR - 40...
Page 45
DOME Schema eletrique LÉGENDE SCHÉMA DU FOUR « DOME » - 208/240 Volts 3Ph + PE MORSETTO / PINCE MORSETTO / PINCE MORSETTO / PINCE MORSETTO / PINCE SCHEDA DI POTENZA / POWER BOARD SCHEDA DISPLAY / ONGLET D'AFFICHAGE MORSETTO FUSIBILE / FUSIBLE À PINCE MORSETTO FUSIBILE / FUSIBLE À PINCE FMo1 FERMAMORSETTO / PINCE...
Page 46
DOME Schema eletrique SCHÉMA DU FOUR « DOME » - 380/416 Volts 3Ph + N + PE 8.55V ~V24max ~V24max +30Vmax +30Vmax [----------------USCITE DIGITALI--------------] FR - 42...
Page 47
DOME Schema eletrique LÉGENDE SCHÉMA DU FOUR « DOME » - 380/416 Volts 3Ph + N + PE MORSETTO / PINCE MORSETTO / PINCE MORSETTO / PINCE MORSETTO / PINCE SCHEDA DI POTENZA / POWER BOARD SCHEDA DISPLAY / ONGLET D'AFFICHAGE FMo1 FERMAMORSETTO / PINCE LAMPADA CAMERA DI COTTURA / LAMPE DE LA CHAMBRE DE CUISSON...