Page 2
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez véri- fier la présence de tous les accessoires*. Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utili- ser votre nouveau Leica Q3 43 et vous souhaitons de pleinement réussir vos photos. Afin de pouvoir utiliser – Leica Q3 43 avec parasoleil vissé...
Page 3
Pour plus de détails sur la gamme complète actuelle de et de prévenir tout risque ou blessure possible. pièces de rechange et d’accessoires pour votre appa- reil photo, contactez le service Leica Customer Care ou consultez le site de Leica Camera AG : https://leica-camera.com/fr-FR/photographie/acces- soires Avec l’appareil photo doivent être utilisés unique-...
Page 4
(ii) le décodage d’une vidéo AVC codée selon le rêts de Leica Camera AG. À cet égard, Leica Camera standard AVC par un utilisateur final dans le cadre AG se réserve le droit d’apporter des modifications ain- d’une utilisation personnelle et/ou que l’utilisateur...
Page 5
Les marques et logos utilisés dans le document sont des marques protégées. Il n’est pas permis d’utiliser ces La date de fabrication de votre appareil photo figure marques ou logos sans l’accord préalable de Leica sur un autocollant sur la carte de garantie ou sur l’em- Camera AG.
Page 6
Déclaration de conformité (DoC) les appareils WLAN, il faut s’assurer de la mise en La société « Leica Camera AG » confirme par la présente que ce produit répond aux exigences fondamentales et autres préconisations pertinentes de la directive œuvre sur les systèmes utilisés de mesures appro- 2014/53/UE.
Page 7
Apple n’est pas responsable du fonction- dans des pièces fermées. nement de cet appareil ou de sa conformité aux • À propos de certaines fonctions de Leica FOTOS, normes de sécurité et de réglementation. veuillez lire les remarques importantes en p. 228.
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ commutateurs de sécurité supplémentaires, de ne pas toucher les contacts débouchant à l’extérieur tels que les contacts du raccord pour flash. GÉNÉRALITÉS • Veillez à ce que le capteur d’identification du type d’objectif dans la baïonnette ne soit ni encrassé, ni •...
Page 9
éloignée des sources de chaleur. Le li- quide qui a coulé peut s’enflammer. BATTERIE • L’utilisation d’autres chargeurs non agréés par Leica Camera AG peut endommager les batteries et, dans • Une utilisation inadéquate des batteries et l’emploi le pire des cas, provoquer des blessures graves, voire de types de batteries non prévus peuvent le cas...
Page 10
à l’abri de la saleté, de la poussière et de l’humidité. • L’emploi de flashs incompatibles avec le Leica • Gardez les cartes mémoire hors de portée des en- Q3 43 peut, dans le pire des cas, entraîner des fants.
Page 12
à votre revendeur, à votre représentant de température, il est possible que de la condensa- Leica national ou à la société Leica Camera AG. tion se forme sur l’écran. Essuyez celui-ci avec soin à • Les batteries lithium-ion rechargeables produisent de l’aide d’un chiffon doux sec.
Page 13
Toutefois Care (voir p. 260). Ce nettoyage ne fait toutefois Leica Camera AG ne saurait garantir le bon fonc- pas partie des prestations offertes par la garantie et tionnement des cartes mémoire génériques notam- il vous sera donc facturé.
Page 14
Pour plus d’informations sur l’enregistrement et les mises sur notre compte Leica. Pour plus de détails, veuillez à jour de firmware du Leica Q3 43 ainsi que sur les consulter notre site Internet www.leica-camera.com. modifications et compléments au présent mode d’em- ploi, consultez la zone de téléchargement ou la section...
Page 15
été utilisés, si le produit revendeur ou un partenaire de service non agréé Leica a été ouvert de manière non conforme ou s’il a entraîne l’extinction de la garantie concernant les été réparé de manière non conforme. Les droits à des projections d’eau et la poussière.
Page 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........8 CONTROL CENTER ..............49 MENU PRINCIPAL ................. 51 REMARQUES D’ORDRE GÉNÉRAL ....12 NAVIGATION DANS LE MENU ........... 52 CONDITIONS DE GARANTIE DE LEICA CAMERA SOUS-MENUS ................54 AG..............14 CLAVIER/PAVÉ NUMÉRIQUE ..............54 TABLE DES MATIÈRES ........16 MENU À BARRES ...................55 MENU À...
Page 17
FONCTIONS AUXILIAIRES AF ............. 98 INSCRIPTION D’INFORMATIONS COPYRIGHT ......81 AGRANDISSEMENT EN MODE AF.............98 ENREGISTREMENT DU LIEU DE PRISE DE VUE (UNIQUEMENT EN RELATION AVEC L’APPLICATION LEICA FOTOS) ....82 ILLUMINATEUR D’ASSISTANCE AF .............99 TRANSFERT DE DONNÉES ............83 VALIDATION AF ACOUSTIQUE ............99 DÉPLACEMENT DU CHAMP DE MESURE AF ......
Page 18
RÉGLAGE AUTOMATIQUE ............103 LES IMAGES AU FORMAT DNG ............130 DÉLIMITATION DES PLAGES DE RÉGLAGE ........103 CONTRÔLE DE LA PERSPECTIVE DANS ADOBE LIGHTROOM® ET ADOBE PHOTOSHOP® ...............130 RÉGLAGE ISO DYNAMIQUE .............104 PHOTOGRAPHIE AVEC FLASH .......... 131 BALANCE DES BLANCS ............ 105 FLASHS UTILISABLES ..............131 COMMANDE/PARAMÉTRAGES FIXES AUTOMATIQUES..105 MESURE DE L’EXPOSITION AU FLASH (MESURE TTL) .....
Page 19
DÉMARRER/QUITTER LE MODE VIDÉO ......182 INDIVIDUALISER LES PROFILS DE VIDÉO ........160 DÉMARRER/QUITTER LA PRISE DE VUE ......183 LEICA LOOKS ................161 AFFICHAGE ET COMMANDE VIA USB-PTP AVEC UN RÉGLAGES AUDIO ............. 161 ACCESSOIRE EXTERNE (PAR EX. UN STABILISATEUR) ....184 MICROPHONE ................161...
Page 20
VUE D’ENSEMBLE DU MENU ......246 LANCEMENT/ARRÊT DU MODE LECTURE ....... 210 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....252 SÉLECTION/DÉFILEMENT DES ENREGISTREMENTS ..210 LEICA CUSTOMER CARE ........260 AFFICHAGE INFO EN MODE LECTURE ......211 LEICA AKADEMIE ...........261 AFFICHAGE SIMULTANÉ DE PLUSIEURS ENREGISTREMENTS ............212 MARQUAGE/ÉVALUATION DES ENREGISTREMENTS ...
Page 21
Signification des différentes catégories d’informations figurant dans ce mode d’emploi Remarque Informations supplémentaires Important Le non-respect de ces instructions peut endomma- ger l’appareil photographique, les accessoires ou les images Attention Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages corporels TABLE DES MATIÈRES...
Page 22
DÉSIGNATION DES PIÈCES DÉSIGNATION DES PIÈCES...
Page 23
LEICA Q3 43 OBJECTIF « APO-SUMMICRON 1:2/43 ASPH. » Commutateur principal Déclencheur Point de repère pour fonction macro Molette de vitesse d’obturation Bague macro Molette arrière Bague de mise au point Touche de molette Bague de diaphragme Anneaux de transport Bague de protection du filetage Griffe porte-accessoires Déverrouillage AF/MF...
Page 24
AFFICHAGES EN MODE LECTURE Tous les affichages/valeurs concernent l’image affichée. La représentation à l’écran est identique à celle dans le viseur. 25 29 18 20 PHOTO CONTROL CENTER ACTIVÉ Assistants de prise de vue 1/8000 12500 999-9000 LORS DE LA PRISE DE VUE Tous les affichages/valeurs concernent les réglages actuels.
Page 25
Méthode de mesure autofocus détail) Mode de prise de vue ( Mode déclenchement Rendu des couleurs ( Mode pellicule Leica Look Profil utilisateur Méthode de mesure de l’exposition Mode Balance des blancs Format de fichier / niveau de compression / résolution...
Page 26
VIDÉO LORS DE LA LECTURE Tous les affichages/valeurs concernent l’image affichée. CONTROL CENTER LORS DE L’ENREGISTREMENT Tous les affichages/valeurs concernent les réglages actuels. 47 50 AFFICHAGES / VIDÉO...
Page 27
Mode de mise au point Méthode de mesure autofocus Sensibilité du micro ( Gain du micro Rendu des couleurs ( Mode vidéo Leica Look Profil utilisateur Méthode de mesure de l’exposition Mode Balance des blancs Résolution / fréquence d’images Leica FOTOS Menu Favoris / Menu principal Stabilisation activée...
Page 28
AFFICHAGE DE L’ÉTAT DE CHARGE SUR L’ÉCRAN L’état de charge de la batterie est affiché dans le Control Center ainsi que dans la ligne d’en-tête, en haut à droite. Affichage État de charge Env. 80 – 100 % Env. 60 – 79 % Env.
Page 30
FIXATION DE LA COURROIE DE PORT PRÉPARATION DU CHARGEUR (LEICA USB-C DUAL CHARGER BC-SCL6) (Accessoire en option) Attention • Après la mise en place de la courroie de port, veuil- lez vous assurer que les fermetures sont montées cor-...
Page 31
CHARGE DE LA BATTERIE AFFICHAGE DE L’ÉTAT DE CHARGE SUR LE CHARGEUR Une batterie lithium-ion fournit l’énergie nécessaire à l’appareil photo. INSERTION DE LA BATTERIE DANS LE CHARGEUR La LED d’état indique que le processus de charge se déroule correctement. Affichage État de Durée de...
Page 32
INSERTION/RETRAIT DE LA BATTERIE CHARGE PAR USB La batterie insérée dans l’appareil photo peut être →Assurez-vous que l’appareil photo est bien éteint (voir chargée automatiquement, lorsque l’appareil photo est p. 38) connecté via un câble USB à un ordinateur ou à une autre source de courant adéquate.
Page 33
INSERTION/RETRAIT DE LA CARTE RETRAIT MÉMOIRE L’appareil photo enregistre les images sur une carte SD (Secure Digital) ou SDHC (High Capacity) ou encore SDXC (eXtended Capacity). Remarques • Les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC sont proposées par de nombreux fabricants, avec différentes capa- cités de stockage et des vitesses de lecture/écriture variables.
Page 34
INSERTION →Assurez-vous que l’appareil photo est bien éteint (voir p. 38) OUVRIR LE CACHE DU COMPARTIMENT À CARTE MÉMOIRE →Enfoncez la carte mémoire avec les contacts vers le côté de l’écran, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de manière audible et perceptible RETRAIT →Poussez le cache de la manière montrée dans l’illus- tration, jusqu’à...
Page 35
• À cet effet, un parasoleil en aluminium adapté (n° de commande 19658) est proposé comme accessoire en option : https://store.leica-camera.com • La bague de protection du filetage du Leica Q3 43 n’est pas compatible avec le Leica Q3 ! PRÉPARATIONS / MISE EN PLACE / RETRAIT DU PARASOLEIL...
Page 36
RÉGLAGE DES DIOPTRIES Afin que les porteurs de lunettes puissent également photographier sans lunettes, le viseur peut être réglé à la propre vue dans une plage de −4 à +2 dioptries (compensation dioptrique). →Enfoncez la molette de réglage des dioptries dans son renfoncement jusqu’à...
Page 38
UTILISATION DE L’APPAREIL ARRÊT DE L’APPAREIL PHOTO PHOTO ÉLÉMENTS DE COMMANDE COMMUTATEUR PRINCIPAL Pour la mise en marche et l’arrêt de l’appareil photo, utiliser le commutateur principal. MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO Remarque • Grâce à la fonction (voir p. 68), il est Arrêt auto possible d’arrêter automatiquement l’appareil photo s’il n’est pas utilisé...
Page 39
DÉCLENCHEUR 2. Enfoncer – Déclenchez • Les données sont ensuite transférées sur la carte mémoire. – Démarrage d’un enregistrement vidéo – Démarrage d’un temps de latence présélectionné du retardateur – Démarrage d’une prise de vue en rafale ou par intervalles Remarques •...
Page 40
MOLETTE DE VITESSE D’OBTURATION MOLETTE La molette de vitesse d’obturation ne possède pas de butée, vous pouvez donc la faire tourner dans les deux sens à partir de n’importe quelle position. Elle s’enclenche dans toutes les positions gravées et les valeurs intermédiaires.
Page 41
TOUCHE DE MOLETTE TOUCHE DE SÉLECTION / TOUCHE CENTRALE – Adoption des réglages du menu – Accès direct aux fonctions du menu TOUCHE DE SÉLECTION – Ouverture du sous-menu – Navigation dans les menus – Réglage des options de menu/fonctions sélection- nées –...
Page 42
TOUCHE PLAY / TOUCHE MENU ÉCRAN TOUCHE PLAY – Affichage des principaux réglages actuels – Mise en marche et arrêt du mode lecture (continue) – Accès rapide à certains menus – Retour à l’affichage en plein écran – Commande tactile TOUCHE MENU –...
Page 43
SORTIE DE L’ÉCRAN Pour orienter l’écran L’écran peut être sorti et incliné vers le haut ou vers →Faites pivoter l’écran sorti autour de l’axe central le bas. Vous pouvez ainsi réaliser des prises de vue pour régler l’angle souhaité confortablement, même à partir de perspectives très hautes ou très basses.
Page 44
TOUCHES DE FONCTION RÉGLAGES PAR DÉFAUT En mode Prise de vues En mode Lecture Touche FN 1 ( Zoom numérique Supprimer une à une Touche FN 2 ( Remplacement du mode de Évaluation des fonctionnement (photo/vidéo) images Touche de molette ( Réglages ISO Agrandissement/ré- duction des images...
Page 45
ÉCRAN (ÉCRAN TACTILE) COMMANDE TACTILE* En mode Prise de vues En mode Lecture « tapoter » Déplacement du champ de mesure Sélection d’images AF et mise au point (si AF tactile est actif) « tapoter deux fois » Réinitialisation du champ de mesure Agrandissement/réduction des images visualisées « balayer »...
Page 46
COMMANDE DE MENU ZONES DE MENU Il existe trois zones de menu : Control Center, Menu prin- ÉLÉMENTS DE COMMANDE cipal Favoris Les éléments ci-dessous sont utilisés pour la commande de menu. Control Center: – offre un accès rapide aux réglages les plus impor- tants : Favoris...
Page 47
MENU PRINCIPAL – Profil utilisateur – Assistants de prise de vue – Configuration mode lecture – Réglages affichage – Leica FOTOS – Formatage de la carte – Réglages de l’appareil photo – Informations de l’appareil – Language – Réinitialiser appareil photo...
Page 48
CHANGEMENT DE PLAGE DE MENU La première zone de menu affichée est toujours le Control Center. La zone de menu supérieure est orga- nisée par « pages », qui sont affichées dans la ligne d’en-tête : Control Center, le cas échéant, menu Favoris (jusqu’à 2 pages), et plusieurs sections du menu princi- pal.
Page 49
CONTROL CENTER Remarques • Lorsque la commande tactile n’est pas possible ni Le Control Center offre un aperçu des informations les souhaitée (par ex. en mode EVF), l’utilisation du plus importantes sur l’état actuel de l’appareil photo et Control Center peut également s’effectuer avec la sur les réglages actifs.
Page 50
RÉGLAGES EN CAS D’OUVERTURE D’UN SOUS-MENU NORMAL Les réglages peuvent être effectués de différentes ma- Ces menus se comportent comme pour l’ouverture à nières sur le Control Center. Le type du réglage varie partir du menu principal (voir p. 52). La commande entre les menus.
Page 51
MENU FAVORIS SOUS-MENU Le menu Favoris offre un accès rapide aux options de Il existe différents types de sous-menus. Pour l’utilisation menu les plus fréquemment utilisées. Il se compose de respective, voir les pages suivantes. jusqu’à 11 options de menu. L’affectation s’effectue indi- viduellement (voir p. 59).
Page 52
NAVIGATION DANS LE MENU NAVIGATION LIGNE PAR LIGNE (Sélection des fonctions/variantes de fonctions) NAVIGATION PAGE PAR PAGE →Appuyez sur la partie haute/basse de la touche de sélection Pour défiler vers l’avant →Appuyez sur la touche (plusieurs fois le cas MENU échéant) →Tournez la molette arrière •...
Page 53
AFFICHAGE DES SOUS-MENUS UNE ÉTAPE EN ARRIÈRE (retourner à l’option de menu précédente) →Appuyez sur la touche centrale / touche de molette →Appuyez sur la partie gauche de la touche de sélec- tion →Appuyez sur la partie droite de la touche de sélec- •...
Page 54
SOUS-MENUS SÉLECTION D’UN BOUTON (SYMBOLE/TOUCHE DE FONCTION) CLAVIER/PAVÉ NUMÉRIQUE Par commande à touches →Appuyez sur la touche de sélection dans la direction souhaitée • Le bouton actif actuel est mis en relief. →Appuyez sur la touche centrale / touche de molette →Tournez la molette arrière •...
Page 55
MENU À BARRES MENU À CURSEURS Par commande à touches Par commande à touches →Appuyez sur la partie gauche/droite de la touche de →Appuyez sur la partie gauche/droite de la touche de sélection sélection →Tournez la molette arrière →Tournez la molette arrière Par commande tactile Par commande tactile →Sélectionnez ou balayez directement la fonction...
Page 56
MENU DATE/HEURE MENU COMBI (PROPRIÉTÉS DE L’IMAGE) Touche « Retour » (quitter sans enregistrer) Pour accéder au champ de réglage suivant Touche « Paramètre » →Appuyez sur la partie gauche/droite de la touche de Touche « Réglage » sélection Touche « Confirmation » Pour régler les valeurs (enregistrer et quitter) →Appuyez sur la partie haute/basse de la touche de sélection La façon de procéder diffère légèrement selon que les...
Page 57
Par commande à touches Pour passer d'une touche à l'autre →Appuyez sur la partie gauche/droite de la touche de sélection • La touche active est encadrée en rouge. Pour effectuer les réglages →Appuyez sur la partie haute/basse de la touche de sélection •...
Page 58
UTILISATION INDIVIDUALISÉE Par commande tactile →Appuyez sur la touche souhaitée MENU FAVORIS • Les touches « Paramètre » et « Réglage » affichent les alternatives disponibles. Vous pouvez classer de manière personnalisée les • Pour chaque paramètre, la touche « Paramètre » options de menu (jusqu’à 11) que vous utilisez le plus indique en supplément la valeur actuellement souvent et y accéder de manière très rapide et très réglée.
Page 59
ACCÈS DIRECT AUX FONCTIONS DU GESTION DU MENU FAVORIS MENU →Passez au mode de fonctionnement (photo ou vidéo) souhaité Pour un fonctionnement particulièrement rapide par accès direct dans le mode Prise de vues, vous pouvez →Dans le menu principal, sélectionnez Réglages d’ac- affecter aux éléments de commande (« touches de cès direct...
Page 60
MODIFICATION DE L’AFFECTATION AFFECTATION DE LA MOLETTE Réglage par défaut : →Passez au mode de fonctionnement (photo ou vidéo) Auto souhaité Par défaut, la fonction de la molette dépend du mode d’exposition actif. Il est toutefois possible d’affecter →Appuyez longuement sur la touche de fonction définitivement une autre fonction à...
Page 61
PROFILS UTILISATEUR CRÉATION DE PROFILS Enregistrement des paramétrages/création d’un profil. Cet appareil photo permet de mémoriser à long terme toutes les combinaisons possibles de tous les paramé- →Paramétrez individuellement les fonctions souhaitées trages du menu, p. ex. pour pouvoir y accéder à tout dans la commande de menu moment, facilement et rapidement, pour des situa- →Dans le menu principal, sélectionnez...
Page 62
ATTRIBUTION D’UN NOUVEAU NOM AUX UTILISATION/ACTIVATION DES PROFILS PROFILS Réglage par défaut : Profil par défaut →Dans le menu principal, sélectionnez Profil utilisateur →Dans le menu principal, sélectionnez Profil utilisateur →Sélectionnez • Une liste comprenant les noms de profils apparaît. Gestion profils →Sélectionnez Renommer profils →Sélectionnez le profil désiré...
Page 63
SUPPRESSION DE PROFILS EXPORTATION DES PROFILS SUR LA CARTE MÉMOIRE/IMPORTATION DES PROFILS DEPUIS LA CARTE MÉMOIRE →Dans le menu principal, sélectionnez Profil utilisateur →Sélectionnez Gestion profils →Sélectionnez Exporter profils Importer profils →Validez la procédure Remarques • Lors de l’importation ou de l’exportation, tous les emplacements de profils sont généralement transfé- →Dans le menu principal, sélectionnez Profil utilisateur...
Page 64
RÉGLAGES DE BASE DE DATE/HEURE L’APPAREIL PHOTO DATE À la première mise en marche de l’appareil photo, Il existe 3 options pour l’ordre d’affichage. après une réinitialisation aux réglages par défaut (voir →Dans le menu principal, sélectionnez Réglages de p. 224) ou après une mise à jour du firmware, les op- l’appareil photo tions de menu apparaissent...
Page 65
MODE D'ÉCONOMIE D’ÉNERGIE FUSEAU HORAIRE (MODE VEILLE) →Dans le menu principal, sélectionnez Réglages de l’appareil photo Si cette fonction est activée, l’appareil photo passe en →Sélectionnez mode veille économe en énergie pour prolonger la Date & Heure durée de la batterie. →Sélectionnez Fuseau horaire De l’électricité...
Page 66
RÉGLAGES DE L’ÉCRAN / DU UTILISATION DE L’ÉCRAN/MODE EVF VISEUR Il est possible de régler pour quelles situations le mode EVF et l’écran peuvent être utilisés. Les affichages sont L’appareil photo possède un écran couleur 3″ à cris- identiques, qu’ils apparaissent sur l’écran ou dans le taux liquides protégé...
Page 67
LUMINOSITÉ →Dans le menu principal, sélectionnez Réglages affi- chage Pour une perceptibilité optimale en présence de condi- →Sélectionnez EVF-LCD tions de luminosité variables, il est possible d’adapter la luminosité. Le réglage s’effectue séparément pour →Sélectionnez le réglage désiré l’écran et pour le viseur. La sélection peut s’effectuer Remarque aussi bien par commande sur clavier que par com- •...
Page 68
RENDU DES COULEURS ARRÊT AUTOMATIQUE DE L’ÉCRAN ET DE L’EVF (ELECTRONIC VIEW FINDER) Le rendu des couleurs peut être adapté. Le réglage s’effectue séparément pour l’écran et pour le viseur. La L’écran et l’EVF s’arrêtent automatiquement pour sélection peut s’effectuer aussi bien par commande sur économiser de la capacité...
Page 69
SIGNAUX ACOUSTIQUES BRUIT D’OBTURATION ÉLECTRONIQUE Réglage par défaut : Arrêt Certaines fonctions peuvent être acquittées avec des signaux acoustiques. Les fonctions spéciales suivantes →Dans le menu principal, sélectionnez Réglages de peuvent être réglées ci-après : l’appareil photo – Bruit d’obturation électronique →Sélectionnez Signal sonore –...
Page 70
RÉGLAGES PHOTO →Dans le menu principal, sélectionnez Format fichier photo FORMAT DE FICHIER →Sélectionnez le format désiré DNG + JPG Le format et le format standardisé de données brutes (« digital negative ») sont disponibles. Ces Remarques deux formats peuvent être utilisés soit séparément soit •...
Page 71
RÉSOLUTION Résolution JPG Zoom numérique L-JPG M-JPG S-JPG RÉSOLUTION DNG Arrêt (43 mm) 60 MP 36 MP 18 MP Pour les images au format de données brutes (DNG), trois résolutions différentes (nombre de pixels) sont 60 mm 31 MP 19 MP 9 MP disponibles. 75 mm 20 MP 12 MP 6 MP Cela permet d’utiliser tous les avantages d’une image DNG (telle qu’une grande profondeur des couleurs et 90 mm...
Page 72
Le Les images au format JPG sont également enregistrées Leica Q3 43 propose deux fonctions pour adapter les avec le format d’image correspondant. Les images images réalisées au format JPG à ses propres idées :...
Page 73
MODE PELLICULE ZONES CLAIRES / ZONES SOMBRES Selon l'exposition choisie et la gamme dynamique Les propriétés d'image des images JPG peuvent être du motif, certains détails ne sont probablement plus légèrement modifiées par plusieurs paramètres qui sont visibles dans les zones claires ou les zones sombres. Les regroupés dans des profils prédéfinis.
Page 74
PROFILS COULEURS PROFILS NOIR ET BLANC 3 profils prédéfinis sont disponibles pour la prise de 2 profils prédéfinis sont disponibles pour la prise de vue en couleur : vue en noir et blanc : Réglage par défaut : – Standard Monochrome – – Standard Monochrome contraste élevé...
Page 75
LEICA LOOKS PERSONNALISATION DES PROFILS DE PHOTO Ces paramètres peuvent être adaptés pour tous les pro- L’option Leica Looks offre un choix de profils prédéfi- fils disponibles ( uniquement pour les profils Saturation nis, adaptés aux besoins professionnels, qui peuvent couleurs).
Page 76
OPTIMISATIONS AUTOMATIQUES Tant que la fonction est activée, la réduction du bruit est systématiquement effectuée dans certaines conditions. Il s’agit notamment des prises de vue avec la fonction T RÉDUCTION DU BRUIT et des expositions prolongées avec des vitesses d’obtu- RÉDUCTION DU BRUIT EN CAS D’EXPOSITION ration ≥ 8 s.
Page 77
STABILISATION D’IMAGE RÉDUCTION DU BRUIT SUR LES IMAGES JPG Sauf en cas d’utilisation de sensibilités élevées, le bruit Plus les conditions de luminosité sont mauvaises lors de reste heureusement négligeable la plupart du temps. la prise de vue, plus les vitesses d’obturation néces- Lors de la création de fichiers d’image JPG, la réduc- saires pour une exposition correcte sont lentes.
Page 78
OPTIMISATION DES ZONES SOMBRES FONCTION iDR (IDR) La fonction (Intelligent Dynamic Range : gamme dy- namique intelligente) permet d'optimiser les zones plus GAMME DYNAMIQUE sombres. Les détails sont ainsi beaucoup plus visibles. Cette fonction n'a d'effet que sur des images au format L'étendue du contraste d'un motif comprend tous les ni- JPG.
Page 79
être reforma- tée sur l’appareil photo. • Si le formatage ou l’écrasement sur la carte mémoire est impossible, demandez conseil à votre revendeur ou au service Leica Customer Care (voir p. 260). RÉGLAGES PHOTO / GESTION DES DONNÉES...
Page 80
STRUCTURE DES DONNÉES Remarques • Si des cartes mémoire sont utilisées qui n’ont pas été STRUCTURE DES DOSSIERS formatées avec cet appareil photo, la numérotation des fichiers reprendra automatiquement à 0001. Si Les fichiers (= images) des cartes mémoire sont enregis- toutefois la carte mémoire utilisée contient déjà...
Page 81
MODIFICATION DU NOM DES FICHIERS INSCRIPTION D’INFORMATIONS COPYRIGHT →Dans le menu principal, sélectionnez Réglages de Cet appareil vous permet d’identifier vos fichiers image l’appareil photo en saisissant du texte et d’autres caractères. →Sélectionnez Modifier nom du fichier Pour cela, vous pouvez saisir, pour chaque image, •...
Page 82
Le En combinaison avec l’appli Leica FOTOS, il est pos- Control Center affiche toujours le statut de géomar- sible de récupérer des informations de localisation à...
Page 83
TRANSFERT DE DONNÉES Remarques • Pour la transmission de fichiers plus grands, il est Avec Leica FOTOS, les données peuvent être transfé- recommandé d’utiliser un lecteur de cartes. rées facilement sur les appareils mobiles. En alternative, • Tant que des données sont transférées, il est interdit la transmission peut s’effectuer au moyen d’un lecteur...
Page 84
RÉGLAGES PRATIQUES Pour positionner le champ de mesure AF →Tapotez à l’endroit souhaité sur l’écran AF TACTILE Avec AF tactile, le champ de mesure AF peut être placé 1/8000 12500 directement. Réglage par défaut : Touche AF →Dans le menu principal, sélectionnez Mise au point →Sélectionnez AF tactile...
Page 85
AFFICHAGES AUXILIAIRES TOUCHE AF + DÉCLENCHEMENT permet de placer directe- AF tactile + déclenchement En plus des informations standard sur la ligne d’en- ment le champ de mesure AF et de déclencher immé- tête et la ligne du bas, vous pouvez sélectionnez toute diatement une prise de vue.
Page 86
AFFICHAGES INFO EN MODE PRISE DE AFFICHAGES DISPONIBLES VUES BARRES D’INFORMATION Trois options d’affichage sont disponibles. Les lignes d’en-tête et de bas de page montrent les →Appuyez sur la touche centrale réglages actifs ainsi que les valeurs d’exposition. Une • L’affichage change cycliquement par les options liste des affichages se trouve au chapitre « Affichage »...
Page 87
FOCUS PEAKING SENSIBILITÉ Réglage par défaut : Moyen Pour cette fonction auxiliaire, les bords d’éléments de motifs réglés de manière nette sont affichés en surbril- →Dans le menu principal, sélectionnez Mise au point lance. La couleur du marquage est réglable. La sensibi- →Sélectionnez Assistance mise au point lité...
Page 88
HORIZON VIRTUEL Grâce aux capteurs intégrés, l’appareil photo peut afficher son orientation. Ces affichages permettent d’orienter l’appareil avec précision sur l’axe transver- sal et sur l’axe longitudinal lorsque cela est important, notamment lors de la prise de vue de monuments avec le trépied.
Page 89
DÉTOURAGE HISTOGRAMME L’affichage du détourage caractérise les zones d’image L’histogramme représente la répartition de la luminosité très claires. Cette fonction permet un contrôle très sur l’image. L’axe horizontal correspond aux valeurs simple et précis du réglage de l’exposition. Les zones de luminosité...
Page 90
FONCTIONS AUXILIAIRES AF ACTIVATION/DÉSACTIVATION TEMPORAIRE DE CERTAINES FONCTIONS ILLUMINATEUR D’ASSISTANCE AF Les fonctions auxiliaires suivantes peuvent être activées/ désactivées temporairement : L’illuminateur d’assistance AF intégré permet d’utiliser – Focus peaking le système AF même dans des conditions de luminosité défavorables. Une fois la fonction activée, cette lampe –...
Page 91
VALIDATION AF ACOUSTIQUE Il est possible de faire valider la mise au point réussie au mode AF par un signal sonore. Réglage par défaut : Arrêt →Dans le menu principal, sélectionnez Signal sonore →Sélectionnez Confirmation AF →Sélectionnez Marche →Sélectionnez Volume →Sélectionnez Haut RÉGLAGES PRATIQUES / FONCTIONS AUXILIAIRES AF...
Page 92
Outre la prise de vue d’images (voir p. 121) de vue ( Intervalle individuelles, le Leica Q3 43 offre encore différents Temps de latence ( autres modes de fonctionnement. Des indications sur Compte leur fonctionnement et leurs possibilités de réglage se à...
Page 93
MISE AU POINT (RECENTRAGE) MODES DE FONCTIONNEMENT AUTOFOCUS Avec le Leica Q3 43, la mise au point peut s’effectuer Les modes de service AF suivants sont disponibles : aussi bien automatiquement que manuellement. Lors de . Le mode de service AF actuel est...
Page 94
MÉTHODES DE MESURE AUTOFOCUS MESURE À CHAMPS MULTIPLES Plusieurs champ de mesure sont saisis entièrement Pour la mesure de la distance, différentes méthodes de automatiquement. Cette fonction est particulièrement mesure sont disponibles dans le mode AF. Une mise au indiquée pour les instantanés. point réussie est indiquée par un champ de mesure vert, une terminée sans succès par un rouge.
Page 95
ZONE POURSUITE Dans cette méthode de mesure, certaines parties du Cette variante de la mesure de champ aide lors de motif sont enregistrées avec un groupe connexe de la saisie de motifs déplacés. Le motif au champ de 5 x 5 zones. Elle combine un certain degré d’adaptabi- mesure est constamment mis au point après qu’il a été...
Page 96
DÉTECTION DES PERSONNES POSITION DE DÉMARRAGE EN CAS DE POURSUITE (RECONNAISSANCE DES VISAGES) Réglage par défaut : Centre Il est possible de constater sur quelle position la pour- La détection des personnes est une extension de la re- suite doit démarrer. connaissance des visages.
Page 97
RÉGLAGE RAPIDE AF Si la reconnaissance des visages détecte un œil, la mise au point s’effectue sur lui. Si plusieurs yeux ont été Le réglage rapide AF permet de modifier rapidement détectés, il est possible de choisir sur quel œil la mise la taille du champ de mesure avec certaines méthodes au point doit être effectuée.
Page 98
FONCTIONS AUXILIAIRES AF Pour adapter le niveau d’agrandissement →Appuyez sur la touche centrale AGRANDISSEMENT EN MODE AF • Le cadrage navigue entre les niveaux d’agrandis- Pour mieux estimer les réglages, l’agrandissement peut sement. être ouvert indépendamment de la mise au point. Pour modifier la position de la section Pour cela, il faut affecter la fonction à...
Page 99
DÉPLACEMENT DU CHAMP DE MESURE AF ILLUMINATEUR D’ASSISTANCE AF Toutes les méthodes de mesure AF permettent de dé- L’illuminateur d’assistance AF intégré permet d’utiliser le système AF même dans des conditions de luminosité placer le champ de mesure AF avant la mise au point. défavorables.
Page 100
MISE AU POINT MANUELLE (MF) FONCTIONS AUXILIAIRES MF Pour certains motifs et dans certaines situations, il peut Pour la mesure de la distance manuelle, les fonctions être avantageux d’effectuer une mise au point manuelle auxiliaires suivantes sont disponibles. au lieu d’utiliser l’autofocus. FOCUS PEAKING –...
Page 101
AGRANDISSEMENT EN MODE MF Pour adapter le niveau d’agrandissement →Appuyez sur la touche centrale Plus les détails du motif sont agrandis, plus il est facile de juger de la netteté et plus la mise au point peut être • Le cadrage navigue entre les niveaux d’agrandis- précise.
Page 102
• À cet effet, un parasoleil en aluminium adapté (n° de commande 19658) est proposé comme accessoire en →Appuyez sur la touche de sélection dans la direction option : https://store.leica-camera.com souhaitée Pour quitter l’agrandissement →Exercez une légère pression sur le déclencheur Remarque •...
Page 103
SENSIBILITÉ ISO RÉGLAGE AUTOMATIQUE La sensibilité est adaptée automatiquement à la Le réglage ISO comprend une plage comprise entre luminosité extérieure et/ou aux combinaisons vitesse 50 et 100 000 ISO permettant ainsi un ajustement ciblé d’obturation-ouverture prescrites. En association avec à toutes les situations. le mode priorité...
Page 104
RÉGLAGE ISO DYNAMIQUE LIMITATION DE LA VITESSE D’OBTURATION Réglage par défaut : Auto La molette arrière peut être configurée de manière à pouvoir effectuer le réglage ISO manuel en temps réel →Dans le menu principal, sélectionnez Réglages auto (voir p. 60). Le réglage passe alors par toutes les valeurs disponibles dans le menu .
Page 105
BALANCE DES BLANCS COMMANDE/PARAMÉTRAGES FIXES AUTOMATIQUES En photographie numérique, la balance des blancs – : pour la commande automatique qui assure des assure un rendu des couleurs neutre, quelle que soit Auto résultats neutres dans la plupart des situations la lumière. Son fonctionnement consiste à indiquer à l’avance à...
Page 106
RÉGLAGE MANUEL PAR MESURE Pour effectuer la mesure →Déclenchez Carte de gris neutre • La mesure est effectuée. Cette variante de mesure recense toutes les teintes de couleur dans le champ de mesure, à partir desquelles Pour annuler la mesure elle calcule une valeur de gris moyenne.
Page 107
Il est possible de régler directement des valeurs entre 2000 et 11500 K (Kelvin). Vous disposez ainsi d’une très Le Leica Q3 43 possède à la fois un obturateur large plage, qui couvre la plupart des températures mécanique et une fonction obturateur entièrement de couleur existant dans la pratique et dans laquelle électronique.
Page 108
MÉTHODES DE MESURE DE UTILISATION L’EXPOSITION L’obturateur mécanique transmet un feedback auditif grâce au bruit traditionnel de l’obturateur. Il convient Les méthodes de mesure de l'exposition suivantes sont aussi bien aux temps de pose prolongés qu’aux prises disponibles. de vue de motifs en mouvement. Réglage par défaut : Multi-Zone La fonction Obturateur électronique permet de pho-...
Page 109
SPOT PRIORITÉ AUX ZONES CLAIRES Cette méthode de mesure est exclusivement concentrée Cette méthode prend en compte l’intégralité du champ sur une petite zone au centre de l’image. Lors de la de l’image. La valeur de l'exposition est toutefois combinaison de la méthode de mesure de l’exposition ajustée selon les détails du motif plus clairs que la avec les méthodes de mesure AF moyenne.
Page 110
MODES D’EXPOSITION SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT Les quatre modes de fonctionnement sont activés Pour une adaptation optimale au motif en question ou automatiquement par les combinaisons de réglages à la composition d’image souhaitée, quatre modes de suivantes : service sont disponibles : –...
Page 111
RÉGLAGE ENTIÈREMENT AUTOMATIQUE MODIFICATION DES COMBINAISONS VITESSE D’OBTURATION-OUVERTURE PRÉDÉFINIES DE L’EXPOSITION – P (CHANGEMENT DE PROGRAMME) PROGRAMME AUTOMATIQUE – P La modification des valeurs prédéfinies à l’aide de la fonction de changement de programme permet de Le programme automatique sert à photographier rapi- bénéficier de la sécurité...
Page 112
RÉGLAGE SEMI-AUTOMATIQUE DE MODE PRIORITÉ VITESSE – S L’EXPOSITION – A/S Le mode priorité vitesse gère automatiquement l’expo- sition en fonction de la vitesse d’obturation présélec- MODE PRIORITÉ OUVERTURE – A tionnée manuellement. Par conséquent il est particu- lièrement adapté pour les prises de vue de motifs en Le mode priorité...
Page 113
RÉGLAGE MANUEL DE L’EXPOSITION – M Affichages de la balance de l’exposition : Le réglage manuel de la vitesse d’obturation et de l’ou- Exposition correcte verture est indiqué : – pour obtenir un effet d’image spécial qui peut être Sous-exposition ou surexposition autour obtenir uniquement par une certaine exposition de la mesure indiquée –...
Page 114
Le réglage de la vitesse d’obturation se fait en deux VITESSES D’OBTURATION FIXES étapes. Aux modes de fonctionnement S et M, le Leica Q3 43 1. avec la molette de vitesse d’obturation : par incré- permet des vitesses d’obturation de jusqu’à 2 minutes ments complets (en fonction du réglage ISO).
Page 115
FONCTION T RÉDUCTION DU BRUIT Un bruit numérique peut apparaître en cas d’utilisation Avec ce réglage, l’obturateur reste ouvert après le dé- de sensibilités élevées et notamment dans des zones clenchement jusqu’à ce que le déclencheur soit action- uniformément sombres. Des temps de pose prolongés né...
Page 116
COMMANDE DE L’EXPOSITION Tant que la fonction est activée, la réduction du bruit est systématiquement effectuée dans certaines conditions. APERÇU DE L’EXPOSITION Il s’agit notamment des prises de vue avec la fonction T et des expositions prolongées avec des vitesses d’obtu- Pendant que le déclencheur est maintenu actionné, ration ≥ 8 s.
Page 117
MÉMORISATION DE LA VALEUR DE MESURE AE-L (AUTO EXPOSURE LOCK) L’appareil photo enregistre la valeur d’exposition. Indé- Il arrive fréquemment que, lorsque des détails impor- pendamment de l’exposition, la mise au point peut être tants du motif doivent être excentrés pour la com- position de l’image, ils paraissent plus clairs ou plus effectuée sur un autre objet.
Page 118
MÉMORISATION DE LA VALEUR DE MESURE EN Par une touche de fonction MODE AF →Affectez la fonction de mémorisation souhaitée ( AF-L En cas de mémorisation à l’aide d’une touche de ) à l’une des touches de fonction + AE-L AE-L AF-L fonction, les fonctions de mesure sont réparties de la...
Page 119
CORRECTION DE L’EXPOSITION Par commande à molette →Dans le menu principal, sélectionnez Les systèmes de mesure de l’exposition sont étalonnés Réglages d’ac- sur une valeur de gris moyenne correspondant à la cès direct luminosité d’un motif photographique normal, c’est-à- →Sélectionnez Affectation molette dire moyen.
Page 120
MODES DE PRISE DE VUE Remarques • Il est recommandé lors de l’utilisation de cette fonc- tion de désactiver le mode de lecture de visualisation PRISES DE VUE EN RAFALE Lecture auto En réglages par défaut, l’appareil photo est paramétré •...
Page 121
PRISE DE VUE PAR INTERVALLES Pour commencer →Appuyez sur le déclencheur Avec cet appareil photo, vous pouvez photographier de manière automatique des mouvements sur une • L’écran s’éteint automatiquement entre les prises certaine durée sous la forme de prises de vue par de vue.
Page 122
Remarques dernière image de la série déjà enregistrée sur la • L’utilisation de l’autofocus peut, en cas de prises de carte. vue par intervalles, entraîner le fait que la mise au • En mode Lecture, les images d’une série réalisée par point ne soit pas effectuée sur le même motif dans intervalles sont identifiées par l’icône toutes les images.
Page 123
BRACKETING D’EXPOSITION Le nombre de prises de vue est sélectionnable (3 ou 5 prises de vue). La différence d’exposition réglable De nombreux motifs intéressants présentent un fort sous entre les prises de vue est de jusqu’à Incréments EV contraste et comprennent à la fois des zones très claires 3 EV.
Page 124
RETARDATEUR Remarques • Si un bracketing d’exposition est paramétré, il est Le retardateur permet de réaliser des prises de vue indiqué par l’icône à l’écran. Pendant les prises avec un retard présélectionné. Dans de tels cas, nous de vue, vous pouvez observer son effet sur l’image à vous conseillons de fixer l’appareil sur un trépied.
Page 125
TYPES SPÉCIAUX DE PRISES DE VUES Zoom Lors de la prise de vue En mode Lecture numérique ZOOM NUMÉRIQUE Zoom numérique Outre le cadrage entier du APO-Summicron 1:2/43 60 mm ASPH., plusieurs autres formats de cadrage sont dispo- nibles. Ils correspondent à des focales approximatives de 60 mm, de 75 mm, de 90 mm, de 120 mm ou de 150 mm.
Page 126
EFFET SUR LES PHOTOS OBTENUES LES IMAGES JPG Pour les images JPG, seule une section agrandie est Le zoom numérique a un effet différent sur les fichiers représentée et enregistrée. Les zones de l’image situées obtenus en fonction du format de fichier réglé. en dehors sont alors « coupées ».
Page 127
MODE SCÈNES – : automatique d’« instantané » pour une utilisa- AUTO tion générale L’option de menu propose 10 variantes Mode Scènes – 9 programmes de motif adaptés aux exigences spé- d’automatismes. Dans chacune des 10 variantes, pour cifiques de types de motif fréquents : une prise de vue particulièrement simple et sûre, non –...
Page 128
CONTRÔLE DE LA PERSPECTIVE Remarques • Lorsque les angles d’inclinaison sont importants, Cette fonction auxiliaire fait apparaître un cadre qui la correction de distorsion nécessaire pour obtenir montre la section de l'image à attendre après une un contrôle complet de la perspective serait trop correction de la perspective agissant sur les lignes extrême.
Page 129
CONTRÔLE DE LA PERSPECTIVE ACTIVÉ Cette fonction ne peut être utilisée qu’en mode Live View. →Le cas échéant, activez le mode Live View →Dans le menu principal, sélectionnez Contrôle de la perspective →Sélectionnez Marche PERSPECTIVE DÉTECTÉE EN MODE LIVE VIEW PERSPECTIVE CORRIGÉE EN MODE LECTURE PHOTOGRAPHIER / TYPES SPÉCIAUX DE PRISES DE VUES...
Page 130
LES IMAGES AU FORMAT JPG CONTRÔLE DE LA PERSPECTIVE DANS ADOBE LIGHTROOM ET ADOBE PHOTOSHOP ® ® Pour les images au format JPG, la correction s'effec- tue directement dans l'appareil photo et seule l'image Pour les images au format DNG, le contrôle de la pers- corrigée est enregistrée.
Page 131
être déclenchés, mais pas commandés un trépied. En alternative, il est possible de sélection- de manière sûre via le Leica Q3 43. En cas d’utilisation ner une plus haute sensibilité. d’autres flashs, un fonctionnement correct ne peut pas être garanti.
Page 132
MISE EN PLACE DU FLASH MESURE DE L’EXPOSITION AU FLASH (MESURE TTL) →Éteignez l’appareil photo et le flash Le mode Flash entièrement automatique, commandé →Retirez le cache de griffe porte-accessoires par l’ar- par l’appareil photo, est disponible avec les flashs rière et gardez-le dans un endroit sûr compatibles avec le système (voir p. 131) pour cet →Lors de l’installation, il convient de faire attention...
Page 133
RÉGLAGE SUR LE FLASH MODES FLASH Trois modes de fonctionnement sont disponibles. Mode de fonctionnement – Automatique Commande automatique par l’appareil photo – Manuel – Exposition prolongée SF 40, SF 60 : Commande automatique par l’appareil photo, COMMANDE AUTOMATIQUE DU FLASH pas de correction de l’exposition du flash Il s’agit du mode standard.
Page 134
COMMANDE DU FLASH COMMANDE AUTOMATIQUE DU FLASH AVEC DES VITESSES D’OBTURATION PLUS Les réglages et fonctionnalités décrits dans les para- LENTES (SYNCHRONISATION À LONG graphes suivants se rapportent exclusivement aux flashs TERME) fournis avec le présent appareil photo et compatibles Ce mode de fonctionnement crée simultanément aussi avec le système.
Page 135
PORTÉE DU FLASH Le moment conventionnel du déclenchement du flash est au début de l’exposition ( Début de l'exposition La plage utilisable du flash dépend des valeurs d’ou- Ceci peut même entraîner des contradictions virtuelles, verture et de sensibilité réglées manuellement ou par comme sur la photo d’un véhicule qui est dépassé...
Page 136
→Sélectionnez Correction de l'exposition flash correction sont utilisés (comme le Leica SF 58 ou le • Le sous-menu affiche une graduation avec un Leica SF 60). Dans ce cas, une valeur de correction repère de réglage rouge. Si ce dernier est à la va- déjà...
Page 137
PHOTOGRAPHIER AVEC LE FLASH →Activez le flash →Réglez le flash sur le mode de fonctionnement pour la commande par nombre-guide (p. ex. TTL ou GNC = Guide Number Control) →Allumez l’appareil photo →Réglez le mode d’exposition souhaité ou bien la vitesse d’obturation et/ou l’ouverture désirées •...
Page 138
MODE LECTURE (PHOTO) ÉLÉMENTS DE COMMANDE EN MODE LECTURE Il existe deux fonctions de lecture indépendantes l’une de l’autre : ÉLÉMENTS DE COMMANDE SUR – affichage rapide directement après la prise de vue L’APPAREIL PHOTO Lecture auto – mode lecture normal en vue de l’affichage illimité dans le temps et de la gestion des images enregis- trées Aussi bien la commutation entre le mode Prise de vue...
Page 139
ACCÈS DIRECT EN MODE LECTURE ÉLÉMENTS DE COMMANDE SUR L’ÉCRAN Les touches de fonction peuvent également être affec- En règle générale, les éléments de commande sur tées individuellement en mode Lecture. l’écran peuvent être utilisés intuitivement par commande tactile. Cependant, ils sont aussi souvent sélection- Par défaut, les touches de fonction sont affectées aux nables en appuyant sur l’une des trois touches à...
Page 140
LANCEMENT/ARRÊT DU MODE Par commande à touches LECTURE →Appuyez sur la touche PLAY • Sur l’écran apparaît la dernière photo réalisée. • En l’absence de fichier image sur la carte mémoire Par commande tactile insérée, le message suivant s’affiche : Aucune photo →Balayez vers le haut/bas valide à...
Page 141
SÉLECTION/DÉFILEMENT DES CONTINU IMAGES →Balayez vers la gauche/droite et gardez le doigt sur le bord de l’écran Les images sont disposées en une rangée horizontale. • Les images suivantes avancent uniformément. Elles sont classées par ordre strictement chronologique. Lorsqu’une extrémité de la rangée d’images est atteinte lors du défilement, l’affichage passe alors à...
Page 142
AFFICHAGE INFO EN MODE AFFICHAGE DES FONCTIONS AUXILIAIRES LECTURE L’affichage de l’histogramme et du détourage en mode lecture peut être configuré indépendamment des ré- Pour vous permettre de regarder les images sans être glages correspondants pour le mode Prise de vues. gêné, elles apparaissent par défaut sans les informa- →Dans le menu principal, sélectionnez Configuration...
Page 143
LECTURE DES SÉRIES D’IMAGES LECTURE D’UNE SÉRIE D’IMAGES D’UN TRAIT En cas de prises de vue en rafale ou par intervalles, Les images d’un groupe peuvent être lues d’un trait. de très nombreuses images individuelles sont souvent Ceci peut afficher les séquences représentées dans cer- créées.
Page 144
PASSER À UNE CERTAINE IMAGE DU GROUPE ENREGISTRER COMME VIDÉO La série d’images peut être enregistrée en plus comme →Tapotez à l’endroit souhaité sur la barre d’état de la vidéo. lecture →Démarrez et arrêtez la lecture • Les éléments de commande apparaissent. →Effleurez →Démarrer la lecture →Appuyez sur la touche centrale...
Page 145
AGRANDISSEMENT D’UN DÉTAIL FAIRE DÉFILER INDIVIDUELLEMENT LA SÉRIE D’IMAGES En vue d’une estimation plus précise, il est possible Les images d’un groupe peuvent également être consul- d’ouvrir en agrandi une section librement choisie d’une tées individuellement. Pour cela, il faut passer à la image.
Page 146
Par commande à touches →Tournez la molette arrière (vers la droite : augmenter l’agrandissement, vers la gauche : réduire l’agrandissement) →Appuyez sur la touche de molette • Change entre le troisième niveau d’agrandis- sement sur la zone effleurée et la vue en image pleine normale.
Page 147
AFFICHAGE SIMULTANÉ DE Par commande à touches PLUSIEURS IMAGES →Tournez la molette vers la gauche • 12 images s’affichent simultanément. En continuant Pour un meilleur aperçu ou pour trouver plus facilement à tourner, vous pouvez afficher simultanément 30 une image recherchée, il est possible d’afficher plu- images.
Page 148
MARQUAGE/ÉVALUATION DES Pour passer d’une image à l’autre IMAGES →Appuyez sur la touche de sélection dans la direction souhaitée Les images peuvent être marquées comme favoris pour pouvoir les retrouver plus rapidement ou pour simplifier la suppression ultérieure de plusieurs images. La sélec- →Maintenez la touche enfoncée et tournez la PLAY...
Page 149
SUPPRESSION D’IMAGES SUPPRESSION DES IMAGES UNE À UNE Pour la suppression d’images, il y a plusieurs possibili- →Appuyez sur la touche FN 1 ( tés : • L’écran d’effacement s’affiche. – supprimer les images une à une – supprimer plusieurs images →Appuyez sur la touche MENU –...
Page 150
SUPPRESSION DE PLUSIEURS IMAGES Pour annuler l’effacement et retourner au mode lecture normal Dans une liste de suppression avec douze images →Sélectionnez le symbole de retour en miniature, il est possible de sélectionner plusieurs (tapotez directement sur le symbole ou appuyez sur images, puis de les supprimer en une fois.
Page 151
SUPPRESSION DE TOUTES LES IMAGES Dans cette liste il est possible de sélectionner autant d’images que souhaité. →Appuyez sur la touche MENU Pour sélectionner des images à supprimer →Dans le menu Lecture, sélectionnez Supprimer tout →Sélectionnez l’image souhaitée →Appuyez sur la touche centrale / touche de molette →Tapotez sur l’image souhaitée •...
Page 152
SUPPRESSION DES IMAGES NON SUPPRESSION DE SÉRIES D’IMAGES ÉVALUÉES Il est possible de grouper des séries d’images pour les effacer rapidement. Pour cela, les images doivent être →Appuyez sur la touche MENU affichées groupées. →Dans le menu Lecture, sélectionnez Suppr. photos non →Dans le menu principal, sélectionnez Configuration éval.
Page 153
APERÇU DE LA DERNIÈRE IMAGE DIAPORAMA Les photos peuvent être affichées directement après la Au mode lecture, une fonction Diaporama peut être ou- prise de vue, afin de contrôler de manière exemplaire- verte, à laquelle les images enregistrées sont montrées ment rapide et facile le succès de la prise de vue.
Page 154
DÉMARRAGE DU DIAPORAMA →Appuyez sur la touche MENU →Dans le menu Lecture, sélectionnez Défilement auto →Sélectionnez le réglage désiré Lire tout Photos seulement Vidéos seulement • Le diaporama démarre automatiquement avec les images sélectionnées et il tourne en boucle infinie, jusqu’à...
Page 156
RÉGLAGES VIDÉO FORMAT VIDÉO Les combinaisons suivantes de la résolution et de la FORMAT DE FICHIER fréquence d’images sont disponibles : Les vidéos peuvent être enregistrées aux formats de fichier MOV ou MP4. Selon le format de fichier, différentes combinaisons Fréquence Résolutions peuvent être réglées à...
Page 157
RÉSOLUTIONS DISPONIBLES Plusieurs résolutions différentes sont disponibles avec Fréquence Résolutions les formats d’image qui en découlent. d’images Format de Fichier Résolutions disponibles 8192 x 4320 ✓ ✓ ✓ 23,98 ips 7680 x 4320 MOV + MP4 ✓ ✓ ✓ 25 ips 4096 x 2160 ✓ ✓ ✓ 29,97 ips MOV + MP4 3840 x 2160 ✓...
Page 158
PROPRIÉTÉS DE L’IMAGE RÉGLAGE DU FORMAT VIDÉO Réglage par défaut : format de fichier MOV, résolution Le Leica Q3 43 propose deux fonctions pour adap- 4K, fréquence d’images 29,97 ips ter les enregistrements vidéo à ses propres idées : des profils personnalisables et des profils Mode vidéo...
Page 159
MODE VIDÉO ZONES CLAIRES / ZONES SOMBRES Selon l'exposition choisie et la gamme dynamique Les propriétés d'image d’enregistrements vidéo peuvent du motif, certains détails ne sont probablement plus être légèrement modifiées par plusieurs paramètres Qui visibles dans les zones claires ou les zones sombres. Les sont regroupés dans des profils prédéfinis.
Page 160
PROFILS COULEURS INDIVIDUALISER LES PROFILS DE VIDÉO 3 profils prédéfinis sont disponibles pour les enregistre- Ces paramètres peuvent être adaptés pour tous les pro- ments en couleur : fils disponibles ( uniquement pour les profils Saturation couleurs). Pour plus d’informations sur l’utilisation du –...
Page 161
RÉGLAGES AUDIO LEICA LOOKS L’option Leica Looks offre un choix de profils prédéfinis, MICROPHONE adaptés aux besoins professionnels, Qui peuvent être facilement téléchargés sur l'appareil photo. La sensibilité du microphone intégré peut être réglée. Six emplacements de mémoire sont réservés aux Leica Réglage par défaut :...
Page 162
– Enregistrements en 8 bits – Enregistrements au ralenti • Lors de l'utilisation de , les fonctions Gamma Vidéo suivantes ne sont pas disponibles : – – ISO 50 ISO 100 ISO 200 – Mode vidéo Leica Looks RÉGLAGES VIDÉO / GAMMA VIDÉO...
Page 163
RÉGLAGES HLG CONFIGURATION/GESTION DES PROFILS LUT Il est possible de régler la netteté et la saturation. Pour pouvoir ajuster l'aperçu LUT de manière optimale Dans les deux cas, le réglage par défaut est une valeur à ses propres envies, il est possible d'importer des pro- moyenne fils LUT personnalisés dans l'appareil photo.
Page 164
EXEMPLE Pour importer un profil LUT personnalisé Toutes les illustrations qui suivent utilisent l'occupation →Téléchargez ou exportez le profil LUT en tant que représentée ci-dessous. Deux emplacements de profil fichier CUBE pour affichage sur l'appareil photo (écran/EVF) sont →Nommez le fichier de manière appropriée (nom de occupés, tous les autres sont libres.
Page 165
Remarques Pour libérer un emplacement • Seuls des profils LUT avec l'extension « .cub » →Sélectionnez le profil désiré peuvent être importés. • La boîte de dialogue de suppression apparaît. • Les fichiers avec l'extension « .cube » ne sont pas reconnus. Il vous suffit cependant de les renommer avant de les enregistrer sur la carte SD.
Page 166
UTILISATION DES PROFILS LUT En cas de changement du canal de sortie, le réglage de l'emplacement choisi est conservé. Cependant, CHANGEMENT DE CANAL DE SORTIE comme les profils enregistrés à deux emplacements cor- Il est possible de choisir si le profil LUT doit être utilisé respondants peuvent être différents selon le canal de pour la sortie via HDMI ou pour la sortie sur l’appareil sortie, cette opération peut entraîner la sélection d'un...
Page 167
SÉLECTION D'UN PROFIL LUT La liste des profils LUT disponibles dépend du canal de sortie actuellement sélectionné (appareil photo/HDMI). Il existe deux profils LUT prédéfinis ; trois autres empla- Ce dernier est indiqué à côté de l'option de menu cements sont disponibles pour des profils LUT person- .
Page 168
OPTIMISATIONS AUTOMATIQUES OPTIMISATION DES ZONES SOMBRES (IDR) STABILISATION DE VIDÉO GAMME DYNAMIQUE La fonction de stabilisation aide à réduire les scintille- L'étendue du contraste d'un motif comprend tous les ni- ments dans l’enregistrement lors des situations d’enre- veaux de luminosité de l'image, du point le plus clair au gistrement agitées.
Page 169
FONCTION iDR Remarque • L'optimisation des zones sombres réduit légèrement La fonction (Intelligent Dynamic Range : gamme dy- les distinctions dans les zones très claires. namique intelligente) permet d'optimiser les zones plus sombres. Les détails sont ainsi beaucoup plus visibles. Sans iDR Avec iDR Il est possible de définir au préalable si cette optimi- sation des zones sombres doit être effectuée et avec...
Page 170
être reforma- tée sur l’appareil photo. • Si le formatage ou l’écrasement sur la carte mémoire est impossible, demandez conseil à votre revendeur ou au service Leica Customer Care (voir p. 260). RÉGLAGES VIDÉO / GESTION DES DONNÉES...
Page 171
STRUCTURE DES DONNÉES Remarques • Si des cartes mémoire sont utilisées qui n’ont pas été STRUCTURE DES DOSSIERS formatées avec cet appareil photo, la numérotation des fichiers reprendra automatiquement à 0001. Si Les fichiers (= enregistrements) des cartes mémoire sont toutefois la carte mémoire utilisée contient déjà...
Page 172
MODIFICATION DU NOM DES FICHIERS CRÉATION D’UN NOUVEAU DOSSIER →Dans le menu principal, sélectionnez →Dans le menu principal, sélectionnez Réglages de Réglages de l’appareil photo l’appareil photo →Sélectionnez →Sélectionnez Modifier nom du fichier Remise à zéro numér. images • Un sous-menu Clavier apparaît. •...
Page 173
TRANSFERT DE DONNÉES Remarques • Pour le transfert de fichiers plus importants, l’utilisa- Avec Leica FOTOS, les données peuvent être transfé- tion d’un lecteur de cartes est recommandée. rées facilement sur les appareils mobiles. En alternative, • Tant que des données sont transférées, il est interdit la transmission peut s’effectuer au moyen d’un lecteur...
Page 174
RÉGLAGES PRATIQUES Pour positionner le champ de mesure AF →Tapotez à l’endroit souhaité sur l’écran AF TACTILE Avec AF tactile, le champ de mesure AF peut être placé 1/8000 12500 directement. Réglage par défaut : Touche AF →Dans le menu principal, sélectionnez Mise au point →Sélectionnez AF tactile...
Page 175
SORTIE AUDIO TOUCHE AF + DÉCLENCHEMENT permet de placer directe- Touche AF + déclenchement SORTIE HDMI AVEC/SANS SON ment le champ de mesure AF et de démarrer immédia- tement un enregistrement. La sortie HDMI peut s’effectuer avec ou sans tonalité. Réglage par défaut : →Dans le menu principal, sélectionnez Marche...
Page 176
AFFICHAGES AUXILIAIRES AFFICHAGES DISPONIBLES En plus des informations standard sur la ligne d’en- BARRES D’INFORMATION tête et la ligne du bas, vous pouvez sélectionnez toute Les lignes d’en-tête et de bas de page montrent les une série d’autres affichages pour adapter l’image réglages actifs ainsi que les valeurs d’exposition.
Page 177
QUADRILLAGE HACHURE Le quadrillage divise le champ de l’image en plusieurs L’affichage des hachures caractérise les zones d’image zones. Celles-ci facilitent par exemple la composition très claires. Cette fonction permet un contrôle très de l’image ainsi que l’orientation précise de l’appareil. simple et précis du réglage de l’exposition.
Page 178
FOCUS PEAKING SENSIBILITÉ Réglage par défaut : Moyen Pour cette fonction auxiliaire, les bords d’éléments de motifs réglés de manière nette sont affichés en surbril- →Dans le menu principal, sélectionnez Mise au point lance. La couleur du marquage est réglable. La sensibi- →Sélectionnez Assistance mise au point lité...
Page 179
HORIZON VIRTUEL Grâce aux capteurs intégrés, l’appareil photo peut af- ficher son orientation. À l’aide de ces affichages, il est possible d’orienter l’appareil avec précision sur l’axe transversal et sur l’axe longitudinal lorsque que les si- tuations spécifiques des motifs l’exigent, notamment lors de l’enregistrement sur trépied de monuments.
Page 180
ACTIVATION/DÉSACTIVATION HISTOGRAMME TEMPORAIRE DE CERTAINES FONCTIONS L’histogramme représente la répartition de la luminosité sur l’enregistrement. L’axe horizontal correspond aux Les fonctions auxiliaires suivantes peuvent être activées/ valeurs de luminosité qui vont du noir (à gauche) au désactivées temporairement : blanc (à droite) en passant par le gris. L’axe vertical –...
Page 181
FONCTIONS AUXILIAIRES AF VALIDATION AF ACOUSTIQUE Il est possible de faire valider la mise au point réussie au mode AF par un signal sonore. Réglage par défaut : Arrêt →Dans le menu principal, sélectionnez Signal sonore →Sélectionnez Confirmation AF →Sélectionnez Marche →Sélectionnez Volume →Sélectionnez...
Page 182
• Comme les enregistrements vidéo sur le Leica Q3 43 Variante 2 sont réalisés avec des formats d’image différents en fonction de la résolution choisie, l’image apparaît à...
Page 183
DÉMARRER/QUITTER LA PRISE DE Par commande à touches →Appuyez sur la touche de fonction dotée de la fonc- tion Photo - Vidéo • Il s’agit par défaut de la touche FN 2 ( Remarque • L’appareil photo passe au dernier mode réglé (pho- to ou vidéo).
Page 184
MISE AU POINT (RECENTRAGE) AFFICHAGE ET COMMANDE VIA USB-PTP AVEC UN ACCESSOIRE EXTERNE (PAR EX. Avec le Leica Q3 43, la mise au point peut s’effectuer UN STABILISATEUR) aussi bien automatiquement que manuellement. Lors de autofocus, 3 modes de service et 4 méthodes de Le Leica Q3 43 offre la possibilité...
Page 185
MODES DE FONCTIONNEMENT COMMANDE DE L’AUTOFOCUS AUTOFOCUS AF TACTILE Les modes de service AF suivants sont disponibles : Pour les enregistrements vidéo, AF tactile permet un . Le mode de service AF actuel est AF intelligent contrôle intuitif via la mise au point, même si le plus affiché...
Page 186
MÉTHODES DE MESURE AUTOFOCUS MULTI-ZONE Plusieurs champ de mesure sont saisis entièrement auto- Pour la mesure de la distance, différentes méthodes de matiquement. mesure sont disponibles dans le mode AF. Une mise au point réussie est indiquée par un champ de mesure vert, SPOT/CHAMP une terminée sans succès par un rouge.
Page 187
POURSUITE POSITION DE DÉMARRAGE EN CAS DE POURSUITE Cette variante de la mesure de champ aide lors de Réglage par défaut : la saisie de motifs déplacés. Le motif au champ de Centre mesure est constamment mis au point après qu’il a été Il est possible de constater sur quelle position la pour- saisi une fois.
Page 188
DÉTECTION DES PERSONNES Si la reconnaissance des visages détecte un œil, la (RECONNAISSANCE DES VISAGES) mise au point s’effectue sur lui. Si plusieurs yeux ont été détectés, il est possible de choisir sur quel œil la mise La détection des personnes est une extension de la re- au point doit être effectuée.
Page 189
RÉGLAGE RAPIDE AF FONCTIONS AUXILIAIRES AF Le réglage rapide AF permet de modifier rapidement AGRANDISSEMENT EN MODE AF la taille du champ de mesure avec certaines méthodes Pour mieux estimer les réglages, l’agrandissement peut de mesure AF. être ouvert indépendamment de la mise au point. L’image à...
Page 190
Pour adapter le niveau d’agrandissement ILLUMINATEUR D’ASSISTANCE AF L’illuminateur d’assistance AF n’est pas active en mode →Appuyez sur la touche centrale vidéo. • Le cadrage navigue entre les niveaux d’agrandis- sement. VALIDATION AF ACOUSTIQUE Pour modifier la position de la section Il est possible de faire valider la mise au point réussie au mode AF par un signal sonore (voir p. 69).
Page 191
DÉPLACEMENT DU CHAMP DE MESURE AF MISE AU POINT MANUELLE (MF) Toutes les méthodes de mesure AF permettent de dé- La mise au point manuelle offre un contrôle plus élevé placer le champ de mesure AF avant la mise au point. et elle est moins sujette aux erreurs de réglage pour les La mise au point continue pendant l’enregistrement modes de fonctionnement AF.
Page 192
FONCTIONS AUXILIAIRES MF AGRANDISSEMENT EN MODE MF Plus les détails du motif sont agrandis, plus il est facile Pour la mesure de la distance manuelle, les fonctions de juger de la netteté et plus la mise au point peut être auxiliaires suivantes sont disponibles.
Page 193
Pour adapter le niveau d’agrandissement OUVERTURE AVEC UNE TOUCHE DE FONCTION Pour mieux estimer les réglages, l’agrandissement peut →Appuyez sur la touche centrale être ouvert indépendamment de la mise au point. • Le cadrage navigue entre les niveaux d’agrandis- Pour cela, la fonction doit être affectée à...
Page 194
• L’utilisation d’un filtre en lien avec la fonction Macro n’est pas possible avec le parasoleil compact. • À cet effet, un parasoleil en aluminium adapté (n° de commande 19658) est proposé comme accessoire en option : https://store.leica-camera.com FILMER / SENSIBILITÉ ISO...
Page 195
RÉGLAGE AUTOMATIQUE DÉLIMITATION DES PLAGES DE RÉGLAGE Il est possible de régler une valeur ISO maximale, afin La sensibilité est adaptée automatiquement à la de délimiter la plage du réglage automatique ( luminosité extérieure et/ou aux combinaisons vitesse Valeur d’obturation-ouverture prescrites. En association avec ISO max.
Page 196
BALANCE DES BLANCS RÉGLAGE ISO DYNAMIQUE La molette arrière peut être configurée de manière à La balance des blancs assure un rendu des couleurs pouvoir effectuer le réglage ISO manuel en temps réel neutre, quelle que soit la lumière. Son fonctionnement (voir p. 60).
Page 197
COMMANDE/PARAMÉTRAGES FIXES RÉGLAGE MANUEL PAR MESURE AUTOMATIQUES Carte de gris neutre – : pour la commande automatique qui assure des Auto Cette variante de mesure recense toutes les teintes de résultats neutres dans la plupart des situations couleur dans le champ de mesure, à partir desquelles elle calcule une valeur de gris moyenne.
Page 198
RÉGLAGE DIRECT DE LA TEMPÉRATURE Pour effectuer la mesure DES COULEURS →Déclenchez • La mesure est effectuée. Il est possible de régler directement des valeurs entre 2000 et 11500 K (Kelvin). Vous disposez ainsi d’une très Pour annuler la mesure large plage, qui couvre la plupart des températures →Appuyez sur la touche centrale de couleur existant dans la pratique et dans laquelle vous pouvez adapter le rendu des couleurs, de manière...
Page 199
EXPOSITION SPOT Cette méthode de mesure est exclusivement concentrée MÉTHODES DE MESURE DE sur une petite zone au centre de l’image. Lors de la L’EXPOSITION combinaison de la méthode de mesure de l’exposition avec les méthodes de mesure AF Spot Spot Champ Les méthodes de mesure de l'exposition suivantes sont...
Page 200
MODES D’EXPOSITION PRIORITÉ AUX ZONES CLAIRES Cette méthode prend en compte l’intégralité du champ Quatre modes vidéo sont disponibles : de l’image. La valeur de l'exposition est toutefois – Programme automatique (P) ajustée selon les détails du motif plus clairs que la –...
Page 201
RÉGLAGE ENTIÈREMENT AUTOMATIQUE SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT DE L’EXPOSITION – P Les quatre modes de fonctionnement sont activés automatiquement par les combinaisons de réglages PROGRAMME AUTOMATIQUE – P suivantes : L’exposition est commandée par le réglage automa- Réglage sur la Réglage sur la bague tique de la vitesse d’obturation et de l’ouverture.
Page 202
RÉGLAGE SEMI-AUTOMATIQUE DE MODE PRIORITÉ VITESSE – S L’EXPOSITION – A/S Le mode priorité vitesse gère automatiquement l’ex- position en fonction de la vitesse d’obturation pré- MODE PRIORITÉ OUVERTURE – A sélectionnée manuellement. La vitesse d'obturation sélectionnée est maintenue constante pendant l’enregis- Le mode priorité...
Page 203
RÉGLAGE MANUEL DE L’EXPOSITION – M RÉGLAGE DE LA VITESSE D’OBTURATION Le réglage manuel de la vitesse d’obturation et de l’ou- Le réglage de la vitesse d’obturation se fait en deux verture est indiqué : étapes. – pour maintenir constants les réglages de l’exposition 1.
Page 204
COMMANDE DE L’EXPOSITION Par commande à molette →Dans le menu principal, sélectionnez Réglages d’ac- CORRECTION DE L’EXPOSITION cès direct Des valeurs de correction de l’exposition peuvent être →Sélectionnez Affectation molette réglées par incréments de 1⁄3 EV sur une plage de →Sélectionnez Corr.
Page 205
TYPES SPÉCIAUX DE PRISES DE VUES Zoom Lors de la prise de vue En mode Lecture numérique ZOOM NUMÉRIQUE Zoom numérique Outre le cadrage entier du APO-Summicron 1:2/43 60 mm ASPH., plusieurs autres formats de cadrage sont dispo- nibles. Ils correspondent à des focales approximatives de 60 mm, de 75 mm, de 90 mm, de 120 mm ou de 150 mm.
Page 206
FILMER DE FAÇON ENTIÈREMENT AUTOMATIQUE En mode vidéo entièrement automatique, l’exposition est commandée par l’appareil photo, comme pour les enregistrements avec le mode programme automatique (P). De plus, tous les autres facteurs pertinents pour l’ex- position, tels que les valeurs ISO et la mesure de l’expo- sition, sont également commandés automatiquement.
Page 208
MODE LECTURE (VIDÉO) ÉLÉMENTS DE COMMANDE EN MODE LECTURE Le mode Lecture sert à afficher et à gérer les enregis- trements en mémoire. Aussi bien la commutation entre ÉLÉMENTS DE COMMANDE SUR le mode Prise de vues et le mode lecture que la plupart L’APPAREIL PHOTO des actions dans ces modes peuvent se faire au choix par commande gestuelle ou tactile.
Page 209
ACCÈS DIRECT EN MODE LECTURE ÉLÉMENTS DE COMMANDE SUR L’ÉCRAN Les touches de fonction peuvent également être affec- En règle générale, les éléments de commande sur tées individuellement en mode Lecture. l’écran peuvent être utilisés intuitivement par commande tactile. Cependant, ils sont aussi souvent sélection- Par défaut, les touches de fonction sont affectées aux nables en appuyant sur l’une des trois touches à...
Page 210
LANCEMENT/ARRÊT DU MODE SÉLECTION/DÉFILEMENT DES LECTURE ENREGISTREMENTS Les enregistrements sont disposés en une rangée hori- Par commande tactile zontale. Elles sont classées par ordre strictement chro- nologique. Si la rangée d’enregistrements arrive à la fin →Balayez vers le haut/bas lors du défilement, l’affichage saute à l’autre extrémité. Tous les enregistrements peuvent ainsi être atteints dans Prise de vues Lecture...
Page 211
AFFICHAGE INFO EN MODE LECTURE CONTINU →Balayez vers la gauche/droite et gardez le doigt sur Les enregistrements vidéo sont toujours représentés le bord de l’écran avec lignes du haut et du bas ainsi que . Il n’y a aucun autre affichage auxiliaire. •...
Page 212
AFFICHAGE SIMULTANÉ DE Par commande à touches PLUSIEURS ENREGISTREMENTS →Tournez la molette vers la gauche • 12 images s’affichent simultanément. En continuant Pour un meilleur aperçu ou pour trouver plus facilement à tourner, vous pouvez afficher simultanément 30 un enregistrement recherché, il est possible d’afficher enregistrements.
Page 213
MARQUAGE/ÉVALUATION DES Pour passer d’une image à l’autre ENREGISTREMENTS →Appuyez sur la touche de sélection dans la direction souhaitée Les enregistrements peuvent être marqués comme favo- ris pour pouvoir les retrouver plus rapidement ou pour simplifier la suppression ultérieure de plusieurs enre- →Maintenez la touche enfoncée et tournez la PLAY...
Page 214
SUPPRESSION DES SUPPRESSION DES ENREGISTREMENTS UN À UN ENREGISTREMENTS →Appuyez sur la touche FN 1 ( Pour la suppression d’enregistrements, il y a plusieurs possibilités : • L’écran d’effacement s’affiche. – supprimer les enregistrements un à un – supprimer plusieurs enregistrements →Appuyez sur la touche MENU –...
Page 215
SUPPRESSION DE PLUSIEURS IMAGES Pour annuler l’effacement et retourner au mode lecture normal Dans une liste d’effacement avec douze enregistrements →Sélectionnez le symbole de retour en miniature, il est possible de sélectionner plusieurs (tapotez directement sur le symbole ou appuyez sur enregistrements, puis de les effacer d’un coup.
Page 216
SUPPRESSION DE TOUS LES Dans cette liste il est possible de sélectionner autant d’enregistrements que souhaité. ENREGISTREMENTS Pour sélectionner des enregistrements à effacer →Appuyez sur la touche MENU →Dans le menu Lecture, sélectionnez →Sélectionnez l’enregistrement souhaité Supprimer tout →Appuyez sur la touche centrale / touche de molette →Tapotez sur l’enregistrement souhaité...
Page 217
DIAPORAMA SUPPRESSION DES ENREGISTREMENTS NON ÉVALUÉS En mode Lecture, il est possible d’ouvrir une fonction Diaporama dans laquelle les enregistrements enregis- →Appuyez sur la touche MENU trés sont montrés automatiquement les uns après les →Dans le menu Lecture, sélectionnez Suppr. photos non autres.
Page 218
LECTURE VIDÉO DÉMARRAGE DU DIAPORAMA Si, en mode Lecture, un enregistrement vidéo est sélec- tionné, apparaît à l’écran. →Appuyez sur la touche MENU →Dans le menu Lecture, sélectionnez Défilement auto →Sélectionnez le réglage désiré DÉMARRAGE DE LA LECTURE Lire tout Photos seulement Vidéos seulement →Appuyez sur la touche centrale...
Page 219
AFFICHAGE DES ÉLÉMENTS DE INTERRUPTION DE LA LECTURE COMMANDE →Tapotez à un endroit quelconque sur l’écran Les éléments de commande sont affichés lorsque la lecture est arrêtée. →Appuyez sur la touche centrale Par commande tactile POURSUITE DE LA LECTURE →Tapotez à un endroit quelconque sur l’écran Par commande tactile Pendant que les éléments de commande sont visibles : 1/8000...
Page 220
NAVIGATION À UN ENDROIT ARRÊT DE LA LECTURE QUELCONQUE Par commande tactile Pendant que les éléments de commande sont visibles : Pendant que les éléments de commande sont visibles : →Tapotez à l’endroit souhaité sur la barre d’état de la →Tapotez sur le symbole Retour lecture 1/8000 12500...
Page 221
RÉGLAGE DU VOLUME MONTAGE DES VIDÉOS Par commande tactile Par commande tactile Pendant que les éléments de commande sont visibles : →Tapotez sur le symbole du volume 1/8000 12500 →Tapotez à l’endroit souhaité sur la barre de volume 1/8000 12500 INFO 12MP 8234 INFO...
Page 222
MONTAGE Par commande à touches →Appuyez sur la touche centrale pour valider les mon- OUVRIR LA FONCTION DE MONTAGE tages →Appuyez sur la touche MENU • Le menu s’affiche. Découpage vidéo • L’écran de montage vidéo apparaît, la marque de →Sélectionnez la fonction souhaitée dans le menu montage gauche est repérée en rouge (= active).
Page 224
)/refusez ( ) la réinitialisation des profils LUT →Validez ( )/refusez ( ) la réinitialisation des profils Leica Looks • L’indication apparaît. Redémarrez l’appareil photo →Éteignez et rallumez l’appareil photo AUTRES FONCTIONS / RÉINITIALISATION DE L’APPAREIL PHOTO AUX RÉGLAGES PAR DÉFAUT...
Page 225
(voir p. 224). à zéro numér. images s’installer a posteriori sur votre appareil. À cet effet, Leica propose de temps à autre des mises à jour de fir- mwares disponibles au téléchargement sur notre page d’accueil. Une fois votre appareil enregistré, Leica vous tient infor- mé...
Page 226
à l’appareil ou au pays concerné. dans la section « Espace clients », sur le site : https://club.leica-camera.com AUTRES FONCTIONS / MISES À JOUR DE FIRMWARES...
Page 227
• Après le redémarrage, il faut régler à nouveau la date et l’heure ainsi que la langue. Des demandes de confirmation correspondantes apparaissent. • Si la mise à jour est installée via Leica FOTOS, ces réglages sont adoptés automatiquement. AUTRES FONCTIONS / MISES À JOUR DE FIRMWARES...
Page 228
Leica FOTOS. Veuillez également lire les informations juridiques à la page 6. →Scannez le code QR suivant avec l’appareil mobile →Installez l’appli dans Apple App Store™/Google Play Store™ LEICA FOTOS / SÉLECTION DE LA BANDE DE WLAN...
Page 229
Leica FOTOS L’écran suivant apparaît après le réglage de la langue. →Reliez l’appareil photo et l’appareil mobile avec le « Leica FOTOS Cable » →Suivez les instructions dans l’appli Leica FOTOS Pour démarrer l’assistant de connexion →Sélectionnez Connexion à l'appli Pour annuler l’assistant de connexion →Tapotez sur l’icône située dans le coin supérieur droit...
Page 230
• Une fois la connexion réussie, la LED d’état s’al- lume brièvement et l’appareil photo affiche un message correspondant. →Sélectionnez • L’écran suivant s’affiche. →Sélectionnez Je n'ai pas de câble →Sélectionnez Suivant →Patientez jusqu’à ce que le code QR apparaisse à l’écran LEICA FOTOS / CONNEXION (utilisateurs d’iPhone)
Page 231
PAR LE « LEICA FOTOS CABLE » d’autres appareils mobiles doivent être connectés, les (uniquement pour les iPhones) mêmes réglages sont également disponibles à tout Le « Leica FOTOS Cable » permet d’établir la moment via l’option de menu Leica FOTOS connexion de manière particulièrement facile et rapide.
Page 232
Connexion à l'appli Pour annuler l’assistant de connexion →Tapotez sur l’icône située dans le coin supérieur droit de l’écran Pour revenir une étape en arrière →Tapotez sur l’icône située dans le coin supérieur gauche de l’écran LEICA FOTOS / CONNEXION (utilisateurs d’Android)
Page 233
• Si le mode de connectivité sélectionné est , la Arrêt fonction Bluetooth est alors désactivée (voir p. 234). Dans ce cas, l’ n’est pas possible et l’op- appariement tion de menu correspondante est grisée. LEICA FOTOS / CONNEXION (utilisateurs d’Android)
Page 234
(commande à distance) cela est nécessaire et se termine permanence en cas d’inactivité (≥ 5 min) Mise en veille Wi-Fi Jamais Après 5 min Possible jusqu’à 7 jours après Allumage à distance Toujours possible avoir éteint l’appareil photo LEICA FOTOS / MODES DE CONNECTIVITÉ...
Page 235
Le Wi-Fi est également actif en permanence. Cette op- L’interruption d’une mise à jour de firmware en cours tion offre l’accès le plus rapide à la connexion à Leica peut provoquer des dommages graves irréversibles FOTOS et donc une expérience d’utilisation optimale.
Page 236
• Activer la fonction uniquement peu avant une utili- d'énergie sation envisagée. • L’appareil photo recherche des appareils connus • Après une utilisation intentionnelle, toujours désac- et établit automatiquement une connexion avec tiver immédiatement la fonction. eux. LEICA FOTOS / COMMANDE À DISTANCE DE L’APPAREIL PHOTO...
Page 238
ENTRETIEN/STOCKAGE • Videz les housses mouillées afin d’exclure toute dé- térioration de votre équipement due à l’humidité et Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une pé- aux résidus de tanin de cuir qui pourraient alors se riode prolongée, il est conseillé d’effectuer les opéra- libérer.
Page 239
de contrastes importants, ils peuvent causer, comme vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une pé- tout filtre, des reflets indésirables. riode prolongée. • Les couvercles d’objectifs protègent également l’ob- • Il est conseillé de formater la carte mémoire de jectif des traces de doigts non intentionnelles et de temps à...
Page 240
Problème Cause possible/à examiner propositions de remède Problèmes avec la batterie La batterie se vide très rapidement Batterie trop froide Réchauffer la batterie (par ex. dans la poche du pantalon) et l’insérer juste avant la prise de Batterie trop chaude Laisser refroidir la batterie Luminosité...
Page 241
Menus et affichages Le viseur électronique est sombre Luminosité EVF réglée trop bas Régler la luminosité EVF L’affichage n’est pas en français Dans le menu , sélectionnez l’option Language Français Le viseur électronique est sombre Commutation réglée incorrectement entre EVF Sélectionner le réglage adéquat et LCD L’image de viseur est floue...
Page 242
L’appareil photo ne se déclenche La carte mémoire est pleine Remplacer la carte mémoire pas/déclencheur désactivé/aucune La carte mémoire n’est pas formatée Reformater la carte mémoire (Attention : perte prise de vue possible de données !) La carte mémoire est protégée en écriture Désactiver la protection en écriture sur la carte mémoire (petit cran sur le côté...
Page 243
L’appareil photo ne se met pas au Élément de motif trop près de l’appareil photo Sélectionner le mode Macro point de manière nette Élément de motif souhaité très éloigné Quitter le mode Macro Motif inadéquat pour AF Utiliser le blocage de focalisation/l’enregistrement de la netteté...
Page 244
Les tampons horaires et de date sur Paramétrage non respecté Non effaçables ultérieurement les photos sont indésirables Désactiver la fonction en cas de besoin Les images sont endommagées ou La carte mémoire a été ôtée pendant que Ne pas retirer la carte pendant que l’affichage absentes l’affichage de disponibilité...
Page 245
Aucune photo n’est affichée Carte mémoire absente Insérer une carte mémoire Les images ont été réalisées avec un autre Transmettre les images en vue de l’affichage sur appareil photo un autre appareil Les images ne peuvent pas être Le nom de fichier de l’image a été modifié Utiliser le logiciel adéquat pour la transmission affichées avec un ordinateur...
Page 246
VUE D’ENSEMBLE DU MENU TOUCHES DE FONCTION Les éléments de commande suivants sont disponibles pour l’accès direct (voir p. 59). Touche de molette Touche FN 1 Touche FN 2 Touche centrale EXPLICATION DES SYMBOLES Accessible via le Disponible pour le Disponible pour les Réglage par défaut Control Center menu Favoris...
Page 247
ACCÈS DIRECT Fonction PHOTO VIDÉO Page Control Favo- Touches de Control Favoris Touches de Center fonction Center fonction Photo - Vidéo 44, 139 Changer de profil d’information 47, 125, Zoom numérique 183, 205 Mémorisation de la valeur de mesure 95, 118 AF-L + AE-L 116, 118 AE-L...
Page 248
Balance des blancs 197–198 106, 197 Carte de gris neutre Température de couleur 107, 198 Format fichier photo Résolution DNG Réglages JPG 74–78 71, 126 Résolution JPG Mode pellicule 72–75 72, 75, Leica Looks 158, 161 78, 162, VUE D’ENSEMBLE DU MENU...
Page 249
110–113, Mode Scènes 127, 200– 77, 168 Stabilis. optique de l’image Format d’image 128–129 Contrôle de la perspective Type d’obturateur 107, 115 134–136 Réglages flash Aperçu exposition 113, 116 Réduction du bruit (longue expos.) 59–60, Réglages d’accès direct 119, 204 Éditer les favoris Touche FN 1 Touche FN 2...
Page 250
89, 177 Détourage / Hachures 67–68 Réglages affichage EVF-LCD Luminosité LCD Luminosité EVF Cadence prise de vue EVF 229–236 Leica FOTOS 79–170 Formatage de la carte Réglages de l’appareil photo 64–69, 81–83, 172, 228, 69, 91, Signal sonore VUE D’ENSEMBLE DU MENU...
Page 251
ACCÈS DIRECT EN MODE LECTURE Fonction Lecture (photo/vidéo) Page Menu Lecture Touches de fonction 44, 139 Changer de profil d’in- formation Classer 139, 209 EVF-LCD Zoom (uniquement pour les photos) Supprimer une à une 44, 139, 209 150, 215 Supprimer plusieurs Suppr.
Page 252
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12,4 mm 41,15 mm 51,1 mm 62,7 mm 130,0 mm 75,1 mm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
Page 253
Taille de fichier Griffe porte-accessoires ISO avec contacts de com- DNG™ : env. 70 Mo, dépend de la résolution et du mande supplémentaires pour flashs Leica, prise HDMI contenu de l’image de type D, USB 3.1 Gen 2 de type C jusqu’à 10 Gbps JPG : Dépend de la résolution et du contenu de l’image...
Page 256
Spot Pondérée centrale Priorité aux zones claires minimale n’est pas atteinte : basculement automatique Multi-Zone en mode flash linéaire TTL avec flashs système Leica Modes d’exposition Modes d’exposition compatibles HSS Programme automatique (P) Mesure de l’exposition au flash Mesure de l’exposition au flash...
Page 257
Mono fabricant : Panasonic Energy (Wuxi) Co. Ltd., fabriqué WLAN WLAN en Chine Fonction WLAN pour la connexion avec l’appli « Leica Chargeur (Leica BC-SCL4) Chargeur (Leica BC-SCL4) FOTOS ». Elle est disponible sur l’Apple App Store™ ou (Accessoire en option) le Google Play Store™.
Page 258
LEICA APO-SUMMICRON 1:2/43 ASPH. VUE EN COUPE DES LENTILLES STRUCTURE OPTIQUE Nombre de lentilles Nombre de lentilles Groupes Groupes Nombre de surfaces asphériques Nombre de surfaces asphériques Orientation de la pupille d’entrée Orientation de la pupille d’entrée 18,4 mm (avant le plan focal)
Page 259
APO-SUMMICRON-Q 1:2/43mm ASPH. bei Unendlich Brennweite 43 mm DIAGRAMMES MTF Y'[mm] f/2.0 f/2.8 Y'[mm] f/2.8 Y'[mm] Y'[mm] f/2.8 f/5.6 Y'[mm] f/5.6 La MTF est indiquée pour la pleine ouverture, ainsi que pour 2,8 et 5,6 pour les prises de vues de très loin (infini). Le contraste est reporté...
Page 260
Leica et les informations nécessaires pour se les procurer, le service Customer Care de Leica Camera AG se tient à votre disposition. En cas de réparations nécessaires ou de dommages, vous pouvez également vous adresser au Customer Care ou directement au service de réparation...
Page 261
LEICA AKADEMIE Vous trouverez notre programme de formations complet avec de nombreux workshops intéressants sur le thème de la photographie sur le site : https://leica-camera.com/fr-FR/leica-akademie-france LEICA AKADEMIE...
Page 264
Leica Camera AG | Am Leitz-Park 5 35578 WETZLAR | DEUTSCHLAND Telefon +49(0)6441-2080-0 Telefax +49(0)6441-2080-333 www.leica-camera.com Q3 43/FR/2024/9/1...