Télécharger Imprimer la page
Leica V-LUX 5 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour V-LUX 5:

Publicité

Liens rapides

À notre clientèle,
Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil photo numérique Leica V-LUX 5.
Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y
référer chaque fois que vous en aurez besoin.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d'auteur.
• L'enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d'autres matériels
publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer
une infraction aux lois en matière de droits d'auteur.
Même à des fins d'usage privé, l'enregistrement de certains matériels pourrait faire
l'objet de restrictions.
Vous pouvez trouver la date de production de votre appareil photo sur les autocollants
de la carte de garantie et sur l'emballage. Les chiffres représentent YYYY.MM ou YYYY.
MM.DD
Avis :
Veuillez noter que les commandes, pièces, éléments de menu, illustrations des écrans
de menu, réels etc. de votre Leica V-LUX 5 peuvent sembler quelque peu différent de
ceux illustrés dans ces instructions.
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de dommages au
produit,
• Ne pas exposer l'appareil à la pluie, à l'humidité, à l'égouttement ou aux
éclaboussures.
• Utiliser les accessoires recommandés.
• Ne pas retirer les couvercles.
• Ne pas réparer cet appareil soi-même. Confier toute réparation au personnel
de service après-vente qualifié.
La prise de courant doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement
accessible.
FRANÇAIS
97

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leica V-LUX 5

  • Page 1 MM.DD Avis : Veuillez noter que les commandes, pièces, éléments de menu, illustrations des écrans de menu, réels etc. de votre Leica V-LUX 5 peuvent sembler quelque peu différent de ceux illustrés dans ces instructions. Pour votre sécurité AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au...
  • Page 2 ATTENTION • Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez- la uniquement avec le type recommandé par Leica Camera AG (→114). • Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale compétente ou le revendeur pour connaître la méthode adéquate de le faire.
  • Page 3 Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires. Leica V-LUX 5 a été testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISDE énoncées pour un environnement non contrôlé...
  • Page 4 ■ Précautions à prendre pour l’utilisation • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. • Utilisez un « micro câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI. Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas. «...
  • Page 5 Déclaration de Conformité (DoC) Par la présente, “Leica Camera AG” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC: www.cert.leica-camera.com...
  • Page 6 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
  • Page 7 • Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie et/ou la carte, ou bien débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec. • N’appuyez pas trop fort sur l’écran. • N’appuyez pas trop fort sur l’objectif. •...
  • Page 8 • La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Chargez la batterie avant l’utilisation. • La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie raccourcira.
  • Page 9 Fixation du protège-objectif ....... 111 ■ Adresses de service après-vente Fixation de la bandoulière ......111 Leica ..........142 Fixation du parasoleil ........ 112 Insertion de la batterie et/ou de la carte mémoire SD ..........113 Charge de la batterie ......... 114 Ouverture de l’écran ........
  • Page 10 Préparatifs/Notions de base Informations générales ■ Manipulation de l’appareil photo Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive. ● Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran, le viseur ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre l’enregistrement impossible.
  • Page 11 Parasoleil Mode d’emploi rapide Pièces de rechange/Accessoires Veuillez visiter le site Web Leica Camera AG pour obtenir des informations sur la gamme extensive de pièces de rechange/accessoires Leica : www.leica-camera.com Seuls les accessoires indiqués et décrits dans ce manuel ou par Leica Camera AG doivent être utilisés avec l’appareil photo (batterie, adaptateur secteur, etc.).
  • Page 12 Préparatifs/Notions de base Nomenclature et fonctions des principaux composants 15 16 Commande de zoom (→118) Levier d’ouverture du flash Touche d’obturateur (→117) Détecteur oculaire (→116) Molette avant Œilleton Touche d’images animées (→129) Viseur (→116) Touche [FN4] / Touche [ Molette de réglage de la dioptrie (→116) (Compensation d’exposition) Touche [FN8] / Voyant de charge /...
  • Page 13 Préparatifs/Notions de base 30 31 32 Touche de verrouillage de la mise au Prise du déclencheur à distance point automatique/réglage automatique [REMOTE] de l’exposition [AE/AF LOCK] Prise [HDMI] Vous pouvez afficher les images sur Sélecteur de mode de mise au point l’écran d’un téléviseur en raccordant Touche [FN6] / l’appareil photo au téléviseur à...
  • Page 14 Préparatifs/Notions de base À propos de la carte Vous pouvez utiliser les cartes de la norme SD suivantes. Type de carte Capacité Remarques Cartes mémoire SD 512 Mo à 2 Go Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire Ι Cartes mémoire SDHC 4 Go à...
  • Page 15 Préparatifs/Notions de base Guide de démarrage rapide Fixation du protège-objectif Recouvrez l’objectif à l’aide du protège-objectif pour le protéger lorsque vous ne prenez pas de photos. • Évitez de tenir ou de faire tourner l’appareil à l’aide de la cordelette du protège- objectif.
  • Page 16 Préparatifs/Notions de base Fixation du parasoleil • Ne plier pas le parasoleil. • Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. • Assurez-vous de refermer le flash au préalable. Alignez le repère de montage sur le parasoleil en le plaçant légèrement au-dessus du repère de montage à...
  • Page 17 Utilisez uniquement la batterie Leica BP-DC12. ● Leica Camera AG ne garantit pas la qualité des autres batteries. ● Mettez l’appareil photo hors tension et attendez que l’affichage « Leica » disparaisse de l’écran avant de retirer la carte ou la batterie.
  • Page 18 Préparatifs/Notions de base Charge de la batterie • La batterie utilisable sur cet appareil est le modèle BP-DC12. • Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la température de la batterie).
  • Page 19 Préparatifs/Notions de base Ouverture de l’écran Placez votre doigt dans la fente sur le côté droit de l’écran et ouvrez-le vers la gauche (maximum 180°). Il peut être tourné de 180° vers l’objectif. Ramenez l’écran à sa position initiale. ● Tournez uniquement l’écran après l’avoir ouvert suffisamment et prenez soin de ne pas exercer trop de force.
  • Page 20 Préparatifs/Notions de base Touche du viseur [EVF] (enregistrement d’images au moyen du viseur) Appuyez sur la touche [EVF] ( ). Changement automatique entre le Affichage du viseur Affichage de l’écran viseur et l’écran ■ Changement automatique entre le viseur et l’écran Le détecteur oculaire ( ) fait automatiquement basculer l’affichage sur le viseur lorsque votre œil ou un objet se rapproche du viseur.
  • Page 21 Préparatifs/Notions de base ■ Prises de vues en angle libre L’écran peut être pivoté selon vos besoins. Cette fonctionnalité est utile, car elle permet de régler l’écran afin de prendre des photos sous plusieurs angles. Prises de vues en plongée Prises de vues en contre-plongée Touche d’obturateur (enregistrement d’images) Placez la molette de sélection de mode sur [...
  • Page 22 Préparatifs/Notions de base Fonctionnement de base Commande de zoom (utilisation du zoom) Déplacez la commande de zoom Capture une • La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de Agrandit le plus grande sujet rotation de la commande de zoom. zone •...
  • Page 23 Préparatifs/Notions de base Molette de sélection de mode (Sélection du mode d’enregistrement) Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré. • Tournez lentement la molette de sélection de mode pour sélectionner le mode souhaité. Mode instantané (→122) Mode instantané plus (→122) Mode du Programme EA Enregistre des images avec les réglages automatiques de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture.
  • Page 24 Préparatifs/Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) Effleurement Pour toucher et libérer l’écran tactile. Glissement Pour toucher la surface de l’écran tactile et y faire glisser le doigt. Pincement (écarter/pincer) Sur l’écran tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts pour faire un zoom avant et pincez (rapprochez) vos 2 doigts pour faire un zoom arrière.
  • Page 25 Préparatifs/Notions de base Réglage du menu Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu. Changez le type de menu. Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner un onglet comme [ • Vous pouvez également tourner la molette avant pour sélectionner une icône de menu. Appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 26 Enregistrement Prises de vues avec réglages automatiques (Mode instantané) Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier des réglages, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de l’environnement d’enregistrement. Placez la molette de sélection de mode sur [ •...
  • Page 27 Enregistrement Sélection d’un mode d’entraînement ([Rafale] / [Retardateur]) Mode d’enregistrement : Une pression de la touche d’obturateur permet d’exécuter l’action à réaliser. Tournez la molette de mode d’entraînement. Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée, une seule image est [Simple] enregistrée. Les images sont enregistrées successivement sur pression continue [Rafale] de la touche d’obturateur.
  • Page 28 Enregistrement Prises de vues avec la fonction Photo 4K Mode d’enregistrement : Il est possible d’enregistrer des images en rafale d’environ 8 millions de pixels avec une cadence de rafale de 30 trames par seconde. Il est possible de sélectionner et de sauvegarder une image à...
  • Page 29 Enregistrement Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour quitter le menu. Enfoncez la touche d’obturateur pour démarrer l’enregistrement. • Les images en rafale sont sauvegardées en tant que fichier de rafales 4K au format MP4. • Lorsque [Prév.auto] est activé, l’écran de sélection des images apparaît automatiquement. ●...
  • Page 30 Enregistrement ■ Marqueur Lors de la sélection et de la sauvegarde des images à partir d’un fichier de rafales 4K, il est possible de sélectionner des images facilement en sautant entre les positions marquées. Marqueur blanc : Réglé manuellement pendant l’enregistrement ou la lecture.
  • Page 31 Enregistrement Ajustement de la mise au point après l’enregistrement ([Post focus] (MP postérieure) / [Focus Stacking] (Empilement de mises au point)) Mode d’enregistrement : Il est possible d’enregistrer des images en rafale 4K tout en changeant le point de mise au point, puis de sélectionner un point de mise au point après l’enregistrement.
  • Page 32 Enregistrement Touchez le point de mise au point. • En l’absence d’images avec la mise au point sur le point sélectionné, un cadre rouge s’affiche, et les images ne peuvent pas être sauvegardées. • Le bord de l’écran ne peut pas être sélectionné. •...
  • Page 33 Enregistrement Enregistrement d’images animées/images animées Mode d’enregistrement : Images animées et images animées 4K enregistrées au format MP4. Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à enregistrer. Temps d’enregistrement écoulé Temps d’enregistrement restant Enregistrement (s’allume en rouge) • L’enregistrement d’images animées adaptées à chaque mode d’image animée est possible.
  • Page 34 Enregistrement [4K/100M/30p] * / [4K/100M/24p] * / [FHD/28M/60p] / [FHD/20M/30p] / [HD/10M/30p] ● Images animées MP4 ayant une taille [Qualité enr.] de [FHD] ou [HD] : L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse 29 minutes. Les fichiers sont divisés en plus petits fichiers d’images animées pour l’enregistrement et la lecture lorsque la taille de fichier dépasse 4 Go.
  • Page 35 Enregistrement Réglez le cadre de début du recadrage et appuyez Start Start sur [MENU/SET] pour régler. • Réglez également le cadre de fin du recadrage. • Lorsque vous effectuez les réglages pour la première fois, un cadre de début du recadrage d’une taille de 1920×1080 s’affiche.
  • Page 36 Lecture Affichage d’images Appuyez sur la touche [ ] (Lecture). Appuyez sur pour sélectionner une image à afficher. • Lorsque vous maintenez enfoncées , les images sont affichées les unes après les autres. ■ Arrêt de la lecture Appuyez à nouveau sur la touche [ ] (Lecture) ou enfoncez la touche d’obturateur à...
  • Page 37 Lecture [Composition lumière] Permet de sélectionner plusieurs images dans les fichiers de rafales 4K afin de les combiner. Les portions de l’image qui sont plus claires que l’image précédente seront superposées sur l’image précédente pour combiner les images en une seule photo. →...
  • Page 38 Lecture [Composition séquence photo] Permet de sélectionner plusieurs images dans un fichier de rafales 4K afin de créer une composition en séquence d’un sujet en mouvement sur une seule image. → [Lect.] → [Composition séquence photo] Utilisez pour sélectionner les fichiers de rafales 4K, puis appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 39 Découvrez la nouvelle application LEICA FOTOS. L’application LEICA FOTOS est un outil numérique riche en possibilités captivantes qui connecte le photographe et son appareil photo Leica d’une manière encore inédite à ce jour. Connectez tous vos appareils photo Leica compatibles avec la fonction Wi-Fi en une seule application, transférez des images en tout confort et immédiatement, captez de manière...
  • Page 40 Autres Copie des images enregistrées sur un ordinateur Avec des lecteurs de carte (externe) • Certains ordinateurs peuvent lire directement à partir de la carte prise de l’appareil photo, d’autres nécessitent l’utilisation d’un lecteur de carte externe. Pour plus de détails, consultez les modes d’emploi des dispositifs concernés.
  • Page 41 1,9 W (Lors de l’enregistrement avec l’écran) 2,9 W (Lors de l’enregistrement avec le viseur) 1,5 W (Lors de la lecture avec l’écran) 1,5 W (Lors de la lecture avec le viseur) Nom de l’appareil Leica V-LUX 5 photo N° de type 7741 Pixels effectifs de 20 100 000 pixels l’appareil photo...
  • Page 42 Autres Exposition Programme EA (P)/Priorité d’ouverture EA (A)/ Priorité obturateur EA (S)/Exposition manuelle (M) Compensation d’exposition (étapes 1/3 EV, -5 EV à +5 EV) Mode mesure Multiple/Pondéré au centre/Ponctuel Écran Écran ACL TFT 3,0 po (3:2) (environ 1 240 000 points) (champ de rapport d’affichage d’environ 100 %) Écran tactile Viseur OLED à...
  • Page 43 Autres ■ Émetteur sans fil LAN sans fil Norme de IEEE 802.11b/g/n (protocole LAN sans fil standard) conformité Plage de fréquence utilisée (fréquence De 2412 MHz à 2462 MHz (de 1 à 11 canaux) centrale) Méthode de WPA™/WPA2™ conforme Wi-Fi chiffrement Méthode d’accès Mode d’infrastructure...
  • Page 44 La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Leica Camera AG est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 45 Ce produit contient les logiciels suivants : (1) logiciel développé indépendamment pour Leica Camera AG, (2) les logiciels appartenant à une tierce partie et sous licence de Leica Camera AG, (3) les logiciels autorisés en vertu de la Licence publique générale GNU, version 2.0 (GPL V2.0), (4) les logiciels autorisés en vertu de la Licence publique générale limitée GNU, version 2.1 (LGPL...
  • Page 46 Pour l’entretien de votre équipement Leica ainsi que pour tout conseil concernant l’ensemble des produits Leica et les informations nécessaires pour se les procurer, le service Customer Care de Leica Camera AG se tient à votre disposition. En cas de réparations nécessaires ou de dommages, vous pouvez également vous adresser au Customer Care ou directement au service de réparation d’une des représentations...
  • Page 47 NOTE...
  • Page 48 NOTE...