B ijhetstomenkunnenerkleinenatte
plekjesopdekledingontstaan.
De kledingstukken kunnen na het stomen
ookenigszinsvochtigzijn.
Laat het kledingstuk na de sessie drogen
voordatuhetopbergtofdraagt.
V oormeertipsoverhetstomenvan
verschillendesoortenkledingstukken
gaat u naar www.philips.com/
garmentsteamers.
PL
Popodłączeniuurządzeniaparowegodo
zasilaniazaświecisięjegowskaźnik.
Nagrzewanieurządzeniaparowegotrwa
około45sekund, poupływiektórychjest
onogotowedoużytku.
Gdyparajestgotowa, skierujjejstrumień
zdalaododzieżynakilkasekundprzed
rozpoczęciemsesji, ponieważpoczątkowy
strumieńparymożezawieraćkroplewody.
Podczasprasowaniaparowegoniezwalniaj
przyciskuwłączaniapary.
Jeślinapłytceparowejznajdująsię
jakiekolwiekkroplewody, zetrzyjjeszmatką
przedrozpoczęciemprasowaniaparowego.
Prasowanieparowemożespowodować,
żenaodzieżypojawiąsięniewielkiemokre
punkty. Odzieżmożebyćrównieżlekko
wilgotnazpowodupary.
Pozakończeniusesjipozostawodzież
dowyschnięciaprzedjejzałożeniemlub
odłożeniem.
Więcejwskazówekdotyczących
prasowaniaparowegoróżnychrodzajów
odzieżymożnaznaleźćnastronie
www.philips.com/garmentsteamers.
RU
Приподключенииотпаривателяксети
загораетсяиндикатор.
П римерночерез45секундотпариватель
нагреетсяибудетготовкработе.
К огдаотпаривательбудетготовкработе,
включитеподачупараинаправьтеструю
паравсторонувтечениенескольких
секунд(первыйвыпускпараможет
содержатькапливоды).
В овремяотпариванияудерживайте
кнопкуподачипаранажатой.
18
В овремяотпариваниянаодеждемогут
образовыватьсянебольшиемокрые
пятна. Одеждатакжеможетбыть
влажнойиз-запара.
П ередтемкакубратьнахранение
илинадетьотпареннуювещь, дайтеей
хорошовысохнуть.
Д ополнительныерекомендациипо
отпариваниюразличныхтиповтканей
см. навеб-сайтеwww.philips.com/
garmentsteamers.
SK
Pozapojenínaparovaciehozariadeniado
sietesarozsvietikontrolka.
Naparovaciezariadeniejepouplynutí
45sekúnddostatočnezahriatea
pripravenénapoužívanie.
Keďjenaparovaciezariadeniepripravené
napoužívanie, prednaparovaním
nasmerujteparunapársekúndprečod
odevu, pretožeparamôžespočiatku
obsahovaťkvapôčkyvody.
Počasnaparovaniadržteaktivátorpary
nepretržitestlačený.
Aknanaparovacejplocheostalikvapôčky
vody, utriteichprednaparovanímhandričkou.
Ponaparovanímôžunaoblečeníostať
mokréfliačiky. Oblečeniemôžebyťpo
naparovanímiernevlhké.
Ponaparovanínechajteoblečeniepred
nosenímaleboodloženímvyschnúť.
Ďalšierady, akonaparovaťrôznedruhy
oblečenia, nájdetenastránke
www.philips.com/garmentsteamers.
SV
Lampantändsnärångstrykjärnetansluts.
D ettarcirka45sekunderför
ångstrykjärnetattvärmasupptillräckligt
ochbliklartföranvändning.
N ärånganärklarriktarduförstånganbort
från plagget i några sekunder eftersom den
förstaångankaninnehållavattendroppar.
H ållångaktivatornnedtrycktkontinuerligt
underanvändning.
O mdetfinnsvattendropparpåångplattan
torkar du bort dem med en trasa innan du
ångstryker.
Å ngstrykningsprocessenkanbildasmåvåta