Sommaire des Matières pour Philips ClearTouch GC536
Page 1
Always there to help you ClearTouch Register your product and get support at www.philips.com/welcome GC536 For more tips on using your product, please visit www.philips.com/garmentsteamers GC534 GC532 Question? Contact Philips User manual Mode d’emploi Manual do utilizador...
Page 5
Do not use your bare hand as ال تستخدم يدك العارية كوسيلة دعم support when you are steaming. أثناء الكي بالبخار. لتفادي احلروق، البس To avoid burns, wear the glove القفاز املز و ّ د باليد التي حتمل بها القدر provided on the hand with which .البخاري...
Page 6
Do not use the appliance on an a forma de U, nem segure a ironing board, at a low position cabeça do vaporizador voltada where the hose forms a U-shape, or ao contrário. Caso contrário, a hold the steamer head upside down. condensação no tubo flexível não Otherwise condensation in the hose pode fluir para o depósito de água.
Page 7
Your appliance has been designed to d’eau provenant du sèche-linge, de be used with tap water. In case you vinaigre, d’eau magnétique (par ex. live in an area with hard water, fast Aqua+), d’amidon, de détartrants, scale build-up may occur. Therefore, de produits d’aide au repassage it is recommended to use distilled ou d’autres agents chimiques dans...
Page 8
مت تصميم اجلهاز لالستخدام مع ماء این دستگاه جهت استفاده از آب لوله احلنفية. في حال كنت تعيش في منطقة طراحی شده است. اگر در جایی زندگی حيث املياه عسرة، قد تنمو طبقة كلسية میکنید که آب سنگین است، ممکن است بسرعة.
Page 9
Note: (GC536 only) Use فقط( استخدمGC536) :مالحظة faster heat up. لعملية إحماء أسرع Remarque : (GC536 uniquement) ) برای گرم شدنGC536 توجه: (فقط در Utilisez pour une montée en .استفاده کنید سریعتر از température plus rapide. Nota: (apenas GC536) Utilize para um aquecimento mais rápido.
Page 10
The steam supply hose becomes يصبح خرطوم تزويد البخار ساخ ن ً ا أثناء warm during steaming. This is .دفق البخار. هذا أمر طبيعي normal. در حین بخارشو کردن، لوله بخار گرم Le cordon d’arrivée de la vapeur .میشود. این امر عادی است devient chaud pendant le défroissage.
Page 12
You can dewrinkle garments more For shirts with buttons, close the first button on the collar to help easily if you spread the laundry straighten the fabric. properly after you have washed it. When you are steaming, press the Hang the garments on hangers to steamer head onto the fabric and dry them with fewer wrinkles.
Page 13
في ما يتع ل ّق باملالبس مع أزرار، أغلق الزر برای لباسهای دکمهدار، دکمه اول روی یقه األول على الياقة للمساعدة على متليس را ببندید تا صاف شدن پارچه لباس راحتتر .القطعة .صورت بگیرد عند استخدام البخار، اضغط رأس القدر برای...
Page 14
To steam sleeves, pull the sleeve For shirt pockets, move the down diagonally and start from steamer head upwards against the the shoulder area. Move the fabric. steamer head downwards. Pour les poches de chemise, Pour défroisser les manches, tirez déplacez la tête du défroisseur la manche diagonalement vers le vers le haut contre le tissu.
Page 15
The appliance can be used for ميكن استخدام اجلهاز البتكار مظهر creating a natural look and for طبيعي ولتنقيح سريع. في ما يتع ل ّق quick touch-ups. For garments with باملالبس ذات جتاعيد صعبة، وللحصول tough wrinkles and for a more على...
Page 16
Keep the steamer head a slight ابق ِ رأس القدر البخاري على مسافة من distance away from dresses with الفساتني مع زخرفات أو متوجات أو زمزمات frills, ruffles, ruching or sequins أو ملعة )مثل هذه احلالة(، استخدم البخار In this case, only use the steam فقط...
Page 17
برای اطالعات بیشتر راجع به بخارشو manière de défroisser différents کردن انواع مختلف لباسها از types de vêtement, consultez www.philips.com/garmentsteamers le site Web www.philips.com/ .بازدید کنید garmentsteamers. Para obter mais sugestões sobre como vaporizar diferentes tipos de peças de roupa, visite...
Page 18
The pleat maker is used to make تستخدم آلة حتديد طي ّ ات املالبس لتحديد pleats on shirts and trousers. طي ّ ات على القمصان والسراويل. و ج ّ ه رأس Always point the steamer head القدر البخاري دائم ً ا نحو األعلى لتفادي upwards to prevent water .تسرب...
Page 20
Always empty the water tank after يجب إفراغ خزان املاء دائم ً ا بعد االستخدام use, to prevent scale build-up. لتفادي تراكم الترسبات. اغسل خزان املاء Rinse the water tank to remove .إلزالة أي ترسبات any deposits. همیشه پس از استفاده مخزن آب را خالی Videz toujours le réservoir d’eau .کنید...
Page 21
Clean the appliance and wipe any نظف اجلهاز وامسح أي ترسبات عن رأس deposits off the steamer head with القدر البخاري بواسطة قطعة قماش رطبة a damp cloth and a non-abrasive .ومادة تنظيف سائلة غير كاشطة liquid cleaning agent. مالحظة: امتنع عن استخدام اإلسفنجات Note: Never use scouring pads, اخلشنة...
Page 22
est supérieur à l’indication MIN, To maintain optimal steam puis placez l’appareil sur le sol à performance, it is important to proximité d’un orifice d’évacuation. remove scales and impurities Attention : l’eau s’écoulant de inside the appliance regularly. l’orifice de rinçage facile peut Therefore, it is recommended to être chaude après une séance perform the easy rinse calc-clean...
Page 23
للحفاظ على أعلى مستوى من األداء برای حفظ عملکرد بهینه بخارشو، بسیار البخاري، من املهم ج د ً ا إزالة الترسبات مهم است که به طور منظم رسوبات و .والتلوثات من داخل اجلهاز بشكل منتظم .ناخالصیهای داخل دستگاه را پاک کنید بالتالي،...
Page 24
Wind the cord around the base قم بلف السلك حول القاعدة وامسك and carry the appliance by the .اجلهاز بواسطة املقبض حلمله بسهولة grip for easy transportation. برای حمل و نقل آسان، سیم را دور بدنه Enroulez le cordon autour du دستگاه...
Page 25
Problem Possible cause Solution The appliance The steamer has not Let the appliance heat up for produces no steam heated up sufficiently. approximately 45 seconds. Use or irregular steam. for faster heat up (GC536 only). Steam has condensed in Lift the steamer head to straighten the hose.
Page 26
Problème Cause possible Solution L’appareil ne Le défroisseur n’a pas Laissez l’appareil chauffer pendant produit pas de suffisamment chauffé. environ 45 secondes. Utilisez pour vapeur ou une une montée en température plus vapeur irrégulière. rapide (GC536 uniquement). De la vapeur s’est condensée Soulevez la tête du défroisseur pour dans le cordon.
Page 27
Problema Possível causa Solução O aparelho não O vaporizador ainda não Deixe o aparelho aquecer durante produz vapor ou aqueceu o suficiente. aprox. 45 segundos. Utilize para produz vapor de um aquecimento mais rápido (apenas modo irregular. GC536). O vapor condensou no Levante a cabeça do vaporizador tubo flexível.
Page 28
احلل السبب احملتمل املشكلة دع اجلهاز يحمى ملدة 54 ثانية تقري ب ً ا. استخدم لم يتم إحماء القدر البخاري ال يخرج اجلهاز دفق بخار . ( فقطGC536) لعملية إحماء أسرع . ٍ لوقت كاف أو يخرج دفق بخار غير .منتظم...
Page 29
راه حل علت احتمالی اشکال .تقریبا 54 ثانیه اجازه دهید دستگاه داغ شود بخارشوی لباس به اندازه کافی دستگاه بخار تولید منیکند .گرم منیشود استفاده کنید برای گرم شدن سریعتر، از یا به طور نامنظم بخار . ( GC536 )فقط در .تولید...