Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LED-SOLARSTRAHLER MIT
BEWEGUNGSMELDER
DE
AT
CH
LED-SOLARSTRAHLER MIT
BEWEGUNGSMELDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IT
CH
FARO A LED AD ENERGIA
SOLARE CON RILEVATORE DI
MOVIMENTO
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
IAN 459049_2401
FR
CH
PROJECTEUR SOLAIRE À LED
AVEC DÉTECTEUR DE
MOUVEMENTS
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
GB
LED SOLAR LIGHT WITH
MOTION DETECTOR
Operating and safety information
DE
AT
CH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LIVARNO home 1262-B

  • Page 1 LED-SOLARSTRAHLER MIT BEWEGUNGSMELDER LED-SOLARSTRAHLER MIT PROJECTEUR SOLAIRE À LED BEWEGUNGSMELDER AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d’utilisation et consignes de sécurité FARO A LED AD ENERGIA LED SOLAR LIGHT WITH SOLARE CON RILEVATORE DI MOTION DETECTOR MOVIMENTO Operating and safety information Avvertenze per l’uso e la sicurezza IAN 459049_2401...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Avant de commencer la lecture, dépliez la page d’illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’article. Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo.
  • Page 5 Einleitung ���������������������������������������������� 6 Introduction ���������������������������������������� 14 Zeichenerklärung �������������������������������� 6 Explication des symboles ����������������� 14 Bestimmungsgemäße Verwendung �� 6 Utilisation conforme �������������������������� 15 Lieferumfang ���������������������������������������� 7 Contenu de l’emballage ������������������� 15 Teilebeschreibung �������������������������������� 7 Description des composants ������������� 15 Technische Daten ��������������������������������� 7 Caractéristiques techniques �������������...
  • Page 6 LED-Solarstrahler Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt mit mit Bewegungsmelder Schutzkleinspannung (SELV / PELV) arbeitet (Schutzklasse III)� Schutz gegen Eindringen von z Einleitung Staub (staubdicht, vollständiger Berührungsschutz) und Schutz Wir beglückwünschen Sie zum Kauf gegen Strahlwasser aus allen Ihres neuen Produktes� Sie haben Richtungen�...
  • Page 7 Technische Daten Das Produkt ist nicht für die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet� Modellnummer: 1262-B / 1262-S Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen� Eine Eingangsspannung 3,7 V , 5 W andere Verwendung als zuvor beschrieben (Strahler): oder eine Veränderung des Produkts ist nicht...
  • Page 8 Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschluckens sofort einen Arzt auf! HINWEIS! Der Akku ist durch Verpackungsmaterial� Kinder unterschätzen „ häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets Fachpersonal austauschbar� EXPLOSIONSGEFAHR! Laden vom Produkt fern� „ Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Sie nicht aufladbare Batterien „...
  • Page 9 z Strahler montieren werden können� Verwenden Sie eine Bohrmaschine, um die Löcher in das Mauerwerk zu bohren� Beachten Sie die Übertragen Sie die Positionen der „ „ Sicherheitshinweise aus den Bedien- und Führungslöcher (siehe Abb� A) an der Sicherheitshinweisen der Bohrmaschine� Montagestelle auf die Wand�...
  • Page 10 z Bedienung (Aufgrund der Bauart wird ein Winkelschraubendreher empfohlen�)� Der Produkt kann in drei verschiedenen Modell 1262-S mit Distanzhalter Modi betrieben werden� Diese können mit ausrichten dem Schalter eingestellt werden� Hinweis: Das Solarpanel schaltet das Der Strahler kann horizontal (oben/unten) in einem Winkel bis zu 180°...
  • Page 11 Strahler ausschalten 1– 7: Kunststoffe Drücken Sie den Schalter ein viertes 20 – 22: Papier und Pappe „ „ Mal, um den Strahler auszuschalten� 80 – 98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des z Fehlerbehebung ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder = Fehler Stadtverwaltung�...
  • Page 12 personenbezogene Daten enthält, Menschen, Tiere und Pflanzen haben und sind Sie selbst für deren Löschung sich in der Umwelt sowie in der verantwortlich, bevor Sie es Nahrungskette anreichern, um dann auf zurückgeben� Sofern dies ohne indirektem Weg über die Nahrung in den Zerstörung des Altgerätes möglich Körper zu gelangen�...
  • Page 13 Garantiebedingungen sachgemäß benutzt oder gewartet wurde� Die Garantiefrist beginnt mit dem Für eine sachgemäße Benutzung des Kaufdatum� Bitte bewahren Sie den Original Produkts sind alle in der Kassenbon gut auf� Dieser wird als Bedienungsanleitung aufgeführten Nachweis für den Kauf benötigt� Tritt Anweisungen genau einzuhalten�...
  • Page 14 z Service Projecteur solaire à LED avec détecteur de mouvements Service Deutschland z Introduction Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvel appareil� Vous avez Service Österreich opté pour un appareil de haute Tel�: 00800 80040044 qualité�...
  • Page 15 Tout couvercle de protection z Contenu de l’emballage endommagé doit être remplacé� En cas de Modèle 1262-B dommages, mettez 1 x projecteur solaire à LED avec immédiatement l‘appareil hors détecteur de mouvement service et contactez l‘adresse 1 x matériel de montage...
  • Page 16 Caractéristiques techniques jamais les enfants jouer sans surveillance avec l‘emballage� Ils risquent de s‘étouffer� Numéro du modèle : 1262-B / 1262-S Les enfants n‘ont souvent pas conscience des dangers� Maintenez toujours les enfants à Tension d'entrée 3,7 V , 5 W distance de l‘appareil�...
  • Page 17 / batteries hors de portée des enfants� vous avant de percer les trous qu‘aucune Consultez immédiatement un médecin en conduite de gaz, d‘eau ou d‘électricité ne cas d‘ingestion ! puisse être percée ou endommagée à REMARQUE ! La batterie peut être l‘endroit du perçage�...
  • Page 18 z Monter le projecteur horizontalement (en haut/bas) dans un angle pouvant aller jusqu‘à 180 ° (voir fig. Transférez les positions des trous de H)� „ „ guidage (voir fig. A) sur l‘endroit de Desserrez le bouton rotatif de l‘écarteur „ „ montage sur le mur�...
  • Page 19 panneau solaire ne dépend pas du mode = La lumière vacille� réglé� La charge a toujours lieu� = La batterie est presque déchargée� Mode 1 = Rechargez la batterie (cf� chapitre Appuyez sur l‘interrupteur pendant 3 « Recharger la batterie »)� „...
  • Page 20 Les batteries défectueuses ou usagées ainsi que le moment auquel il est survenu� Si doivent être recyclées conformément à la le vice est couvert par notre garantie, vous directive 2006 / 66 / CE et ses recevez le produit réparé ou un nouveau modifications.
  • Page 21 Veuillez conserver le ticket de caisse et le lors de la délivrance� Il répond également „ „ numéro de l‘article (par ex� IAN 123456) des défauts de conformité résultant de comme preuve d‘achat� l‘emballage, des instructions de montage ou Vous trouverez la référence article sur la de l‘installation lorsque celle-ci a été...
  • Page 22 Faro a LED ad energia solare Les pièces détachées indispensables à con rilevatore di movimento l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit� z Service après-vente z Introduzione Ci congratuliamo con voi per Service Suisse l‘acquisto del vostro nuovo prodotto�...
  • Page 23 Dati tecnici batteria non può ricaricarsi� Il prodotto non è adatto per l’illuminazione interna Numero modello: 1262-B / 1262-S domestica� Questo prodotto non è stato concepito solo per l’impiego domestico Tensione di ingresso 3,7 V , 5 W privato�...
  • Page 24 Dimensioni del ca� 20 x 14 x 4 cm causati da un montaggio non a regola faretto (incl� (modello 1262-B) d’arte/utilizzo non conforme alla supporto a parete): ca� 33 x 11 x 4 cm destinazione d’uso�...
  • Page 25 PERICOLO DI ESPLOSIONE! del trapano� In caso contrario sussiste il „ Non ricaricare mai le batterie non pericolo di morte o di lesioni per scossa ricaricabili� Non cortocircuitare elettrica� e/o aprire le batterie / pile� Ne potrebbe Avvertenza: Il materiale di montaggio in derivare un rischio di incendio, surriscaldamento o scoppio�...
  • Page 26 z Montaggio del faretto Montaggio del modello 1262-S con distanziatore Riportare le posizioni dei fori guida Il faretto può essere allineato in senso „ „ (vedi Fig� A) sulla parete in corrispondenza orizzontale (in alto/in basso) con un angolo della posizione di montaggio� fino a 180°...
  • Page 27 z Modo d’uso z Risoluzione dei problemi Il prodotto può funzionare in diverse = Guasto modalità� Queste possono essere impostate = Causa tramite l’interruttore � = Soluzione Avvertenza: All’imbrunire o al buio, il pannello solare accende il prodotto in base = Il prodotto non si accende�...
  • Page 28 Condizioni di garanzia E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del Il periodo di garanzia decorre dalla data di prodotto usato presso la vostra acquisto� Si inviata a conservare lo scontrino amministrazione comunale o di acquisto originale in buone condizioni� cittadina�...
  • Page 29 z Assistenza vetro� La garanzia decade in caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione scorretti� Per un utilizzo conforme alla destinazione d’uso del Assistenza Svizzera prodotto è importante rispettare alla lettere Tel�: 00800 80040044 le istruzioni per l’uso� Le destinazioni d’uso E-Mail: administration@mynetsend�de non conformi e le operazioni sconsigliate o IAN 459049_2401...
  • Page 30 LED Solar Light with Motion Protected against ingress of Detector dust (dust-proof, fully contactproof) and jet proofed from any direction� z Introduction Any protective cover that is cracked or split must be Congratulations on the purchase of replaced� If the product is your new product�...
  • Page 31 1 x Set of fixings (2 wall plugs and 5 screws) Dimensions of approx� 20 x 14 x 1 x Instruction manual floodlight (including 4 cm (Model 1262-B) wall bracket): approx� 33 x 11 x z Description of parts 4 cm (Model 1262-S) Max�...
  • Page 32 knowledge if they have been supervised Do not expose the batteries/rechargeable „ and instructed as to the safe use of the batteries to mechanical stress� product and understand the resulting z Risk of leakage from hazards� Do not let children play with the batteries/rechargeable product�...
  • Page 33 Mounting Model 1262-S with a spacer necessary, you should seek the advice of an expert� You have the option of mounting the Model 1262-S with a spacer (see Fig� E) (see above When deciding where to mount the for mounting without a spacer)� light, pay attention to the following: Screw the spacer securely onto the...
  • Page 34 Please note: to ensure the solar panel within its range, the Spotlight will light up functions as effectively as possible, make at maximum brightness� sure that the surface of the solar panel After approx� 15 seconds, it will switch off „...
  • Page 35 z Disposal z Warranty Note the labels on the packaging Dear customer, This product comes with a materials when sorting the waste; 3-year warranty from the date of purchase� they are marked with abbreviations In the event that this product is faulty, you (a) and numbers (b) with the have legal rights against the seller of the following meanings:...
  • Page 36 z Service does not apply to product parts that are subject to normal wear and tear and can thus be regarded as wearing parts; nor does it cover damage to fragile parts, such as Service Great Britain switches or parts made of glass� This Tel�: 00800 80040044 warranty is void if the product has been E-Mail: administration@mynetsend�de...
  • Page 37 GmbH Altstädter Straße 8 20095 Hamburg GERMANY 06/2024 Model No.: 1262-B / 1262-S 10/2024 IAN 459049_2401...

Ce manuel est également adapté pour:

1262-s459049 2401