Page 1
Vouw voor het lezen de pagina met de afbeeldingen uit en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Avant de lire le présent manuel, dépliez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous avec toutes fonctions de l’appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen auf und machen Sie sich mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Page 3
Legenda van gebruikte pictogrammen* ............Pagina 6 Inleiding ......................Pagina 6 Beoogd gebruik ....................Pagina 7 Inhoud van de levering ..................Pagina 7 Technische gegevens ..................Pagina 7 Veiligheid ......................Pagina 7 Veiligheidsaanwijzingen ...................Pagina 7 Veiligheidsaanwijzingen voor batterijen/accumulatoren ........Pagina 8 Eerste instelling ....................Pagina 9 Het product instellen ..................Pagina 9 De batterij opladen ..................Pagina 9 Het product bedienen ..................Pagina 10 Voorafgaand aan de bediening ................Pagina 10...
Page 4
* Meer informatie, inclusief uitleg van aanvullende symbolen EDI Light GmbH en andere technische details, vindt u op 1x Accu-buitentafellamp Heiligkreuz 22, 6136 Pill www.edi-light.com Verpakking uit verantwoorde bron Type 56285 OOSTENRIJK Bestaande uit: www.edi-light.com 1x Lampenkap Veiligheid 1x Standaard...
Page 5
■ WAARSCHUWING! VOORKOM BRAND EN LETSEL! EXPLOSIEGEVAAR! Laad nooit ge omgeving worden opgeladen. GEVAAR VOOR PEUTERS EN Het product heeft een ingebouwde niet-oplaadbare batterijen op. (Oplaad- - Tijdens het opladen is er geen IP44-bescherming KINDEREN - RISICO VAN oplaadbare batterij die niet door de bare) batterijen niet kortsluiten en/of bij de verbinding tussen het product en de USB-op- ONGEVALLEN EN OVERLIJDEN...
Page 6
5. Sluit de beschermkap aan de onderkant van WAARSCHUWING: ELEKTRISCHE Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. artikel aan te brengen. Typefouten en drukfouten SCHOKKEN het product. voorbehouden. OPMERKING: Vanwege de elektrische veiligheid mag Informatie over de mogelijkheden om het ■ Zorg ervoor dat de beschermkap goed de lamp nooit worden gereinigd met agressieve...
Page 7
Onderhoudsadres THE NETHERLANDS EGLO VERLICHTING NEDERLAND B.V. Innovatiepark 20 Légende des pictogrammes utilisés* ..............Page 14 4906 AA OOSTERHOUT (NBR) T: +31 162 48 28 30 Introduction ......................Page 14 E: info-nl@eglo.com Utilisation prévue ....................Page 15 Contenu de la livraison ..................Page 15 Données techniques ....................
Page 8
IAN : 409393_2207 Danger pour les enfants et les nou- service. Conservez soigneusement ce manuel et Numéro d’article : 56285 Lisez les instructions ! veau-nés : remettez-le à des tiers si nécessaire. Puissance totale : Max. 5 W risque d’accident, de blessure ou de décès !
Page 9
Consignes de sécurité pour ne sera assumée pour tout dommage indirect. □ - Le produit est un produit de décoration et non mélangez pas des piles/blocs batteries usagés Batteries/Piles Aucune responsabilité ne sera assumée pour tout un jouet. avec des neufs ! dommage ou toute blessure causés par une utilisa- □...
Page 10
1. Ouvrez le capuchon de protection situé sur En tirant 4x : couleur actuelle fixe 3. Stockez le produit dans un endroit sec, chaud et sont soumises à un traitement des déchets la face inférieure de l’abat-jour En tirant 5x : OFF protégé...
Page 11
fourni. Vous pouvez également contacter l’adresse IAN 409393_2207 du centre de service fournie pour procéder à des réparations non couvertes par la garantie (par ex. : lampes), qui vous seront facturées à prix coûtant. Lorsque vous envoyez votre demande, veuillez Le produit sera réparé à l’adresse du centre de préparer le reçu et la référence de l’article (p.
Page 12
Legende der verwendeten Piktogramme* Produkts unsicher sind, wenden Sie sich bitte an IAN: 409393_2207 Ihren Händler oder Ihr Servicecenter. Bewahren Sie Artikelnr.: 56285 Gefahr für Kleinkinder und Kinder – Lesen Sie die Anleitung! Unfall-, Verletzungs- oder Todesgefahr! dieses Handbuch sorgfältig auf und geben Sie es Gesamtleistung: Max.
Page 13
Ersteinrichtung übernommen. Für Sach- oder Personenschäden, die ■ Öffnen Sie niemals ein elektrisches Gerät und Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern durch unsachgemäßen Gebrauch oder Nichtbeach- stecken Sie keine Gegenstände in elektrische auf. Suchen Sie im Falle des Verschluckens Einrichten des Produkts (Abb.B) tung der Sicherheitshinweise entstehen, wird keine Teile, da dies zu einem tödlichen Stromschlag sofort einen Arzt auf!
Page 14
2. Stecken Sie den USB-C-Stecker des USB- einer Störung (z. B. aufgrund von psychischen Erkran- folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/ 20–22: sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bev- Ladekabels in die Buchse des Produkts. kungen) unter Umständen zu Sehstörungen kommen. Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.
Page 15
neuesten Produktionstechniken hergestellt und einer bitte telefonisch an unseren Kundendienst unter der eingehenden Qualitätskontrolle unterzogen. Wir angegebenen Rufnummer. Bitte geben Sie bei Ihrer garantieren, dass sich der Artikel in einwandfreiem Anfrage die Artikelnummer an (siehe „Technische Daten“). Zustand befindet. Während der Garantiezeit wer- den wir Material- oder Herstellungsfehler kostenlos IAN 409393_2207 reparieren.