Page 1
1000 LED GALAXY FAIRY LIGHTS/ 1000 LED FAIRY LIGHTS 1000 LED GALAXY FAIRY LIGHTS/ GUIRLANDE LED GALAXIE/ 1000 LED FAIRY LIGHTS GUIRLANDE LUMINEUSE À LED Operation and safety notes Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LED-LICHTKETTING GALAXIE/ LED-GALAXIELICHTERKETTE/ LED-VERLICHTINGSKETTING LED-LICHTERKETTE Bedienings- en veiligheidsinstructies Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 459164_2401...
Page 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 17 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 5
List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Proper use ............................Page 6 Description of parts and features .......................Page 6 Technical data .............................Page 7 Included items .............................Page 7 Safety information ........................Page 7 ................................Page 8 Timer function ..........................Page 8 Cleaning and care ........................Page 9 Disposal ............................Page 9...
Page 6
List of pictograms used Direct current/voltage Suitable for in- and outdoor use. Alternating current/voltage Protection class II Splashproof (IP44) Polarity of output terminal Short-circuit-proof safety This icon indicates that the product is mains operated. isolating transformer For Model A Independent lamp This icon indicates that the length of light chain is approx.
Page 7
Children Degree of protection: IP44 (splash-proof) frequently underestimate the dangers. Please Light set (Model No. HG05179A/HG05179D) keep children away from the product at all times. GS certified. This product is not a toy and should not be Total power consumption played with by children.
Page 8
Where breakage or damage to leds occurs Do not operate the light chain the product must not be used/energised but in the packaging or when it is rolled disposed of safely. This product‘s external flexible tube is non- The LED driver can only be replaced by a replaceable.
Page 9
The product lights glow permanently for 6 hours To help protect the environment, please and will be followed by a subsequent pause of dispose of the product properly when it 18 hours. Afterwards, the product will light up has reached the end of its useful life and again at its designated turn on time for 6 hours not in the household waste.
Page 10
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (IAN 459164_2401) available as proof of pur- chase. You will find the item number on the rating plate, an engraving on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.
Page 11
Légende des pictogrammes utilisés ................Page 12 Introduction ...........................Page 12 Utilisation conforme ..........................Page 12 Descriptif des pièces ...........................Page 12 Caractéristiques techniques ........................Page 13 Contenu de la livraison ........................Page 13 Consignes de sécurité ......................Page 13 Utilisation ............................Page 14 Fonction minuterie ........................Page 15 Nettoyage et entretien ......................Page 15 Mise au rebut...
Page 12
Légende des pictogrammes utilisés Courant continu/Tension Adapté à un usage à l’intérieur et continue à l’extérieur. Courant alternatif/Tension Classe de protection II alternative Protection contre les Polarité du pôle de sortie projections d'eau (IP44) Transformateur de sécurité Ce symbole indique que le produit fonctionne sur secteur.
Page 13
Indice de protection : IP44 (protégé contre les sous-estiment souvent les dangers. Toujours tenir projections de liquides) Guirlande lumineuse (modèle HG05179A/ le produit à l‘écart des enfants. HG05179D) certifiée GS. Ce produit n‘est pas un jouet, il doit être tenu Puissance absorbée hors de la portée des enfants.
Page 14
Prévention de risques mortels Veuillez noter que l‘alimentation électrique par électrocution ! consomme une faible quantité d‘électricité, même lorsque le produit n‘est pas en état de Assurez-vous avant l’utilisation que la tension marche, et ce, aussi longtemps que l‘alimenta- secteur à disposition correspond à la tension de tion électrique est branchée au secteur.
Page 15
Mise au rebut 4. Slo-Glo 5. Ciselé/Clignotant 6. Transition lente L’emballage se compose de matières recyclables 7. Scintillant/Cignotant pouvant être mises au rebut dans les déchetteries 8. Lumière continue locales. 9. Éteint Veuillez respecter l‘identification des ma- tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, Fonction minuterie ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification...
Page 16
Service après-vente Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d’achat, Service après-vente France nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de Tél.
Page 17
Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 18 Inleiding ............................Pagina 18 Correct gebruik ..........................Pagina 18 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 18 Technische gegevens ........................Pagina 19 Omvang van de levering ........................ Pagina 19 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 19 Gebruik ............................
Page 18
Legenda van de gebruikte pictogrammen Geschikt voor binnens- en Gelijkstroom/-spanning buitenshuis. Wisselstroom/-spanning Beschermingsklasse II Spatwaterdicht (IP44) Polariteit van de uitgangspool Dit symbool geeft aan dat het Tegen kortsluiting bestendige product via het stroomnet wordt veiligheidstransformator gevoed. Voor model A Onafhankelijk Dit symbool geeft aan dat de lichtslinger ca.
Page 19
Er niet worden vervangen) bestaat gevaar voor verstikking door verpakkings- materiaal. Kinderen onderschatten de gevaren Beschermingsgraad: IP44 (spatwaterdicht) Lichtslinger (modelnr. HG05179A/HG05179D) vaak. Houd kinderen altijd uit de buurt van het GS-gecertificeerd. product. Opgenomen Dit product is geen speelgoed en hoort niet thuis vermogen (inclusief in kinderhanden.
Page 20
Controleer het product en de transformator vóór Mochten de led‘s aan het einde van hun le- ieder gebruik op eventuele beschadigingen. vensduur uitvallen dan dient het gehele pro- Gebruik het product nooit wanneer u enige duct te worden vervangen. beschadiging heeft geconstateerd. Het product mag niet In geval van een breuk of beschadiging mag zonder alle correct geplaatste dichtingsringen...
Page 21
Timer-functie (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen/20–22: Voor het inschakelen van de timer-functie drukt papier en vezelplaten/80–98: compo- u op de timer- en mode-knop en houdt u sietmaterialen. deze ingedrukt nadat u het product op de stroomvoorziening hebt aangesloten.
Page 22
Deze garantie vervalt als het product werd bescha- digd of onjuist is gebruikt of onderhouden. De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn en daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd (bv. bat- terijen, oplaadbare batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv.
Page 24
Legende der verwendeten Piktogramme Für den Innen- und Außenbereich Gleichstrom/-spannung geeignet Wechselstrom/-spannung Schutzklasse II Spritzwassergeschützt (IP44) Polarität des Ausgangspols Kurzschlussfester Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt netzbetrieben ist. Sicherheitstrans formator Für Modell A Dieses Symbol zeigt an, dass die Unabhängiges Betriebsgerät Länge der Lichterkette ca.
Page 25
Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) Lichterkette (Modell-Nr. HG05179A/HG05179D) Kinder stets vom Produkt fern. GS-zertifiziert. Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht Leistungsaufnahme in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, (inklusive Netzteil ): ca.
Page 26
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das Die LEDs sind nicht austauschbar. Produkt und das Netzteil auf etwaige Beschä- Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer digungen. ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie werden. irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Page 27
Timer-Funktion 20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe. Zum Einschalten der Timer-Funktion drücken und halten Sie die Timer- und Mode-Taste Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedrückt, nachdem Sie das Produkt an die gedienten Produkts erfahren Sie bei Stromversorgung angeschlossen haben. Das Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Anzeigelicht leuchtet auf, wenn die Timer- Funktion aktiviert ist.
Page 28
Service Schweiz Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschä- digt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet Tel.: 0800562153 wurde. E-Mail: owim@lidl.ch Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produkt- teile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z.
Page 29
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG05179A/HG05179D Version: 06/2024 Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04/2024 · Ident.-No.: HG05179A/D042024-BE/NL IAN 459164_2401...