Page 1
LED UPLIGHTER/READING LAMP WITH ADJUSTABLE LIGHT TONE LAMPADAIRE LED AVEC LED-PLAFONDSCHIJNWERPER VARIATEUR DE BLANC MET KLEURREGELING Instructions de montage, d‘utilisation et Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies consignes de sécurité LED-DECKENFLUTER MIT FARBTONSTEUERUNG Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 353749_2010...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Légende des pictogrammes utilisés Légende des pictogrammes utilisés Lisez les instructions ! Risque d'explosion ! Volt Porter des gants de protection ! Avertissement ! Risque Hertz (fréquence) d'électrocution ! Watt (puissance active) Conduite à tenir Classe de protection II Attention, surfaces très chaudes ! Mettez l’emballage et l’appareil au Transformateur de sécurité...
4 vis (verre de lampe) (14135602L) essentielles pour la mise en service et la manipulation. 3 rondelles / bagues en caoutchouc (14135502L) Toujours respecter les consignes de sécurité. Avant 4 rondelles / bagues en caoutchouc (14135602L) 1 télécommande...
Toujours tenir Lampe (bloc d’alimentation inclus) le produit à l‘écart des enfants. Numéro de modèle : 14135502L / Ce produit peut être utilisé par des enfants de 14135602L 8 ans et plus, ainsi que par des personnes avec Tension de service :...
Sécurité que par l’intermédiaire du fabricant, de son La source lumineuse de cette lampe n‘est pas représentant SAV ou par un spécialiste remplaçable, lorsque la source de lumière ar- comparable. rive en fin de vie, l‘ensemble de la lampe doit Avant l’utilisation, vérifiez que la tension secteur être remplacé.
Sécurité / Préparation / Mise en service Préparation Risque de fuite des piles / piles rechargeables Outils et matériel nécessaires Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes sus- ceptibles de les endommager, par ex. sur des Les outils et matériels indiqués ne sont pas inclus radiateurs / exposition directe aux rayons du dans le contenu de la livraison.
Mise en service Poussez par le bas la plaque de sécurité (ovale) Insérez les piles neuves. Procédez pour ceci et la rondelle (large) sur le tube comme indiqué précédemment. À l’aide de l’outil , serrez l’écrou situé sous le pied Allumer / éteindre la lampe S’assurer que l’assise de ces éléments est correcte.
(a) ivante : 14135502L / 14135602L. et des chiffres (b) ayant la signification La garantie exclut les dommages dus à une mani- suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 :...
Garantie et service après-vente (p. ex. les ampoules). La durée de garantie n’est aucunement prolongée ou renouvelée par une prestation de garantie. Adresse du service après-vente Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon ALLEMAGNE Tél. : +49 29 61 / 97 12‒800 Fax : +49 29 61 / 97 12‒199 E-mail : kundenservice@briloner.com...
Page 15
Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 16 Inleiding ............................Pagina 17 Doelmatig gebruik........................... Pagina 17 Leveringsomvang ..........................Pagina 17 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 17 Technische gegevens ........................Pagina 18 Veiligheid ............................ Pagina 18 Veiligheidsinstructies ........................Pagina 18 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ................
Legenda van de gebruikte pictogrammen Legenda van de gebruikte pictogrammen Instructies lezen! Explosiegevaar! Volt Veiligheidshandschoenen dragen! Waarschuwing! Kans op een Hertz (frequentie) elektrische schok! Watt (nuttig vermogen) Zo handelt u correct Wees voorzichtig bij hete Beschermingsklasse II oppervlakken! Verwijder de verpakking en het Tegen kortsluitingen bestendige apparaat op een milieuvriendelijke veiligheidstransformator...
Vouw de pagina met de afbeel-dingen 4 schroeven (lampglas) (14135602L) open. Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product 3 onderlegplaatjes / rubberen ringen (14135502L) en bevat belangrijke aanwijzingen voor de ingebruik- 4 onderlegplaatjes / rubberen ringen (14135602L) name en de bediening. Neem altijd de veiligheids-...
Lamp (incl. netadapter) apparaat en de hieruit voortvloeiende gevaren Modelnummer: 14135502L / 14135602L begrijpen. Kinderen mogen niet met het appa- Bedrijfsspanning: 220‒240 V ~ 50 / 60 Hz raat spelen. Reiniging en onderhoud mag niet...
Veiligheid Vermijd elk contact van de lamp met water of Zo handelt u correct andere vloeistoffen. Trek voor de montage, demontage, reiniging of wanneer u de lamp gedurende een langere Monteer de lamp zodanig dat hij beschermd periode niet gebruikt, de stekker uit het stop- wordt tegen vocht en verontreiniging.
Veiligheid / Voorbereiding / Ingebruikname Ingebruikname slijmvliezen vermijden! Spoel de desbetref- fende plekken direct af met schoon water en Lamp monteren raadpleeg onmiddellijk een arts! DRAAG VEILIGHEIDSHAND- SCHOENEN! Opmerking: voor de montage is een tweede persoon vereist. Lekkende of beschadigde batterijen / accu‘s Opmerking: plaats de staande lamp tijdens de kunnen in geval van huidcontact chemische montage op een zachte ondergrond (kleed o.i.d.)
Ingebruikname / Onderhoud en reiniging Bediening van de kop van de lamp Plaats het lampglas op de kop van de de afstandsbediening staande lamp Bevestig het lampglas met behulp van de Schakel de kop van de lamp met de schroeven en onderlegplaatjes aan de AAN- / UIT-schakelaar...
14135502L / 14135602L. Beschadigingen door ondeskundig gebruik, negeren Neem de aanduiding van de verpakkings- van de handleiding of ingrepen door niet-geautori- materialen voor de afvalscheiding in acht.
Garantie en service Conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de eisen van de van toe- passing zijnde Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit is aangetoond. Desbetreffende ver- klaringen en documenten liggen ter inzage bij de fabrikant. Fabrikant Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon DUITSLAND...
Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen! Explosionsgefahr! Volt Schutzhandschuhe tragen! Hertz (Frequenz) Warnung! Stromschlaggefahr! Watt (Wirkleistung) So verhalten Sie sich richtig Schutzklasse II Vorsicht vor heißen Oberflächen! Kurzschlussfester Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! Sicherheitstrans formator Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen Unabhängiges Betriebsgerät...
Abbildungen aus. Diese Anleitung gehört zu diesem 4 Schrauben (Leuchtenglas) (14135602L) Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb- 3 Unterlegscheiben / Gummiringe (14135502L) nahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle 4 Unterlegscheiben / Gummiringe (14135602L) Sicherheitshinweise. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme,...
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit Leuchte (inkl. Steckernetzteil) dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Modell-Nummer: 14135502L / 14135602L wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf- Betriebspannung: 220‒240 V ~ 50 / 60 Hz sichtigung durchgeführt werden.
Sicherheit Sie die Leuchte eine Zeit lang nicht verwenden, Bereiten Sie die Montage sorgfältig vor und aus der Steckdose. nehmen Sie sich ausreichend Zeit. Legen Sie alle Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Einzelteile und zusätzlich benötigtes Werkzeug Betriebsmittel oder stecken irgendwelche oder Material vorher übersichtlich und griffbereit Gegenstände in dieselben.
Sicherheit / Vorbereitung / Inbetriebnahme Inbetriebnahme Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! Leuchte montieren SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Hinweis: Für die Montage benötigen Sie eine Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / zweite Person. Akkus können bei Berührung mit der Haut Ver- Hinweis: Legen Sie den Fluter während der ätzungen verursachen.
Inbetriebnahme Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie das Stand- Schalten Sie die Leseleuchte mittels des rohr beim Festziehen der Mutter festhalten. EIN- /AUS-Schalters ein- bzw. aus. Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Kabel Steuerung des Fluterkopfes mittels in der dafür vorgesehenen Aussparung im Stand- Fernbedienung fuß...
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die stellen entsorgen können. aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgender Modell-Nummer: 14135502L / 14135602L. Beachten Sie die Kennzeichnung der Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden Verpackungsmaterialien bei der Abfall- durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbe-...
Garantie und Service Serviceadresse Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon DEUTSCHLAND Tel.: +49 29 61 / 97 12‒800 Fax: +49 29 61 / 97 12‒199 E-Mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 353749_2010 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.
Page 37
BRILONER LEUCHTEN GMBH & CO. KG Im Kissen 2 59929 Brilon GERMANY Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 03 / 2021 Ident.-No.: 14135502L / 14135602L032021-BE IAN 353749_2010...