Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Plancha de table 17"/22"
ENREGISTREZ VOTRE BARBECUE
DÈS AUJOURD'HUI
Enregistrez votre barbecue et recevez du contenu qui fera
de vous le maître incontesté de la cuisson à l'extérieur.
Balayez le code QR ou enregistrez-vous en ligne sur
weber.registria.com
Si vous sentez une odeur de gaz :
• Fermez l'alimentation en gaz de l'appareil.
• Éteignez toute flamme nue.
• Ouvrez le couvercle.
• Si l'odeur persiste, restez à distance de l'appareil et
appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou les
services d'incendie.
Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un
incendie ou une explosion qui pourraient provoquer des
dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
• Ne faites jamais fonctionner cet appareil sans surveillance.
• Ne faites jamais fonctionner cet appareil à moins de 61 cm
(24 pouces) d'une structure, de matière combustible ou
d'une autre bouteille de gaz.
• Ne faites jamais fonctionner cet appareil à moins de 7,5 m
(25 pieds) d'un liquide inflammable.
• En cas d'incendie, restez à distance de l'appareil et appelez
immédiatement les services d'incendie. N'essayez pas
d'éteindre un feu d'huile ou un feu de friture avec de l'eau.
Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un
incendie, une explosion ou un danger de brûlure qui pourraient
provoquer des dommages matériels, des blessures corporelles
ou la mort.
Ce mode d'emploi contient
des informations importantes
nécessaires au bon
assemblage et à l'utilisation
sécuritaire de l'appareil.
Lisez et suivez tous les
avertissements et instructions
avant d'assembler et d'utiliser
l'appareil.
Respectez tous les
avertissements et instructions
lors de l'utilisation de l'appareil.
Conservez ce manuel pour
référence ultérieure.
m DANGER
m DANGER
Suivez attentivement les
procédures de vérification
des fuites de ce manuel du
propriétaire avant d'utiliser le
barbecue. Faites cela même si
le barbecue a été assemblé par
le revendeur.
N'allumez pas cet appareil
sans avoir lu au préalable les
sections de ce manuel relatives
à l'allumage du brûleur.
CET APPAREIL AU GAZ EST
CONÇU POUR UNE UTILISATION
EXTÉRIEURE UNIQUEMENT.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE GPL
Installation et assemblage
m DANGER : Ce barbecue n'a pas été conçu pour être
installé dans ou sur un véhicule récréatif ni dans une
embarcation de plaisance.
m AVERTISSEMENT : N'utilisez le barbecue qu'une fois
toutes les pièces en place et que le barbecue a été
correctement assemblé conformément aux instructions
d'assemblage.
m AVERTISSEMENT : N'installez pas ce barbecue dans
un espace encastré, ni dans un aménagement sur
glissières.
m AVERTISSEMENT : Ne modifiez pas le barbecue. Le gaz
propane liquide (GPL) n'est pas du gaz naturel. Toute
tentative de conversion ou d'utilisation de gaz naturel
dans un appareil au propane liquide ou vice versa est
non sécuritaire et entraîne l'annulation de la garantie.
• Aux États-Unis, l'installation doit être conforme aux codes
locaux en vigueur. En l'absence de codes locaux, les codes
applicables selon le type d'appareil sont les suivants : le
« National Fuel Gas Code » (ANSI Z223.1/NFPA 54), le Code
d'installation du gaz naturel et du propane (CSA B149.1)
ou le Code sur le stockage et la manipulation du propane
(B149.2). Pour les véhicules récréatifs, les codes sont :
le « Standard for Recreational Vehicles » (ANSI A119.2/
NFPA 1192) et le Code sur les véhicules récréatifs (CSA
Z240 RV Series).
• Au Canada, l'installation de ce barbecue doit être conforme
aux codes locaux en vigueur et à la version la plus
récente du Code sur le stockage et la manipulation du
propane (CAN/CSA-B149.2). Les présentes instructions,
bien que généralement acceptables, ne respectent
pas nécessairement toutes les dispositions des codes
canadiens en matière d'installation, notamment quant aux
conduites hors terre et souterraines.
• Au Mexique, en l'absence de code local, vous devez vous
conformer à la plus récente version de la norme officielle
mexicaine (NOM).
• Si une source électrique externe est utilisée (par
exemple, une rôtissoire), celle-ci doit être mise à la
terre conformément aux codes locaux en vigueur ou, en
l'absence de tels codes, conformément au « National
Electrical Code » (ANSI/NFPA 70) ou au Code canadien de
l'électricité, 1re partie, CSA C22.1.
Utilisation
m DANGER : Utilisez le barbecue à l'extérieur seulement,
dans un endroit bien aéré. Ne l'utilisez pas dans un
garage, un immeuble, un passage recouvert, une
tente ni tout autre endroit couvert ou toute installation
couverte de matériaux combustibles.
• Un appareil est considéré comme étant à l'extérieur s'il
est installé avec un abri partiel non renfermé n'ayant pas
plus de trois murs, sans couverture; toutes les ouvertures
doivent être ouvertes en permanence; les portes coulis-
santes, les portes de garage, les fenêtres et les ouvertures
grillagées ne sont pas considérées comme des ouvertures
permanentes.
• Un appareil est considéré comme étant à l'extérieur s'il
est installé avec un abri partiel non renfermé ayant une
couverture, mais pas plus de deux murs. Les murs peuvent
être parallèles, comme dans un passage recouvert, ou
perpendiculaires les uns aux autres; toutes les ouver-
tures doivent être ouvertes en permanence; les portes
coulissantes, portes de garage, fenêtres ou ouvertures
grillagées ne sont pas considérées comme des ouvertures
permanentes.
• Un appareil est considéré comme étant à l'extérieur s'il
est installé avec un abri partiel non renfermé n'ayant pas
plus de trois murs, avec couverture; tant qu'au moins 30 %
de la périphérie horizontale de l'enceinte est ouverte en
permanence. Toutes les ouvertures doivent être ouvertes
en permanence; les portes coulissantes, les portes de ga-
rage, les fenêtres et les ouvertures grillagées ne sont pas
considérées comme des ouvertures permanentes.
• La température ambiante minimale pour une utilisation
sécuritaire de l'appareil est de -17 °C (0 °F).
8652558_072324_WEB_frCA
GP17 / GP22

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weber TRAVELER GP17

  • Page 1 Balayez le code QR ou enregistrez-vous en ligne sur m AVERTISSEMENT : N’installez pas ce barbecue dans weber.registria.com un espace encastré, ni dans un aménagement sur glissières. m AVERTISSEMENT : Ne modifiez pas le barbecue. Le gaz m DANGER propane liquide (GPL) n’est pas du gaz naturel.
  • Page 2 à distance de tout matériau inflammable. indépendamment des dispositions de garantie légale. toute pièce utilisée ou installée sur votre produit WEBER qui n’est pas m DANGER : Ne placez pas de housse ni d’objets une pièce d’origine WEBER n’est pas couverte par cette garantie. En GARANTIE LIMITÉE DE WEBER...
  • Page 3 Pour des raisons de sécurité, le support du réservoir de gaz doit être retiré et rangé sur la poignée du couvercle (A), (B) lors du transport du barbecue. De plus, le détendeur de combustible doit être suspendu au support sur le côté droit du barbecue (C). 22 po weber.com...
  • Page 4 Chaque détendeur WEBER est conçu de manière à éliminer les vapeurs. • Le détendeur fourni avec le barbecue à gaz WEBER doit être utilisé. Ce détendeur est réglé pour une pression de 11 pouces de colonne d’eau.
  • Page 5 été soigneusement examinés afin de vérifier l’absence de fuite. Les brûleurs ont fait l’objet d’un test de flamme. WEBER recommande d’effectuer une vérification supplémentaire approfondie des fuites après l’assemblage ainsi que chaque fois que vous branchez et débranchez un raccord de gaz.
  • Page 6 UTILISATION Allumage du gril plancha Utilisation du système d’allumage pour allumer le barbecue Le système d’allumage allume le brûleur grâce à une étincelle produite par l’électrode d’allumage. L’énergie nécessaire à l’étincelle est générée lorsqu’on pousse le bouton d’allumage. Un clic provenant du système d’allumage se fera entendre. Une fois le préchauffage à...
  • Page 7 Maîtrisez le feu Aliments température La surface de cuisson de votre gril plancha WEBER SLATE est fantastique pour générer de la chaleur et la maintenir, même lorsqu’elle est recouverte d’aliments. Comme elle garde Œufs – Œufs miroir, sur le plat, brouillés si bien la chaleur, elle peut mettre un certain temps à...
  • Page 8 Communiquez avec le service à la clientèle WEBER pour obtenir un flexible de rechange. DANGER : Avant chaque utilisation, vérifiez qu’il n’y a pas d’accumulation de graisse dans le bac Préchauffer la plancha...
  • Page 9 émail vitrifié et en du gaz, d’allumage ou de structure avant d’avoir des peintures abrasives pour acier inoxydable; des plastique. WEBER recommande d’utiliser les méthodes communiqué avec le centre de service à la clientèle solutions nettoyantes qui contiennent de l’acide, suivantes selon le type de surface :...
  • Page 10 Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec le détaillant de votre région Si vous rencontrez encore des problèmes, ou connectez-vous sur le site weber.com. communiquez avec le représentant du service à la clientèle de votre région aux coordonnées indiquées sur le site...
  • Page 11 PIÈCES DE RECHANGE TRAVELER GP17 - 17IN LP - US 090223 WEBER TRAVELER GP17 – 17 PO GPL – É.-U. 090223 weber.com...
  • Page 12 PIÈCES DE RECHANGE TRAVELER GP22 - 22IN LP - US 090223 WEBER TRAVELER GP22 – 22 PO GPL – É.-U. 090223...
  • Page 13 Ne retournez pas le produit au magasin. Nous pouvons vous aider. N'hésitez pas à contacter le service à la clientèle de Weber si vous avez des questions au sujet de l'assemblage de votre barbecue ou de son utilisation et entretien ou s'il vous faut une pièce de rechange. Vous devez indiquer le numéro de série et le numéro de modèle qui se trouvent sur la couverture du manuel du propriétaire lorsque vous appelez le service de dépannage.

Ce manuel est également adapté pour:

Traveler gp22