Sommaire des Matières pour Fronius Virtual Welding 2.0
Page 1
Operating Instructions Virtual Welding 2.0 Instructions de service 42,0426,0089,FR 015-24012023...
Page 3
Sommaire Consignes de sécurité Explication des consignes de sécurité Généralités Conditions environnementales Obligations de l'exploitant Obligations du personnel Couplage au réseau Risques liés au courant d'alimentation Classification CEM des appareils Sources de risques particulières Mesures de sécurité sur le lieu d'installation et lors du transport Mesures de sécurité...
Page 4
Concept de formation et déroulement de la mise en service Concept de formation Déroulement de la mise en service Première étape de mise en service : créer un programme de formation Généralités Configurer la clé USB Créer un contrôle des connaissances Enregistrer du contenu sur la clé...
Page 5
Description Quiz Fonction Activer/désactiver le quiz, importer/exporter Exporter un quiz Créer un quiz Importer un quiz Menu Setup Autorisations et accès au menu Setup Autorisations différentes Accéder au menu Setup Point de menu Mise en réseau Description Créer une mise en réseau de cluster Point de menu Autres paramètres Afficher la liste des licences Créer une sauvegarde (exporter des données)
Page 6
Consignes de sécurité Explication des DANGER! consignes de sécurité Signale un risque de danger immédiat. ▶ S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT! Signale une situation potentiellement dangereuse. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
Page 7
Éliminer les dysfonctionnements qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil sous tension. Votre sécurité est en jeu ! Conditions envir- Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine indiqué est onnementales considéré comme non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs.
Page 8
Le raccordement du système Virtual Welding doit être réalisé uniquement avec une prise secteur installée, sécurisée et mise à la terre de manière conforme. Si l'appareil est livré sans câble adapté, mettre la fiche secteur et le câble en conformité avec les normes en vigueur dans le pays. Une décharge électrique est fondamentalement dangereuse et peut être mor- telle.
Page 9
Tous les travaux de réparation (par ex. ouverture de l'appareil) doivent être réalisés exclusivement par du personnel qualifié et formé. En cas de dysfonction- nement, débrancher immédiatement la fiche secteur et faire réparer l'appareil par du personnel qualifié et formé. Effectuer les réparations uniquement à...
Page 10
d) Mesures anti-perturbations Blinder les autres équipements à proximité. Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur concerné. Détourner l'appareil du récepteur concerné. Orienter différemment l'antenne du récepteur concerné. Raccorder l'appareil à une autre prise AC, de façon à ce que l'appareil et le récepteur concerné...
Page 11
électromagnétique (par ex. normes pro- duits correspondantes de la série de normes EN 60 974). Fronius International GmbH déclare que l'appareil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à...
Page 12
Les textes et les illustrations correspondent à l'état de la technique lors de l'im- pression. Sous réserve de modifications. Le contenu des Instructions de service ne peut justifier aucune réclamation de la part de l'acheteur. Nous vous remer- cions de nous faire part de vos propositions d'amélioration et de nous signaler les éventuelles erreurs contenues dans les Instructions de service.
Page 15
Généralités Concept d'ap- Virtual Welding est utilisé pour appr- pareil endre le soudage dans des conditions proches de la réalité. Virtual Welding présente les avantages suivants : très faible coûts de formation ; au- cun consommable n'est nécessaire (fil-électrodes, gaz de soudage, ...) ; les apprentis ne sont pas exposés aux dangers du soudage (chaleur, fumées de soudage, projections de...
Page 16
Utilisation Cet appareil est exclusivement destiné aux applications dans le cadre d'un em- conforme à la ploi conforme aux règles en vigueur. destination L'appareil est conçu exclusivement pour la simulation de soudage à l'aide du logi- ciel et du matériel fournis par le fabricant. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Page 17
Les erreurs de manipulation et les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. Les travaux d'installation, de répar- ation et de maintenance doivent être uniquement réalisés par du personnel qua- lifié. Les documents suivants doivent avoir été lus et compris en intégralité : les présentes instructions de service ;...
Page 18
Contenu de la livraison et packs de fonctions en option Contenu de la li- Outre le StandUp Terminal ou le MobileCase, les composants périphériques sui- vraison vants sont fournis : Table de soudage Support de pièce à souder Pièce à souder soudure bout à bout préparation en V couche 1 (soudure bout à...
Page 19
Pièce à souder tube 2 clés NFC Livrés en plus du StandUp Terminal, mais non illustrés : Lunettes 3D 4 clés 4 vis M8x80 mm avec rondelles, pour visser la partie supérieure et la partie inférieure Équerre de montage avec 4 vis M8x16 mm et rondelles Le présent document Câble secteur (pour le raccordement à...
Page 21
Éléments de commande, raccords et composants mécaniques...
Page 23
Écran tactile et capteur Écran tactile et capteur Écran tactile et capteur sur le StandUp Terminal Capteur sur le MobileCase L'écran tactile (1) permet une commande intuitive par effleurement. Le capteur (2), associé à la clé NFC fournie, exécute les fonctions suivantes : Toucher 1x le capteur à...
Page 24
Éléments de commande et connexions Connecteurs sur Connecteur pour le support de le StandUp Ter- pièce à souder minal pour le raccordement du câble de capteur du support de pièce à souder Connecteur pour Robotics-Clip ou matériau d'apport pour le raccordement du câble de capteur du Robotics-Clip ;...
Page 25
Connexion LAN pour le raccordement d'un câble réseau LAN Connecteur pour affichage ex- (5) (6) (7) (8) (9) terne pour le raccordement d'un mo- niteur ou projecteur externe (redémarrer le système Virtual Welding après avoir raccordé le moniteur/projecteur) Connexion USB pour le raccordement du câble de données des lunettes 3D Alimentation des lunettes 3D...
Page 26
Connecteur pour les lunettes 3D (DisplayPort) Alimentation des lunettes 3D Capteur Écran tactile et voir la section capteur à la page Port USB pour le raccordement du câble de données des lunettes 3D Connecteur pour affichage ex- terne pour le raccordement d'un mo- niteur ou projecteur externe (10) (redémarrer le système Virtual...
Page 27
Position des orifices de ventilation Orifices de venti- Orifices de ventilation à l'avant lation sur le de l'appareil StandUp Termi- Orifices de ventilation à l'arrière de l'appareil Orifices de venti- Orifices de ventilation à l'avant lation sur le Mo- de l'appareil bileCase...
Page 28
Orifices de ventilation à l'arrière de l'appareil...
Page 31
Avant installation et mise en service Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel qualifié...
Page 32
Protéger l'appareil contre les fortes pollutions environnementale, telles que : la formation de poussières et de saletés ; la pluie et l'humidité ; un fort magnétisme ou les ondes radio ; le froid. S'assurer que les conditions environnementales autorisées sont respectées en tout temps.
Page 33
Installer le StandUp Terminal Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. Cela peut entraîner la mort ou des blessures graves. ▶ Avant d'entamer les travaux, éteindre puis débrancher l'appareil du réseau électrique. ▶ Protéger l'appareil contre toute remise en marche. AVERTISSEMENT! Danger en cas de montage non autorisé. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Page 34
Partie supérieure du StandUp Terminal, vue latérale (2) = équerre de montage (3) = vis avec rondelles...
Page 35
Assembler et Placer la partie inférieure à son visser le Stan- emplacement final (3) (3) (3) (3) dUp Terminal Ce faisant, s'assurer que les équerres de montage (2) at- teignent le mur Placer la partie supérieure sur la partie inférieure Visser les deux parties ensemble à...
Page 36
Desserrer les vis (5) tout en maintenant l'un des supports (6) Abaisser les supports (6) jusqu'à ce que les vis (5) puissent être vissées dans les alésages (7) Visser fermement les vis (5) Montage standard de la table de soudage : Pousser complètement la table de soudage (8) dans l'ouverture (9) Montage de la table de soudage au-dessus de la tête :...
Page 37
REMARQUE! Pour plus de clarté, les équerres de montage pour fixation murale ont été re- tirées sur les images suivantes. Le StandUp Terminal doit toutefois dans tous les cas être vissé au mur avec les équerres de montage. ▶ Pour plus d'informations concernant les équerres de montage, voir la section Visser l'équerre de montage sur le StandUp Terminal à...
Page 38
ATTENTION! Risque de blessure en cas de basculement de la table de soudage. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels. ▶ Toujours s'assurer que la table de soudage est bloquée dans les supports (10) et (11) comme indiqué ci-dessus. Délai d'attente ATTENTION! avant l'établisse-...
Page 39
Installer le MobileCase Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. Cela peut entraîner la mort ou des blessures graves. ▶ Avant d'entamer les travaux, éteindre puis débrancher l'appareil du réseau électrique. ▶ Protéger l'appareil contre toute remise en marche. AVERTISSEMENT! Danger en cas de montage non autorisé. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Page 40
Pousser complètement la table de soudage (2) dans l'ouverture (1) Se référer aux instructions d‘installation du kit d'installation approprié pour le montage de la table de soudage au-dessus de la tête ATTENTION! Risque de mauvaise acclimatation des composants dû à un raccordement trop précoce de l'appareil au réseau électrique.
Page 41
Monter et raccorder les composants périphériques Monter et rac- corder l'outil et d'autres compo- sants périphériques REMARQUE! La position indiquée du support de pièce à souder (1) correspond à la position de montage standard. Le support de pièce à souder (1) peut être monté sur la table de soudage dans d'autres positions.
Page 42
Insérer la pièce souhaitée dans le support de pièce à souder, comme illustré ci-dessus Raccorder les lunettes 3D au système Virtual Welding Raccorder la torche de soudage/le porte-électrode au système Virtual Wel- ding Pour plus d'informations concernant les connecteurs sur le StandUp Terminal, voir la section Connecteurs sur le StandUp Termi- à...
Page 43
Positions de montage alternatives du support de pièce à souder 1 : Insérer la saillie (3) dans l'encoche (4) de la table de soudage Positions de montage alternatives du support de pièce à souder 2 : Insérer la saillie (5) dans l'encoche (4) de la table de soudage ATTENTION! Danger en cas de chute du support de pièce à...
Page 44
Mise en marche, premières étapes Raccorder le AVERTISSEMENT! câble secteur et mettre l'appareil Risque d'électrocution. en marche Cela peut entraîner la mort ou des blessures graves. ▶ Utiliser uniquement le câble secteur fourni pour le raccordement au réseau électrique. ▶ Brancher exclusivement le câble secteur sur une prise correctement mise à...
Page 47
Cette étape n'est nécessaire que si aucune licence Fronius n'a été vice ajoutée au système Virtual Welding Si des licences Fronius ont été acquises avec le système, des progr- ammes de formation prêts à l'emploi sont déjà préinstallés sur le système Créer des cours individuels à...
Page 48
Première étape de mise en service : créer un pro- gramme de formation Généralités Un programme de formation ne doit être créé que si aucune licence Fronius n'a été ajoutée au système Virtual Welding. Si des licences Fronius ont été acquises avec le système, cette section peut être ignorée et la création du cours est la première étape de la mise en ser-...
Page 49
Sélectionner le bouton (3) pour configurer la clé USB Créer un Le contrôle des connaissances fait partie du mode cours et sert à vérifier si contrôle des le contenu théorique appris a été compris. connaissances Il est recommandé d'intégrer dans le contrôle des connaissances unique- ment des questions auxquelles il est possible de répondre à...
Page 50
Sélectionner le bouton (1) Remplir les zones de texte (2) à (6) pour la première question du contrôle des connaissances Sélectionner le bouton (7) pour ajouter une autre question Répéter ces étapes autant de fois que nécessaire REMARQUE! Il est recommandé de donner au contrôle des connaissances un nom de fichier pratique et unique dès l'enregistrement, car ce nom de fichier peut être repris dans le système Virtual Welding lors de l'importation ultérieure (ainsi le nom du contrôle des connaissances ne doit pas être à...
Page 51
Sélectionner le bouton (8) et enregistrer le contrôle des connaissances dans le dossier « knowledgecheck » (« contrôle des connaissances ») de la clé USB L'enregistrement n'est possible que si tous les champs du QuizEditor sont remplis Un quiz peut également être créé au besoin. Pour ce faire, consulter la section Quiz à...
Page 52
Copier les WPS (DMOS) spécifiques au client dans le dossier « wps » (« dmos ») Les WPS(DMOS) de Fronius sont déjà installés sur le système Le dossier « knowledgecheck » (« contrôle des connaissances ») contient déjà le contrôle des connaissances créé à l'étape précédente Le dossier «...
Page 53
Importer du contenu théorique : Sélectionner le bouton (1) Sélectionner l'onglet (2) Sélectionner le bouton (3) Importer du contenu théorique : Sélectionner le fichier souhaité, par exemple (4) Sélectionner le bouton (5)
Page 54
Importer du contenu théorique : S'assurer que le procédé de soudage correct est sélectionné (6) Sélectionner la case à cocher (7) pour reprendre le nom de fichier d'origine Sélectionner le bouton (8) pour importer le fichier (10) (11) Importer un contrôle des connaissances : Sélectionner le bouton (9) Sélectionner l'onglet (10) Sélectionner le bouton (11)
Page 55
(12) (13) Importer un contrôle des connaissances : Sélectionner le fichier souhaité, par exemple (12) Sélectionner le bouton (13) (15) (14) (16) Importer un contrôle des connaissances : S'assurer que le procédé de soudage correct est sélectionné (14) Sélectionner la case à cocher (15) pour reprendre le nom de fichier d'origine Sélectionner le bouton (16) pour importer le fichier...
Page 56
(18) (19) (17) Importer un WPS (DMOS) : Sélectionner le bouton (17) Sélectionner l'onglet (18) Sélectionner le bouton (19) (20) (21) Importer un WPS (DMOS) : Sélectionner le fichier souhaité, par exemple (20) Sélectionner le bouton (21)
Page 57
(23) (22) (24) Importer un WPS (DMOS) : S'assurer que le procédé de soudage correct est sélectionné (22) Sélectionner la case à cocher (23) pour reprendre le nom de fichier d'origine Sélectionner le bouton (24) pour importer le fichier Connecter la clé USB au système Par exemple, la clé...
Page 58
Sélectionner le bouton (1) Sélectionner le bouton (2) Créer le premier chapitre du nouveau programme de formation : Sélectionner le bouton (3)
Page 59
Sélectionner les types de contenu à insérer dans le chapitre (4) Selon les besoins, il est possible de sélectionner des types de contenu in- dividuels ou tous les types de contenu Sélectionner le bouton (5) Dans les étapes suivantes, chaque contenu est inséré individuellement dans le chapitre Insérer un entraînement dans le premier chapitre : (possible uniquement si ce type de contenu a été...
Page 60
(13) (13) (12) (14) Activer/désactiver les tâches souhaitées à l'aide des boutons (12) Lorsqu'une tâche est activée, il est possible de la désactiver à nouveau pendant la création du cours Si une tâche est désactivée, elle ne peut plus être activée ultérieurement dans ce programme de formation Utiliser les touches fléchées (13) pour sélectionner le différentiel acceptable par rapport à...
Page 61
Insérer un WPS (DMOS) dans le premier chapitre : (possible uniquement si ce type de contenu a été sélectionné lors de la création du chapitre) (17) (16) S'assurer que le procédé de soudage correct est sélectionné Si nécessaire, sélectionner le bouton (16) pour modifier e procédé de soudage Sélectionner le bouton (17) pour insérer le WPS (DMOS) souhaité...
Page 62
Insérer un contrôle des connaissances dans le premier chapitre : (possible uniquement si ce type de contenu a été sélectionné lors de la création du chapitre) S'assurer que le procédé de soudage correct est sélectionné Si nécessaire, sélectionner le bouton (6) pour modifier le procédé de sou- dage Sélectionner le bouton (7) pour insérer le contrôle des connaissances sou- haité...
Page 63
(18) Donner un nom à ce chapitre Sélectionner le bouton (18) Terminer la création du programme de formation : (20) (19) Sélectionner le bouton (19) pour terminer la création du programme de for- mation En option, un nouveau chapitre peut également être ajouté au progr- amme de formation à...
Page 64
(21) Donner un nom au programme de formation Sélectionner le bouton (21) (22) Le nouveau programme de formation apparaît dans la vue d'ensemble (22)
Page 65
Deuxième étape de mise en service : créer un cours Utilité d'un cours Des cours individuels peuvent être compilés à partir du programme de for- mation pour le groupe d'apprentis souhaité Si plusieurs systèmes Virtual Welding sont présents sur un réseau, les cours peuvent être attribués à...
Page 66
Si nécessaire, sélectionner le bouton (6) pour modifier le procédé de sou- dage Sélectionner un programme de formation qui servira de base au cours. Par exemple (9) L'onglet (7) affiche les programmes de formation de Fronius L'onglet (8) affiche les programmes de formation créés par vous-même (10) (11) (12) Sélectionner le contenu à...
Page 67
(13) Donner un nom au cours Sélectionner le bouton (13) Le nouveau cours apparaît dans la vue d'ensemble des cours Une fois que tous les cours souhaités ont été créés, une sauvegarde des données Créer une est recommandée. Pour plus d'informations à ce sujet, voir la section sauvegarde (exporter des données) à...
Page 68
Troisième étape de mise en service : attribuer des cours Attribuer des À l'aide de la clé NFC, toucher le capteur du système Virtual Welding pour cours à un ouvrir la gestion du terminal système Virtual Pour connaître la position du capteur, voir la section Écran tactile et cap- Welding teur...
Page 69
S'assurer que le procédé de soudage correct est sélectionné Si nécessaire, sélectionner le bouton (4) pour modifier le procédé de sou- dage Sélectionner le cours à mettre à disposition sur le terminal sélectionné précédemment par exemple (5) Sélectionner le bouton (6) Le cours a été...
Page 70
Quatrième étape de mise en service : activer le mode cours, préparer le système pour les utilisa- teurs Activer le mode À l'aide de la clé NFC, toucher le capteur du système Virtual Welding pour cours ouvrir la gestion du terminal Pour connaître la position du capteur, voir la section Écran tactile et cap- teur...
Page 73
Explication et possibilités de configuration Explication Le Ghost est une torche de soudage virtuelle qui s'affiche lors des tâches de soudage Le Ghost montre le mouvement idéal lors du soudage Pour toutes les tâches de soudage, un Ghost est enregistré en usine (Ghost standard) Le bouton Ghost (1) permet de créer ce que l'on appelle un Ghost variable Un Ghost variable peut être créé...
Page 74
Créer un Ghost variable Sélectionner le bouton (1) S'assurer que le procédé de soudage correct est sélectionné Si nécessaire, sélectionner le bouton (2) pour modifier le procédé de sou- dage Sélectionner le bouton (3) Utiliser les touches fléchées pour effectuer les réglages souhaités Sélectionner le bouton (4)
Page 75
Sélectionner le bouton (5) Donner un nom au Ghost variable Sélectionner le bouton (6) Suivre les instructions supplémentaires affichées sur l'écran tactile REMARQUE! Avec Virtual Welding Robotics, lors de la création de Ghost il faut choisir entre Polygon (Polygone) et Cycles (Cycles) : ▶...
Page 77
Modes disponibles sur le système Virtual Welding...
Page 79
Mode cours Explication En mode cours, il est possible de configurer ou d'adapter aisément les cours aux besoins individuels avec différents niveaux de difficulté. Les cours et les progr- ammes de formation peuvent être consultés facilement. Les résultats peuvent être comparés par le biais de classements, ce qui permet d'aborder de manière précise les besoins de l'élève soudeur.
Page 80
Sélectionner le bouton (1) Sélectionner l'onglet (2) Sélectionner le bouton (3) pour activer le mode cours Sélectionner le bouton (4) pour enregistrer la saisie Le système est maintenant configuré Voir la section suivante pour connaître les réglages nécessaires pour per- mettre aux utilisateurs de commencer les exercices Profil Pour pouvoir utiliser correctement le mode cours, un profil doit être créé...
Page 81
Sélectionner le bouton (1) Saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe Sélectionner le bouton (2)
Page 82
Sélectionner le bouton (3) Saisir les données nécessaires Lire et comprendre le texte en regard de la case à cocher (4) et sélectionner la case à cocher (4) Sélectionner le bouton (5) Confirmer le message affiché...
Page 83
Une fois les réglages terminés, le profil de l'utilisateur concerné est accessible à l'aide du bouton (6) Description du Chaque cours a son propre classement classement, ex- Le classement permet de comparer ses propres résultats de soudage avec porter les ceux des autres participants (tous les systèmes Virtual Welding présents sur données du le réseau et leurs utilisateurs sont visibles dans le classement)
Page 84
Sélectionner le bouton (1) Sélectionner l'onglet (2) S'assurer que le procédé de soudage correct est sélectionné Si nécessaire, sélectionner le bouton (3) pour modifier le procédé de sou- dage Sélectionner le bouton (4) en regard du cours souhaité Sélectionner le bouton (5) Les données du cours sont enregistrées sur la clé...
Page 85
Mode ouvert Explication Le mode ouvert sert à la démonstration du système Virtual Welding Tous les paramètres et exercices disponibles peuvent être choisis librement, sans concept pédagogique Les points acquis ne sont pas enregistrés En mode ouvert, les fonctions suivantes sont disponibles : Entraînement libre (exercices pratiques de soudage) Quiz (pour plus d'informations à...
Page 86
Mode hall d'exposition Explication Le mode hall d'exposition présente la plus petite gamme de fonctions de tous les modes et est donc idéal pour un fonctionnement sans opérateur, par exemple dans les halls d'entrée Seul l'entraînement libre peut être sélectionné en mode hall d'exposition Activer le mode À...
Page 89
Étalonnage de la salle Fonction Lors de l'étalonnage de la salle, le suivi des lunettes 3D est étalonné (étalon- nage optique) L'étalonnage de la salle garantit le bon fonctionnement des lunettes 3D Dans tous les cas, l'étalonnage de la salle doit être effectué lors de la pre- mière mise en service et lors d'un changement d'emplacement du système Virtual Welding Effectuer l'éta-...
Page 90
Sélectionner le bouton (2) Sélectionner l'onglet (3) Sélectionner le bouton (4) Suivre les instructions affichées sur l'écran tactile/dans les lunettes...
Page 91
Étalonnage du système Fonction L'étalonnage du système est l'étalonnage des capteurs magnétiques des différents composants périphériques (pièce à souder, torche de soudage, ...) Lors de l'étalonnage du système, les positions de chaque composant sont ajustées les unes par rapport aux autres Dans tous les cas, l'étalonnage du système doit être effectué...
Page 92
Sélectionner le procédé de soudage dont les composants périphériques doivent être étalonnés Suivre les instructions affichées sur l'écran tactile...
Page 93
Modifier le réglage de la caméra Fonction Le réglage de la caméra est utilisé pour régler le facteur de zoom Selon les besoins, ce paramètre permet de visualiser l'image affichée plus près ou plus loin Modifier les À l'aide de la clé NFC, toucher le capteur du système Virtual Welding pour réglages de la ouvrir la gestion du terminal caméra...
Page 94
Sélectionner le procédé de soudage souhaité Suivre les instructions affichées à l'écran...
Page 95
Étalonnage des composants Fonction L'étalonnage des composants ajuste les données d'étalonnage du système (= étalonnage des capteurs magnétiques) et d'étalonnage de la salle (= étalon- nage des caméras des lunettes 3D) les unes par rapport aux autres L'étalonnage des composants démarre automatiquement avant chaque for- mation de soudage, si nécessaire Effectuer l'éta- À...
Page 96
Sélectionner le procédé de soudage dont les composants périphériques doivent être étalonnés Suivre les instructions affichées sur l'écran tactile...
Page 99
Gestion des licences Fonction Dans la gestion des licences, les informations relatives au système sont affichées, par exemple : Numéro de série du Hardware-Dongle Licences installées En outre, d'autres licences Virtual Welding peuvent être installées dans la ges- tion des licences, par exemple pour activer des procédés de soudage supplémen- taires.
Page 100
Modifier le fabricant de robot Description Une licence appropriée permet de définir le fabricant de robot. En cas de sou- dage robotisé, cela permet d'afficher le bras du fabricant de robot concerné. À l'aide de la clé NFC, toucher le capteur du système Virtual Welding pour ouvrir la gestion du terminal Écran tactile et cap- Pour connaître la position du capteur, voir la section...
Page 101
Quiz Fonction Le quiz est un contrôle ludique des connaissances, les résultats ne sont pas enregistrés Le quiz est uniquement disponible en mode ouvert Pour plus d'informations concernant le mode ouvert, voir la section à la page Le système dispose d'un quiz de 70 questions installé en usine Activer/désacti- À...
Page 102
Sélectionner le bouton (1) Sélectionner l'onglet (2) Sélectionner le bouton (3) Sélectionner l'onglet (4) Sélectionner le bouton (5) pour exporter le quiz préinstallé Sélectionner le bouton (6) pour exporter des segments individuels/propres Créer un quiz Brancher une clé USB configurée pour Virtual Welding sur un PC La description de la configuration d'une clé...
Page 103
Sélectionner le bouton (1) Remplir les zones de texte (2) à (5) pour la première question du quiz Sélectionner le bouton (6) pour ajouter une autre question Répéter ces deux étapes autant de fois que nécessaire REMARQUE! Il est recommandé de donner au quiz un nom de fichier pratique et unique dès l'enregistrement, car ce nom de fichier peut être repris dans le système Virtual Welding lors de l'importation ultérieure (ainsi le nom du quiz ne doit pas être à...
Page 104
Sélectionner le bouton (7) et enregistrer le quiz dans le dossier « quiz » de la clé USB L'enregistrement n'est possible que si tous les champs du QuizEditor sont remplis Importer un quiz Brancher la clé USB avec les données du quiz sur le port USB du système Virtual Welding À...
Page 105
Sélectionner le bouton (1) Sélectionner l'onglet (2) Sélectionner le bouton (3) Sélectionner l'onglet (4) Sélectionner le bouton (5) Sélectionner et importer le fichier souhaité...
Page 109
Autorisations et accès au menu Setup Autorisations En fonction de la clé NFC (utilisateur ou administrateur), un menu Setup admi- différentes nistrateur complet ou un menu Setup utilisateur simplifié s'ouvre. Les paramètres disponibles pour l'utilisateur sont détaillés ci-après. Pour plus d'informations concernant la configuration et la suppression de clés NFC, voir la section Effectuer l'enregistrement du capteur (disponible unique- ment pour les administrateurs)
Page 110
Point de menu Mise en réseau Description La fonction de mise en réseau de cluster permet de construire un réseau local avec plusieurs systèmes Virtual Welding. Il est ainsi possible de commander l'intégralité de la gestion de cours des systèmes Virtual Welding depuis un seul appareil maître.
Page 111
Sélectionner le bouton (1) MobileCase 1 (Master) Sélectionner la case à cocher (2) Sélectionner la case à cocher (3) Sélectionner le bouton (4) et attribuer un nom Noter le Master-Mac-ID (adresse MAC du maître) (6) L'adresse MAC doit être saisie sur tous les autres systèmes (Slave) Sélectionner le bouton (5) et attribuer un mot de passe Sélectionner le bouton (7) pour enregistrer les saisies Le système actuel est maintenant défini comme Master (maître)
Page 112
(10) MobileCase 2 (Slave) (11) (12) (13) Sélectionner la case à cocher (8) Sélectionner la case à cocher (9) Sélectionner le bouton (10) et attribuer un nom Sélectionner le bouton (11) et saisir le Mac-ID (adresse MAC) du Master (Maître) (6) Sélectionner le bouton (12) et attribuer un mot de passe Sélectionner le bouton (13) pour enregistrer les saisies Le système actuel est maintenant défini comme Slave (esclave)
Page 113
Point de menu Autres paramètres Afficher la liste La liste des licences contient les licences actuellement disponibles sur le des licences système Virtual Welding ainsi que des informations supplémentaires (nom de li- cence, description, ...). Accéder au menu Setup (voir Accéder au menu Setup à...
Page 114
Créer une sauve- La fonction d'exportation permet d'enregistrer les données du système Vir- garde (exporter tual Welding sur une clé USB, par exemple pour sauvegarder les données. des données) Il est recommandé de sauvegarder les données du système Virtual Welding une fois par semaine.
Page 115
Sélectionner le bouton (2) pour exporter toutes les données. Il s'agit notam- ment des éléments suivants : Cours Programmes de formation Profils Classements (sans lecture) Paramètres du Ghost variable Sélectionner le bouton (3) pour exporter uniquement les paramètres du Ghost variable Le bouton ne peut être sélectionné...
Page 116
Sélectionner le bouton (4) pour lancer l'exportation des données Débrancher la clé USB du système Virtual Welding Code de gestion Cette section décrit le processus de modification du code de gestion prédéfini (1234). REMARQUE! Risque de perte de code. Veiller à ne jamais oublier le code saisi, sinon il n'existe plus aucune possibilité de procéder à...
Page 117
Accéder au menu Setup (voir Accéder au menu Setup à la page 109) Sélectionner le bouton (1) Saisir le code de gestion souhaité Sélectionner le bouton (2) Paramètres lin- Le système Virtual Welding est disponible dans 8 langues guistiques Un maximum de 6 langues peut être activé sur ces 8 langues disponibles Les paramètres linguistiques définissent les langues activées et, par conséquent, sélectionnables par l'utilisateur L'une des langues actives doit être définie comme langue par défaut...
Page 118
Accéder au menu Setup (voir Accéder au menu Setup à la page 109) Sélectionner le bouton (1) Modifier les paramètres linguistiques : Dans la zone (2), sélectionner les langues à activer Sélectionner le bouton (4) pour enregistrer Définir la langue par défaut : Dans la zone (3), définir la langue souhaitée comme langue par défaut Sélectionner le bouton (4) pour enregistrer...
Page 119
Importer des Les paramètres sélectionnés du système Virtual Welding peuvent être importés à données (dispo- partir d'une clé USB. nible unique- ment pour les Risque de perte de données : l'importation implique l'écrasement des paramètres administrateurs) enregistrés sur le système. Importer des données : Brancher une clé...
Page 120
Sélectionner le bouton (2) pour importer toutes les données. Il s'agit notam- ment des éléments suivants : Cours Programmes de formation Profils Classements (sans lecture) Paramètres du Ghost variable Sélectionner le bouton (3) pour importer uniquement les paramètres du Ghost variable Le bouton (3) ne peut être sélectionné...
Page 121
Sélectionner le contenu à importer, par exemple (4) et (5) Sélectionner le bouton (6) pour lancer l'importation des données Afficher/modi- Dans certaines versions nationales du logiciel Virtual Welding, plusieurs profils fier les profils nationaux sont disponibles. Ces profils nationaux peuvent influencer la disponibi- nationaux (dis- lité...
Page 122
Sélectionner le profil national souhaité, par exemple (2) Sélectionner le bouton (3) pour enregistrer Restaurer les REMARQUE! paramètres par défaut (dispo- Risque de perte de données. nible unique- La restauration des paramètres par défaut entraîne le rétablissement des valeurs ment pour les standard réglées en usine pour l'ensemble des paramètres du menu Setup.
Page 123
Accéder au menu Setup (voir Accéder au menu Setup à la page 109) Sélectionner le bouton (1) Appuyer sur le bouton (2) pour restaurer les paramètres par défaut...
Page 124
Effectuer l'enre- Chaque système Virtual Welding est livré avec des clés NFC qui servent à gistrement du accéder à la gestion du terminal ou au menu Setup capteur (dispo- Lors de la première mise en service, la clé NFC permet de créer un adminis- nible unique- trateur ou un utilisateur ment pour les...
Page 125
Configurer la clé NFC pour les administrateurs : Préparer les clés NFC concernées Dans la zone (2), sélectionner le bouton Administrator (Administrateur) Dès que l'écran tactile le demande, approcher la clé NFC du capteur Confirmer le message qui suit Configurer la clé NFC pour les utilisateurs : Préparer les clés NFC concernées Dans la zone (2), sélectionner le bouton User (Utilisateur) Dès que l'écran tactile le demande, approcher la clé...
Page 126
Confirmer la question de sécurité suivante...
Page 127
Point de menu Paramètres techniques Régler la date et l'heure (dispo- nible unique- ment pour les administrateurs) Accéder au menu Setup (voir Accéder au menu Setup à la page 109) Sélectionner le bouton (1) Modifier les données souhaitées Afficher le Le numéro NSB est le numéro de version du logiciel Virtual Welding.
Page 128
Écran test (dis- L'écran test permet de contrôler les paramètres de l'écran. ponible unique- ment pour les administrateurs) Accéder au menu Setup (voir Accéder au menu Setup à la page 109) Sélectionner le bouton (1) Toucher un endroit quelconque de l'écran tactile À...
Page 129
Définir le type d'appareil Accéder au menu Setup (voir Accéder au menu Setup à la page 109) Sélectionner le bouton (1) Sélectionner les données correctes Enregistrer la saisie Activer la vérifi- Le point de menu ScanDisk permet de détecter et de corriger les erreurs sur le cation de la disque dur.
Page 130
Sélectionner la case à cocher (2) Sélectionner le bouton (3) La vérification de la mémoire sera effectuée au prochain redémarrage du système Virtual Welding REMARQUE! Tant que la vérification de la mémoire est activée, elle est effectuée à chaque redémarrage du système Virtual Welding. Effectuer un test Le test de l'écran tactile sert à...
Page 131
Toucher un endroit quelconque de l'écran tactile Un carré indique l'emplacement où le contact a été enregistré Une fois le test terminé, sélectionner le bouton (2) Régler le volume (disponible uni- quement pour les administra- teurs) Accéder au menu Setup (voir Accéder au menu Setup à...
Page 132
Effectuer les réglages souhaités Sélectionner le bouton (2)
Page 133
Résolution d'erreur, maintenance et élimination...
Page 135
Diagnostic d’erreur, élimination de l'erreur Généralités Avertir le service après-vente avec une description détaillée de l'erreur lorsque : des erreurs qui ne sont pas indiquées ci-dessous surviennent ; les mesures d'élimination indiquées ne sont pas efficaces. Sécurité AVERTISSEMENT! Risque en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Page 136
3D Cause : Étalonnage incorrect des différents composants Solution : Première étape : appuyer sur le logo Fronius pendant 3 secondes, l'étalonnage des composants démarre. Pour plus d'informations concernant l'étalonnage des composants, voir la section Étalonnage des composants à...
Page 137
Cause : Étalonnage des composants défectueux Solution : appuyer sur le logo Fronius pendant 3 secondes, l'étalonnage des composants démarre. Pour plus d'informations concernant l'étalon- nage des composants, voir la section Étalonnage des composants à...
Page 138
Les touches de la torche de soudage ne fonctionnent pas Cause : La torche de soudage n'est pas raccordée Solution : Raccorder la torche de soudage Au démarrage, le système bloque sur l'écran de traitement Cause : Erreur logicielle, un appareil USB inconnu est branché lors du démarrage (par exemple une clé...
Page 139
Maintenance et élimination Généralités Lorsqu'il fonctionne dans des conditions normales, cet appareil exige un mini- mum de maintenance et d'entretien. Il est toutefois indispensable de respecter certaines consignes, afin de garder l'appareil longtemps en bon état de marche. Sécurité AVERTISSEMENT! Risque en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Page 143
Effectuer la mise à jour Préparation de la Préparer le système Virtual Welding pour la mise à jour : mise à jour Débrancher les lunettes 3D Créer une sauvegarde (exporter Sauvegarder les données (voir la section des données) à partir de la page 114) Raccorder un clavier au système Virtual Welding Configurer la clé...
Page 144
VWUPDATE Si nécessaire, utiliser le bouton (1) pour modifier la langue du programme Utiliser le bouton (2) pour sélectionner la clé USB bootable qui a déjà été rac- cordée au PC...
Page 145
VWUPDATE Utiliser le bouton (3) pour sélectionner le fichier « iso » qui se trouve dans le dossier de mise à jour...
Page 146
VWUPDATE Sélectionner « GPT » à l'aide du bouton (4)
Page 147
VWUPDATE Sélectionner « UEFI » ou « BIOS » à l'aide du bouton (5) Selon le système, l'une des deux options est disponible...
Page 148
VWUPDATE Dans le champ (6), saisir « VWUPDATE »...
Page 149
VWUPDATE À l'aide du bouton (7), sélectionner « Large FAT32 (Default) » (« Large FAT32 (par défaut) ») ; à l'aide du bouton (8), sélectionner « 32 kilobytes (Default) » (« 32 kilooctets (par défaut) »)
Page 150
VWUPDATE (10) Sélectionner les cases à cocher (9) et (10)
Page 151
VWUPDATE (11) Sélectionner le bouton (11)
Page 152
(12) La sélection du bouton (12) efface toutes les données existantes sur la clé USB et enregistre toutes les données nécessaires à la mise à jour sur la clé USB. Sélectionner le bouton (12)
Page 153
(13) Une fois que la barre de chargement (13) est entièrement verte, la clé USB est configurée et peut être utilisée pour mettre à jour le système Virtual Welding Effectuer la mise Basculer l'interrupteur d'alimentation du système Virtual Welding en position à...
Page 154
Menu BIOS Utiliser les touches fléchées du clavier pour sélectionner le point de menu « Save & Exit » (« Enregistrer et quitter ») (1)
Page 155
Dans le point de menu « Boot Override », sélectionner la clé USB contenant les données de mise à jour (2) La clé USB est toujours signalée par « Flash Drive » ou « Flash Disk » Si la clé USB n'est pas affichée, la clé USB n'a pas été détectée. Dans ce cas : basculer l'interrupteur d'alimentation du système Virtual Welding en position -O-, débrancher la clé...
Page 159
Caractéristiques techniques Tension spéciale Les caractéristiques techniques valables sont celles de la plaque signalétique dans le cas d'appareils configurés pour des tensions spéciales. StandUp Termi- Tension du secteur +/- 10 % 110 V à 230 V nal, MobileCase Fréquence de réseau 50/60 Hz Protection par fusibles du réseau 2 pièces de 3,15 A à...