Télécharger Imprimer la page

TASKA CX Manuel Utilisateur page 30

Publicité

57 I TASKA CX Hand User Guide
Entfernen Ihrer TASKA-Hand. Auf Seite 55 finden Sie
DE
erklärende Abbildungen.
Wenn Ihre TASKA-Hand ein
Handgelenk mit Schnelltrennung
(QD) besitzt, befolgen Sie bitte
die folgenden Schritte zum
Entfernen der Hand mithilfe der
Entriegelungstasten.
Stellen Sie vor dem Entfernen
Ihrer TASKA-Hand sicher, dass
sie über die Einschalttaste
an Ihrem Prothesenschaft
ausgeschaltet worden ist.
Ist Ihre TASKA Hand mit einem Handgelenk mit Niedrigprofil (LP)
ausgestattet, können Sie sie nicht selbst vom Prothesenschaft entfernen
oder an diesen anbringen. Nur ein geschulter Orthopädietechniker darf
sie anbringen und abnehmen. Versuchen Sie nicht, die Hand selbst
anzubringen oder zu entfernen.
Desenganche de la TASKA Hand. Consulte los diagramas de
ES
la página 55 para obtener ayuda.
Si la TASKA Hand tiene una
muñeca de desconexión rápida
(QD), siga estos pasos para
desconectar utilizando los
botones de extracción.
Antes de extraerla, asegúrese de
que la TASKA Hand esté apagada
a través del botón de encendido
en el encaje.
1. Zum Entfernen Ihrer
TASKA-Hand müssen Sie beide
Entriegelungstasten drücken
und gedrückt halten.
2. Drehen Sie die Hand um
45 Grad auswärts, bis Sie einen
Widerstand spüren. Es handelt
sich um ein glatte Drehung,
ohne hörbare Klicks.
3. Nehmen Sie Ihrer TASKA-Hand
ab.
1. Para extraer la TASKA Hand,
mantenga pulsados ambos
botones de extracción.
2. Gire la mano 45° separándola
de usted hasta que note
resistencia. Este giro será
suave y sin clics audibles.
3. Extraiga la TASKA Hand.
Si la TASKA Hand tiene una muñeca de perfil bajo (LP), no podrá
engancharla ni desengancharla de su encaje. Solo un clínico cualificado
podrá montarla y desmontarla. No intente colocarse o quitarse la mano
usted mismo.
FI
TASKA Hand -proteesin irrotus. Katso myös sivun 55 kaaviot.
Jos TASKA Hand -proteesissa on
pikairrotusranne (QD), irrota Hand
vapautuspainikkeilla seuraavien
ohjeiden mukaisesti.
Varmista ennen irrotusta, että
TASKA Hand on kytketty pois
päältä kannan virtapainikkeella
tai että se on irrotettuna.
Jos TASKA Hand -proteesissa on matalaprofiilinen ranne (LP), et voi
kiinnittää tai irrottaa sitä kannasta. Vain koulutettu lääkäri voi asentaa tai
poistaa sen. Älä yritä kiinnittää tai poistaa kättä itse.
Dégagement de votre TASKA Hand. Veuillez vous référer aux
FR
schémas de la page 55 pour vous aider.
Si votre TASKA Hand est équipée
d'un poignet à déconnexion rapide
(QD), suivez les étapes suivantes
pour la déconnexion à l'aide des
boutons de dégagement.
Avant de la retirer, assurez-vous
que votre TASKA Hand est éteinte
à l'aide du bouton d'alimentation
TASKA CX Hand User Guide I 58
1. Poista TASKA Hand pitämällä
painettuna molempia
vapautuspainikkeita.
2. Käännä kättä 45̊ itsestäsi
poispäin, kunnes tunnet
vasteen. Käden on käännyttävä
tasaisesti, eikä siitä saa kuulua
naksahduksia.
3. Poista TASKA Hand -proteesi.
de votre emboîture.
1. Pour retirer votre TASKA Hand,
appuyez sur les deux boutons
de dégagement et maintenez-
les enfoncés.
2. Faites tourner la main de 45°
vers l'extérieur jusqu'à sentir
une certaine résistance. Cette
DE
ES
FI
FR

Publicité

loading