Télécharger Imprimer la page

TASKA CX Manuel Utilisateur page 3

Publicité

3 I TASKA CX Hand User Guide
EN
The TASKA Hand is a myoelectric
prosthetic hand intended to assist
you in your activities of daily living.
Please read, understand, and
follow these instructions on how
to use your TASKA Hand safely
and appropriately. Failure to do
DA
TASKA Hand er en myoelektrisk
håndprotese beregnet til at
hjælpe dig med de daglige
aktiviteter. Læs, forstå og følg
disse instruktioner om, hvordan
din TASKA Hand anvendes sikkert
og korrekt. Hvis du ikke følger
DE
Die TASKA Hand ist eine
myoelektrische Handprothese,
die entwickelt wurde, um Sie
bei Tätigkeiten des Alltags zu
unterstützen. Es ist erforderlich,
dass Sie die vorliegende
Anleitung zur sicheren und
bestimmungsgemäßen
Verwendung Ihrer TASKA Hand
sorgfältig lesen, verstehen
so may cause damage to you,
others, and/or the hand, and could
invalidate your warranty.
Your TASKA Hand must be
installed by a trained and certified
clinician.
instruktionerne kan det forårsage
skade på dig og/eller hånden og
din garanti kan blive ugyldig.
Din TASKA Hand skal sættes på af
en trænet og certificeret kliniker.
und strikt befolgen. Bei
Nichtbefolgung können Sie,
andere und/oder die Hand zu
Schaden kommen oder Ihrer
Garantie erlöschen.
Ihre TASKA-Hand darf nur
von einem geschulten und
zertifizierten Orthopädietechniker
angebracht werden.
ES
La TASKA Hand es una mano
protésica mioeléctrica destinada
a ayudarle en sus actividades
diarias. Lea, comprenda y siga
estas instrucciones sobre el
uso de la TASKA Hand de forma
segura y adecuada. Si no respeta
FI
TASKA Hand on myoelektrinen
käsiproteesi, jonka tarkoituksena on
tukea arkielämääsi. Lue ja ymmärrä
nämä TASKA Hand -proteesin
turvallista ja asianmukaista käyttöä
koskevat ohjeet ja noudata niitä.
Noudattamatta jättäminen voi
FR
La TASKA Hand est une prothèse
de main myoélectrique destinée
à faciliter vos activités de la
vie quotidienne. Veuillez lire,
comprendre et suivre ces
instructions pour utiliser votre
TASKA Hand correctement et en
toute sécurité. Le non-respect
TASKA CX Hand User Guide I 4
estas instrucciones podría sufrir
lesiones, causar lesiones a otras
personas y/o dañar la mano, así
como invalidar la garantía.
La TASKA Hand debe ser
instalada por un clínico formado
y certificado.
johtaa sinuun tai muihin henkilöihin
ja/tai käteen kohdistuviin
vahinkoihin ja mitätöidä takuun.
TASKA Hand -proteesin
asennuksen saa suorittaa vain
koulutettu ja sertifioitu lääkäri.
de ces instructions peut causer
des dommages à vous-même,
à d'autres personnes et/ou à
la main, et peut entraîner une
annulation de la garantie.
Votre TASKA Hand doit être
installée par un clinicien qualifié
et certifié.
EN
DA
DE
ES
FI
FR

Publicité

loading