Télécharger Imprimer la page

Bernette b44 Manuel D'instructions page 26

Masquer les pouces Voir aussi pour b44:

Publicité

Gathering foot – Instructions
1. Impostare la macchina su un punto overlock a 4 fili.
2. Impostare la lunghezza del punto al massimo e lo
scorrimento differenziale tra 1,5 e 2.
3. Sollevare il piedino premistoffa e inserire il «Piedino
per arricciare».
4. Posizionare il tessuto da arricciare (1) con il lato
diritto rivolto verso l'alto sotto il piedino premistoffa
e la piastra di arricciatura.
5. Abbassare il piedino e cucire alcuni punti per
fissarlo.
6. Sollevare il piede, posizionare il tessuto da non
arricciare (2) con il lato sinistro verso l'alto sopra la
piastra di arricciatura (3) del piedino, in modo che
i bordi siano lungo la guida (4).
7. Abbassare il piedino premistoffa e cucire.
8. L'arricciatura massima si ottiene con la massima
lunghezza del punto e il massimo scorrimento
differenziale. Cucire il campione per definire la
corretta arricciatura.
24
1. Régler la machine sur le point de surjet à 4 fils.
2. Régler la longueur sur le maximum et l'avancement
différentiel entre 1,5 et 2.
3. Relever le pied-de-biche et enclencher « pied pour
fronces ».
4. Placer le tissu à froncer (1) endroit vers le haut sous
le pied-de-biche et la plaque à froncer.
5. Abaisser le pied-de-biche et coudre quelques points
de fixation.
6. Relever le pied, placer le tissu à ne pas froncer (2),
envers vers le haut, sur la plaque de fronçage (3)
du pied, de sorte que les bords soient le long du
guide (4).
7. Abaisser le pied-de-biche et coudre.
8. On obtient un fronçage maximal avec la longueur
de point maximal et l'avancement différentiel maxi-
mal. Faire un essai de couture pour déterminer le
fronçage qui convient.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

B48