Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Directives d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bernette FUNLOCK b42

  • Page 1 Directives d‘emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières DESCRIPTION DES COMPOSANTS TRANSPORT DIFFÉRENTIEL Détails de la machine Point de surjet froncé (1–2.0) -0.6 Point de surjet étiré (1 ACCESSOIRES Standard COUTURE D'UN POINT DE CHAÎNETTE Informations sur les aiguilles Point de chaînette à 2 fils OUVERTURE DU COUVERCLE DU BOUCLEUR COUTURE D'UN POINT DE SURJET Composants principaux derrière le couvercle du...
  • Page 4 IMPORTANT s'assurer qu'ils ne puissent pas jouer avec cette machine. Les consignes de sécurité énoncées Ne jamais utiliser la machine dans les cas ci-après doivent être toujours respectées, suivants : notamment les règles suivantes : le câble ou la prise de la machine ⦁...
  • Page 5 pouvant être effectués par l'utilisateur. AVERTISSEMENT : 12. Ne pas utiliser d'aiguilles courbées. Cette machine est uniquement destinée à 13. Toujours utiliser la plaque d'aiguille un usage domestique. En cas d'utilisation BERNINA d'origine. L'utilisation d'une intensive ou commerciale, il est important plaque d'aiguille inadaptée peut de procéder à...
  • Page 6: Description Des Composants Détails De La Machine

    DESCRIPTION DES COMPOSANTS Détails de la machine Guide-fil extractable Couvercle du boucleur Poignée de transport Interrupteur principal / d'éclairage Réglage de la tension du fil (jaune) Réglage de la longueur de point Réglage de la tension du fil (vert) Volant Réglage de la tension du fil (bleu) Support de bobines de fil Réglage de la tension du fil (violet)
  • Page 7 Levier de pied-de-biche Réglage du transport différentiel Volant de pression du pied-de-biche Pied-de-biche standard pour point de surjet...
  • Page 8: Accessoires Standard

    ACCESSOIRES Standard Tournevis (grand) Pipette à huile Filet de bobine (4x) Disque de déroulement du fil (4x) Pinceau Jeu d'aiguilles (ELx705) Enfile-aiguille/pose-aiguille Clé Allen (petite) Pincettes Stabilisateur de bobines (4x) Capot antipoussière Informations sur les aiguilles Cette surjeteuse utilise une aiguille à talon plat indus- trielle (ELx705).
  • Page 9: Ouverture Du Couvercle Du Boucleur

    OUVERTURE DU COUVERCLE DU BOUCLEUR PRUDENCE : Mettre le commutateur principal sur arrêt. 1. Pousser le couvercle du boucleur aussi loin que possible vers la droite. 2. Relever le couvercle du boucleur vers l'avant. PRUDENCE : S'assurer que le couvercle est bien fermé pen- dant la couture.
  • Page 10: Pédale

    Pédale – Appuyer sur la pédale pour démarrer la couture et ajuster la vitesse. – Plus vous appuyez fort, plus la machine coud vite. – Retirer le pied de la pédale pour stopper la machine. PRUDENCE : Utiliser exclusivement la pédale livrée avec la machine.
  • Page 11: Préparation De L'enfilage

    PRÉPARATION DE L'ENFILAGE Installation du guide-fil extractible – Retirer le guide-fil extractible du polystyrène en le tirant vers le haut. L'installer comme indiqué à gauche. – Veiller à extraire l'intégralité du guide-fil extrac- tible. – Les deux jonctions de la barre télescopique s’encliquettent lorsqu'elles sont positionnées correctement.
  • Page 12: Retirer Et Installer Des Aiguilles Position De L'aiguille

    RETIRER ET INSTALLER DES AIGUILLES Position de l’aiguille – Sur cette machine, le porte-aiguille permet d'uti- liser trois aiguilles. – Le récapitulatif des points montre les différentes positions d'aiguille représentées sur le porte-ai- guille. À NOTER : Si toutes les aiguilles à surjet sont mises en place, l'aiguille gauche est un peu plus haute que les autres.
  • Page 13: Installer Les Aiguilles

    Installer les aiguilles – Tenir l'aiguille en orientant la surface plane vers l'arrière. – Insérer l'aiguille aussi haut que possible dans le porte-aiguille. – Si, au moment de son installation, vous abais- sez d'abord l'aiguille dans le trou de la plaque d'aiguille, elle sera alignée avec son logement.
  • Page 14: Récapitulatif Des Points

    Récapitulatif des points Cette machine peut réaliser 4 types de points selon la position de l'aiguille, la méthode d'enfilage et le réglage de la tension. Type de point Application Page Le point droit à 2 fils à 1 aiguille s'utilise pour les cou- Point de chaînette à...
  • Page 15: Enfilage De La Machine

    ENFILAGE DE LA MACHINE Schéma d'enfilage du point de chaî- nette • Points de chaînette – Un schéma d'enfilage avec des codes couleurs est gravé dans le couvercle du boucleur. – Procéder à l'enfilage en suivant les étapes – • Code couleur de la tension du fil Fil du boucleur pour point de chaînette (violet)
  • Page 16: Enfilage Du Boucleur Pour Point De Chaînette / De Surjet (Violet)

    Enfilage du boucleur pour point de chaînette / de surjet (violet) PRUDENCE : Mettre le commutateur principal sur arrêt. – Relever le pied-de-biche suffisamment haut pour desserrer les disques de tension. – Enfiler le boucleur pour point de chaînette / de surjet comme illustré...
  • Page 17 – Faire tourner le volant vers soi jusqu'à ce que le boucleur pour point de chaînette dépasse de 10 mm du bord de la plaque à aiguille. – Enfiler le fil dans la zone du boucleur de la machine en suivant les guides-fils marqués de couleur violette –( À...
  • Page 18: Enfilage De L'aiguille À Surjet Droite (Bleu)

    Enfilage de l'aiguille à surjet droite (bleu) (E sur le porte-aiguille) PRUDENCE : Mettre le commutateur principal sur arrêt. – Relever le pied-de-biche suffisamment haut pour desserrer les disques de tension. – Enfiler l'aiguille à surjet droite comme illustré –( –...
  • Page 19 – Poursuivre avec les étapes de guidage de fil –( À NOTER : Guider le fil à travers la fente à l'arrière dans le guide-fil Repousser le fil dans la fente du couvercle du donneur de fil de surjet Repousser le fil dans la fente droite des guide- (7-9) fils –...
  • Page 20: Enfilage De L'aiguille Pour Point De Surjet / De Chaînette Médiane (Vert)

    Enfilage de l'aiguille pour point de surjet / de chaînette médiane (vert) (D sur le porte-aiguille) PRUDENCE : Mettre le commutateur principal sur arrêt. – Relever le pied-de-biche suffisamment haut pour desserrer les disques de tension. – Enfiler l'aiguille pour point de surjet / de chaî- nette médiane comme illustré...
  • Page 21 – Poursuivre avec les étapes de guidage de fil –( À NOTER : Guider le fil à travers la fente du milieu dans le guide-fil Repousser le fil dans la fente du couvercle du donneur de fil de surjet Repousser le fil dans la fente du milieu des (7-9) guide-fils –...
  • Page 22: Enfilage De L'aiguille À Surjet (Jaune)

    Enfilage de l'aiguille à surjet (jaune) (C sur le porte-aiguille) PRUDENCE : Mettre le commutateur principal sur arrêt. – Relever le pied-de-biche suffisamment haut pour desserrer les disques de tension. – Enfiler l'aiguille pour point de surjet / de chaî- nette médiane comme illustré...
  • Page 23 – Poursuivre avec les étapes de guidage de fil –( À NOTER : Guider le fil à travers la fente avant dans le guide-fil Repousser le fil dans la fente du couvercle du donneur de fil de surjet Repousser le fil dans la fente gauche des guide- (7-9) fils –...
  • Page 24: Changement Des Fils Méthode De Nœuds

    CHANGEMENT DES FILS Méthode de nœuds – Pour changer le type ou la couleur du fil, couper le fil à proximité de la bobine. – Insérer les nouvelles bobines de fil sur le sup- port de bobines. – Nouer l'ancien fil avec le nouveau fil. Couper les extrémités de fil en laissant 2 à...
  • Page 25: Réglages Longueur De Point

    RÉGLAGES Longueur de point – Dans la plupart des cas, le réglage des lon- • gueurs de point devrait être sur « ». • – Régler la longueur de point sur – 4 pour coudre des tissus lourds. – Régler la longueur de point sur 2 – 4 pour coudre des tissus avec une forte teneur en stretch.
  • Page 26: Transport Différentiel

    TRANSPORT DIFFÉRENTIEL – Le transport différentiel est un système qui « étire » ou « fronce » le tissu lorsque la quantité de tissu entraînée par les griffes d'entraînement avant est différente de celle entraînée par les griffes d'entraînement arrière. –...
  • Page 27: Couture D'un Point De Chaînette Point De Chaînette À 2 Fils

    COUTURE D'UN POINT DE CHAÎNETTE Point de chaînette à 2 fils À NOTER : – Ces réglages de tension sont seulement des recommandations. – Le réglage de tension approprié varie selon les facteurs suivants : 1. Type et épaisseur du tissu voir page 12 2.
  • Page 28: Couture D'un Point De Surjet

    COUTURE D'UN POINT DE SURJET – Cette machine peut coudre un point de surjet à 3 fils de 5,6 mm de large. – Le point de surjet peut être utilisé pour ourler, surpiquer des coutures, border des encolures ou réaliser des coutures décoratives. –...
  • Page 29: Informations Complémentaires Sur Les Points De Surjet

    Informations complémentaires sur les points de surjet • Début de l'opération de couture Relever le pied-de-biche. Placer le tissu sous le pied-de-biche derrière l'aiguille. Abaisser le pied-de-biche. À NOTER : Si la couture doit commencer au milieu du tissu, placer le tissu au point de début de la couture souhaitée.
  • Page 30: Point De Surjet À 3 Fils

    Point de surjet à 3 fils À NOTER : – Ces réglages de tension sont seulement des recommandations. – Le réglage de tension approprié varie selon les facteurs suivants : 1. Type et épaisseur du tissu 2. Grosseur d'aiguille 3. Taille, type et contenu en fibre du fil –...
  • Page 31: Point De Sujet À 4 Fils

    Point de sujet à 4 fils À NOTER : – Ces réglages de tension sont seulement des recommandations. – Le réglage de tension approprié varie selon les facteurs suivants : 1. Type et épaisseur du tissu 2. Grosseur d'aiguille 3. Taille, type et contenu en fibre du fil –...
  • Page 32: Fixation De La Fin De La Couture

    FIXATION DE LA FIN DE LA COUTURE – Comme les coutures faites en points de surjet se défont lorsque le fil du boucleur est retiré en fin de l'opération de couture, elles peuvent être fixées comme suit en fin de couture. –...
  • Page 33: Entretien De La Machine

    ENTRETIEN DE LA MACHINE Nettoyage de la machine PRUDENCE : Couper l'alimentation électrique en retirant la prise avant de nettoyer la machine. – Retirer les peluches du boucleur et de la plaque d'aiguille avec une brosse à peluches sèche. Lubrification de la machine PRUDENCE : Couper l'alimentation électrique en retirant la prise avant de lubrifier la machine.
  • Page 34: Accessoires Spéciaux

    ACCESSOIRES SPÉCIAUX Les pieds-de-biches optionnels suivants ont été conçus spécialement pour cette machine et sont dis- ponibles séparément. À NOTER : N'utiliser aucun pied-de-biche conçu pour d'autres machines. L'usage d'un pied-de-biche inadapté peut provoquer un dysfonctionnement entre l'aiguille et le couteau, ce qui peut être dangereux.
  • Page 35: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels • Pied pour la couture d‘élastique – Le pied pour la couture d‘élastique guide et étire le ruban élastiqué avant de le piquer. Idéal pour les sous-vêtements, les vêtements de bain ou de sport ainsi que les tenues d'intérieur. •...
  • Page 36: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause Solution Page Transport du tissu Augmenter la longueur de point. Augmenter la pression du pied-de-biche s'il s'agit d'un tissu lourd. Diminuer la pression du pied-de-biche s'il s'agit d'un tissu léger. Cassure de Insérer correctement l'aiguille. l'aiguille Serrer la vis de fixation de l'aiguille. Utiliser une aiguille plus grosse s'il s'agit d'un tissu lourd.
  • Page 37: Tableau D'application Pour Les Tissus

    TABLEAU D'APPLICATION POUR LES TISSUS, LES FILS ET LES AIGUILLES Étoffe Tissu Aiguille ELx705 Batiste Coton : #100 Organdi Soie/Viscose : #100 Léger #80/12 Voile Fil guipé : #80– #90 Crêpe Polyester : #80– #100 Mousseline Coton : #60– #80 Seersucker Soie/Viscose : #50 Satin...
  • Page 38: Caractéristiques Spécifications Techniques

    CARACTÉRISTIQUES Spécifications techniques Informations sur les points 4 points 1 à 3 aiguilles 1 boucleur Système d'aiguille ELx705 Écartement des aiguilles à Deux aiguilles : 2,8 mm (étroit), 5,6 mm (large) surjet Trois aiguilles : 5,6 mm Réglage du transport diffé- Étirer 0,6 à...
  • Page 40 FR – 02/2017 – 3e édition 5040003.0.02 / G8P21 © BERNINA International AG www.mybernette.com/yellow-shirt Steckborn CH, www.bernina.com...

Table des Matières