Blindstitch foot – Instructions
1. Impostare la macchina per eseguire il punto
Overlock a tre fili stretto (con l'ago destro), allentare
leggermente la tensione del filo dell'ago.
2. Impostare la lunghezza massima del punto e lo
scorrimento differenziale su 1.
3. Sollevare il piedino premistoffa e inserire il «Piedino
per punto invisibile».
4. Per posizionare l'orlo sotto il piedino, piegare
l'orlo alla larghezza desiderata, quindi ripiegarlo
e metterlo sotto il piedino (stirare l'orlo per guidare
più facilmente la stoffa).
5. Girare la rotella di regolazione (1), verso sinistra
o destra per regolare la guida 2, fino a quando la
piega della stoffa si trova appena a sinistra dell'ago.
L'ago deve forare appena la piega della stoffa.
6. Abbassare il piedino premistoffa e cucire, tenendo
la piega della stoffa addossata alla guida.
7. Dopo aver eseguito il ricamo, stendere la stoffa
e stirare leggermente sul lato sinistro del tessuto.
La guida del piedino è anche adatta a guidare i bordi
di pizzo rispetto ai bordi del tessuto.
12
1. Régler la machine sur un point de sujet étroit à 3 fils
(avec l'aiguille droite) et réduire un peut la tension
du fil d'aiguille.
2. Régler la longueur sur le maximum et l'avancement
différentiel sur 1.
3. Relever le pied-de-biche et enclencher le « pied pour
points invisibles ».
4. Pour placer l'ourlet sous le pied, plier l'ourlet à la
largeur souhaitée, puis le replier en arrière et le
placer sous le pied (repasser l'ourlet auparavant afin
qu'il soit plus facile à guider).
5. Tourner la molette de réglage (1) pour déplacer le
guide (2) vers la gauche ou la droite jusqu'à que
le pli du tissu soit directement à gauche à côté de
l'aiguille. L'aiguille doit piquer un peu dans le pli.
6. Abaisser le pied-de-biche et coudre en maintenant
le pli du tissu contre le guide.
7. Après la piqûre, déplier le tissu et le repasser légère-
ment sur l'envers.
Le guide du pied peut également être utilisé pour
guider les bords en dentelle le long des bords du tissu.