Télécharger Imprimer la page
Viessmann VITOCAL 150-A Notice D'utilisation
Viessmann VITOCAL 150-A Notice D'utilisation

Viessmann VITOCAL 150-A Notice D'utilisation

Régulation de pompe à chaleur avec écran tactile couleur 7 pouces
Masquer les pouces Voir aussi pour VITOCAL 150-A:

Publicité

Liens rapides

VIESMANN
Notice d'utilisation
pour l'utilisateur
Régulation de pompe à chaleur avec écran tactile couleur 7 pouces
VITOCAL 150-A
VITOCAL 151-A
A conserver !
6199695 CH
6/2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITOCAL 150-A

  • Page 1 VIESMANN Notice d'utilisation pour l'utilisateur Régulation de pompe à chaleur avec écran tactile couleur 7 pouces VITOCAL 150-A VITOCAL 151-A A conserver ! 6199695 CH 6/2024...
  • Page 2 Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger L'unité extérieure contient un fluide frigo- Ce symbole met en garde contre rigène facilement inflammable du les dommages pour les personnes.
  • Page 3 Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Consignes de sécurité concernant les travaux sur l'installation L'unité extérieure contient le fluide frigo- Ne pas retirer, bloquer ou shunter les ■ rigène inflammable R290 (propane). En dispositifs de sécurité. cas de problème d'étanchéité, le fluide N'effectuer aucune modification au ■...
  • Page 4 Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Ne pas modifier ni retirer les pièces de Composants supplémentaires, pièces ■ montage ou les accessoires installés. de rechange et d'usure Ne pas ouvrir ni resserrer les raccords ■ Attention tubes. Les composants qui n'ont pas été Seul le personnel qualifié...
  • Page 5 Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Initier les opérations de secours des Comportement à adopter en cas de ■ personnes. gel de l'unité extérieure Informer le spécialiste agréé. ■ Attention Couper l'alimentation électrique depuis ■ La formation de givre dans le bac à un lieu sûr pour tous les composants condensats et dans la zone des de l'installation.
  • Page 6 Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Conditions concernant la mise en place de l'unité intérieure Danger Attention Les liquides et matières facilement Un environnement inadapté risque inflammables (par ex. l'essence, les d'endommager l'installation et de solvants, les produits de nettoyage, provoquer des dysfonctionnements.
  • Page 7 Sommaire Sommaire 1. Sécurité et responsabilité Zone de protection ................. 11 Responsabilité ..................12 2. Information préliminaire Symboles ....................13 Termes spécialisés ................13 Utilisation conforme ................14 Information produit ................. 14 Constitution et fonctionnement ............14 ■ Régulation de pompe à chaleur ............15 ■...
  • Page 8 Sommaire Sommaire Enclencher ou arrêter le chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces (programme de fonctionnement) ..........31 Programmation horaire pour le chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces ....................32 Régler la programmation horaire ............32 ■ Régler le chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces avec le réservoir tampon ..................
  • Page 9 Sommaire Sommaire Adressage IP statique ................ 49 ■ Arrêter l'écran pour le nettoyage ............49 Rétablir le réglage d'usine ..............49 10. Interrogations Appeler l'aide ..................51 Interroger les informations ..............51 Interroger les informations de licence ............ 51 Interroger les informations de licence pour le module de commande 51 ■...
  • Page 10 Sommaire Sommaire (suite) Système chauffant électrique ............. 72 ■ Fonction anti-légionelle (hygiène ECS accrue) ........72 ■ Cascade ..................... 72 ■ Mode rafraîchissement ............... 72 ■ Circuit de rafraîchissement ..............72 ■ Vanne mélangeuse ................72 ■ Réservoir tampon ................72 ■...
  • Page 11 Sécurité et responsabilité Zone de protection Votre unité extérieure contient un fluide frigorigène Libre mise en place de l'unité extérieure facilement inflammable du groupe de sécurité A3 selon ISO 817 et ANSI/ASHRAE Standard 34. C'est pourquoi à proximité immédiate de l'unité exté- rieure, une zone de protection est définie dans laquelle des exigences spécifiques s'appliquent.
  • Page 12 Toute responsabilité pour le manque à gagner, les éco- Les conditions générales de vente de Viessmann qui nomies non réalisées, les dommages consécutifs figurent dans la liste de prix Viessmann actuelle sont directs ou indirects résultant de l'utilisation de l'inter- applicables.
  • Page 13 Information préliminaire Symboles Symboles figurant dans cette notice Symboles figurant sur la pompe à chaleur Symbole Signification Symbole Signification Renvoi à un autre document comportant Avertissement contre les substances in- des informations complémentaires flammables (ISO 7010 - W021) Tenir compte du manuel d'utilisation Etape sur les figures : (ISO 7000 - 0790) la numérotation correspond à...
  • Page 14 Information préliminaire Utilisation conforme Pour que l'utilisation soit conforme, l'appareil ne doit Toute utilisation commerciale ou industrielle à d'autres être installé et utilisé que dans des installations de fins que le chauffage ou le rafraîchissement des piè- chauffage en circuit fermé selon EN 12828 en tenant ces ou la production d'eau chaude sanitaire est consi- compte des notices de montage, de maintenance et dérée non conforme.
  • Page 15 Information préliminaire Information produit (suite) Les conditions d'enclenchement des différentes sour- Régime de secours ces de chaleur dépendent de la situation de fonction- nement de votre installation. La priorité est toujours En présence d'un défaut sur le circuit frigorifique, vous donnée au fonctionnement efficace de la pompe à...
  • Page 16 Pour la ment sont raccordés sur ce réservoir tampon et sont Vitocal 150-A, votre installateur a installé un prépara- alimentés en chaleur/froid par celui-ci. Dans cette con- teur d'eau chaude sanitaire indépendant pour ce faire.
  • Page 17 5 ans à partir de l'ins- quement des informations sélectionnées à la centrale tallation de l'appareil. L'utilisation ultérieure de Service- de maintenance Viessmann, par ex. les données de Link est sous réserve. fonctionnement de l'installation ou les messages de défaut.
  • Page 18 Information préliminaire Votre installation est préréglée (suite) Protection contre le gel Date et heure ■ La protection contre le gel de votre pompe à chaleur, ■ Votre installateur a réglé la date et l'heure. du préparateur d'eau chaude sanitaire et d'un éven- tuel réservoir tampon indépendant est garantie.
  • Page 19 Information préliminaire Conseils d'amélioration du confort (suite) ■ Si vous avez besoin d'une phase de chauffage/ Production d'eau chaude sanitaire en fonction des rafraîchissement prolongée pendant une courte besoins durée, réglez la fonction "Prolonger une fois la plage horaire" : voir page 34. Réglez la programmation horaire pour la production ■...
  • Page 20 A propos de l'utilisation Principes de base de l'utilisation Tous les réglages de votre installation peuvent être Commande au moyen de l'application ViCare effectués au moyen du module de commande et de l'application ViCare. L'application ViCare vous permet de commander votre installation au moyen d'un terminal mobile, par ex.
  • Page 21 A propos de l'utilisation Affichages à l'écran (suite) Ecran d'accueil L'écran d'accueil s'affiche une fois la régulation enclen- Remarque chée. Vous pouvez verrouiller l'utilisation de l'écran d'ac- A l'état de livraison, l'affichage de base "Climat cueil : voir page 44. ambiant"...
  • Page 22 A propos de l'utilisation Boutons et symboles (suite) Remarque Programme vacances est enclenché. Les symboles ne s'affichent pas en permanence, mais Vacances à la maison est enclenché. en fonction de la version de l'installation et de l'état de Le rafraîchissement des pièces est actif. fonctionnement.
  • Page 23 A propos de l'utilisation Vue d'ensemble au moyen du "Menu principal" (suite) Menus disponibles dans le "Menu principal" "Activer/désactiver" "Vacances à la maison" Arrêtez et enclenchez la pompe à chaleur : voir Fonction "Vacances à la maison" page 56. Informations supplémentaires : voir page 34. "Mode tampon"...
  • Page 24 A propos de l'utilisation Programme de fonctionnement (suite) Symbole Programme de fonctionne- Fonction ment Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces "Chauffage" Les pièces correspondant au circuit de chauffage/rafraîchissement sélectionné sont chauffées selon la température ambiante ou la température de départ et la programmation horaire indiquées : voir chapitre "Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces".
  • Page 25 A propos de l'utilisation Programme de fonctionnement (suite) Régler les programmes de fonctionnement à l'aide de l'affichage de base Programmes de fonctionnement pour le circuit de ■ chauffage/rafraîchissement : voir page 31. ■ Programmes de fonctionnement pour la production d'eau chaude sanitaire : voir page 37. Programmes de fonctionnement et fonctions spécifiques ■...
  • Page 26 A propos de l'utilisation Procédure de réglage d'une programmation horaire (suite) Vous pouvez régler une programmation horaire pour les fonctions suivantes : Fonction Dans la plage horaire En dehors de la plage horaire Chauffage des pièces Vos pièces sont chauffées à la température Vos pièces sont chauffées à...
  • Page 27 A propos de l'utilisation Procédure de réglage d'une programmation horaire (suite) "Confort" pour sélectionner la température pour quitter la "Progr. horaire". ambiante de confort. pour confirmer Copier la programmation horaire sur d'autres jours de la semaine Explication de la procédure à l'exemple du chauffage des pièces pour le circuit de chauffage/rafraîchisse- ment 1.
  • Page 28 Affichages de base Affichage de base "Climat ambiant" L'affichage de base "Climat ambiant" permet d'effec- Pour régler le programme de fonctionnement tuer et d'interroger les réglages les plus fréquemment "Chauff/rafraîchissement" pour un circuit de utilisés pour le chauffage et le rafraîchissement des chauffage/rafraîchissement.
  • Page 29 Affichages de base Affichage de base "Energie cockpit" (suite) Température de départ de la pompe à chaleur Cascade de pompes à chaleur Préparateur d'eau chaude sanitaire Dans le cas d'une cascade de pompes à chaleur, vous La montée en température du préparateur d'eau pouvez interroger la situation énergétique de chaque chaude sanitaire par la pompe à...
  • Page 30 Affichages de base Affichage de base "Energie cockpit" (suite) 3. Sélection : 4. Période souhaitée ■ Consommation électrique du circuit frigorifique ■ Mois en cours Consommation d'électricité de l'appoint électri- Mois écoulé ■ ■ que (système chauffant électrique) Année en cours ■...
  • Page 31 Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces Sélectionner le circuit de chauffage/rafraîchissement Le chauffage/rafraîchissement de l'ensemble des piè- Explication de la procédure en prenant pour exemple ces peut être réparti sur plusieurs circuits de chauf- le circuit de chauffage/rafraîchissement 3. fage/rafraîchissement, par ex. un circuit de chauffage/ rafraîchissement pour votre logement et un circuit de Appuyez sur les boutons suivants : chauffage/rafraîchissement pour votre bureau.
  • Page 32 Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces Enclencher ou arrêter le chauffage des… (suite) Appuyez sur les boutons suivants : pour confirmer pour l'affichage de base "Climat ambiant" pour le circuit de chauffage/rafraîchissement souhaité 3. Choisissez le programme de fonctionnement sou- haité : Pour enclencher le chauffage des pièces.
  • Page 33 Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces Régler le chauffage des pièces/rafraîchissement… (suite) Remarque "Mode tampon" ■ Le réglage agit sur tous les circuits de chauffage/ rafraîchissement. Par conséquent, le chauffage des "Mode chauffage" pièces et le rafraîchissement des pièces ne sont pas possibles simultanément.
  • Page 34 Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces Adapter provisoirement la température ambiante Si vous souhaitez adapter provisoirement la tempéra- ture ambiante, réglez la fonction "Chaud plus long- temps". Cette fonction est indépendante de la pro- grammation horaire pour le chauffage des pièces/le rafraîchissement des pièces.
  • Page 35 Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces Adapter la température ambiante en cas de… (suite) Remarque Exemple : ■ Tant que la fonction "Vacances à la maison" est 2 plages horaires sont réglées pour les jours de la enclenchée, les dates de début et de fin réglées sont semaine lundi et mardi.
  • Page 36 Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces Réaliser des économies d'énergie en cas… (suite) Le programme vacances a les effets suivants : ■ Production d'eau chaude sanitaire : ■ Chauffage des pièces : Pas de production d'eau chaude sanitaire : la protec- Pour les circuits de chauffage/rafraîchissement tion contre le gel du préparateur d'eau chaude sani- –...
  • Page 37 Production d'eau chaude sanitaire Température d'eau chaude sanitaire Production d'eau chaude sanitaire Appuyez sur les boutons suivants : Votre eau chaude est toujours chauffée à la tempéra- pour l'affichage de base "Eau chaude" ture souhaitée selon la programmation horaire réglée. Réglez la programmation horaire pour la production pour la valeur souhaitée d'eau chaude sanitaire : voir chapitre "Programmation...
  • Page 38 Production d'eau chaude sanitaire Programmation horaire pour la production d'eau… (suite) Régler la programmation horaire pour la pompe de bouclage ECS Dans la programmation horaire pour la pompe de bou- 4. Sélectionnez un jour de la semaine. clage ECS, vous pouvez définir les plages horaires pendant lesquelles la pompe de bouclage ECS sera enclenchée en continu ou par intermittence.
  • Page 39 Production d'eau chaude sanitaire Hygiène accrue de l'eau chaude sanitaire (suite) Enclencher l'hygiène accrue de l'eau chaude sanitaire Appuyez sur les boutons suivants : pour l'heure de démarrage "Début" 5. Sélectionnez le jour de semaine souhaité ou tous les jours. "Eau chaude"...
  • Page 40 Production d'eau chaude sanitaire Mode de production d'eau chaude sanitaire (suite) pour le mode souhaité : "Eco" Production d'eau chaude sanitaire économique "Confort" Production d'eau chaude sanitaire rapide...
  • Page 41 Fonctionnement hybride Régler la stratégie de régulation Votre installateur a raccordé un générateur de chaleur Stratégie de régulation écologique externe comme autre source de chaleur à votre pompe à chaleur et a configuré le fonctionnement hybride. La régulation de pompe à chaleur détermine la limite En fonction des réglages de votre installateur et de la de température extérieure de manière à...
  • Page 42 Autres programmes de fonctionnement Fonctionnement à bruit réduit Enclencher /arrêter le fonctionnement à bruit réduit En fonctionnement à bruit réduit, les vitesses du venti- "Mode avec réduct. bruit" lateur et, le cas échéant, du compresseur sont limi- tées. Ceci permet de réduire le niveau sonore pendant "Activer/désactiver"...
  • Page 43 Autres programmes de fonctionnement Enclencher/arrêter le mode secours (suite) ■ "MARCHE" si vous souhaitez enclencher le Remarque mode secours. Dans une cascade de pompes à chaleur, vous devez "ARRET" si vous souhaitez arrêter le mode enclencher séparément le régime de secours sur cha- ■...
  • Page 44 2ème niveau Toutes les fonctions sont verrouillées. Remarque ■ Le mot de passe réglé en usine est "viessmann". Appuyez sur les boutons suivants : Vous pouvez modifier ce mot de passe : voir ■ chapitre "Modifier le mot de passe pour la fonc- tion Verrouiller l'utilisation".
  • Page 45 Autres réglages Activer et désactiver le Lightguide En fonction de la conception du générateur de chaleur, Appuyez sur les boutons suivants : une bande lumineuse (Lightguide) se trouve sur le bord inférieur ou supérieur de la régulation. Le Lightguide informe sur les fonctions de la régulation à...
  • Page 46 Autres réglages Inversion automatique de l'"Heure d'été/d'hiver" (suite) 4. "Chgt. d'heure" pour confirmer 5. Sélectionnez "MARCHE" ou "ARRET" Sélectionner la "Langue" Votre installateur a préréglé la langue de l'affichage "Réglages" lors de la mise en service. Vous pouvez modifier la langue.
  • Page 47 à chaleur : ■ Scannez le code QR qui est collé. Saisissez le nom du point d'accès "Viessmann- ■ xxxx" et le mot de passe "WPA2". Dès que la connexion au point d'accès est établie, vous avez accès directement à...
  • Page 48 Enclencher/arrêter le Wi-Fi Vous avez besoin d'une connexion avec le ser- "WLAN" veur Viessmann pour pouvoir commander votre instal- lation au moyen de l'application ViCare. Pour ce faire, 5. "WLAN" le Wi-Fi doit être activé au niveau de la régulation de pompe à...
  • Page 49 Autres réglages Configurer la connexion Internet (suite) pour confirmer la remarque sur l'utilisation d'In- ternet s'affiche dans l'affichage de base. Remarque ■ Si la connexion n'est pas établie, un message de défaut s'affiche. ■ Une connexion Internet est établie si le Wi-Fi sélectionné...
  • Page 50 Autres réglages Rétablir le réglage d'usine (suite) Réglage de l'installation Réglages et valeurs remis à zéro "Installation" Programmation horaire pour le fonctionnement à bruit réduit "Eau chaude" Température d'ECS ■ Programmation horaire pour la production d'eau chaude sanitaire ■ Programmation horaire pour la pompe de bouclage ECS ■...
  • Page 51 Interrogations Appeler l'aide Vous pouvez consulter des rubriques d'aide sur les pour revenir à l'affichage d'origine. affichages et les fonctions. Appuyez sur les boutons de commande suivants. pour consulter les textes d'aide. Interroger les informations En fonction de l'équipement de l'installation et des ■...
  • Page 52 3. Connectez votre terminal au Wi-Fi "Viessmann-<xxxx>". Une demande de mot de passe s'affiche. 4. Entrez la clé réseau WPA2 comme mot de passe pour le Wi-Fi "Viessmann-<xxxx>". Remarque La clé réseau WPA2 se trouve sur l'autocollant : voir chapitre "Etablir la connexion Internet".
  • Page 53 Interrogations Interroger les informations de licence (suite) 5 Contact Information Viessmann Climate Solutions SE 35108 Allendorf Germany Fax +49 64 52 70-27 80 Phone +49 64 52 70-0 open-source-software-support@viessmann.com www.viessmann.de Séchage de chape Votre installateur peut activer la fonction "Séchage de "Information"...
  • Page 54 Interrogations Interroger les messages d'entretien (suite) 4. Notez le numéro d'entretien. Par exemple : P.1 pour acquitter l'entretien. "Intervalle de temps avant le prochain entre- tien". Remarque Cela permet à l'installateur de mieux apprécier la Si l'entretien ne peut être effectué qu'ultérieurement, le situation et d'économiser des frais de déplacement message d'entretien s'affichera à...
  • Page 55 Marche provisoire Marche provisoire Votre installateur a raccordé un générateur de chaleur Remarque externe comme source de chaleur supplémentaire à Le ramoneur peut également activer la marche provi- votre pompe à chaleur. soire sur le module de commande de la pompe à cha- leur si l'utilisation est verrouillée.
  • Page 56 Arrêter et enclencher Arrêter/enclencher la production de chaleur/le rafraîchissement Arrêter la production de chaleur/le rafraîchissement (protection contre le gel active) Vous pouvez arrêter soit individuellement les circuits Remarque de chauffage/rafraîchissement et/ou la production ■ Pour que les circulateurs ne se grippent pas, tous les d'eau chaude sanitaire ou l'ensemble de l'installation.
  • Page 57 Arrêter et enclencher Enclencher la pompe à chaleur Enclenchez l'interrupteur d'alimentation électrique : voir chapitre "Position de l'interrupteur d'alimentation électrique". L'écran d'accueil s'affiche peu après. ■ ■ Le Lightguide est allumé en permanence. Votre pompe à chaleur est opérationnelle. Remarque En cas de températures extérieures basses, le démar- rage de la pompe à...
  • Page 58 Que faire si ? les pièces sont trop froides Cause Elimination La pompe à chaleur est arrêtée. Enclenchez le fusible sur le tableau de distribution ■ électrique (fusible installation domestique). Enclenchez l'interrupteur principal (si disponible, en ■ dehors de la chaufferie). Enclenchez l'interrupteur d'alimentation électrique : ■...
  • Page 59 Que faire si ? les pièces sont trop chaudes Cause Elimination Certains réglages ont été modifiés ou sont incorrects. Contrôlez et corrigez les réglages si nécessaire : Programmes de fonctionnement : voir page 23. ■ Température ambiante : voir page 31. ■...
  • Page 60 Que faire si ? l'eau chaude est à une température excessive Cause Elimination Réglages incorrects Contrôlez et corrigez la température d'eau chaude sani- taire réglée si nécessaire : voir page 37. La fonction anti-légionelle est enclenchée. Attendez jusqu'à ce que la fonction anti-légionelle soit terminée.
  • Page 61 Que faire si ? "Unité extérieure verrouillée" s'affiche Cause Elimination Défaut sur l'unité extérieure Suivez les instructions affichées à l'écran. L'unité ■ extérieure est réarmée. Danger Risque d'explosion : en cas de fuite de fluide frigorigène dans l'air ambiant, une atmosphère inflammable ou explosive peut se former.
  • Page 62 Maintenance Nettoyage Vous pouvez nettoyer la surface du module de com- Attention mande à l'aide d'un chiffon en microfibres. Les produits de nettoyage courants peuvent endommager la surface de l'habillage extérieur. Attention Utilisez uniquement des produits de nettoyage ■ Les produits de nettoyage ménagers courants et ménagers doux solubles dans l'eau.
  • Page 63 à contre-courant tous les 2 mois. Câbles de raccordement endommagés Si les câbles de raccordement de l'appareil ou des accessoires externes intégrés sont endommagés, ils doivent être remplacés par des câbles de raccorde- ment Viessmann. Informez-en votre installateur.
  • Page 64 Annexe Vue d'ensemble du "Menu principal" Remarque En fonction de l'équipement de votre installation, il se peut que certains affichages et certaines interrogations mentionnés sous ne soient pas possibles. Activer/désactiver Mode tampon Circuit chauffage/rafraîchissement 1 Circuit de chauffage/rafraîchissement 2 Circuit de chauffage/rafraîchissement 3 Circuit de chauffage/rafraîchissement 4 Eau chaude Installation totale...
  • Page 65 Annexe Vue d'ensemble du "Menu principal" (suite) Réglages Langue Réglage écran Date et heure Son M/A Renommer les circuits de chauffage/rafraîchissement Réglages d'usine Radio Low Power Marche/Arrêt Internet Nettoyer l'écran Unités Verrouiller l'utilisation Modifier le mot de passe Sélection affichage de base Mode veille Lightguide Informations Général...
  • Page 66 Annexe Vue d'ensemble du "Menu principal" (suite) Informations Pompe à chaleur Température de départ Capteur de débit volumique Régime de secours Appoint électrique Générateur de chaleur externe Mode avec réduct. bruit : Réglage ■ Programmation horaire ■ Smart Grid Interdiction tarifaire Verrouillage externe Eau chaude Progr.
  • Page 67 Annexe Vue d'ensemble du "Menu principal" (suite) Informations Internet ViCloud WLAN Access Point Licence Open Source Programme vacances Remarque Le choix n'est possible que si lors de la mise en service "Petit collectif" a été sélectionné et que plusieurs circuits de chauffage/rafraîchissement sont présents. Sélectionner tout Circuit chauffage/rafraîchissement 1 Circuit de chauffage/rafraîchissement 2...
  • Page 68 Annexe Glossaire (suite) Schéma hydraulique La version de l'installation décrit les composants de Votre installateur adapte l'installation de chauffage aux votre installation, par ex. pompe à chaleur, pompe de conditions locales et assure le dimensionnement spé- circuit de chauffage, vanne mélangeuse, vannes, régu- cifique de l'installation selon vos souhaits.
  • Page 69 Annexe Glossaire (suite) Interdiction tarifaire Votre société de distribution d'électricité peut verrouil- Pendant l'interdiction tarifaire, l'installation est unique- ler l'alimentation électrique de l'unité extérieure lorsque ment alimentée en chaleur au moyen du système les besoins en électricité sont élevés. Pendant cette chauffant électrique.
  • Page 70 Annexe Glossaire (suite) Courbe de chauffe Pente courbe de chauffe Les courbes de chauffe représentent le rapport entre la température extérieure, la consigne de température ambiante et la température de départ. Pus la tempéra- ture extérieure est basse, plus la température de départ est élevée.
  • Page 71 Annexe Glossaire (suite) Remarque L'installation de chauffage n'est pas endommagée si le réglage de la pente ou de la parallèle est trop élevé ou trop bas. Ces deux réglages ont des répercussions sur la hau- teur de la température de départ qui peut être trop Temp.
  • Page 72 Annexe Glossaire (suite) Système chauffant électrique Le système chauffant électrique est un appoint électri- Remarque que qui est intégré dans l'unité intérieure. Le fonctionnement permanent d'un appoint électrique Si la température ambiante ou la température d'eau accroît la consommation de courant. chaude souhaitée n'est pas atteinte avec la seule pompe à...
  • Page 73 Annexe Glossaire (suite) Température ambiante Température ambiante normale ou température ■ ambiante de confort : Vous réglez la température ambiante normale ou la température ambiante de confort pour les heures pendant lesquelles vous êtes à la maison dans la journée. ■...
  • Page 74 Annexe Glossaire (suite) Marche alternative Les limites de température de ces zones de fonction- nement sont déterminées dans la stratégie de régula- tion. Stratégie de régulation écologique La régulation détermine la limite de température sur la base des émissions de CO les plus faibles.
  • Page 75 Annexe Glossaire (suite) Smart Grid (SG) Pour que vous puissiez utiliser le Smart Grid, votre Remarques relatives au fonctionnement avec du installateur a connecté la régulation de pompe à cha- courant économique et gratuit leur au réseau électrique au moyen de deux contacts La puissance électrique absorbée de la pompe à...
  • Page 76 Annexe Glossaire (suite) Remarque Si plusieurs fonctions sont activées pour Smart Grid, les fonctions de production d'ECS sont prioritaires par rapport aux fonctions du chauffage des pièces. Température de consigne Température prescrite devant être atteinte ; par ex. valeur de consigne de température d'eau chaude. Filtre d'eau sanitaire Dispositif servant à...
  • Page 77 Viessmann. Mise hors service définitive et élimination des déchets de l'installation de chauffage Les produits Viessmann sont recyclables. Les compo- sants et les consommables de votre installation de chauffage ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
  • Page 78 Index Index Contrat d'entretien............62 Adressage IP statique..........49 Contrôle..............62 Affichage Coordonnées du chauffagiste........46 – avertissement............60 Copier la programmation horaire....... 27 – défaut..............60, 61 Coupure de courant........... 18 Affichage de base Courbe de chauffe............18 – climat ambiant............28 – explication............... 70 –...
  • Page 79 Index Index (suite) Mode test..............55 Glossaire..............67 Mode veille..............56 Groupe de sécurité..........11, 16 Modifier le comportement de chauffe du générateur de chaleur............... 33 Modifier une plage horaire......... 27 Heure/date..............18 Modules de communication........15 Hygiène de l'eau chaude sanitaire......38 Hygiène ECS accrue..........72 Nettoyage.............49, 62 Niveau sonore............
  • Page 80 Index Index (suite) Programmation horaire........18, 77 – chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces 32 Schéma hydraulique – confort..............18 – explication............... 68 – fonctionnement à bruit réduit........42 Séchage de chape..........25, 53 – pompe de bouclage ECS........38 Sélectionner l'affichage de base de manière perma- –...
  • Page 84 Votre interlocuteur Pour toute question ou pour des travaux d'entretien et de réparation sur votre installation, veuillez vous adresser à votre installateur. Pour trouver l'installateur le plus proche, visiter le site Internet www.viessmann.de. Viessmann (Suisse) S.A. Rue du Jura 18 1373 Chavornay Téléphone : 024 442 84 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Vitocal 151-a