Viessmann VITOCAL 150-A Notice D'utilisation Pour L'utilisateur
Viessmann VITOCAL 150-A Notice D'utilisation Pour L'utilisateur

Viessmann VITOCAL 150-A Notice D'utilisation Pour L'utilisateur

Régulation de pompe à chaleur avec écran tactile 7 pouces
Masquer les pouces Voir aussi pour VITOCAL 150-A:
Table des Matières

Publicité

VIESMANN
Notice d'utilisation
pour l'utilisateur
Régulation de pompe à chaleur avec écran tactile 7 pouces
VITOCAL 150-A
VITOCAL 151-A
A conserver !
6177014 FR
11/2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITOCAL 150-A

  • Page 1 VIESMANN Notice d'utilisation pour l'utilisateur Régulation de pompe à chaleur avec écran tactile 7 pouces VITOCAL 150-A VITOCAL 151-A A conserver ! 6177014 FR 11/2021...
  • Page 2: Explication Des Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger L'unité extérieure contient un fluide frigo- Ce symbole met en garde contre rigène très inflammable du groupe de les dommages pour les personnes.
  • Page 3: Pour Votre Sécurité

    Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Accès et travaux dans la zone de pro- Danger tection Des travaux non réalisés dans les règles de l'art sur l'installation ris- Danger quent d'entraîner des accidents Risque d'explosion : en cas de potentiellement mortels.
  • Page 4: Comportement À Adopter En Cas De Fuite De Fluide Frigorigène Hors De L'unité Extérieure

    Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure Attention Les composants qui n'ont pas été contrôlés avec l'installation risquent de provoquer des dommages sur l'installation ou des dysfonctionne- ments. Ne faire effectuer leur montage ou leur remplacement que par l'instal- lateur.
  • Page 5: Comportement En Cas D'incendie

    Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Danger Comportement en cas de glace sur Le contact direct avec du fluide fri- l'unité extérieure gorigène liquide et gazeux peut Attention nuire gravement à la santé et occa- La formation de glace dans le bac à sionner, par exemple, des gelures condensats et au niveau des venti- et/ou des brûlures.
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire 1. Sécurité et responsabilité Zone de protection ................. Responsabilité ..................10 2. Information préliminaire Symboles ....................11 Domaines d'utilisation autorisés ............11 Information produit ................. 12 Plaque signalétique ................12 ■ Régulation de pompe à chaleur ............12 ■...
  • Page 7 Sommaire Sommaire Programmation horaire pour le chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces ....................28 Régler la programmation horaire ............28 ■ Régler la courbe de chauffe ..............28 Adapter temporairement la température ambiante ........ 29 Activer "Chaud plus longtemps" ............. 29 ■...
  • Page 8 Sommaire Sommaire (suite) Interroger les informations de licence pour le module de communica- tion TCU201 intégré ................42 Afficher les informations relatives aux licences des composants tiers 43 ■ Third Party Software ................43 ■ Interroger les informations de licence pour le module de communica- tion TCU300 intégré...
  • Page 9: Sécurité Et Responsabilité Zone De Protection

    Sécurité et responsabilité Zone de protection Votre unité extérieure contient un fluide frigorigène Installation libre de l'unité extérieure facilement inflammable du groupe de sécurité A3 selon ISO 817 et le standard ANSI/ASHRAE 34. Une zone de protection, dans laquelle des exigences spécifiques s'appliquent, est donc définie à...
  • Page 10: Responsabilité

    Viessmann produit et distribue des produits ne présen- tants du réseau pour lesquelles Viessmann décline tant aucun effet nocif pour la santé. Viessmann con- toute responsabilité. Les conditions générales de cha- firme que si les produits sont manipulés correctement que exploitant du réseau sont applicables.
  • Page 11: Information Préliminaire

    Information préliminaire Symboles Symboles utilisés dans la notice Symboles présents sur la pompe à chaleur Symbole Signification Symbole Signification Référence à un autre document contenant Avertissement contre les substances in- de plus amples informations flammables (ISO 7010 - W021) Respecter le manuel d'utilisation Opération à...
  • Page 12: Information Produit

    Information préliminaire Domaines d'utilisation autorisés (suite) Une utilisation non conforme de l'appareil ou une inter- Remarque vention inappropriée (par exemple ouverture de l'appa- L'appareil est destiné uniquement à un usage domesti- reil par l'utilisateur) est interdite et entraîne l'exclusion que, ce qui signifie que des personnes non initiées de toute responsabilité...
  • Page 13: Températures Ambiantes Admissibles Dans Le Local D'installation

    La fonction radio Low Power est une connexion sans Votre installateur peut relier votre générateur de cha- fil permettant le transfert de données, par exemple via leur à des accessoires Viessmann via la fonction radio une commande à distance. Low Power.
  • Page 14: Informations De Licence

    Information préliminaire Informations de licence Ce produit contient un logiciel tiers y compris un logi- ■ Informations de licence pour le module de com- ciel de composants tiers ("Third-party Components"). mande : voir page 42. Vous êtes autorisé à utiliser ce logiciel tiers dans le Informations de licence pour le module de communi- ■...
  • Page 15: Conseils Pour Économiser L'énergie

    Information préliminaire Conseils pour économiser l'énergie Economiser l'énergie pendant le chauffage des Economiser l'énergie lors de la production d'eau pièces chaude sanitaire Evitez de surchauffer les pièces. Chaque degré de La nuit ou en cas d'absences régulières, chauffez ■ ■ température ambiante en moins permet d'économi- l'eau chaude à...
  • Page 16: Fonctionnement À Un Niveau Acoustique Réduit

    Information préliminaire Fonctionnement à un niveau acoustique réduit Réduisez le niveau sonore de votre pompe à chaleur Réglez, pour cela, la programmation horaire pour le air/eau, par exemple la nuit. fonctionnement à un niveau acoustique réduit : voir page 35.
  • Page 17: A Propos De L'utilisation

    A propos de l'utilisation Notions de base concernant l'utilisation Ecran tactile Tous les réglages de votre installation peuvent être Le module de commande est équipé d'un écran tac- effectués de manière centralisée sur le module de tile. Pour les réglages et les interrogations, touchez commande.
  • Page 18: Boutons De Commande Et Symboles

    A propos de l'utilisation Boutons de commande et symboles Fig. 6 Ligne de menu Zone de fonction Zone de navigation Boutons de commande et symboles dans la ligne de menu Afficher le "Menu princi- Interfaces : pal". Pas de transmission de données "Circuit de chauffage ..."...
  • Page 19: Boutons De Commande Et Symboles Dans La Zone De Navigation

    A propos de l'utilisation Boutons de commande et symboles (suite) ■ "Défauts" ■ "Messages de maintenance" Boutons de commande et symboles dans la zone de navigation Revenir à l'écran d'accueil. Remarque Pour revenir à l'étape précédente du menu. Si la mention "DEMO" s'affiche dans la zone de navi- gation, il n'y a pas de chauffage des pièces, pas de Pour arrêter un réglage en cours.
  • Page 20: Programme De Fonctionnement

    A propos de l'utilisation Vue d'ensemble du "Menu principal" (suite) "Maintenance" Vous trouverez une vue d'ensemble du menu Pour le personnel qualifié uniquement page 55. "Menu élargi" Pour le traitement d'autres réglages des fonctions des régulations de pompe à chaleur, par exemple le régime de secours Informations supplémentaires : voir page 35.
  • Page 21: Programmes De Fonctionnement Et Fonctions Particuliers

    A propos de l'utilisation Programme de fonctionnement (suite) Programmes de fonctionnement et fonctions particuliers ■ "Séchage de chape" ■ "Programme vacances" : voir page 31. Cette fonction est activée par votre installateur. Votre "Vacances à la maison" : voir page 30. ■...
  • Page 22: Régler Les Plages Horaires

    A propos de l'utilisation Procédure de réglage d'une programmation horaire (suite) Fonction A l'intérieur de la plage horaire En dehors de la plage horaire Pompe de bouclage La pompe de bouclage ECS est enclen- La pompe de bouclage ECS est arrêtée. chée.
  • Page 23: Procédure De Réglage D'une Programmation Horaire

    A propos de l'utilisation Procédure de réglage d'une programmation horaire (suite) Appuyez sur les boutons de commande suivants : 1. "Circuit chauffage/rafraîch. 1 " dans la ligne 5. "Je", "Ve" de menu pour confirmer pour quitter la programmation horaire. 3. "Lu" Modifier des plages horaires Explication de la procédure à...
  • Page 24: Affichages De Base

    Affichages de base Affichage de base "Climat ambiant" Dans l'affichage de base "Climat ambiant", vous pou- Régler le programme de fonctionnement "Chauff./ vez effectuer et interroger les réglages les plus fré- rafraîchissement" pour un circuit de chauffage/ quemment utilisés pour le chauffage et le rafraîchisse- rafraîchissement.
  • Page 25: Interroger Les Données De Fonctionnement De La Pompe À Chaleur

    Affichages de base Affichage de base "Energie cockpit" (suite) Interroger les données de fonctionnement de la pompe à chaleur L'affichage de base de l'Energie cockpit comprend les Consommation d'électricité du compresseur ■ données de fonctionnement sur la pompe à chaleur. –...
  • Page 26: Affichage De Base "Vue D'ensemble Du Système

    Affichages de base Affichage de base "Vue d'ensemble du système" Selon l'équipement de l'installation et les réglages 2. Interroger d'autres informations : effectués, il est possible d'interroger les données pour les autres données sur l'installation actuelles suivantes dans l'affichage de base "Vue d'ensemble du système"...
  • Page 27: Chauffage Des Pièces

    Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces Sélectionner le circuit de chauffage/rafraîchissement Le chauffage/rafraîchissement de toutes les pièces Exemple : Sélectionner le circuit de chauffage/rafraî- peuvent être distribués sur plusieurs circuits de chauf- chissement 3. fage/rafraîchissement, par exemple un circuit de chauffage/rafraîchissement pour votre pièce à vivre et Appuyez sur les boutons de commande suivants : un circuit de chauffage/rafraîchissement pour votre bureau.
  • Page 28: Programmation Horaire Pour Le Chauffage Des Pièces/Rafraîchissement Des Pièces

    Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces Enclencher ou arrêter le… (suite) pour confirmer Programmation horaire pour le chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces La programmation horaire pour le chauffage des piè- ces et le rafraîchissement des pièces permet de définir les plages horaires durant lesquelles les pièces doi- vent être chauffées ou rafraîchies, et la température utilisée.
  • Page 29: Adapter Temporairement La Température Ambiante

    Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces Régler la courbe de chauffe (suite) 3. Circuit de chauffage/rafraîchissement souhaité, pour la valeur souhaitée pour la "Pente" et la par exemple "Circuit chauffage/rafraîch. 1" "Parallèle" Le diagramme affiché vous indique clairement la "Courbe de chauffe" modification de la "Courbe de chauffe".
  • Page 30: Adapter La Température Ambiante En Cas De Présence Prolongée

    Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces Adapter temporairement la température ambiante (suite) Adapter la température ambiante en cas de présence prolongée Si vous êtes présent en permanence pendant un ou La production d'eau chaude sanitaire est activée. ■ plusieurs jours sans vouloir modifier la programmation La fonction "Vacances à...
  • Page 31: Production D'eau Chaude

    Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces Adapter la température ambiante en cas de… (suite) pour le circuit de chauffage/rafraîchissement souhaité Economiser l'énergie en cas d'absence de longue durée Pour économiser l'énergie en cas d'absence de longue Production d'eau chaude sanitaire : ■...
  • Page 32: Température D'eau Chaude

    Production d'eau chaude sanitaire Température d'eau chaude Votre eau chaude est toujours chauffée à la tempéra- Réglez la programmation horaire pour la production ture souhaitée selon la programmation horaire réglée. d'eau chaude sanitaire : voir page 32. Réglage usine : 50 °C pour la valeur souhaitée Remarque pour confirmer...
  • Page 33: Régler La Programmation Horaire Pour La Pompe De Bouclage Ecs

    Production d'eau chaude sanitaire Programmation horaire pour la production d'eau… (suite) Régler la programmation horaire pour la pompe de bouclage ECS La programmation horaire pour la pompe de bouclage ECS permet de définir les plages horaires durant les- quelles la pompe de bouclage ECS doit être enclen- 4.
  • Page 34: Activer La Fonction Anti-Légionelle

    Production d'eau chaude sanitaire Fonction anti-légionelle (suite) Activer la fonction anti-légionelle Appuyez sur les boutons de commande suivants : pour le démarrage "Début" 5. Sélectionnez le jour de la semaine souhaité ou tous les jours. "Eau chaude" La sélection apparaît en surbrillance. "Fonction anti-légionelle"...
  • Page 35: Menu Élargi

    Menu élargi Mode nuit avec réduction du bruit Régler la programmation horaire pour le fonctionnement à un niveau acoustique réduit La programmation horaire pour le fonctionnement à un 5. Réglez les plages horaires et l'état de fonctionne- niveau acoustique réduit permet de définir les plages ment souhaités.
  • Page 36: Autres Réglages

    Appuyez sur les boutons de commande suivants : Un champ de saisie et un clavier s'affichent. 1. Bouton quelconque "Utilisation verrouillée" s'affiche. 4. Saisissez le mot de passe "viessmann" ou le mot de passe que vous avez entré. "Souhaitez-vous déverrouiller l'utilisation ?" pour confirmer s'affiche.
  • Page 37: Activer Et Désactiver Le Lightguide

    Autres réglages Activer et désactiver le Lightguide Selon la constitution du générateur de chaleur, une "Réglages" bande lumineuse (Lightguide) se trouve sur le bord inférieur ou supérieur de la régulation. "Réglages écran" Le Lightguide fournit des informations sur les fonctions de la régulation avec différents affichages.
  • Page 38: Régler L'"Heure" Et La "Date

    Autres réglages Régler l'"Heure" et la "Date" L'"Heure" et la "Date" sont réglées en usine. Un nou- "Date et heure" veau réglage de l'"Heure" et de la "Date" peut être nécessaire si votre installation est restée hors service "Date" pendant une longue durée. "Heure"...
  • Page 39: Régler L'écran D'accueil

    Autres réglages Saisir les coordonnées de l'installateur (suite) "Maint. données du contact" pour confirmer. 4. Champ de saisie souhaité. 5. Entrez les coordonnées de votre installateur dans les différents champs. Régler l'écran d'accueil Vous pouvez choisir comme écran d'accueil l'un des "Réglages"...
  • Page 40: Adressage Ip Fixe

    Autres réglages Activer et désactiver l'accès Internet (suite) 5. Sélectionner un réseau WiFi. pour valider la notification concernant l'utilisa- tion d'Internet Remarque est affiché sur l'affichage de base. Avec , vous pouvez actualiser la liste des réseaux WiFi disponibles. Remarque ■...
  • Page 41: Rétablir Le Réglage D'usine

    Autres réglages Rétablir le réglage d'usine Vous avez la possibilité de rétablir le réglage usine Remarque pour toutes les entrées et valeurs. Si un nom a été attribué aux circuits de chauffage/ rafraîchissement, le nom attribué est conservé : voir chapitre "Définir un nom pour les circuits de chauffage/ rafraîchissement".
  • Page 42: Interrogations

    Interrogations Afficher les textes d'aide Vous pouvez afficher des textes d'aide relatifs aux affi- pour retourner à l'affichage initial. chages et aux fonctions. Appuyez sur les boutons de commande suivants : pour afficher les textes d'aide. Interroger les informations Selon l'équipement de l'installation et les réglages ■...
  • Page 43: Afficher Les Informations Relatives Aux Licences Des Composants Tiers

    "Viessmann-<xxxx>". Un mot de passe vous est demandé. 3. Saisissez la clé du réseau WPA2 comme mot de passe pour le WiFi "Viessmann-<xxxx>". Remarque La clé du réseau WPA2 figure sur l'autocollant : voir chapitre "Activer et désactiver l'accès à Inter- net".
  • Page 44: Interroger Les Informations De Licence Pour Le Module De Communica- Tion Tcu300 Intégré

    Interrogations Interroger les informations de licence pour le… (suite) 5 Contact Information Viessmann Climate Solution SE 35108 Allendorf Germany Fax +49 64 52 70-27 80 Phone +49 64 52 70-0 open-source-software-support@viessmann.com www.viessmann.de Interroger les informations de licence pour le module de communication TCU300 inté- gré...
  • Page 45: Interroger Les Messages D'entretien

    Interrogations Interroger les messages d'entretien Votre installateur peut régler des échéances d'entre- Appuyez sur les boutons de commande suivants : tien. Lorsque les échéances d'entretien sont dépas- sées, un message d'entretien est affiché automatique- ment : "Maintenance" et Le symbole clignote dans la zone de navigation.
  • Page 46: Interroger Les Listes Des Messages

    Interrogations Interroger les messages de défaut (suite) Danger Les défauts non éliminés peuvent avoir des con- séquences mortelles. Ne pas acquitter plusieurs fois les messages de défaut à intervalles courts. Si un défaut se pro- duit, informez votre installateur. L'installateur pourra analyser la cause et remédier au défaut.
  • Page 47: Arrêter Et Enclencher

    Arrêter et enclencher Arrêter la pompe à chaleur Avec surveillance de protection contre le gel Vous avez le choix entre arrêter les différents circuits Remarque de chauffage/rafraîchissement et la production d'eau ■ Pour empêcher le grippage des circulateurs, tous les chaude sanitaire, ou l'installation totale.
  • Page 48: Position De L'interrupteur D'alimentation Électrique

    Arrêter et enclencher Position de l'interrupteur d'alimentation électrique Unité intérieure fixée au mur L'interrupteur d'alimentation électrique se trouve en dessous de l'unité intérieure. Fig. 11 Unité intérieure posée au sol avec ballon d'eau chaude sanitaire intégré Selon les conditions d'installation de l'unité intérieure, votre installateur a installé...
  • Page 49 Arrêter et enclencher Position de l'interrupteur d'alimentation… (suite) Fig. 12...
  • Page 50: Que Faire Si ? Les Pièces Sont Trop Froides

    Que faire si ? les pièces sont trop froides Cause Elimination La pompe à chaleur est à l'arrêt. Enclenchez le fusible du tableau de distribution élec- ■ trique (fusible de l'installation domestique). Enclenchez l'interrupteur principal (si disponible, pla- ■ cé à l'extérieur du local). Enclenchez l'interrupteur d'alimentation électrique : ■...
  • Page 51: Il N'y A Pas D'eau Chaude

    Que faire si ? il n'y a pas d'eau chaude Cause Elimination La pompe à chaleur est arrêtée. Enclenchez l'interrupteur d'alimentation électrique : ■ voir page 47. Enclenchez l'interrupteur principal (à l'extérieur du lo- ■ cal, si existant). Enclenchez le fusible du tableau de distribution élec- ■...
  • Page 52: Commande Externe" S'affiche

    Que faire si ? "Commande externe" s'affiche Cause Elimination Le programme de fonctionnement réglé sur la régula- Aucune mesure nécessaire tion de pompe à chaleur a été inversé par un organe de commande externe. et "Entretien" sont affichés ë Cause Elimination Une échéance d'entretien programmée par votre instal- Procédez de la manière décrite à...
  • Page 53: Maintenance

    Maintenance Nettoyage Vous pouvez nettoyer la surface du module de com- Attention mande à l'aide d'un chiffon microfibre. Toute action mécanique peut rayer la surface de l'habillage externe. Attention Essuyez la surface uniquement avec un chif- ■ Les détergents ménagers en vente dans le com- fon doux et humide.
  • Page 54: Soupape De Sécurité (Ballon D'eau Chaude)

    Câbles de raccordement endommagés Si les câbles de raccordement de l'appareil ou des accessoires externes sont endommagés, ceux-ci sont à remplacer par des câbles de raccordement spécifi- ques. Utiliser à ces fins exclusivement des câbles Viessmann. Informez-en votre chauffagiste.
  • Page 55: Annexe

    Annexe Vue d'ensemble "Menu principal" Remarque Selon l'équipement de votre installation, tous les affi- chages et toutes les interrogations indiqués ne seront pas possibles sous Activer/désactiver Circuit chauffage/rafraîch. 1 Circuit chauffage/rafraîch. 2 Eau chaude Installation totale Climat ambiant Circuit chauffage/rafraîch. 1 Consignes de temp.
  • Page 56 Annexe Vue d'ensemble "Menu principal" (suite) Informations Général Pression install. Température extérieure Température de départ Pompe du circuit de chaudière Puissance thermique Séchage de chape Position de la vanne 4/ 3 voies Alarme centralisée Heure Date Altitude Version de produit OEM Générateur de chaleur Température de départ Capteur de débit volumique...
  • Page 57 Annexe Vue d'ensemble "Menu principal" (suite) Informations Coordonnées installateur Internet Données de fabrication Adresse MAC Activé Réseau Intensité du signal DHCP activé Adresse IPv4 Masque de sous-réseau IPv4 Passerelle par défaut Serveur DNS primaire Serveur DNS secondaire Connexion au backend Connexion au réseau Licence Open Source Programme vacances...
  • Page 58: Consignes D'élimination Des Déchets

    Faire recycler les déchets d'emballage conformément aux dispositions légales. Mise hors service définitive et mise au rebut Les produits Viessmann sont recyclables. Les compo- sants et les consommables de l'installation ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Tous les composants doivent être collectés et mis au...
  • Page 59: Index

    Index Index Access Point.............. 12 Date/heure..............14 Activer/désactiver la protection anti-brûlure....34 Défaut ................51 Activer l'accès Internet..........39 Domaines d'utilisation autorisés......... 11 Adressage IP fixe............40 Données de fonctionnement........25 Affichage – avertissement............51 – défaut..............51 Eau trop chaude............51 Affichage d'état............17 Eau trop froide............51 Affichage de base Eclairage de l'écran............36...
  • Page 60 Index Index (suite) Première mise en service...........14 Licences..............14 Préréglage..............14 – module de commande..........42 Production d'eau chaude sanitaire......14 – module de communication........ 42, 44 – confort..............15 Licences Open Source..........42 – économiser l'énergie..........15 Lightguide.............17, 37 – en dehors de la programmation horaire....33 –...
  • Page 61 Index Index (suite) Regrouper des favoris..........25 Température d'eau chaude Régulation de pompe à chaleur......... 12 – plus élevée.............. 33 Réseau de téléphonie mobile........13 – régler............... 32 Réseau WiFi...............39 Température d'eau chaude plus élevée..... 33 Réservoir tampon Température de départ..........27 – réglage usine............14 Température en journée (température ambiante nor- Reset................41 male)................
  • Page 64: Certification

    Certification Votre interlocuteur Pour toute question ou pour des travaux d'entretien et de réparation sur votre installation, veuillez vous adresser à votre installateur. Pour trouver l'installateur le plus proche, visiter le site Internet www.viessmann.fr. Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Vitocal 151-a

Table des Matières