Télécharger Imprimer la page
Mercury Marine VesselView 502 Manuel D'utilisation Et D'entretien
Mercury Marine VesselView 502 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Mercury Marine VesselView 502 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour VesselView 502:

Publicité

Liens rapides

VesselView Link

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercury Marine VesselView 502

  • Page 1 VesselView 502, 702, 703, 903 et VesselView Link...
  • Page 5 Nettoyage quotidien de l'écran........13 502..................8 Nettoyage du port média..........13 Connexions du panneau arrière du VesselView 502..9 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration Écran de conseil au démarrage de VesselView....16 Configuration de la vitesse..........25 Écran de démarrage.............
  • Page 6 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Settings Activation (Activation des paramètres)....66 Sea Temp (Température de l’eau de mer)....84 Activation du menu Settings (Paramètres)....66 Engines Settings (Paramètres moteur)....... 84 Touch Lock..............67 Engines Shown (Moteurs illustrés)......84 Configuration du système...........
  • Page 7 ..................5 Présentation de VesselView Link........12 Page d'accueil ............. 7 Raccordements du module VesselView Link .... 13 Commandes avant du VesselView 502 ...... 8 Entretien des dispositifs............ 13 Fonctionnement des commandes avant du VesselView Nettoyage quotidien de l'écran ........13 502 ................
  • Page 8 Déclaration de conformité VesselView 502 Mercury Marine déclare que le produit suivant, auquel cette déclaration est associée, est conforme aux exigences de la Directive UE 1999/5/CE R&TTE (Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunications) ainsi qu’à toutes les réglementations techniques applicables.
  • Page 9 VesselView 703 Mercury Marine déclare que le produit suivant est conforme aux exigences de niveaux 1 et 2 en Australie, lesquelles exigences sont énoncées par les avis suivants : Appareils de radiocommunication (marquage de conformité) Avis 2003, Marquage de radiocommunication (compatibilité électromagnétique) Avis 2008 et Radiocommunication (Marquage de conformité...
  • Page 10 VesselView 903 Mercury Marine déclare que le produit suivant est conforme aux exigences de niveaux 1 et 2 en Australie, lesquelles exigences sont énoncées par les avis suivants : Appareils de radiocommunication (marquage de conformité) Avis 2003, Marquage de radiocommunication (compatibilité électromagnétique) Avis 2008 et Radiocommunication (Marquage de conformité...
  • Page 11 VesselView est un affichage supplémentaire destiné aux fonctions du pilote automatique et de la manette. Toutes les fonctionnalités de pilotage sont contrôlées par le biais du pavé CAN de pilotage automatique de Mercury Marine. VesselView affiche l'état actif ou en veille d'un mode de commande ; des fenêtres contextuelles s'affichent lorsque le bateau atteint des points de cheminement, sollicitant une réponse pour changer de cap.
  • Page 12 Section 1 - Pour vous aider à démarrer 63278 Un glisser du doigt vers le bas depuis l’extérieur vers l’intérieur de l’écran tactile permet d’afficher le menu de comman‐ de du système. Depuis ce menu, les utilisateurs ont la possibilité de configurer et de régler les paramètres du système, le mode de veille, la luminosité, les options sans fil, et d’afficher la barre d’instruments sur le côté...
  • Page 13 Pour de plus amples informations sur cette section de VesselView, contacter Navico®. Pour revenir aux écrans de navigation de la section Mercury Marine de l’unité, appuyer sur le bouton Home (Accueil) ; le pavé Mercury Marine s’affiche alors. Sélectionner ce pavé pour retourner à l’écran VesselView.
  • Page 14 61820 Fonctionnement des commandes avant du VesselView 502 Écran tactile : L'écran du VesselView 502 comporte plusieurs sections tactiles activées par effleurement ou au moyen d'un balayage de doigt vertical ou horizontal. Port de lecture de carte micro SD : Permet la mise à niveau du logiciel VesselView, le téléchargement de cartes de navigation, ainsi que l’enregistrement de points de cheminement et de paramètres.
  • Page 15 Section 1 - Pour vous aider à démarrer Connexions du panneau arrière du VesselView 502 61823 Élément Fonction Description Alimentation/NMEA 2K Permet de raccorder l’alimentation/de se connecter à un réseau NMEA 2K Port de lecture de carte micro SD Permet de transférer et d’enregistrer des fichiers Sonar Procure une entrée pour sonar...
  • Page 16 Section 1 - Pour vous aider à démarrer Port de lecture de carte micro SD : Permet la mise à niveau du logiciel VesselView, le téléchargement de cartes de navigation, ainsi que l’enregistrement de points de cheminement et de paramètres. Connexions du panneau arrière du VesselView 702 61397 Élément...
  • Page 17 Section 1 - Pour vous aider à démarrer Touches MOB - Appuyez simultanément sur les touches Entrée et Quitter pour créer un MOB (homme à la mer) au niveau de la position du bateau. Touches fléchées - Appuyez sur ces touches pour activer ou déplacer le curseur. Fonctionnement du menu : appuyez pour naviguer à...
  • Page 18 (deux à quatre moteurs), Mercury VesselView Link s’installe facilement sous la planche de bord du bateau. Il est conçu pour fonctionner avec les instruments suivants : Écrans d'affichage VesselView de Mercury • VesselView 502 • VesselView 702 • VesselView 703 •...
  • Page 19 Section 1 - Pour vous aider à démarrer Raccordements du module VesselView Link Connexion NMEA 2K Connexion SmartCraft/alimentation Port de lecture de carte micro SD 61828 Entretien des dispositifs IMPORTANT : Il est recommandé d’installer le pare-soleil en plastique fourni à des fins de protection lorsque l’unité n’est pas en service.
  • Page 20 Section 1 - Pour vous aider à démarrer Notes : Page 14 90-8M0138428 JUILLET 2017...
  • Page 21 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration Table des matières Écran de conseil au démarrage de VesselView....16 Configuration de la vitesse ........25 Écran de démarrage............16 Installation d'Active Trim ........... 25 Assistant Installation............
  • Page 22 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration Écran de conseil au démarrage de VesselView Lors du démarrage de VesselView, un écran d’avertissement invitant le pilote à ne pas se reposer sur le produit en tant qu’outil de navigation principal et indiquant que toute responsabilité concernant le fonctionnement et les risques associés relève du pilote s’affiche.
  • Page 23 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration Assistant Installation L'Assistant de configuration (Setup Wizard en anglais) VesselView guide l'utilisateur dans les premières étapes de configuration du VesselView. Il est possible d'accéder à l'Assistant de configuration à tout moment en utilisant le menu Settings (Paramètres).
  • Page 24 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration Dans le menu System , sélectionnez l'option Setup wizard (Assistant de configuration). 61506 Sur l'écran WELCOME (BIENVENUE) du volet DEVICE CONFIGURATION (Configuration du périphérique), sélectionnez Next (Suivant) pour lancer l'Assistant de configuration. 61507 Page 18 90-8M0138428...
  • Page 25 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration Importation de la configuration Pour importer une configuration de bateau existante, insérer une carte micro SD FAT ou FAT 32 contenant le fichier de configuration et sélectionner ce fichier dans le menu déroulant. En l’absence de fichier à importer, sélectionner Next (Suivant) pour continuer.
  • Page 26 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration 61512 Sélection du modèle de moteur 61517 Nombre de moteurs 61514 Sélection de la manette de pilotage Une fois les sélections terminées, sélectionnez Next (suivant) pour continuer. Page 20 90-8M0138428 JUILLET 2017...
  • Page 27 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration Configuration de l'affichage Selon le nombre de moteurs figurant sur la fenêtre Engine Setup, sélectionnez les moteurs devant être affichés par cette unité VesselView. Il est possible de sélectionner jusqu'à quatre moteurs. Sélectionnez Next (suivant) pour continuer. 61522 Configuration du dispositif Dans l’écran Device Setup (Configuration du dispositif), utiliser le bouton rotatif ou toucher les champs de menu pour...
  • Page 28 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration Units Setup (Configuration des unités) Sélectionner les unités de mesure que VesselView affichera pour les données à l'écran, la vitesse, la distance et les volumes. Des unités de mesure particulières peuvent être modifiées plus tard. 61521 Configuration des réservoirs Il est possible d'indiquer le type de réservoir, la capacité...
  • Page 29 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration Types de réservoir : réservoir à carburant (fuel), réservoir d'huile (oil), réservoir à eau potable (gray water), réservoir à eaux usées (black water) et réservoir à génératrice (genset). Le fait de sélectionner genset comme type de réservoir n'aura pas pour effet d'ajouter le volume du réservoir de génératrice au volume global des réservoirs de carburant de propulsion du bateau.
  • Page 30 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration VesselView permet à l'utilisateur d'inverser la valeur du volume des réservoirs surveillés. Cette option permet d'installer certains émetteurs de réservoir qui transmettent des données, contrairement aux émetteurs fabriqués pour être utilisés en Amérique du Nord.
  • Page 31 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration Configuration de la vitesse Dans les menus SPEED SETUP (Configuration de la vitesse), trois options permettent d'indiquer comment VesselView doit collecter les données de vitesse. Si le bateau est équipé d'un GPS, le menu déroulant permettra de sélectionner les appareils disponibles.
  • Page 32 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration 64008 Fenêtre d'activation Active Trim 64010 Fenêtre d'adaptation d'abaissement d'assiette (Trim Down en anglais) 64011 Fenêtre d'adaptation de hausse d'assiette (Trim Up en anglais) Page 26 90-8M0138428 JUILLET 2017...
  • Page 33 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration 64009 Fenêtre de sélection des profils principaux Assistant de fin de la configuration Sélectionnez Finish (Terminer) pour achever la procédure de l'Assistant de configuration sur le VesselView. N'éteignez pas l'unité tant que la fenêtre Finish n'est pas remplacée par la fenêtre d'activité du bateau. 61530 90-8M0138428 JUILLET 2017...
  • Page 34 Pour effectuer des captures d'écran à partir du VesselView 702 et 703, appuyez simultanément sur le bouton Power (Alimentation) et sur le bouton Home (Accueil). Sur le VesselView 502, il est possible de faire des captures d'écran en tapant deux fois sur la barre d'en-tête d'une boîte de dialogue ouverte ou en tapant deux fois sur la barre d'en- tête de l'écran, si aucune boîte de dialogue n'est ouverte.
  • Page 35 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration Ouvrir le dossier My Files (Mes fichiers) et naviguer vers le dossier Screenshots (Captures d’écran). Dans le dossier Screenshots (Captures d’écran) sont affichées toutes les captures d’écran réalisées. Ces captures peuvent être copiées sur une carte SD afin d’être transférées sur un ordinateur ou un dispositif mobile.
  • Page 36 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration 61477 Lorsqu’une capture d’écran individuelle est sélectionnée, une fenêtre s’affiche avec les options View (Afficher), Set as wallpaper (Établir en tant que papier peint), Copy (Copier), Rename (Renommer) ou Delete (Supprimer). Sélectionner Copy (Copier) pour télécharger l’image depuis ViewVessel.
  • Page 37 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration Configuration de la source des données Sources de données Pour configurer les sources de données, sélectionner l’onglet HOME (Accueil) en haut de l’écran. Mettre tous les produits sous tension et démarrer tous les moteurs pour garantir que toutes les sources de données peuvent être détectées.
  • Page 38 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration La fonction Auto Select (Sélection automatique) recherche le réseau et compile une liste de tous les équipements détectés au cours du processus de sélection automatique. Lorsque la barre de progression atteint sa fin de course, le menu Settings (Paramètres) peut être fermé...
  • Page 39 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration Cela permet d’afficher les données dans une taille intermédiaire à l’écran. 61726 Sélectionner à nouveau le champ d’information de données pour afficher les données sélectionnées en plein écran. Cette opération peut être utile pour visualiser l’écran de loin, notamment en cours de navigation par l’intermédiaire d’une manette auxiliaire.
  • Page 40 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration Barre d’instruments Pour activer la barre d’instruments, faire un glisser depuis le haut de l’écran d’affichage vers le haut de la zone de l’écran. Ceci permet d’afficher la fenêtre System Controls (Commandes du système). Sélectionner le pavé Instrument bar (Barre d’instruments) pour activer la barre d’instruments.
  • Page 41 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration Sélectionnez Edit (Modifier) pour modifier une jauge d'instruments, puis sélectionnez la jauge que vous souhaitez modifier. Sélectionnez le contenu que vous souhaitez afficher à partir de la boîte de dialogue Choose Data (Choisir des données).
  • Page 42 Section 2 - Écrans initiaux et Assistant de configuration 63927 Effleurez pour activer ou désactiver un élément de données Selon l'ensemble de propulsion du bateau et l'opération de saisie effectuée pendant le processus de l'Assistant de configuration, il se peut que certains éléments n'affichent aucune donnée en direct si le moteur n'utilise pas ni ne transmet de telles données.
  • Page 43 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement Table des matières Entretien................38 Principales courbes de profil de trim ....52 Maintenance planifiée du moteur....... 38 Chevauchement des courbes de profils de trim Mode Smart Tow............... 39 principaux ............
  • Page 44 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement Entretien Maintenance planifiée du moteur Si un rappel d’entretien est détecté durant une analyse du système, l’onglet Mercury dans le coin inférieur gauche de l’écran s’affiche en bleu. Faire preuve de bon sens pour protéger l’investissement réalisé et vérifier l’huile moteur régulièrement, avant chaque utilisation de préférence.
  • Page 45 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement Pour afficher le temps restant avant l'opération de maintenance programmée, sélectionnez l'option MAINTENANCE LIFE (DÉLAI AVANT MAINTENANCE). Si la barre de progression bleue augmente, cela signifie qu'il est nécessaire d'exécuter la maintenance programmée plus tôt que prévu. 61540 Délai avant maintenance Mode Smart Tow...
  • Page 46 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement Smart Tow propose cinq profils de lancement prédéfinis en usine, mais le pilote peut créer de nouveaux profils de lancement personnalisés. Les profils personnalisés sont très utiles lorsque les personnes à bord ont différents niveaux d’expérience avec les équipements de sport nautique.
  • Page 47 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement • Time (Temps) correspond à l’intervalle de temps pendant lequel le bateau restera au-delà de la vitesse sélectionnée. 61787 Les cinq champs de sélection pour créer un profil Pour créer un nouveau profil, sélectionner Add profile (Ajouter un profil). 61788 En utilisant le clavier à...
  • Page 48 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement Dans l’écran New Profile (Nouveau profil), le pilote a la possibilité de modifier chacun des cinq champs. Une fois toutes les sélections modifiées, sélectionner le bouton Use (Utiliser) afin d’utiliser le nouveau profil de lancement Smart Tow. 61790 64508 Touche Use (Utiliser)
  • Page 49 GPS Mercury Marine. • Si le bateau est doté d'un GPS Mercury Marine, sa vitesse constitue le paramètre par défaut. • Le pilote peut spécifier des points de consigne basés sur le régime moteur ou sur la vitesse. Le type d’option de régulateur de vitesse peut être modifié...
  • Page 50 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement Sélectionner les flèches vers le haut ou vers le bas pour régler la vitesse souhaitée. 64509 61769 Lorsque la vitesse de croisière est réglée, sélectionner le pavé Enable (Activer) dans la barre du régulateur de vitesse. Placer les manettes de commande à...
  • Page 51 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement Lorsque le régulateur de vitesse est activé, l’onglet Vessel Control (Commande du bateau) passe à l’orange, indiquant que le bateau est en mode de pilote automatique. 61771 Le mode Cruise Control (Régulateur de vitesse) peut être désactivé en plaçant les manettes de commande à distance en position de point mort ou en sélectionnant le pavé...
  • Page 52 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement La transmission du bateau doit être en prise et l’accélérateur en position de ralenti. Si ces conditions ne sont pas respectées, une icône d’avertissement accompagnée d’un message indique au pilote la méthode pour rendre disponible la commande de pêche à...
  • Page 53 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement Une fois la valeur de régime moteur choisie, sélectionner le pavé Enable (Activer). Cette action active le mode de commande de pêche à la traîne, et le régime des moteurs augmente jusqu’à la valeur souhaitée. 61762 Le pavé...
  • Page 54 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement L’écran principal repasse en taille normale et l’onglet Troll active (Pêche à la traîne activée) s’affiche en orange sur le côté gauche de l’écran. 61765 Pour désactiver la commande de pêche à la traîne, sélectionner l’onglet Troll Control (Commande de pêche à la traîne) pour afficher la barre d’option Troll Control (Commande de pêche à...
  • Page 55 Emplacement de la version logiciel VesselView Link Présentation d’Active Trim Active Trim est le système de relevage hydraulique automatique breveté de Mercury Marine qui fait appel aux données du Système de positionnement mondial (GPS). Ce système intuitif mains-libres ajuste constamment le trim du moteur ou de l’embase en fonction des conditions d’utilisation du bateau afin d’optimiser les performances, la consommation de...
  • Page 56 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement L'Active Trim utilise un signal GPS pour déterminer la vitesse du bateau. Le système Active Trim ne contrôle pas automatiquement l'assiette tant que l'unité GPS n'a pas acquis un signal. Fonctionnement en eaux peu profondes Active Trim ne peut pas détecter la profondeur de l’eau et ne relèvera pas automatiquement le moteur/l’embase en eau peu profonde.
  • Page 57 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement L'Assistant de configuration guidera l'utilisateur dans le processus de paramétrage et de configuration de la fonction Active Trim. Suivez les instructions affichées à l'écran pour chaque étape. 64007 Sélection de la fonction Active Trim Le VesselView recherche le réseau pour le module de commande du bateau.
  • Page 58 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement 64011 Fenêtre d'adaptation de hausse d'assiette (Trim Up en anglais) 64009 Fenêtre de sélection des profils principaux Présentation des profils de trim Principales courbes de profil de trim Le système Active Trim peut être configuré selon l’un quelconque des cinq principaux profils de trim uniques. L’illustration suivante indique comment le rapport angle de trim par rapport aux courbes de vitesse du bateau diffère pour chacun des cinq principaux profils.
  • Page 59 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement Chaque principale courbe de profil illustrée dans l’exemple précédent représente le réglage médian par défaut (profil 3 de trim réglable) d’une large gamme de profils de trim réglables. Chacun des principaux profils de trim comporte une gamme de cinq profils de trim réglables par l’utilisateur, ce qui permet au pilote de régler avec précision la courbe de trim au cours du fonctionnement du bateau, pour compenser les différences d’environnement et de charge du bateau.
  • Page 60 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement VesselView et manette Design 2 Les onglets de fonction de la fenêtre VesselView et les boutons de la manette Design 2 permettent d'activer tous les changements de cap et engagements de route, ainsi que toutes les fonctions SkyHook. Il est possible, par exemple, d'engager un cap (a) avec la manette et d'utiliser VesselView pour faire des réglages à...
  • Page 61 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement AVERTISSEMENT Une hélice qui tourne, un bateau en mouvement ou un dispositif attaché à un bateau en mouvement peuvent causer des blessures graves aux personnes qui sont dans l'eau. Lorsque Skyhook est enclenché, les hélices tournent et le bateau se déplace pour maintenir sa position.
  • Page 62 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement Mettre au moins l’un des moteurs en marche avant. REMARQUE : Auto heading (Cap automatique) ne fonctionne pas avec les leviers de l’ERC au point mort ou en marche arrière. Diriger le bateau vers le cap compas souhaité. Enclenchez la fonction Heading (Cap).
  • Page 63 Ne pas utiliser le mode itinéraire comme la seule source de navigation. IMPORTANT : Le mode itinéraire ne peut être utilisé qu’avec les traceurs graphiques agréés par Mercury Marine. Le rayon d’arrivée spécifié doit être de 0,05 mile nautique maximum. Voir le manuel de l’utilisateur du traceur graphique pour de plus amples détails.
  • Page 64 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement Si le bateau est dans la zone d’arrivée d’un point de cheminement défini par le traceur graphique, le mode itinéraire informe uniquement le pilote automatique qu’il peut poursuivre jusqu’au point de cheminement suivant. Le mode Waypoint sequence (Séquence de points de cheminement) agit comme une fonction de reconnaissance d’un point de cheminement et le pilote automatique émet un bip lorsqu’il est dans la zone.
  • Page 65 Mercury et, avant toute chose, le VesselView 703. Les plaisanciers pourront acheter les fonctions évoluées SkyHook pour VesselView 502, VesselView 702 et les écrans d'affichage compatibles Lowrance et Simrad après la mise à jour logicielle prévue à la fin 2017. Il se peut qu'il faille demander une mise à jour du micrologiciel des modules de commande électronique de votre système de manette à...
  • Page 66 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement BowHook La fonction BowHook peut être utilisée pour déverrouiller le cap et maintenir la position, et permettre au bateau de pointer dans n'importe quelle direction en fonction des vents et des courants. Cette fonction est utile lorsque le verrouillage de cap n'est pas nécessaire.
  • Page 67 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement Sélectionnez l'option Heading Adjust sur l'onglet de menu. 63970 SkyHook actif avec l'option Heading Adjust En utilisant l'onglet tactile Heading Adjust, modifiez le cap par incrément de 1° ou 10°. Cap actuel du bateau Nouveau cap cible Changement de cap de 1°...
  • Page 68 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement AVERTISSEMENT Une hélice qui tourne, un bateau en mouvement ou un dispositif attaché à un bateau en mouvement peuvent causer des blessures graves aux personnes qui sont dans l'eau. Lorsque Skyhook est enclenché, les hélices tournent et le bateau se déplace pour maintenir sa position.
  • Page 69 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement Un avertissement de risque de blessures causées par l'hélice apparaît à l'écran. AVERTISSEMENT Une hélice qui tourne, un bateau en mouvement ou un dispositif attaché à un bateau en mouvement peuvent causer des blessures graves aux personnes qui sont dans l'eau. Lorsque Skyhook est enclenché, les hélices tournent et le bateau se déplace pour maintenir sa position.
  • Page 70 Section 3 - Caractéristiques et fonctionnement Notes : Page 64 90-8M0138428 JUILLET 2017...
  • Page 71 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Table des matières Settings Activation (Activation des paramètres)....66 Sea Temp (Température de l’eau de mer)....84 Activation du menu Settings (Paramètres)....66 Engines Settings (Paramètres moteur)......
  • Page 72 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Settings Activation (Activation des paramètres) Activation du menu Settings (Paramètres) Si vous effleurez l'icône de paramétrage située dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Home (Accueil), la fenêtre System Controls (Commandes système) apparaît. Le pavé Settings se trouve sur la fenêtre System Controls. Icône Settings (Paramètres) 63275 Pour faire apparaître la fenêtre System Controls (Commandes système), faites un balayage vertical vers le bas depuis le...
  • Page 73 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Touch Lock Touch Lock est une fonction qui permet à l'utilisateur de verrouiller l'écran pour éviter tout risque de modification du contenu sous l'effet d'un effleurement ou d'un mouvement de balayage. Lorsque la fonction est activée, la navigation dans VesselView se fait en utilisant la molette ou les boutons de panneau.
  • Page 74 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) 63277 Message d'écran activé par effleurement - Appuyez sur le bouton d'alimentation pour activer la fonction d'effleurement. Configuration du système Navigation jusqu’au menu Settings (Paramètres) Il est possible de modifier à tout moment tout paramètre à l’aide du menu Settings (Paramètres). Il est possible de naviguer parmi tous les menus déroulants et volants en touchant l’écran ou en utilisant le bouton rotatif.
  • Page 75 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Emplacements des barres et des dispositifs Dans le menu System Settings (Paramètres du système), le pilote a la possibilité de définir l’emplacement et le nombre de dispositifs VesselView. Cette fonction est très utile lorsque le bateau est équipé de plusieurs dispositifs VesselView. Le fait d’assigner des emplacements de barres et des numéros de dispositif uniques évite les erreurs de communication sur le réseau de contrôle.
  • Page 76 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Simulate (Simuler) L’option Simulate (Simuler) est utilisée par le revendeur, pour illustrer aux clients les caractéristiques de l’affichage. Lorsque l’unité est en mode Simulate (Simuler), les données affichées à l’écran ne doivent pas être utilisées comme informations de navigation.
  • Page 77 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Les paramètres Tabs permettent à l'utilisateur d'afficher l'emplacement des onglets sur l'écran, en cochant la case Show (Afficher). L'option Source permet de sélectionner le hors-bord ou l'embase qui achemine les données du capteur Tab sur le réseau.
  • Page 78 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Pour étalonner les dérives, placer la dérive parallèlement à la coque, et noter la valeur qui correspondra au vrai 0 % pour la dérive. Abaisser complètement la dérive, et noter la valeur qui correspondra au vrai 100 % pour la dérive. Sélectionner Save (Enregistrer) pour enregistrer les nouvelles données d’étalonnage des dérives.
  • Page 79 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) La configuration et l’étalonnage des réservoirs permettent de sélectionner le type de réservoir, la capacité du réservoir et la méthode d’étalonnage pour les réservoirs. 63239 Étalonnage du réservoir : De nombreuses situations peuvent nécessiter l'étalonnage du réservoir - réservoirs de forme spéciale, réservoirs à...
  • Page 80 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) VesselView permet à l'utilisateur d'inverser la valeur du volume des réservoirs surveillés. Cette option permet d'installer certains émetteurs de réservoir qui transmettent des données, ce qui n'est pas le cas des émetteurs standard conventionnels.
  • Page 81 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) 63241 60056 Options d’affectation des embases PCM0 = tribord ou extérieur tribord PCM1 = bâbord ou extérieur bâbord PCM2 = central ou intérieur tribord PCM3 = intérieur bâbord Les options pour le type Pitot incluent 100 psi et 200 psi. L’option 200 psi s’applique uniquement aux modèles de moteurs hors-bords Mercury Racing.
  • Page 82 La fréquence de la roue radiale peut être modifiée pour correspondre aux spécifications de différents capteurs. La fréquence du capteur de vitesse de la roue radiale fournie par Mercury Marine est de 4,9 Hz par mile ou 5,7 Hz par nœud.
  • Page 83 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) La sélection de l’option Auto correct (Correction automatique) permet de synchroniser la roue radiale avec la sortie du GPS (si installé sur le réseau). Il est également possible d’utiliser la barre de défilement pour obtenir le même résultat. 61689 Direction Les données de source de la direction peuvent être prises par l’intermédiaire du PCM ou du TVM, module de vecteur de...
  • Page 84 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) L’option d’inversion de la direction est utile lorsqu’un dispositif VesselView est orienté vers l’arrière. Dans ce cas, les données de la direction correspondent au sens d’observation du pilote. 63244 Le décalage de la direction est utilisé pour aligner le moteur hors-bord, la transmission en Z ou le moteur inboard sur le zéro degré.
  • Page 85 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Vessel Control (Commande du bateau) Les paramètres Vessel Control (Commande du bateau) permettent au pilote d’activer la sélection des fonctions du pilote automatique. 63245 Les fonctions de pilotage automatique pouvant être sélectionnées sont Cruise, Troll et Smart Tow. Une réinitialisation aux paramètres par défaut aura pour effet de décocher une ou toutes les fonctions de pilotage automatique qui ne sont pas disponibles en fonction de l'ensemble de propulsion du bateau sélectionné...
  • Page 86 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Caméras installées Les caméras installées permettent à l’utilisateur de visualiser des sources vidéo ou caméras sur l’écran de VesselView. VesselView prend en charge deux canaux vidéo. Il est possible de ne sélectionner qu’un canal, ou d’afficher alternativement les sources des caméras disponibles à...
  • Page 87 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Lorsque la génératrice est activée dans VesselView, l'utilisateur peut sélectionner l'onglet Mercury dans la barre de menu de gauche. 63268 Sélectionnez l'option MORE. 64239 Sélectionnez l'option GENSET dans le menu. 63269 90-8M0138428 JUILLET 2017 Page 81...
  • Page 88 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) VesselView affiche des données GENSET provenant de la génératrice connectée au réseau de communication du bateau. 63270 REMARQUE : Pour être certain que les données de carburant de génératrice appropriées sont affichées, l'option Genset Fuel (Carburant de génératrice) doit être sélectionnée pendant la Tank Configuration (Configuration du réservoir) effectuée dans le menu Setup Wizard (Assistant de configuration) ou Vessel Settings (Paramètres du bateau).
  • Page 89 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Le paramètre Autopilot enabled (Pilote automatique enclenché) ne devrait être coché que si le bateau est équipé d'un système de pilotage automatique autre qu'un système Mercury. Ce paramètre ne devrait pas être activé sur les bateaux munis de commandes Mercury et du système de pilotage par manette.
  • Page 90 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Sea Temp (Température de l’eau de mer) Il est possible de sélectionner l’option Sea Temp Source (Source de température de l’eau de mer) en choisissant le moteur qui transmettra les données ou en sélectionnant le capteur approprié dans la liste. 63252 L’image suivante illustre l’emplacement physique des PCM.
  • Page 91 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) L’option Engines Shown (Moteurs illustrés) est prise en charge par le processus de l’Assistant Installation, mais les options d’affichage peuvent être modifiées à tout moment dans le menu Engines Settings (Paramètres des moteurs). VesselView peut afficher jusqu’à...
  • Page 92 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Limits (Limites) L’option Limits (Limites) permet de configurer des plages spécifiques pour de nombreux paramètres de données moteur, notamment le régime moteur, la température du liquide de refroidissement, la température de l’huile, la tension de batterie et la pression de suralimentation.
  • Page 93 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Supported Data (Données prises en charge) L’option Supported Data (Données prises en charge) permet au pilote de sélectionner les types de données affichées par VesselView. La liste des sources de données dépend de l’ensemble de propulsion sélectionné dans l’Assistant Installation. Sélectionner la case à...
  • Page 94 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Pour afficher les éléments de données qui ont été sélectionnés dans la liste Supported Data (Données prises en charge) alors que le VesselView est en mode d'affichage opérationnel normal, touchez l'icône du logo M de Mercury située entre les indicateurs de régime.
  • Page 95 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Cochez ou décochez chaque donnée sélectionnée en effleurant les cases à cocher. Lorsque toutes les options ont été sélectionnées, effleurez le X pour fermer la fenêtre et revenir à l'écran Engine Data (Données moteur). Type Cruise/Smart Tow La configuration du type Cruise/Smart Tow permet au pilote de sélectionner le capteur à...
  • Page 96 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Pour étalonner le trim, rentrer complètement les moteurs et relever la valeur sur la ligne 1 qui correspondra au vrai 0 % de trim. Sortir complètement les moteurs et relever la valeur sur la ligne 3 qui correspondra au vrai 100 % de trim. Le point zéro est obtenu lorsque les moteurs sont parallèles avec le fond du bateau ;...
  • Page 97 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) 63151 Menu d'options EasyLink 63152 Options de sélection de données source EasyLink 90-8M0138428 JUILLET 2017 Page 91...
  • Page 98 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Alarmes Réglage des alarmes L’option Show all Helm alarms (Afficher toutes les alarmes de barre) peut être cochée pour afficher toutes les alarmes sur tous les écrans VesselView. La désactivation de cette option entraîne la perte des notifications sur les dispositifs VesselView supplémentaires impliquant des installations multiples.
  • Page 99 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) 61720 Sélectionner To new file... (Vers nouveau fichier...) 61721 Sélectionner Yes (Oui) Le nouveau fichier de Personnalité est copié sur le niveau supérieur de la carte mémoire. Il n’est copié dans aucun dossier de la carte SD.
  • Page 100 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Import (Importer) Pour importer ce fichier de personnalité, insérer une carte SD dans le port de lecture de carte du dispositif VesselView contenant un fichier Personnalité. Sélectionner Import (Importer). Une liste de fichiers détectés s’affiche à l’écran. Sélectionner un fichier et lancer l’importation.
  • Page 101 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Étalonnage de l'écran tactile Étalonnage de l’écran tactile Il est possible d'étalonner l'écran tactile à intervalles réguliers. Si un balayage ou des effleurements semblent ne pas répondre, activez le menu System Controls en faisant un balayage depuis le haut de l'écran. Sélectionnez l'option Settings (Paramètres).
  • Page 102 Section 4 - Setup and Calibrations (Paramétrage et étalonnages) Il est important de ne pas toucher l’écran au cours du processus d’étalonnage. 61496 Une barre de progression s’affiche, indiquant au pilote que le processus est en cours. Une fois l’étalonnage effectué, l’affichage retourne au menu des Advanced Settings (Paramètres avancés).
  • Page 103 Section 5 - Alarmes d'avertissement Section 5 - Alarmes d'avertissement Table des matières Avertissements ‑ Pannes et alarmes........ 98 Alarmes Shallow Water (Eaux peu profondes) et Avertissement – Pannes et alarmes......98 Low Fuel (Niveau bas de carburant) ....100 90-8M0138428 JUILLET 2017 Page 97...
  • Page 104 Section 5 - Alarmes d'avertissement Avertissements - Pannes et alarmes Avertissement – Pannes et alarmes L'ensemble des avertissements, pannes et alarmes s'affiche à l'écran quelle que soit la fenêtre activée au moment de l'alarme. Lorsqu'une alarme est activée, une fenêtre présentant le texte de l'alarme et l'avertissement apparaît, accompagnée d'une courte description des mesures à...
  • Page 105 Section 5 - Alarmes d'avertissement Les alarmes non critiques s’affichent comme les alarmes critiques, mais sont signalées par six bips sonores courts. 61545 Les fenêtres contextuelles des pannes permettent au pilote d’obtenir des informations supplémentaires sur les pannes individuelles. Sélectionner l’option Details (Détails) pour afficher les explications supplémentaires sur la panne. 61542 61548 Pour confirmer la panne et retourner à...
  • Page 106 Section 5 - Alarmes d'avertissement Toutes les alarmes actives et tous les avertissements restent accessibles par l’intermédiaire de l’onglet Mercury sur le côté gauche de l’écran. 61546 Avant de supprimer une panne, faites inspecter, réparer ou remplacer la pièce défectueuse ou en panne, démarrez les moteurs et VesselView, puis laissez l'unité...
  • Page 107 Section 5 - Alarmes d'avertissement Pour afficher la panne, sélectionner l’écran de menu principal, puis sélectionner l’option Alarms (Alarmes). La panne peut être affichée et les paramètres à l’origine de la panne modifié. 61781 Sélection des alarmes 61779 Onglet History (Historique) 90-8M0138428 JUILLET 2017 Page 101...
  • Page 108 Section 5 - Alarmes d'avertissement 61780 Onglet Settings (Paramètres) Page 102 90-8M0138428 JUILLET 2017...
  • Page 109 Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel Table des matières Mise à jour de VesselView et du logiciel VesselView Link au Mise à jour au moyen de la carte micro SD .... 119 moyen d'une connexion sans fil (Wi‑Fi)......
  • Page 110 Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel Mise à jour de VesselView et du logiciel VesselView Link au moyen d'une connexion sans fil (Wi-Fi) Mise à jour au moyen d'une connexion sans fil Sélectionnez l'icône Settings (Paramètres). 64270 Sélectionnez Wireless (Sans fil) et Not connected (Non connecté).
  • Page 111 Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel Sélectionnez un réseau sans fil. 64272 Saisissez un mot de passe Network Key (clé réseau) si nécessaire et sélectionnez Connect (Se connecter). La clé réseau est sensible à la casse. Les caractères par défaut d'un clavier virtuel sont les caractères majuscules ; par conséquent, vous devez vous assurer de saisir les bons caractères au moment de taper le mot de passe.
  • Page 112 Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel Le périphérique sélectionné devrait indiquer Connected (Connecté). Vous devriez également remarquer l'icône d'un globe dans le coin supérieur gauche de la barre d'état. Ce globe indique à l'utilisateur qu'une connexion a été établie. 64274 Une fois la connexion établie, l'unité...
  • Page 113 Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel Il est possible de télécharger les mises à jour de VesselView Link à partir du site Web de Mercury. Après la mise à jour VesselView, une autre fenêtre contextuelle permet à l'unité de télécharger la mise à jour VesselView Link sur une carte micro SD, par l'intermédiaire de l'unité.
  • Page 114 Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel Une fenêtre contextuelle apparaît en bas de l'écran pour demander à l'utilisateur d'insérer une carte micro SD s'il n'y en a pas une déjà insérée dans l'unité VesselView. 64278 Une icône de téléchargement apparaît également dans la barre d'état la plus en haut. La présence d'un point d'exclamation indique qu'il faut insérer une carte micro SD dans l'unité...
  • Page 115 Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel Pour surveiller le téléchargement, sélectionnez l'icône Files (Fichiers). Il se peut qu'il faille faire défiler vers le haut/le bas ou faire un balayage du doigt pour naviguer jusqu'à l'icône Files . 64280 Sélectionnez Transfers (Transferts).
  • Page 116 Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel Insérez une carte micro SD, la mise à jour démarrera. L'icône de téléchargement située dans la barre d'état supérieure passera d'un point d'exclamation à une flèche orientée vers le bas. 64283 Une fois le téléchargement terminé, l'utilisateur doit redémarrer l'unité.
  • Page 117 Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel Sélectionnez Yes (Oui) pour supprimer la mise à jour logicielle de la carte micro SD. 64285 Pour confirmer que la mise à jour logicielle est en place, sélectionnez Settings (Paramètres), System (Système), puis About (À...
  • Page 118 Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel L'écran affiche les autres mises à jour éventuelles applicables au système. Dans le cas d'une mise à jour du module VesselView Link, un message demande à l'utilisateur d'insérer une carte micro SD dans le VesselView. Cette étape a lieu seulement sur les écrans d'affichage multifonctions lorsqu'aucune carte micro SD n'est encore insérée dans le VesselView.
  • Page 119 La carte micro SD doit être retirée du VesselView et insérée dans la fente pour carte du VesselView Link ; les clients qui possèdent VesselView 502 doivent retirer l'unité du tableau de bord pour pouvoir accéder à la fente en question.
  • Page 120 Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel Le fait de sélectionner Install affiche un message demandant à l'utilisateur d'insérer la carte micro SD dans le module VesselView Link. Cliquez sur X pour fermer cette fenêtre. 64292 Naviguez vers le menu Settings (Paramètres). Sélectionnez Network (Réseau), puis Device list (Liste des périphériques). 64293 Sélectionnez le module VesselView Link dans la liste.
  • Page 121 Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel Sélectionnez Configure (Configurer). 64295 Sélectionnez Upgrade (Mettre à niveau). 64297 Insérez la carte micro SD dans le module VesselView Link. Sélectionnez Yes (Oui). REMARQUE : La base de la carte micro SD - la face comportant les contacts métalliques - doit être orientée vers le haut, en direction de la partie supérieure du VesselView Link.
  • Page 122 Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel La mise à jour commence. 64299 La mise à jour devrait maintenant être terminée. 64300 L'utilisateur peut maintenant vérifier la version du logiciel dans la fenêtre Device list (Liste des périphériques). 64301 Où...
  • Page 123 Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel Comment mettre à jour votre logiciel d'affichage VesselView ? Il est possible de mettre à jour le logiciel VesselView de deux façons. L'une des façons consiste à utiliser la connexion Wi- Fi, l'autre consiste à...
  • Page 124 Lorsqu'elles sont mises en route, ces unités interrogent régulièrement le réseau pour savoir si des fichiers de mises à jour sont disponibles sur le site Mercury Marine. Un message de confirmation de mise à jour s'affiche à l'écran pour demander à...
  • Page 125 Avec certains modèles de MFD, il se peut qu'il faille déposer le bloc d'affichage du tableau de bord pour pouvoir accéder à la fente du lecteur de carte. Téléchargement du logiciel actuel Toutes les mises à jour du logiciel VesselView se trouvent sur le site Web de Mercury Marine, à l'adresse : https:// www.mercurymarine.com.
  • Page 126 Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel Sélectionnez Memory card (Carte mémoire) parmi les options affichées. 61453 Sélectionner le fichier téléchargé depuis le site Web de Mercury. Le fichier de l’image suivante n’est illustré qu’à titre indicatif et ne correspond pas au nom réel du fichier à sélectionner. 61455 Sélectionner l’option Upgrade (Mettre à...
  • Page 127 Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel Sélectionner OK dans la fenêtre Upgrade This Display (Mettre cet affichage à niveau). VesselView affiche une barre de progression indiquant la progression de la mise à niveau. Ne pas éteindre l’affichage au cours de cette étape de la mise à...
  • Page 128 Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel Toucher l’onglet HOME (Accueil) en haut de l’écran pour afficher l’écran d’accueil. Naviguer vers l’option Settings (Paramètres) dans la fenêtre de gauche. Sélectionner l’option Network (Réseau). Sélectionner la liste Device (Dispositif).
  • Page 129 Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel Sélectionner l’option Configure (Configurer). 61461 Sélectionnez l'option Upgrade (Mise à jour) dans la fenêtre Device Configuration (Configuration du périphérique). 61840 Assurez-vous que la carte micro SD est bien insérée dans le module VesselView Link, puis sélectionnez l'option Yes (Oui).
  • Page 130 Section 6 - Procédure de mise à jour du logiciel VesselView affiche une barre de progression indiquant la progression de la mise à niveau du module VesselView Link. Ne pas éteindre l’affichage au cours de cette étape de la mise à niveau. 61465 Page 124 90-8M0138428...
  • Page 132 41-71 Bessemer Drive P.O. Box 1939 Parc Industriel de Petit-Rechain Dandenong South, Victoria 3175 Australia Fond du Lac, WI 54936-1939 USA B-4800 Verviers, Belgium © 2017 Mercury Marine 90-8M0138428 JUILLET 2017...

Ce manuel est également adapté pour:

Vesselview 702Vesselview 703Vesselview 903Vesselview link