Sommaire des Matières pour Advanced Bionics Naida CI T-MIC 2
Page 1
T-MIC 2 and EARHOOK CI-5835 CI-5710 instructions for use English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Italiano...
Page 3
Labeling symbols and their meanings: European Community Mark of Conformity. Authorized to affix CE Marking in 2013 Model number Date of manufacture Serial Number Manufacturer Type of Store at temperatures between Protection: B -20˚C (-4˚F) and +55˚C (131˚F) Fragile Do not get wet Lot Number See Instructions for Use Suitable for atmospheric range between 70kPa and106kPa, which is...
Page 4
Suitable for exposure to relative humidity between 0-95% Dispose of in accordance with applicable national and local regulations European authorized representative Unique Device Identifier Medical Device Warnings • CHOKING HAZARD –The Naída CI contains small parts that pose a hazard of inhalation or choking •...
Page 5
Naída CI T-Mic 2 Microphone and Earhook The Naída CI T-Mic 2 and earhook are intended for use with the Naída CI sound processor. The T-Mic 2 is a custom in-the-ear microphone for hearing in noisy envi- ronments and gaining effortless access to cell phones, consumer audio electronics, and assistive listening devices while the earhook serves to hold the processor on the ear when the built-in microphone is utilized.
Page 6
Using the provided T-Mic 2 or earhook tool, place one of the pins in the small hole on the side of the tool. This will help to steady the pin as you line it up with the pin hole on the T-Mic 2 or earhook.
Page 7
If a small portion of the pin extends beyond the processor, use the side of the tool to push the pin inwards so it lies flush with the processor. Pull the tool away from the processor, leaving the pin inside the Naída CI.
Page 8
Removing the T-Mic 2 or Earhook Remove the power source. Align the pointed end of the 2 tool with the hole on the processor that contains the pin holding the T-Mic 2 or earhook on the Naída CI. Gently press the tool in the hole, pushing the pin out the other side.
Page 9
The pin does not need to be removed from the processor. As long as the tool was pushed in flush on one side of the processor, the pin should be displaced enough to adequately remove the T-Mic 2 or earhook. Remove the tool from the Naída CI.
Page 10
Attaching the T-Mic 2 Cover* Hold the T-Mic 2 Cover. In the other hand, hold the T-Mic 2 at the end that houses the microphone. Align the bottom of the T-Mic 2 over the T-Mic 2 Cover. *For use with T-Mic 2 only...
Page 11
Gently turn the T-Mic 2 into the T-Mic 2 Cover. Screw until they meet together flush. Once you feel resistance, stop turning.
Page 12
Removing the T-Mic 2 Cover Grasp the end of the T-Mic 2 where the T-Mic 2 Cover is located, in one hand. Firmly hold the T-Mic 2 microphone portion in the other hand. Note: The T-Mic 2 Cover should be replaced at regular intervals to maintain sound quality.
Page 13
Continue turning until the T-Mic 2 Cover separates from the T-Mic 2. NOTE: Do not attempt to service or modify the Naida CI or its accessories. Doing so may compromise system performance and will void the manufacturer’s warranty. Products should be serviced only at Advanced Bionics.
Page 14
Recommended Operating and Storage Temperature Ranges Condition Minimum Maximum Operating Temperature 0°C (32°F) 45°C (115°F) Storage Temperature -20°C (-4°F) 55°C (131°F) Naída CI External Equipment and Accessories The products listed below are compatible Description Model Number Naída CI Q90 CI-5280-120, CI-5280-130, CI-5280-140, CI-5280-150, Sound Processor* CI-5280-160, CI-5280-170, CI-5280-190, CI-5280-110,...
Page 15
*Applied part per IEC 60601-1 Only available in markets where regulatory approval has been received and the † product has been made commercially available. Contact Advanced Bionics for more information. NOTE: model number extensions denote variants related to product color, size,...
Page 16
Symboles d’étiquetage et leur signification : Marquage de conformité de la Communauté Européenne. Autorisé à apposer le marquage CE en 2013 Numéro de modèle Date de fabrication Numéro de série Fabricant Type de protection : B À stocker à une température comprise entre -20 ˚C (-4 ˚F) et +55 ˚C (131 ˚F) Fragile...
Page 17
Peut être utilisé à une humidité relative comprise entre 0 et 95 % Mettre au rebut selon les règlements nationaux et locaux en vigueur Représentant autorisé en Europe Identifiant unique de l’appareil Dispositif médical Avertissements • RISQUE D'ÉTOUFFEMENT : le Naída CI contient des pièces de petite taille pouvant être inhalées et qui constituent un risque d'étouffement.
Page 18
Coude T-Mic 2 et coude standard Le coude T-Mic 2 et le coude standard pour Naída CI sont prévus pour être utilisés avec le processeur de son Naída CI. Le T-Mic 2 est un microphone positionné dans la conque de l'oreille, prévu pour les environnements bruyants et pour utiliser sans efforts les téléphones portables, les appareils audio électroniques et les dispositifs d'aide à...
Page 19
À l'aide de l'outil pour T-Mic 2 ou du coude standard fourni, placez l'un des axes dans le trou de petite taille situé sur le côté de l'outil. Cela permet de stabiliser l'axe lorsque vous l'alignez avec le trou situé sur le T-Mic 2 ou le coude standard.
Page 20
Alignez l'axe et le trou du T-Mic 2 ou du coude standard, puis enfoncez-le doucement dans le trou. L'axe passera d'un côté du processeur, à travers le T-Mic 2 ou le coude standard, jusqu'à l'autre côté du processeur, afin de maintenir le T-Mic 2 ou le coude standard en place.
Page 21
Retirez l'outil du processeur en laissant l'axe à l'intérieur du Naída Cl. Retrait du T-Mic 2 ou du coude standard Débranchez la source d’alimentation. Alignez l'extrémité pointue de l'outil 2 avec le trou du processeur contenant l'axe qui maintient le T-Mic 2 ou le coude standard sur le Naída CI.
Page 22
Appuyez doucement l'outil dans le trou, tout en poussant l'axe de l'autre côté. Il n'est pas nécessaire de retirer l'axe du processeur. Tant que l'outil est aligné avec un côté du processeur, l'axe devrait être suffisamment déplacé pour pouvoir retirer le T-Mic 2 ou le coude standard.
Page 23
Retirez l'outil du Naída CI. Tenez doucement le T-Mic 2 ou le coude standard vers le haut, près de la zone de contact avec le processeur et poussez vers l'avant, afin de le séparer du processeur.
Page 24
Fixation du cache du T-Mic 2* Tenez fermement le cache du T-Mic 2. De l'autre main, tenez le T-Mic 2 depuis l'extrémité abritant le microphone. Alignez le bas du T-Mic 2 et le cache du T-Mic 2. *Prévu pour une utilisation avec T-Mic 2 uniquement.
Page 25
Faites tourner doucement le T-Mic 2 dans le cache du T-Mic 2. Vissez, jusqu'à ce que les deux éléments soient alignés l'un contre l'autre. Dès que vous sentez une résistance, cessez de tourner.
Page 26
Retrait du cache du T-Mic 2 Tenez l'extrémité du T-Mic 2, là où se situe le cache T-Mic 2, d'une main. Maintenez fermement la partie microphone du T-Mic 2 de l'autre. Remarque : le cache T-Mic 2 doit être remplacé à intervalles réguliers pour maintenir une qualité...
Page 27
REMARQUE : ne tentez pas de réparer ou de modifier le processeur de son Naída CI ou ses accessoires. Cela pourrait compromettre les performances du système et rendrait la garantie du fabricant caduque. Les produits ne doivent être réparés que par Advanced Bionics.
Page 28
Plages de température de fonctionnement et de stockage recommandées Condition Minimum Maximum Température de fonctionnement 0 °C (32 °F) 45 °C (115 °F) Température de stockage -20 °C (-4 °F) 55 °C (131 °F) Éléments externes et accessoires du Naída CI Les produits répertoriés ci-dessous sont compatibles Description Numéro de modèle...
Page 29
Disponible uniquement sur les marchés bénéficiant d'une approbation réglemen- † taire et où le produit est disponible sur le marché. Contactez Advanced Bionics pour de plus amples informations. REMARQUE : les extensions des numéros de modèle peuvent varier selon la couleur,...
Page 30
Símbolos de las etiquetas y sus significados: Marca de conformidad de la Comunidad Europea. Marca CE autorizada para el etiquetado en 2013 Número de modelo Fecha de fabricación Número de serie Fabricante Tipo de protección: B Almacenar a temperaturas entre -20 °C (-4 ˚F) y +55 °C (131 ˚F) Frágil No mojar...
Page 31
Adecuado para la exposición a una humedad relativa entre 0 y 95% Eliminación de acuerdo con las normativas nacionales y locales pertinentes Representante autorizado en la Comunidad Europea Identificador único de dispositivo Dispositivo médico Advertencias • PELIGRO DE ASFIXIA: el Naída CI contiene partes pequeñas que suponen peligro de inhalación o asfixia.
Page 32
Micrófono T-Mic 2 y gancho de la oreja del Naída CI El T-Mic 2 del Naída CI y el gancho de la oreja están diseñados para su uso con el procesador de sonido Naída CI. El T-Mic 2 es un micrófono auricular personalizado para la audición en ambientes ruidosos y para acceder sin esfuerzo a teléfonos móviles, aparatos electrónicos de audio y dispositivos auxiliares de escucha, mientras que el gancho de la oreja sirve para sujetar el procesador en la oreja cuando se usa...
Page 33
Con la herramienta proporcionada del T-Mic 2 o del gancho de la oreja, coloque una de las clavijas en el pequeño orificio del lateral de la herramienta. Esto ayudará a fijar la clavija mientras la alinea con el orificio del T-Mic 2 o del gancho de la oreja.
Page 34
Alinee la clavija con el orificio del T-Mic 2 o del gancho de la oreja y empújela suavemente por el agujero. La clavija se moverá de un lado del procesador, por el T-Mic 2 o el gancho de la oreja, al otro lado del procesador, sujetando el T-Mic 2 o el gancho de la oreja en su lugar.
Page 35
Retire la herramienta del procesador y deje la clavija dentro del Naída CI. Extracción del T-Mic 2 o del gancho de la oreja Retire la fuente de alimentación. Alinee el extremo en punta de las 2 herramientas con el orificio del procesador que contiene la clavija que sujeta el T-Mic 2 o el gancho de la oreja del Naída CI.
Page 36
Presione con cuidado la herramienta hacia el orificio y empújela hacia fuera por el otro lado. No es necesario extraer la clavija del procesador. Siempre que se haya empujado la herramienta para alinearse en un lado del procesador, la clavija debe desplazarse lo suficiente para permitir la extracción adecuada del T-Mic 2 o del gancho de la oreja.
Page 37
Retire la herramienta del Naída CI. Sujete con suavidad el T-Mic 2 o el gancho de la oreja por la parte superior, cerca de donde se conecta con el procesador, y tire hasta que se separe del procesador.
Page 38
Colocación de la cubierta del T-Mic 2* Sujete la cubierta del T-Mic 2. Con la otra mano, sujete el T-Mic 2 por el extremo que contiene el micrófono. Alinee la parte inferior del T-Mic 2 sobre la cubierta de este. *Para uso con T-Mic 2 solamente...
Page 39
Gire con suavidad el T-Mic 2 hacia dentro de la cubierta. Gire hasta que encajen. Cuando sienta resistencia, deje de girar.
Page 40
Extracción de la cubierta del T-Mic 2 Con una mano, sujete el extremo del T-Mic 2 por el lugar donde se encuentra la cubierta del dispositivo. Con la otra mano, sujete firmemente la parte del micrófono T-Mic 2. Nota: la cubierta del T-Mic 2 se debe sustituir a intervalos regulares para mantener la calidad del sonido.
Page 41
Siga girando hasta que la cubierta del T-Mic 2 se separe del dispositivo. NOTA: no intente reparar ni modificar el procesador Naída CI o sus accesorios. De lo contrario, el rendimiento del sistema puede verse perjudicado y se anulará la garantía del fabricante. Solo Advanced Bionics puede reparar los productos.
Page 42
Funcionamiento recomendado e intervalos de temperatura de almacenamiento Condición Mínima Máxima Temperatura de funcionamiento 0 °C (32 °F) 45°C (115°F) Temperatura de almacenamiento -20°C (-4°F) 55°C (131°F) Equipo externo y accesorios del Naída CI Los productos indicados a continuación son compatibles Descripción Número de modelo Procesador de sonido...
Page 43
Antena receptora CI-5305 universal (UHP)* cóncava* CI-5307 Micrófono T-Mic CI-5835-100, CI-5835-200, CI-5835-300 Gancho de oreja* CI-5710-100, CI-5710-200 *Pieza aplicada de acuerdo con IEC 60601-1 Solo disponible en mercados en los que se haya recibido la aprobación normativa † y donde el producto se haya comercializado. Póngase en contacto con Advanced Bionics para obtener más información.
Page 44
Etikettensymbole und ihre Bedeutung: EU-Prüfzeichen. Anbringung des CE-Zeichens 2013 genehmigt Modell-nummer Herstellungsdatum Serien-Nummer Hersteller Schutzart: B Aufbewahrung bei Temperaturen zwischen -20˚C (-4˚F) und +55˚C (131˚F) Zerbrechlich Vor Nässe schützen Lot-Nummer Siehe Gebrauchsanweisung Geeignet für atmosphärischen Bereich zwischen 70 kPa und 106 kPa (bis 3000 m über dem Meeresspiegel und 380 m unter dem Meeres- spiegel).
Page 45
Geeignet für relative Luftfeuchtigkeiten zwischen 0 und 95 %. Halten Sie sich beim Entsorgen an die vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften. Bevollmächtigter für Medizinprodukte (European authorized representative) Eindeutige Gerätekennung (Unique Device Identifier) Medizinprodukt Warnhinweise • ERSTICKUNGSGEFAHR – Das Naída CI enthält Kleinteile, die eine Erstickungs- gefahr darstellen, wenn sie verschluckt oder inhaliert werden.
Page 46
Naida CI T-Mic 2 Mikrofon und Ohrbügel Das Naída CI T-Mic 2 und der Ohrbügel sind zur Verwendung mit dem Naída CI Sound- prozessor vorgesehen. Das T-Mic 2 ist ein Im-Ohr-Mikrofon, das an den Soundprozessor angeschlossen werden kann, um in lauten Umgebungen besser zu hören und Ihr Naída CI bequem mit Mobiltelefonen und Audio- und Unterhaltungselektronik zu verbinden.
Page 47
Führen Sie nun mit dem Werkzeug für das T-Mic 2 bzw. den Ohrbügel einen der Stifte in das kleine seitliche Loch des Werkzeugs ein. Dadurch halten Sie den Stift stabil, während Sie ihn in das entsprechende Stiftloch des T-Mic 2 oder Ohrbügels einführen. Führen Sie den Stift vorsichtig in das Loch des T-Mic 2 oder Ohrbügels ein.
Page 48
Wenn der Stift leicht aus dem Prozessor hervortritt, verwenden Sie die Außenseite des Werkzeugs, um den Stift wieder zurückzudrücken, so dass er wieder bündig zum Prozessor liegt. Legen Sie nun das Werkzeug weg und belassen den Stift im Naída CI.
Page 49
T-Mic 2 oder Ohrbügel entfernen Entfernen Sie den Akku oder den Batterieeinsatz. Stecken Sie die Spitze des Werkzeugs in das Prozessorloch mit dem Stift, der das T-Mic 2 oder den Ohrbügel mit dem Naída CI verbindet. Schieben Sie nun das Werkzeug vorsichtig vor, bis der Stift auf der gegenüberliegenden Seite hervortritt.
Page 50
Der Stift muss nicht vollständig entfernt werden. Wenn der Stift an einem Ende bündig zur Kante des Prozessormoduls liegt, kann das T-Mic 2 oder der Ohrbügel bereits entfernt werden. Ziehen Sie das Werkzeug aus dem Naída CI heraus. Fassen Sie nun mit Daumen und Zeigefinger das T-Mic 2 oder den Ohrbügel an der Kopfseite (an der Verbindung zum Prozessor) und ziehen Sie es/ihn vorsichtig ab.
Page 51
Die T-Mic 2 Schutzkappe aufsetzen* Nehmen Sie die T-Mic 2 Schutzkappe zwischen Daumen und Zeigefinger der einen Hand. Halten Sie mit der anderen Hand das T-Mic 2 an dem Ende, an dem das Mikrofon angebracht ist. Setzen Sie die Schutzkappe auf das T-Mic 2 auf. Schrauben Sie nun vorsichtig die Schutzkappe auf das T-Mic 2 bis zum Anschlag auf.
Page 52
Wenn Sie einen Widerstand verspüren, hören Sie auf zu schrauben. Die T-Mic 2 Schutzkappe entfernen Fassen Sie mit einer Hand die Schutzkappe des T-Mic 2 und halten Sie mit der anderen Hand das T-Mic 2 Mikrofon. Hinweis: Die T-Mic 2-Schutzkappe sollte in regelmäßigen Abständen überprüft werden, um die Klangqualität sicherzustellen.
Page 53
Schrauben Sie nun die Schutzkappe vorsichtig ab,...
Page 54
Schrauben Sie weiter, bis sich die T-Mic 2 Schutzkappe vom T-Mic 2 abnehmen lässt. HINWEIS: Versuchen Sie nicht, das Naída CI oder sein Zubehör selbst zu reparieren oder zu modifizieren. Dadurch können Sie das System beschädigen und die Herstellergarantie erlischt. Jegliche Reparaturleistung darf nur von Advanced Bionics durchgeführt werden.
Page 55
Empfohlene Betriebs- und Lagerungstemperaturen Bedingungen Minimum Maximum Betriebstemperatur 0°C (32°F) 45°C (115°F) Lagerungstemperatur -20°C (-4°F) 55°C (131°F) Naída CI Externes Gerät und Zubehör Die unten aufgelisteten Produkte sind kompatibel. Beschreibung Modellnummer Naída CI Q90 Soundprozessor* CI-5280-120, CI-5280-130, CI-5280-140, † CI-5280-150, CI-5280-160, CI-5280-170, CI-5280-190, CI-5280-110, CI-5280-220, CI-5280-230, CI-5280-240 Naída CI Q70...
Page 56
Nur in Ländern erhältlich, in denen sie zugelassen sind und im Handel angeboten † werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Advanced Bionics. HINWEIS: In den Modellnummern stehen die Erweiterungen jeweils für die Farbe, Größe und/oder die Länge des Produkts.
Page 57
Labelsymbolen en betekenissen: Conformiteitsmarkering van de Europese Gemeenschap. Geautoriseerd om de CE-markering te gebruiken in 2013 Modelnummer Fabricagedatum Serienummer Fabrikant Beschermingstype: B Opslaan bij temperaturen tussen -20°C (-4°F) en +55°C (131°F) Breekbaar Droog houden Partijnummer Zie gebruiksaanwijzing Geschikt voor een atmosferisch bereik tussen 70kPa en 106kPa, wat gelijk staat aan een bereik van 3000 m boven tot 380 m onder zeeniveau.
Page 58
Geschikt voor blootstelling aan een relatieve luchtvochtigheid tussen 0-95%. Weggooien in overeenstemming met toepasselijke nationale en lokale voorschriften. Europese bevoegde vertegenwoordiger Uniek apparaatidentificatienummer Medisch hulpmiddel Waarschuwingen • VERSTIKKINGSGEVAAR – De Naída CI bevat kleine onderdelen die een gevaar kunnen vormen door inademing of verstikking. •...
Page 59
Naída CI T-Mic 2 microfoon en oorhaak De Naída CI T-Mic 2 en oorhaak zijn bedoeld voor gebruik met de Naída CI spraak- processor. De T-Mic 2 is een aangepaste in-het-oor-microfoon voor horen in luidruch- tige omgevingen en voor moeiteloze toegang tot mobiele telefoons, geluidsapparatuur en ondersteunende luisterapparatuur.
Page 60
Maak gebruik van het meegeleverde hulpmiddel voor de T-Mic 2 of oorhaak, en plaats één van de pinnetjes in de kleine opening aan de zijkant van het hulpmiddel. Dit helpt het pinnetje stabiel te houden terwijl u deze op één lijn brengt met de pinopening op de T-Mic 2 of oorhaak.
Page 61
Breng het pinnetje op één lijn met de opening in de T-Mic 2 of oorhaak, en druk deze voorzichtig door de opening. Het pinnetje gaat van de ene zijde van de processor door de T-Mic 2 of oorhaak naar de andere zijde van de processor, waardoor de T-Mic 2 of oorhaak op z'n plaats wordt gehouden.
Page 62
Als het pinnetje een klein stukje uit de processor steekt, gebruik dan de zijkant van het hulpmiddel om het pinnetje naar binnen te drukken tot deze niet meer uit de processor steekt. Trek het hulpmiddel weg van de processor, waarbij u het pinnetje in de Naída CI laat zitten.
Page 63
De T-Mic 2 of oorhaak verwijderen Verwijder de stroomvoorziening. Houd de punt van het hulpmiddel recht voor de opening van de processor waarin het pinnetje zit die de T-Mic 2 of oorhaak op de Naída CI houdt. Druk het hulpmiddel voorzichtig in de opening, en druk zo het pinnetje er aan de andere kant uit.
Page 64
Het pinnetje hoeft niet van de processor verwijderd te worden. Als u het hulpmiddel recht in één zijde van de processor duwt, dan zou het pinnetje genoeg moeten verplaatsen om de T-Mic 2 of oorhaak te kunnen verwijderen. Verwijder het hulpmiddel van de Naída CI. Pak de T-Mic 2 of oorhaak voorzichtig beet aan de bovenkant waar deze met de processor verbonden is, en trek naar voren tot de T-Mic 2 of oorhaak los is van de processor.
Page 65
De T-Mic 2 cover* (beschermkapje) bevestigen Houd de T-Mic 2 cover vast. Houd in de andere hand de T-Mic 2 vast aan het uiteinde waar de microfoon zit. Breng de onderkant van de T-Mic 2 op één lijn met de T-Mic 2 cover. Draai de T-Mic 2 voorzichtig in de T-Mic 2 cover.
Page 66
Stop met draaien zodra u weerstand voelt. De T-Mic 2 cover verwijderen Pak het uiteinde van de T-Mic 2 waar de T-Mic 2 cover zich bevindt beet met de ene hand. Houd het T-Mic 2 microfoongedeelte stevig vast in de andere hand. Opmerking: De T-Mic 2 cover dient regelmatig vervangen te worden om de geluids- kwaliteit te behouden.
Page 67
Draai de hand met de T-Mic 2 cover om de T-Mic 2 cover langzaam van de T-Mic 2 te schroeven. Ga door met draaien tot de T-Mic 2 cover loskomt van de T-Mic 2.
Page 68
OPMERKING: probeer de Naída CI of de accessoires geen onderhoudsbeurt te geven of aan te passen. Dit kan leiden tot een slechtere prestatie van het toestel en de fabrieksgarantie komt te vervallen. Producten dienen alleen door Advanced Bionics te worden onderhouden.
Page 69
*Toegepast onderdeel vanaf IEC 60601-1 Alleen verkrijgbaar in de markten waar dit product reglementaire goedkeuring heeft † ontvangen en waar het product commercieel beschikbaar is. Neem contact op met Advanced Bionics voor meer informatie. OPMERKING: modelnummerverlengingen geven varianten op productkleur, maat en/of lengte.
Page 70
Simboli delle etichette e loro significati Marchio di conformità della Comunità Europea. Autorizzazione all’affis- sione del Marchio CE nel 2013 Numero del modello Data di produzione Numero di serie Produttore Tipo di protezione: B Conservare a temperature comprese tra -20°C (-4˚F) e +55°C (131˚F) Fragile Mantenere asciutto Numero del lotto di...
Page 71
Tollera una percentuale di umidità relativa compresa tra 0 e 95% Smaltire in conformità con le normative locali e nazionali in vigore Rappresentante europeo autorizzato Identificativo unico del dispositivo Dispositivo medico Avvertenze • RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Il Naída CI contiene parti di piccole dimensioni che comportano il rischio di inalazione o soffocamento.
Page 72
Microfono T-Mic 2 e curvetta auricolare Naída CI Il microfono T-Mic 2 e la curvetta auricolare Naída CI sono destinati all'uso con il processore sonoro Naída CI. Il T-Mic 2 è un microfono ITE (endoauricolare) su mi- sura che permette di sentire in ambienti rumorosi e ad usare senza difficoltà telefoni cellulari, apparecchi elettronici audio e dispositivi di ausilio all'ascolto, mentre la cur- vetta auricolare serve a tenere fermo il processore sull'orecchio quando si utilizza il microfono incorporato.
Page 73
Utilizzando l'apposito strumento fornito in dotazione, posizionare uno dei pin nel piccolo foro presente su un lato dello strumento. Ciò contribuirà a tenere fermo il pin mentre si esegue l'allineamento dello stesso con il foro presente sul T-Mic 2 o sulla curvetta. Allineare il pin con il foro presente sul T-Mic 2 o sulla curvetta e farlo passare delicatamente attraverso il foro.
Page 74
Se una piccola parte del pin si estende oltre il processore, utilizzare il lato dello strumento per spingerlo verso l'interno in modo che si trovi a filo con il processore. Estrarre lo strumento dal processore, lasciando il pin all'interno del Naída CI.
Page 75
Rimozione del T-Mic 2 o della curvetta auricolare Rimuovere l'alimentatore. Allineare l'estremità appuntita dello strumento 2 con il foro presente sul processore che contiene il pin che tiene fermi il T-Mic 2 o la curvetta auricolare sul Naída CI. Premere delicatamente lo strumento nel foro, spingendo il pin fuori dall'altro lato.
Page 76
Non è necessario rimuovere il pin dal processore. Mentre si spinge lo strumento a filo su uno dei lati del processore, il pin dev'essere spostato abbastanza da consentire l'adeguata rimozione del T-Mic 2 o della curvetta auricolare. Rimuovere lo strumento dal Naída CI. Afferrare delicatamente il T-Mic 2 o la curvetta auricolare dalla parte superiore, vicino al punto in cui sono collegati al processore, e tirare in avanti finché...
Page 77
Collegamento della copertura del T-Mic 2* Tenere la copertura del T-Mic 2 in una mano. Nell'altra mano, tenere il T-Mic 2 dall'estremità che contiene il microfono. Allineare la parte inferiore del T-Mic 2 sulla copertura del T-Mic 2. *Da usare soltanto con il T-Mic 2...
Page 78
Girare delicatamente il T-Mic 2 all'interno della copertura del T-Mic 2. Avvitare fino a quando non sono a filo l'uno con l'altra. Appena si sente resistenza, smettere di girare.
Page 79
Rimozione della copertura del T-Mic 2 Afferrare con una mano l'estremità del T-Mic 2 dove si trova la relativa copertura. Tenere saldamente la porzione microfono del T-Mic 2 con l'altra mano. Nota: per mantenere sempre gli stessi livelli di qualità sonora, occorre sostituire la copertura del T-Mic 2 a intervalli regolari.
Page 80
NOTA: non cercare di riparare o modificare il Naída CI o i suoi accessori. Si rischierebbe di pregiudicare il rendi mento del sistema e di annullare la validità della garanzia del costruttore. I prodotti devono essere riparati soltanto presso gli stabilimenti Advanced Bionics. Range di temperatura raccomandati per il funzionamento e lo stoccaggio...
Page 81
Accessori e apparecchi esterni Naída CI I prodotti elencati di seguito sono compatibili Descrizione Numero modello Processore sonoro CI-5280-120, CI-5280-130, CI-5280-140, CI-5280-150, Naída CI Q90* CI-5280-160, CI-5280-170, CI-5280-190, CI-5280-110, † CI-5280-220, CI-5280-230, CI-5280-240 Processore sonoro CI-5245-110, CI-5245-120, CI-5245-130, CI-5245-150, Naída CI Q70* CI-5245-160, CI-5245-170, CI-5245-140, CI-5245-190, †...
Page 82
† delle autorità competenti e in cui il prodotto è stato messo in commercio. Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di mettervi in contatto con Advanced Bionics. NOTA: le estensioni del numero di modello indicano varianti corrispondenti a colore, grandezza e/o lunghezza del prodotto.