L-«-
I
#"4t,.0''*uî
i
*ô#aN<
/iê1,\"
NEAD BEFORE ASSEMBLY.
15-14
4a-v)
/
Black /
Schwaz /
Noir
azo)+
y
FtjfÂa/.ü<Eî)t/TT"
lFâ
il
t-,Ù'
--rËaq=
Z.Eé
*
-c
tô-#7,. <
rj
à
t
\"
*.
ft
t
Jt
4
Èfs ë
a
(É,+ffi
a
È
h\
lfrE
a,
ÿ<
A
Ét*.'f*#Ët)Ët,*;ffiar< Ëêt\.
*,'fËt\
<
/i
è
t\"
(El]Ë)
OHead
carefully
and
fully
understand the
instructions before commencing
assembly.
A
supervising adult should also
read
the in-
structions
if
a
child
assembles
the
model.
OBevor
Sie mit dem Zusammenbau begin-
nen,
sollten
Sie
alle Anweisungen
gelesen
und
verstanden haben. Fall
sein Kind
das
Modell zusammenbaut,
sollte ein
beaufsich-
tigender
Erwachsener
die
Bauanleitung
ebenfalls gelesen haben.
lDBien
lire et assimiler les
instructions
avant
de
commencer l'assemblage. Lâ construc-
tion
du
modèle
par
un
enfant
doit
s'effectuer sous
la
surveillance
d'un adulte.
ERST
LESEN
-
DANN BAUEN.
LIRE
AVANT ASSEMBLAGE.
-
"â*+a^@7-r7r" t =Ph=-a
à
n
=
-t
:r/
\-
erEz\
r./=
t/lco
This mark denotes
numbers
for
Tamiya
Paint
colors.
x-2
/ White /
WeiR
/
Blanc
XF-1
a7))t ir)2
/
Flat black
/ Matt Schwaz
/
Noû
mat
TS-17
a7)t.ÿ)t, t-
/ Gloss aluminum / Alu-
Silber / Aluminium brillant
fs-294le=28777y2
/
Semi
gloss black
/
(x-18)
Seidenglanz
Schwaz /
Noir
satiné
fs-494124t-l,v
[r
/
Bright
red
/
Leuchtrot
/
Rouqe brillant
X-A
a't>4at!-
/ Lemoîyellow
/
Zitrcnengelb
/Jaune citrcn
x-lo
aï>lilt
I
Gun metal
/
Metall-Grau
/
Gris
acier
x
iî
-Ola-rr:,lt
rr-
lcrmitrerl ct'm
Silber
/ Aluminium chromé
X-12
aa-lrt:u-2
/
Gold leaf
/
Gold Glânzend
/
Doré
x-26
a
r,.)
\,
-i |
>
ÿ
/
clw
owse
t Ktü.Cl
@w
_/
Omge
tEnslucide
@
\92_91222LA1
lræil|4lilver
/
Titm-Silber
/
Itane
argenté
XF-6
a
I'vl
t-
/
CooDer
/
KuDfer
/
Cuivre
xF-7
a)-yl-v,yl:
/
Flat
red
/
Matt
Rot
/
Rouge
mat
xF-1 6
a
?7y
t-Jt:
/
Flat al,
Aluminium / Aluminium mat
XF-234t-r_F7l1,-
/
Light blue
/
Hellblau
/
Bleu
clair
XF-564
ttuyt,
l,<
I
Metallic
grey
I
GEu-Metallic
/
Gris
metalliæ
XF-634
r?-<>2
v
4 I
Geman
grey
/
Deutsches
Grau
/
Gris
Panzer
\r
A;*
Ë
arEo)ËÆt-tt+âÈÉt
<
<
tiâr\"
Et-
t
<
7.
=,y
t\-rà
ë
afl
+ilE
!. â
I
)l
p*&.
lEitËu'r
<
Ëër\"
a*ËRJ'\5ÊËl
t*
lÉ.HT â
àît
L
z
tL?ho)ÈË
*Ëâ j
<
ffiar.
ÿEfr
t;îË: <E
L
<
æÆ
L.
ft
ÆÿôHtt&§,tr*â;ÈË
t/<
<
L
ë
t\"
orl\
È
iJ
râ+&o)
L\
6 -üT
0)
rlF
lÜ15
èâ
<
<
Ë
â
L\"
rj\ê
tÂÊSÉÈ@Êta,àall5.
X
=-
1r*.2
â\Ài
2 <
o)
â,e,fc
ë
o,ËE/d]*;flâ{+ z
à
hi
T "
Acauuott
Itwhen
assembling this kit, tools including knives
are
used.
Extra
care should be taken to avoid per-
sonal injury.
aRead
and
follow the
instructions supplied with
paint and/or cement, if used (not included
in
kit).
Use
plastic cement and paints
onÿ.
OKæp out
ot
reach
of
small children.
Children
must
not
be allowed
to
put
parts
in
their moulhs,
or
pull vinyl bag
overtheir
heads.
A
vonsrcxr
OBeim
zusammenbau dieses Bausatzes werden
Werkzeuge einschlieBlich
Meser
veruendet.
Zur
Vemeidung von
Verletzungen
ist
besondere
Vor-
sicht angêbracht.
awenn
Sie
Farben
und/oder
Kleber verwenden
(nicht
im
Baustz
enthalten), beachten
und
befoF
gen
Sie
die dort beiliegendm
Anweisungen. Nur
Klebstotf und
Farben
für Plastik veruendên.
OBausatz von
kleinen Kindem fernhalten. Veràû-
ten
Sie, daR Kinder irgendwelche Bauteile in den
Mund
nehmen
oder Plastiktiiten ùber
den
Kopl
ziehen.
I\
PRECAUTIONS
auasemblage de ce kit
requiert
de
I'orrtillage,
en particulier des couteaux de modélisme. Manier
les
outils avæ
précaution
pour
éviter
toute
bles-
sure.
aLire
et
suire
les inslructions d'utilisation
dês
peintures et
ou de
la colle, si utilisées (non inclu-
ses
dans le
kit).
Utiliær
uniquement une
colle
et
des peinlures spéciales pour
le
polystyêne.
lacader
hors
de
portée des
enfmts
en bas
âge.
Ne pas
laissêr
les
enfants mêttre
en bouche
ou
sucer les pièces, ou passer un sachet vinyl sur
la
tête.
oftü.lf
TâiFûFâË o22
o)Èh'
àü
è?ËÀ?
<
/aË
r\"
ilqEBfir?tt
&lÿïiÿ
> t
\-oflËlz:ù.c<ffi7l ÿ<
Ëlf
:
<
(
Ë
ê Lt"
aThis
kit allows construction of
2
types of cars.
Ghoose
one.
OMit
diesem
Baustz
kônnên
2
Autotypen gebaut weiden. Wâhlen
Sie
êi-
nen
aus,
OCe kit permet
la
construction de
2
voitures différentes.
En
choisir
une.
r:llr:=l
65ËË
iAl
...
!
t=(t
t<
carNo.65
UJJËJJ
OJ[ïT',.?.
m§
a,
1284
Car No.
1
2
Auto
Nr.
12
Voiture
N"
12
r->r>o)ffi,a)ÿ<
Engine
Motor
Moteur
xF-16ia
*rru!B35
,/
,rru!89
,,830-._
,
xF-1 6
L
Al21
*rr!
.{;1161,r
sre
82
,xF-16
/-A
834
?
xF-16
x-1 0
«C=-)Vt\47»
Vinyl
tube
Vinylschlauch
Gaine vinyl
811
*U'EâEâ[EIZ?-rËHt
*T.
*Cut
to required length.
*Auf
benôtigrte
Liinge schneiden.
*Couper
une longueur requise.
B3
lA-'71mm
x 2
421
Gx-ta