(No.33Ë:E
Yrt,f
.
12>l:rJb
No.33 M.
Melandri
a>71,1\77'Yh-
Emblem sticker
(A20»
!o
w
@
x
(
)
niEfiÊÈ?!-.
XDecal
in
( )is
optional
XDas
Abziehbild
in
(
)
ist wahlweise.
XDécalcomanie entre
(
)
est
optionnelle.
«7-{t:<-208àDfr»
AFÈDtcut<-2
6,t\1,
=<t'l)O
eàét.T
"
@v-,
z.ë.â*)Et-
1o
fltr
ë
ar./c
u
(âr
àti)t+afr@tt.Éâ*T.
@âfifto)t*
t â+Tr+Ë. FÈôlüËI.y-
,dz-1
tr
ëri?rrJt,t-Éu<
(
/Ëèur"
@Ë1.»
l,
7kA2
ù<
<
-
t
E
h
à
t/
fcàr
à.
iEUt,rfr61;95
95r-"
l,ilj
t
t4iJt5.
fr
tJ2
Û
â
à.
- Ll'<
ù<tT
à.w.D*.-T"
DECAL APPLICATION
1.Cut off decal
from
sheet.
2.Dip
the
decal in tepid water
for about
10
sec.
and
place on
a
clean
cloth.
3.Hold
the backing
sheet
edge and
slide
de-
cal
onto the
model.
4.Move decal into position by wetting
decal
with
finger.
S.Press
decal gently down with a soft cloth
until excess water and air bubbles are gone.
ANBRINGUNG
DES
ABZIEHBILDES
l.Abziehbild vom
Blatt ausschneiden.
2.Das
Abziehbild
ungefàhr 10 Sek. in lauwarmes
Wasser tauchen, dann auf sauberen Stoff legen.
3.Die Kante
der
Unterlage
halten und
das
Abziehbild
auf das Modell schieben.
4.Das
Abziehbild
an die
richtige
Stelle
schie-
ben und dabei
mit
dem Finger das Abzieh-
bild
naBmachen.
s.Das
abziehbild mit
weichem Stoff ganz
an-
dnicken, bis kein überflüssiges Wasser
und
keine Luftblasen mehr vorhanden sind.
APPLICATION DES DECALCOMANIES
1.Découpez
la
décalcomanie
de
sa
feuille.
2.Plongez
la
décalcomanie
dans
de
l'eau
tiède pendant
10
secondes
environ
et poser
sur
un
linge propre.
3.Retenez
la
feuille de protection par
le
côté et
glissez
la
décalcomanie sur
le
modèle réduit.
4.Placez
la
décalcomanie
à
l'endroit voulu
en
la
mouillant avec
un
de vos
doigts.
5.Pressez
doucement la décalcomanie
avec
un
tissu
doux
jusqu'à ce que l'eau
en excès
et les bulles aient disparu.
14100
Ymaha YZR-MI'04
No.7Ao.33
(1051640)