Page 1
Tagliaerba elettrico Máquina de cortar relva eléctrica Electric Lawnmower Elektryczna kosiarka do trawy Електрическа косачка за трева ERM 2046 G Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice d’utilisation originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale Tradução do manual de instruções original Translation of the original instructions for use Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com ...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com ...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Originalbetriebsanleitung ................6 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um eine falsche Handhabung zu vermeiden. Bewah- ren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfolgenden Benutzer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
Page 6
Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwach- Explosionszeichnung ....... 106 sene bestimmt. Kinder sowie Personen, die Grizzly Service-Center ..... 107 mit dieser Anleitung nicht vertraut sind, dür- fen das Gerät nicht benutzen. Die Benutzung des Gerätes bei Regen oder feuchter Umge- bung ist verboten.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Angabe des Schallleistungspe- gels L in dB. Dieser Abschnitt behandelt die grundle- genden Sicherheitsvorschriften bei der Schutzklasse II Arbeit mit dem Elektro-Rasenmäher. Elektrogeräte gehören nicht in Bildzeichen/Aufschriften auf den Hausmüll. dem Gerät Das Gerät ist nur zur Verwen- Achtung! dung in Anwesen vorgesehen,...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung: oder beschädigt sind. Zur Vermeidung einer Unwucht dürfen abgenutzte oder • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, beschädigte Werkzeuge und Bolzen nur durch Personen (einschließlich Kinder) satzweise ausgetauscht werden. mit eingeschränkten physischen, sen- •...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com eine Arbeitspause ein. Gehen Sie mit bewegt wird. Vernunft an die Arbeit. • Halten Sie die Grasauswurföffnung • Achten Sie beim Arbeiten auf einen stets sauber und frei. Entfernen Sie sicheren Stand, insbesondere an Schnittgut nur im Stillstand des Ge- Hängen.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com wurde. Suchen Sie nach Beschädi- • Überprüfen Sie, dass nur Ersatz- gungen am Gerät und führen Sie die schneidwerkzeuge verwendet werden, erforderlichen Reparaturen durch, die vom Hersteller zugelassen sind. bevor Sie erneut starten und mit dem Gerät arbeiten;...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com durch eine besondere Anschlussleitung 10 Gerätegehäuse ersetzt werden, die vom Hersteller oder 11 Hebel zur Schnitthöhenverstel- seinem Kundendienst erhältlich ist. lung • Verbinden Sie kein beschädigtes Netz- 12 2 Tragegriffe kabel mit dem Stromnetz. Berühren Sie 13 Kabelhalter kein beschädigtes Netzkabel, solange 14 Kabelzugentlastung...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Schrauben, den Unterlegschei- und Unterlegscheiben (23). ben und den oberen Spann- Bedienung hebeln (3) rechts und links am unteren Holm (4). Es sind drei Achtung: Gerät nicht ohne voll- Positionen möglich. ständig angebrachten Prallschutz 2.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Füllstandsanzeige der Schnitthöhe. Das Gerät besitzt 6 Positionen zur Ein- Seitlich am Grasfangkorb ist eine Füll- stellung der Schnitthöhe: standsanzeige angebracht. Die aerody- namische Luftführung der Klappe sorgt 35 - 45 - 55 - 65 - 75 - 85 mm zusätzlich für die optimale Füllung.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com • Arbeiten Sie an Hängen immer quer oder ein Tuch, aber keine scharfen Rei- zum Hang. Seien Sie besonders nigungs- bzw. Lösungsmittel. vorsichtig beim Rückwärtsgehen und • Entfernen Sie nach dem Mähen an- Ziehen des Gerätes.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Netzspannung fehlt Stecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann Ein-/Ausschalter defekt Gerät startet nicht Kohlebürsten abgenutzt Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Größere Schnitthöhe einstellen. Gras zu lang Durch Drücken des Griffholms die Vorderräder leicht anheben.
Page 16
Ersatzmesser ......13700350 lonsäcken, da sich Feuchtigkeit bilden Technische Daten könnte. Wir haften nicht für durch unsere Geräte Elektro-Rasenmäher...ERM 2046 G hervorgerufene Schäden, sofern diese Aufnahmeleistung des Motors ..2000 W durch unsachgemäße Reparatur oder Netzspannung ..... 220-240V~, 50 Hz den Einsatz von Nicht-Originalteilen bzw.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com den. Alle Maße, Hinweise und Angaben und Garantienachweis an den Händler dieser Betriebsanleitung sind deshalb zurückgegeben wird. ohne Gewähr. Rechtsansprüche, die auf- Reparatur-Service grund der Betriebsanleitung gestellt wer- den, können daher nicht geltend gemacht werden.
Page 18
Déclaration de conformité CE ..103 tégoriquement autorisée dans ce mode Vue éclatée ........106 d’emploi peut entraîner des dommages Grizzly Service-Center ..... 107 sur l’appareil et présenter un grave dan- ger pour l’utilisateur. L’appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com humide. lame de coupe ! Le fabricant n‘est pas responsable des dommages qui seraient causés par un Attention ! Après arrêt, la lame de usage contraire aux prescriptions ou par la tondeuse continue de tourner une manipulation non conforme pendant quelques instants.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com graves. Pour éviter des dom- propriés, tels que de solides chaus- mages personnels et des dégâts sures avec semelles antidérapantes matériels, lisez et faites respecter et un pantalon long et épais. N’utilisez impérativement les consignes de pas l’appareil, si vous êtes pieds nus sécurité...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com particulières (par exemple, lieux de la barre de poignée de telle sorte que cure, cliniques, etc.) les roues avant de l’appareil se sou- lèvent légèrement. Contrôlez toujours • Allumez le moteur après avoir lu les que les deux mains se trouvent en instructions et seulement si vos pieds position de travail avant que l’appareil...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com faible pour de lourds travaux. N’utili- • N’essayez pas de réparer vous- sez pas votre tondeuse pour des buts même l’appareil à moins que vous pour lesquels elle n’a pas été conçue. ne possédiez pour cela la formation •...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com exemple, des clôtures métalliques, sous tension. des poteaux en métal). Description générale • Utilisez seulement les câbles d’ali- mentation secteur admis du type de Description du fonctionnement construction H05VV-F ou H05RN-F qui sont conçus pour un usage en plein air et avec une longueur maxi- La tondeuse à...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 16 Bouton de déverrouillage (non gauche de la barre inférieure (4). visible) Trois positions sont possibles. 17 Prise de courant d’appareil 2. Tournez les leviers de tension 18 Câble d‘alimentation secteur (3) dans le sens des aiguilles d’une montre.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com tiques (22) sur le bâti tubulaire l’arrêt complet de la lame. Il existe (20). un risque de dommage sur le per- Fixez le bâti tubulaire (20) avec sonnel. les vis et les rondelles (23) ci- jointes.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com chez le levier de démarrage (2). tie de la pelouse déjà tondue. • Poussez la tondeuse à la vitesse d’un Après la mise hors tension de marcheur en essayant de tondre en l’appareil, la lame tourne encore ligne droite.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes Problème Cause possible Résolution des pannes Contrôler la prise de cou- rant, les câbles, la com- Pas de tension de éseau mande, la prise, si néces- saire, faire réparer par un électricien de métier Interrupteur marche/arrêt défectueux...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage / les écrous, boulons et vis tiennent Maintenance / Stockage bien. • Contrôlez les couvercles et les ap- Faites exécuter les travaux qui pareillages de protection pour vérifier ne sont pas décrits dans ce leur bonne tenue et détecter des dom- mode d’emploi, par le techni- mages éventuels Echangez ceux-ci...
Page 29
L’appareil est uniquement destiné revendeur ou bien par l’intermédiaire du à être utilisé dans des propriétés centre de services Grizzly. Lorsque vous qui ont une capacité de courant ≥100A désirez commander, prière d’indiquer le permanent de réseau ≥ 100 A type de machine et le numéro de la pièce...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com on nominale de 400/230 V par un contre facturation. Nous vous éta- réseau de distribution. blissons volontiers un devis. Nous ne Si nécessaire, prenez contact pouvons traiter que les appareils qui avec votre société de distribution sont correctement emballés et suffi- de l‘électricité...
Page 31
CE-conformiteitverklaring ....103 kan tot beschadigingen leiden en een ern- Explosietekening ......106 stig gevaar voor de gebruiker vormen. Grizzly Service-Center ..... 107 Het apparaat is voor het gebruik door volwassenen bestemd. Kinderen alsook personen, die met deze handleiding niet ver- trouwd zijn, mogen het apparaat niet gebrui- ken.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinstructies Vermelding van het geluidsni- veau L in dB Deze paragraaf behandelt de fundamen- tele veiligheidsinstructies bij het werk met Beschermingsklasse de elektrische grasmaaier. Elektrische apparaten horen niet Pictogrammen/opschriften op thuis bij huisvuil. het apparaat Het apparaat is enkel voorzien Opgelet!
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Voorbereiding: onderdelen van de snoei-inrichting of bouten ontbreken, versleten of • Dit apparaat dient niet om door perso- beschadigd zijn. Ter preventie van nen (kinderen inbegrepen) met beperkte een onbalans mogen beschadigde fysieke, motorieke of psychische capa- werktuigen en bouten slechts per set citeiten of met een tekort aan ervaring uitgewisseld worden.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com bij een goede verlichting. voor het transport gekanteld moet wor- • Werk niet met het apparaat als u moe den als andere oppervlakten dan ga- of ongeconcentreerd bent of na het zons overgestoken moeten worden en innemen van alcohol of tabletten.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com reinigt of eraan werkt; uiterst voorzichtig, opdat uw vingers - wanneer het apparaat op een niet tussen de roterende messen en vreemd voorwerp gestoten is. On- vaststaande onderdelen van de ma- derzoek het apparaat op beschadi- chine gekneld worden.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com en scherpe kanten. 6 Onderste spanhefbomen • Schakel het apparaat uit en trek het 7 Grasvangzak netsnoer uit het stopcontact als het 8 Achterwielen netsnoer beschadigd is. Als het net- 9 Voorwielen snoer van dit apparaat beschadigd 10 Apparaatbehuizing wordt, moet het vervangen worden 11 Hefboom voor een verstelling...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Schuif de kabeltrekontlasting (14) het buisframe volledig ingescho- over de beugelhandgreep (1). ven is (zie kleine afbeelding). De buisframebeugel past daar- bij de in de gleuf (21) aan de Beugelhandgreep monteren: 1. Bevestig de beugelhandgreep onderzijde van de vangmand.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Snoeihoogte instellen starthefboom (2) los. Schakel het apparaat uit, trek het Na het uitschakelen van het ap- netsnoer uit en wacht de stilstand paraat draait het mes nog enkele van het mes af. Er bestaat gevaar seconden lang.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com recht mogelijke banen. Om volledig te • Houd het apparaat steeds netjes. Ge- maaien, dienen de banen zich altijd bruik voor de reiniging een vorstel of enkele centimeters te overlappen. een doek, maar geen reinigings- c.q. •...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Opsporing van fouten Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing van de fout Stopcontact, snoer, leiding, stek- ker nakijken, eventueel reparatie Netspanning ontbreekt door vakkundig geschoold elek- tricien Schakelaar “Aan/uit” defect Apparaat start niet Reparatie door klantenservice- Koolborstels versleten afdeling Motor defect...
Page 41
De onderstaande reserveonderdelen kunt u de beugelhandgreep en de on- u via het Grizzly servicecenter bestellen. derste hoofdligger in. Let erop dat Bij bestellingen dient u het machinetype en de snoeren niet geklemd zitten.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Reparatieservice Het apparaat is enkel voorzien voor het gebruik in grote panden, die een belastbaarheid bij een • U kunt reparaties die niet onder de garan- U kunt reparaties die niet onder de garan- ≥100A continu toelaatbare stroom van tie vallen, tegen betaling laten uitvoeren...
Page 43
Dichiarazione di conformità CE ..104 per tagliare il prato e le superfici erbose Disegno esploso ......106 nel settore domestico. Grizzly Service-Center ....107 Qualsiasi altro utilizzo non espressamente autorizzato nelle presenti istruzioni , può causare danni all’apparecchio e rappre- sentare un serio pericolo per l’utilizzatore.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Il produttore declina ogni responsabilità Attenzione! per danni causati da un uso improprio o Scia della lama del tagliaerba. un comando errato. Indicazione del livello di rumore Norme di sicurezza in dB. Questa sezione tratta le indicazioni di Classe di protezione sicurezza fondamentali durante il lavoro con il tagliaerba elettrico.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com tivamente le seguenti indicazioni di ponenti del dispositivo di taglio o bul- sicurezza e familiarizzare con tutti i loni mancanti, usurati o danneggiati. componenti di comando. Per evitare uno sbilanciamento, gli utensili e bulloni danneggiati devono Preparazione: essere sostituiti nel set.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com rare con raziocinio. tore gira. Spegnere l’apparecchio nel • Durante il lavoro, prestare attenzione caso in cui debba essere ribaltato per ad una posizione stabile, in particolare il trasporto, si debbano attraversare su- sui pendii.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com to o aggrovigliato, colare attenzione durante la regolazio- - prima di controllare, pulire l’appa- ne delle lame, in modo tale da evitare recchio o di eseguire lavori al me- che le dita non vengano schiacciate desimo;...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com spina elettrica dalla presa, se il cavo di 6 Leva di serraggio inferiore rete è danneggiato. Nel caso in cui la 7 Cestello raccoglierba conduttura di collegamento di questo 8 Ruote posteriori apparecchio venga danneggiato, deve 9 Ruote anteriori essere sostituita da una conduttura di 10 Alloggiamento apparecchio...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Inserire le linguette di plastica Montaggio dell‘impugnatura (22) sull’armatura tubolare (20). ad archetto: 1. Fissare l‘impugnatura ad ar- Fissare la struttura tubolare (20) chetto (1) con le viti e le rondel- con le viti e rondelle fornite (23).
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Afferrare la leva (11) per la re- Dopo lo spegnimento dell’appa- golazione dell’altezza di taglio e recchio la lama continua a girare farla scorrere sul meccanismo di per alcuni secondi. Non toccare bloccaggio fino a raggiungere la la lama in movimento.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com possibili. Per una tosatura perfetta, • Tenere l’apparecchio sempre pulito. le traiettorie dovrebbero sovrapporsi Per la pulizia, usare una spazzola o di alcuni centimetri. un panno senza detergenti o solventi. • Regolare la profondità di taglio in •...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca guasti Problema Possibile causa Rimedio Controllare la presa, il cavo, la conduttura, la spina ed Tensione di rete mancante eventualmente fare riparare da un elettricista esperto Interruttore di accensione/ spegnimento difettoso L‘apparecchio non si ac- Riparazione da parte del cende Spazzola di carbone con-...
Page 53
Dati tecnici chiuso. • Non avvolgere l’apparecchio nei sac- chi di nylon, in quanto potrebbe for- Tagliaaerba elettrico ...ERM 2046 G marsi umidità. Potenza assorbita del motore ..2000 W Tensione nominale..220-240V~, 50 Hz Decliniamo ogni responsabilità per danni Classe di protezione ......
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com per l’uso sono perciò senza garanzia. Le za unitamente alla prova d’acquisto e al rivendicazioni di diritti, che si dovessero far tagliando di garanzia. valere in base alle istruzioni per l’uso, sono Reparatur-Service da ritenersi perciò...
Page 55
Declaração de Conformidade CE ..104 Qualquer outra utilização não autorizada Designação de explosão....106 especificamente neste manual pode cau- Grizzly Service-Center ..... 107 sar danos ao aparelho e representar um risco grave para o utilizador. O aparelho foi concebido para ser utili- zado por adultos.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com danos causados pela utilização fora das Atenção! especificações ou pelo manuseio incor- Movimento das lâminas por inércia. recto do aparelho. Indicação do nível de potência Indicações de sonora L segurança Classe de protecção Este capítulo trata das indicações básicas de segurança a serem observadas duran- Não deitar aparelhos eléctricos...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Preparação: Para evitar o desequilíbrio, as ferra- mentas danificadas devem ser substi- • Este aparelho não se destina para ser tuídas em conjunto. usado por pessoas (inclusive crianças) • Tomar cuidado especial com os apare- com deficiências físicas, psíquicas e lhos com diversos dispositivos de corte, sensorais ou com falta de experiência...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com de tempo apropriado durante o serviço. aparelho até ao/de volta do sítio onde Trabalhar sempre com bom senso. a relva tem de ser cortada. • Certificar-se de que se encontra numa • Manter a abertura de ejecção da relva posição segura, nomeadamente se es- sempre limpa e desimpedida.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com - quando tiver embatido nalgum presos entre as lâminas móveis e as corpo estranho. Procure danos partes fixas da máquina. visíveis na máquina e realize as • Certificar-se de que somente sejam reparações que possam ser ne- usadas ferramentas de corte sobres- cessárias antes de voltar a ligar a salentes autorizadas pelo fabricante.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com tomada quando o cabo de rede estiver 7 Saco de recolha de relva danificado. Quando o cabo de ligação 8 Rodas traseiras deste aparelho estiver danificado, de- 9 Rodas dianteiras verá substitui-lo por um cabo de ligação 10 Corpo da máquina especial que pode ser adquirido do fa- 11 Alavanca para regular a altura...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com O suporte de armação tubular Montagem da pega da arma- encaixa na ranhura (21), na par- ção: 1. Fixe a pega da armação (1) te inferior do cesto de recolha com os parafusos, as anilhas e Enfie as pontas de plástico (22) a alavanca de aperto superior na armação de tubos (20).
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Regulação da altura de corte 6. Para desligar, soltar a alavanca de arranque (2). Desligar o aparelho, retirar a ficha da rede eléctrica e esperar as lâ- Após desligar o aparelho, a lâ- minas pararem de girar.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Serviços gerais de limpeza atrás de si e colocá-lo sobre a zona já ede manutenção cortada ao virar. • Conduzir o aparelho à velocidade de passo em faixas de corte as mais rec- Não lavar a máquina de cortar tas possíveis.
Page 64
Máquina de cortar relva eléctrica • Deixar o motor arrefecer antes de guar- ..........ERM 2046 G dar o aparelho num local fechado. Potência de entrada do motor ..2000 W • Não embrulhar o aparelho num saco Tensão de rede ....
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com los que possam se feitos valer devido às mediante a apresentação da factura informações contidas neste manual não de compra e do certificado de garan- poderão, por isso, ser postos em vigor. tia. Serviço de reparação O aparelho destinase unicamente à...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Localização de avarias Problema Causa possível Correcção da avaria Verificar a tomada, o cabo, a linha eléctrica e a ficha e, Não há tensão de rede. se for necessário, solicitar a reparação a um electricista. Interruptor liga/desliga com defeito.
Page 67
It is not to be used by children Exploded Drawing ......106 or people who are unfamiliar with these Grizzly Service-Center ..... 107 instructions. The use of the equipment is prohibited in the rain or a damp environ- ment.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Information Protection class II This section covers the basic safety regu- Do not dispose of electrical lations when working with the electric equipment in domestic waste. lawnmower. The equipment is intended only Pictorial Diagrams on the for use in premises in which the Equipment...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com lack of knowledge, other than with the parts will immediately invalidate the supervision of a person responsible for guarantee. their safety or with the instruction of the same in terms of how to use the equip- Working with the Equipment: ment.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com these instructions. Ensure sufficient powered machines for heavy work. Do distance between feet and the rotating not use your equipment for purposes blades. other than those for which it is de- • Do not tilt the equipment when start- signed.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com cilitate better and safer work. Follow power cable is damaged. If the power the maintenance instructions. cable for this equipment is damaged, • Wear protective gloves when chang- it must be replaced with a special ing the cutting device.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com 13 Cable holder tightened and contacting the bar 14 Cable strain relief such that they clamp at average 15 Connection cable force. 16 Release button (not visible) Otherwise you may have to 17 Power inlet tighten (turn clockwise) or loos- 18 Power cable en them (turn anticlockwise).
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com the back of the lawn mower. 3. Connect the equipment to the 3. Lower the collision guard (5) power supply. onto the grass catcher (7) - it 4. Before switching on, ensure that will keep it in place.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com General Cleaning and Mainte- • The two handles (see , 12) make nance Work it easier to carry the appliance. • Start mowing near the socket and work away from the socket. Do not hose down the lawnmow- •...
Page 75
• Allow the motor to cool before storing the equipment in a confined space. Electric Lawnmower ...ERM 2046 G • Do not cover the equipment with nylon Motor input power ......2000 W bags as moisture could build up.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Trouble Shooting Problem Possible Cause Fault Fixing Check the socket, cable, wire and Power is off plug and have any repairs carried out by an electrician Defective on/off switch Equipment does not Worn carbon brushes Repair by customer services start Defective motor...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Repair Service The equipment is intended only for use in premises in which the current bearing capacity of the • Repairs, which are not covered by ≥100A network is ≥ 100 A per phase and the guarantee, can be carried out for which are supplied by a distributi- charge by our service center.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 79
Deklaracja zgodności z normami UE ..105 dozwolone w jednoznaczny sposób, może Rysunek samorozwijający ....106 prowadzić do uszkodzeń urządzenia i stano- Grizzly Service-Center ..... 107 wić poważne zagrożenie dla użytkownika. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku przez osoby dorosłe. Dzieciom oraz osobom, które się...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com cywilnej za szkody, które są powodowane Uwaga! ze względu na użycie niezgodne z prze- Wybieg noża tnącego. znaczeniem i nieprawidłową obsługę. Informacje odnośnie poziomu Wskazówki mocy akustycznej in dB. bezpieczeństwa Poziom ochrony W niniejszym ustępie zajęto się podstawowy- mi przepisami bezpieczeństwa w trakcie pra- Urządzeń...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com cych wskazówek bezpieczeństwa dzenia. Proszę nie eksploatować ię dobrze zaznajomić ze wszystki- urządzenia, gdy brak jest urządzeń mi częściami obsługi. ochronnych (np. osłony odbojowej lub worka do zbierania skoszonej trawy), Przygotowanie: części urządzenia tnącego, lub trzpie- nie są...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com deszczu, w złych warunkach atmosfe- bez worka do zbierania skoszonej tra- rycznych, w wilgotnym otoczeniu lub wy lub osłony odbojowej. Proszę za- na mokrej trawy. Pracę należy wyko- wsze trzymać się z dale od otworu nywać...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com nieprzestrzegania tych zaleceń istnieje • Z urządzeniem należy obchodzić się niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu. z należytą troską. Narzędzia należy • Nigdy nie podnosić lub odnosić urządze- utrzymywać tak, aby były ostre i czy- nia w przypadku pracującego silnika.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com nąć bęben kablowy. Proszę sprawdzać kowo urządzenie można przestawiać na 6 kabel pod kątem uszkodzeń. różnych wysokości i jest ono wyposażone • W celu zamocowania kabla sieciowe- w lekkobieżne kółka. go proszę zastosować przewidziane w Sposób działania części obsługi proszę...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Zapnij uchwyt kabla dane położenie. , 13) na dolnym trzonku i zamo- 2. Zablokuj dolną dźwignię mocu- cuj nim kabel urządzenia ( , 15). jącą (6), naciskając je w kierun- ku słupka (4). Dźwignie mocują- Montaż...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com odczep kosz. Przechyl zderzak 4. Proszę przed włączeniem zwrócić do obudowy urządzenia. uwagę na to, aby urządzenie nie dotykało do żadnych przedmiotów. Opróżnianie kosza na trawę patrz 5. W celu włączenia proszę na- rozdział...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie/ kość trawy osiąga 70 - 80 mm. W głów- konserwacja/ nym okresie wegetacyjnym trawę należy kosić przynajmniej raz w tygodniu. przechowywanie • Oba uchwyty do przenoszenia (patrz Proszę zlecać wykonanie prac, które nie są opisane w niniejszej , 12) ułatwiają...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Wykrywanie błędów Problem Możliwa przyczyna Usuwanie błędów Sprawdzić gniazdo wty- kowe, kabel, przewód, Zanik napięcia sieciowego wtyczkę, ewentualnie zle- cić naprawę fachowcowi- elektrykowi Włącznik/ wyłącznik jest uszkodzony Urządzenie nie urucha- Naprawa przez serwis mia się...
Page 89
Urządzenie należy przechowywać w su- chym miejscu poza zasięgiem dzieci. Elektryczna kosiarka • Przed ustawieniem urządzenia w za- do trawy .......ERM 2046 G mkniętym pomieszczeniu poczekać, Moc pobierana przez silnik ... 2000 W aż silnik ostygnie. Napięcie sieciowe ..220-240V~, 50 Hz •...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com jałowego ........3200 min życie, przeciążenie lub nieprawidło- Okrąg cięcia......... 460 mm wą obsługę są wykluczone z zakresu Wysokość koszenia.. 35/45/55/65/75/85 mm gwarancji. Niektóre części konstruk- Ciężar ..........25,5 kg cyjne ulegają normalnemu zużyciu i Pojemność...
Page 91
то на уреда по време на дъжд или мокра на ЕО ..........105 околна среда е забранен. Производителят Знак за взривоопасност ....106 не носи отговорност за повреди, които са Grizzly сервизен център ....107 причинени от употреба пряко указанията или от неправилно боравене.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции за Данни за нивото на звука L безопасност Тази част се занимава с основните Ниво на защита II предписания за безопасност при рабо- та с електрическата косачка за трева. Не изхвърляйте електроуредите с...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка: са повредените инструменти и болто- ве трябва да се сменят в комплект. • Уредът не е предназначен за лица • Бъдете внимателни при уреди с по- с ограничени физически, сензорни вече режещи инструменти, тъй като или...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com почивки. Подхождайте разумно към или от площите за косене. работата. • Поддържайте винаги чист и отпу- • По време на работа внимавайте за шен отвора за изхвърлянето на безопасното положение, особено тревата. Отстранявайте окосената спрямо...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com преди да го включите отново и Електрическа безопасност: да работите с него, - в случай че уредът започне да • Внимавайте за това, дали напре- вибрира извънредно силно, е не- жението по електрическата мрежа обходима...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Не пипайте повредения електриче- 15 Кабел на уреда ски кабел, докато е свързан с елек- 16 бутон за деблокиране (не се трическата мрежа. Повреденият вижда) кабел може да доведе до допир на 17 Контакт за уреда провеждащи...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com шайби и горните затягащи та страна на коша за събира- лостове (3) вдясно и вляво за не на трева. долното рамо (4). Възможни Изкарайте пластмасовите са три положения. планки (22) над тръбната по- 2.
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com Регулиране на височината дръжте натиснат лоста за на рязане стартиране (2). Пуснете буто- на за деблокиране (16). Изключете уреда, издърпайте 6. За изключването освободете щепсела и изчакайте ножовете да лоста за стартиране (2). спрат...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com , 12) ще улеснят транспортира- дръпнете щепсела и изчакайте нето на уреда. ножовете да са в покой. Същест- • Започнете косенето в близост до вува опасност от нараняване. контакта и работете от него нататък. Общи...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com Диагностика Отстраняване на повре- Проблем Възможни причини дата Проверете контакта, кабе- ла, проводника, щепсела, Липсва електрически ток при необходимост ремонт от електротехник Устройство за включване и изключване дефектно Ремонт от сервизното об- Уредът не работи Изхабени...
Page 101
да оставите уреда в затворено по- мещение. • Не покривайте уреда с найлонов чу- Електрическа косачка за трева ....ERM 2046 G вал, тъй като може да се образува влага. Мощност на мотора ....2000 W Ел. напрежение ..220-240V~, 50 Hz Ние...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com гарантирано ......96 dB(A) ранцията. Към тях спада ней-вече: измерено ..92,7 dB(A), K =2,07 dB(A) ножа. Вибрация (a ) max. 1,8 m/s , K=1,5 m/s • Предпоставка за гаранционния ре- монт е спазването на указанията за Стойностите...
Page 103
Bureau declaré: TÜV SÜD, Aangemeld bij: TÜV SÜD, NB: 0036 NB: 0036 NB:0036 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 Andreas Gröschl (Technischer Leiter und Do- kumentationsbevollmächtigter, Directeur tech- 64823 Groß-Umstadt / 20.01.11 nique et chargé de documentation, Technisch...
Page 104
We confirm, that the che Tagliaerba elettrico Electric Lawnmowe Máquina de cortar relva serie di costruzione Design Series ERM 2046 G eléctrica ERM 2046 G (numer seryjny 101200001 - da série ERM 2046 G (numero di serie 101200001 - (Número de série...
Page 105
Niniejszym oświadczamy, С настоящото ние удостоверяваме, че że konstrukcja електрическата косачка за трева Elektryczna kosiarka do trawników Производствена серия ERM 2046 G typu ERM 2046 G (Сериен номер 101200001 - (numer seryjny 101200001 - 101200550) 101200550) spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw отговаря...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung • Vue éclatée • Explosietekening Vista esplosa • Designação de explosão Exploded Drawing • Rysunek samorozwijający Знак за взривоопасност...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Grizzly Service-Center Grizzly Gartengeräte Alfacomer-Equipamentos GmbH & CO KG Agrícolas e Industriais, Lda. Kunden-Service Urbanização das Austrálias Georgenhäuser Str. 1 Lotes 25 e 26 64409 Messel Apartado 1421 Tel.: 06078 7806 0 4471-909 Maia...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com...