Page 1
L1 Pro8 & L1 Pro16 Portable Line Array System Owner's Guide...
Page 2
• To reduce the risk of fire or electrical shock, do NOT expose the product to rain, liquids, or moisture. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and •...
Page 3
Proper Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 disposal and recycling helps protect natural resources, human health, and the y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
Page 4
Musician Stereo with T4S Mixer ....................................13 DJ Stereo ..............................................14 DJ with Sub1 ............................................14 Musician Dual Mono .........................................15 Musician with S1 Pro Monitor .......................................15 Care & Maintenance Cleaning Your L1 Pro ..........................................16 Troubleshooting ............................................16 4 • English L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Owner's Guide...
Page 5
L1 Pro16 Optional Accessories • L1 Pro8 System Bag • L1 Pro16 System Roller Bag • L1 Pro8/Pro16 Slip cover For additional information on L1 Pro accessories, visit GLOBAL.BOSE.COM. Owner's Guide • L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System English • 5...
Page 6
Bluetooth® Pair Button: Set up pairing with Bluetooth capable devices. The LED will flash blue while the L1 Pro is discoverable and illuminate solid white when a device is paired for streaming. 6 • English L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Owner's Guide...
Page 7
This L1 Pro16 L1 Pro8 configuration is most useful when on an elevated stage to be sure the mid-high array is at ear level. Owner's Guide • L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System English • 7...
Page 8
Note: Disable AutoOff/Low-power Standby mode by pressing and holding all three Channel Parameter Controls for 10 seconds, or via the Settings page in the Bose app. Enable AutoOff/Low-power Standby mode by repeating this step. Disabling AutoOff/Low-power Standby mode will result in higher energy usage when the L1 Pro is not in use.
Page 9
Bluetooth Pairing The following steps describe how to manually connect a Bluetooth enabled device to stream audio. You can use the Bose app to access additional device control. For more information on the Bose app, see Bose App Control below.
Page 10
L1 Pro. MUSIC MUSIC SPEECH SPEECH Note: The system EQ affects subwoofer/mid-high array audio only. System EQ does not affect XLR Line Output audio. 10 • English L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Owner's Guide...
Page 11
System Setup Scenarios The L1 Pro8/Pro16 system can be placed on the floor or on an elevated stage. When using the system on an elevated stage, assemble your system without the array extension (see Assembling the System on page 7).
Page 12
System Setup GLOBAL.BOSE.COM Musician with Mobile Device MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Band MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • English L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Owner's Guide...
Page 13
PUSH PUSH ToneMatch Cable Note: T8S left channel audio is delivered only. Musician Stereo with T4S Mixer POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch Cable ToneMatch Cable Owner's Guide • L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System English • 13...
Page 14
Line Input to allow for a wider INST range of volume control. INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Note: For proper Sub1/Sub2 settings, see the Sub1/Sub2 owner's guide at GLOBAL.BOSE.COM. 14 • English L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Owner's Guide...
Page 15
MUTE This scenario requires a specialized cable or adapter. Connect a TRS cable to allow for a wider range of volume control. INST INST INPUT INPUT LINE OUT Owner's Guide • L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System English • 15...
Page 16
• Increase the distance from the L1 Pro to the microphone. • If using a vocal effects processor, make sure it is not contributing to the feedback problem. 16 • English L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Owner's Guide...
Page 17
Turn the power off and back on; then try re-pairing your device. Excessive hum when daisy- • Ensure the volume on the daisy-chained unit(s) is not set too high. chaining multiple units Owner's Guide • L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System English • 17...
Page 18
• Produktet må IKKE udsættes for regn, væsker eller fugt af hensyn til risikoen for brand eller elektrisk stød. Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre •...
Page 19
Dette symbol betyder, at produktet ikke må smides ud som husholdningsaffald og Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia bør indleveres til en passende indsamlingsordning med henblik på genanvendelse.
Page 20
DJ – stereo ............................................14 DJ med Sub1 ............................................14 Musiker – Dobbelt mono ........................................15 Musiker med S1 Pro Monitor ......................................15 Pleje og vedligeholdelse Rengøring af din L1 Pro ..........................................16 Fejlfinding ..............................................16 4 • Dansk L1 Pro8/Pro16 bærbar line array-system • Brugervejledning...
Page 21
Valgfrit tilbehør • Taske til L1 Pro8-system • Taske med hjul til L1 Pro16-system • Cover til L1 Pro8/Pro16 Du kan få yderligere oplysninger om tilbehør til L1 Pro på GLOBAL.BOSE.COM. Brugervejledning • L1 Pro8/Pro16 bærbart line array-system Dansk • 5...
Page 22
TRS-kabel til at tilslutte lydkilder på linjeniveau. Bluetooth®-parknappen: Konfigurer parring med Bluetooth-kompatible enheder. Lysdioden blinker blåt, mens L1 Pro er synlig, og lyser konstant hvidt, når en enhed er parret til streaming. 6 • Dansk L1 Pro8/Pro16 bærbar line array-system • Brugervejledning...
Page 23
Denne konfiguration L1 Pro16 L1 Pro8 er mest nyttig, når du befinder dig på en forhøjet scene, for at sikre, at det mellemhøje array er i ørehøjde. Brugervejledning • L1 Pro8/Pro16 bærbart line array-system Dansk • 7...
Page 24
Bemærk: Deaktiver AutoOff/Low-power Standby ved at trykke på og holde alle tre knapper for parameterstyring af kanal nede i 10 sekunder eller via siden Indstillinger i Bose-appen. Aktiver AutoOff/Low-power Standby ved at gentage dette trin. Deaktivering af AutoOff/Low-power Standby vil resultere i højere energiforbrug, når L1 Pro ikke er i brug.
Page 25
Bluetooth-parring Følgende trin beskriver, hvordan du manuelt tilslutter en Bluetooth-aktiveret enhed for at streame lyd. Du kan bruge Bose-appen til at få adgang til yderligere enhedsstyring. Du kan finde flere oplysninger om Bose-appen under Styring med Bose-appen nedenfor. Tænd for Bluetooth-funktionen på din mobilenhed.
Page 26
Den valgte EQ forbliver valgt, når du slukker for strømmen og tænder for L1 Pro. MUSIC MUSIC SPEECH SPEECH Bemærk: System-EQ påvirker kun subwoofer-/mellemhøj array-lyd. System-EQ påvirker ikke lyden for XLR-linjeudgang. 10 • Dansk L1 Pro8/Pro16 bærbar line array-system • Brugervejledning...
Page 27
GLOBAL.BOSE.COM Opsætning af systemet Systemopsætningsscenarier L1 Pro8/Pro16-systemet kan placeres på gulvet eller på en forhøjet scene. Når systemet bruges på en forhøjet scene, skal du samle systemet uden arrayudvidelsen (se samling af systemet på side 7). ADVARSEL: Anbring aldrig udstyret på et ustabilt underlag. Udstyret kan blive ustabilt og medføre en farlig situation, som kan medføre personskade.
Page 28
Opsætning af systemet GLOBAL.BOSE.COM Musiker med mobilenhed MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Band MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Dansk L1 Pro8/Pro16 bærbar line array-system • Brugervejledning...
Page 29
Musiker med T8S-mixer POWER MAIN OUT PUSH PUSH ToneMatch-kabel Bemærk: Kun T8S-lyd i venstre kanal leveres. Musiker – Stereo med T4S-mixer POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch-kabel ToneMatch-kabel Brugervejledning • L1 Pro8/Pro16 bærbart line array-system Dansk • 13...
Page 30
INPUT LINE IN 1 MUTE MUTE INST INPUT LINE OUT Bemærk: Se brugervejledningen til Sub1/Sub2 på GLOBAL.BOSE.COM for at få oplysninger om de korrekte Sub1/Sub2- indstillinger. 14 • Dansk L1 Pro8/Pro16 bærbar line array-system • Brugervejledning...
Page 31
Musiker med S1 Pro Monitor *Alternativ forbindelse MUTE MUTE Dette scenarie kræver et specialkabel eller en specialadapter. Tilslut et TRS-kabel for at få et større udvalg af lydstyrkeregulering. INST INST INPUT INPUT LINE OUT Brugervejledning • L1 Pro8/Pro16 bærbart line array-system Dansk • 15...
Page 32
Prøv en anden placering af din L1 Pro og/eller vokalisten på scenen. • Øg afstanden fra L1-systemet til mikrofonen. • Hvis du anvender en vokaleffektprocessor, skal du sikre dig, at denne ikke bidrager til feedbackproblemet. 16 • Dansk L1 Pro8/Pro16 bærbar line array-system • Brugervejledning...
Page 33
Sluk og tænd for den, og prøv derefter at parre din enhed igen. Kraftig brummen, når du • Kontrollér, at lydstyrken på de(n) serieforbundne enhed(er) ikke er indstillet for højt. serieforbinder flere enheder Brugervejledning • L1 Pro8/Pro16 bærbart line array-system Dansk • 17...
Page 34
Wichtige Sicherheitshinweise oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen • Schützen Sie dieses Produkt vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten und stellen Sie KEINE mit Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B.
Page 35
Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Niederlande | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
Page 36
Musiker (Stereo) mit T4S Mischpult ...................................13 DJ (Stereo) ............................................14 DJ mit Sub1 ............................................14 Musiker (Dual-Mono) ........................................15 Musiker mit S1 Pro als Monitor .....................................15 Pflege und Wartung Reinigung des L1 Pro ..........................................16 Fehlerbehebung ............................................16 4 • Deutsch L1 Pro8/Pro16 Tragbares Line-Array-System • Bedienungsanleitung...
Page 37
L1 Pro16 Optionale Zubehörprodukte • L1 Pro8 System Tasche • L1 Pro16 System Tasche mit Rollen • L1 Pro8/L1 Pro16 Schutzhülle Weitere Informationen zum L1 Pro Zubehör finden Sie unter GLOBAL.BOSE.COM. Bedienungsanleitung • L1 Pro8/Pro16 Tragbares Line-Array-System Deutsch • 5...
Page 38
Bluetooth®-Kopplungstaste: Kopplung mit Bluetooth- fähigen Geräten einrichten. Die LED blinkt blau, wenn sich das L1 Pro im Erkennungsmodus befindet, und leuchtet dauerhaft weiß, wenn ein Gerät für das Streaming gekoppelt ist. 6 • Deutsch L1 Pro8/Pro16 Tragbares Line-Array-System • Bedienungsanleitung...
Page 39
Die Array-Erweiterung in den Subwoofer-Standfuß einsetzen. Das Mittel-/Hochton-Array in die Mittel-/Hochton- Array-Erweiterung einsetzen. Array Array-Erweiterung Subwoofer- Das L1 Pro8/Pro16 kann auch ohne Standfuß Array-Erweiterung montiert werden. Hierbei wird das Mittel-/Hochton-Array direkt mit dem Subwoofer-Standfuß L1 Pro16 L1 Pro8 verbunden. Diese Konfiguration eignet sich insbesondere für erhöhte Bühnen,...
Page 40
Hinweis: Der Modus „Automatische Abschaltung/Standby mit niedrigem Energieverbrauch“ kann deaktiviert werden, indem alle drei Kanalparameter-Regler 10 Sekunden gedrückt gehalten werden, oder über die Einstellungsseite in der Bose App. Diesen Schritt wiederholen, um den Modus „Automatische Abschaltung/Standby mit niedrigem Energieverbrauch“ wieder zu aktivieren. Die Deaktivierung des Modus „Automatische Abschaltung/Standby mit niedrigem Energieverbrauch“...
Page 41
Bluetooth-Kopplung Mit den folgenden Schritten wird ein Bluetooth-fähiges Gerät manuell zum Streamen von Audioinhalten verbunden. Sie können die Bose App verwenden, um auf zusätzliche Gerätesteuerung zuzugreifen. Weitere Informationen über die Bose App finden Sie unter Steuerung der Bose App unten.
Page 42
SPEECH beibehalten. Hinweis: Die System-EQ wirkt sich nur auf Audioinhalte aus, die über Subwoofer/ Mittel-/Hochton-Array ausgegeben werden. Die System-EQ wirkt sich nicht auf die Wiedergabe von Audioinhalten über den XLR-Line-Ausgang aus. 10 • Deutsch L1 Pro8/Pro16 Tragbares Line-Array-System • Bedienungsanleitung...
Page 43
Systemeinrichtung Szenarien für die Systemeinrichtung Das L1 Pro8/Pro16 kann auf den Boden oder auf eine erhöhte Bühne gestellt werden. Wenn sich das System auf einer erhöhten Bühne befindet, das System ohne Array-Erweiterung montieren (siehe Montage des Systems auf Seite 7).
Page 45
PUSH ToneMatch Kabel Hinweis: Die Audioinhalte werden nur über den linken Kanal des T8S ausgegeben. Musiker (Stereo) mit T4S Mischpult POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch Kabel ToneMatch Kabel Bedienungsanleitung • L1 Pro8/Pro16 Tragbares Line-Array-System Deutsch • 13...
Page 46
Regelbereich für die Lautstärke INST vergrößern. INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Hinweis: Die Einstellungen für den Sub1/Sub2 sind der Bedienungsanleitung für den Sub1/Sub2 unter GLOBAL.BOSE.COM zu entnehmen. 14 • Deutsch L1 Pro8/Pro16 Tragbares Line-Array-System • Bedienungsanleitung...
Page 47
MUTE Für dieses Szenario wird ein besonderes Kabel oder ein Adapter benötigt. Wenn ein Klinkenkabel angeschlossen wird, lässt sich der Regelbereich für die Lautstärke INST INST vergrößern. INPUT INPUT LINE OUT Bedienungsanleitung • L1 Pro8/Pro16 Tragbares Line-Array-System Deutsch • 15...
Page 48
Das L1 Pro an einem kühleren Standort aufstellen. • Das L1 Pro an einem besser belüfteten Standort aufstellen. Standby-LED leuchtet • Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Weitere Informationen finden Sie auf dauerhaft rot (Systemfehler) worldwide.Bose.com/contact. Ein leises Brummen oder •...
Page 49
• Das Gerät aus- und wieder einschalten und dann erneut koppeln. Starkes Brummen • Die Lautstärke der per Daisy-Chaining verbundenen Einheit(en) darf nicht zu hoch beim Verketten eingestellt sein. mehrerer Geräte Bedienungsanleitung • L1 Pro8/Pro16 Tragbares Line-Array-System Deutsch • 17...
Page 50
• Houd het product uit de buurt van vuur en warmtebronnen. Plaats GEEN open vlammen, zoals brandende kaarsen, op of bij het product. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële • Om het risico op brand of elektrische schokken te verlagen, mag het product NIET worden vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle blootgesteld aan regen, vloeistof of vocht.
Page 51
Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, beheer van radiofrequente apparaten met laag vermogen) Nederland | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y Artikel XII 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
Page 52
Muzikant – stereo met T4S Mixer ....................................13 Draaitafel ...............................................14 Dj met Sub1 ............................................14 Muzikant – dubbel mono .......................................15 Muzikant met S1 Pro Monitor ......................................15 Reiniging en onderhoud De L1 Pro schoonmaken ..........................................16 Problemen oplossen ..........................................16 4 • Dutch L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem • Gebruikershandleiding...
Page 53
Inhoud van de doos L1 Pro8 L1 Pro16 Optionele accessoires • Draagtas L1 Pro8 system • Trolley L1 Pro16 system • Hoes L1 Pro8/Pro16 Ga voor meer informatie over L1 Pro-accessoires naar GLOBAL.BOSE.COM. Gebruikershandleiding • L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem Dutch • 5...
Page 54
Bluetooth®-koppelingsknop: Koppel met Bluetooth- apparaten. De led knippert blauw zolang de L1 Pro zichtbaar is en brandt wit wanneer een apparaat is gekoppeld voor streaming. 6 • Dutch L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem • Gebruikershandleiding...
Page 55
L1 Pro16 L1 Pro8 stand van de subwoofer. Deze configuratie zorgt er bij een verhoogd podium voor dat de mid-high array op oorhoogte zit. Gebruikershandleiding • L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem Dutch • 7...
Page 56
Opmerking: U schakelt de modus voor automatisch uitschakelen/energiebesparende stand-by uit door alle drie de kanaalparameterknoppen 10 seconden ingedrukt te houden of via de instellingenpagina van de Bose-app. U schakelt de modus voor automatisch uitschakelen/energiebesparende stand-by weer in door deze stap te herhalen. Uitschakelen van de modus voor automatisch uitschakelen/energiebesparende stand-by resulteert in een hoger energieverbruik wanneer de L1 Pro niet wordt gebruikt.
Page 57
Download de Bose-app voor meer bedieningsfuncties en voor audiostreaming. Volg na het downloaden de instructies in de app om de L1 Pro te verbinden. Raadpleeg de Help in de app voor specifieke informatie over het gebruik van de Bose-app. Functies •...
Page 58
LIVE MUSIC MUSIC Opmerking: De systeem-EQ heeft alleen invloed op de audio van de subwoofer/ SPEECH SPEECH mid-high array. Systeem-EQ heeft geen invloed op de audio van de XLR- lijnuitgang. 10 • Dutch L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem • Gebruikershandleiding...
Page 59
Installeren van het systeem Scenario’s voor systeeminstellingen Het L1 Pro8/Pro16 system kan op de vloer of op een verhoogd podium worden geplaatst. Wanneer u het systeem op een verhoogd podium gebruikt, monteert u het systeem zonder het arrayverlengstuk (zie Het systeem monteren op pagina 7).
Page 60
Installeren van het systeem GLOBAL.BOSE.COM Muzikant met mobiel apparaat MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Band MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Dutch L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem • Gebruikershandleiding...
Page 61
PUSH PUSH ToneMatch-kabel Opmerking: Er wordt alleen audio via het linkerkanaal van de TS8 geleverd. Muzikant – stereo met T4S Mixer POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch-kabel ToneMatch-kabel Gebruikershandleiding • L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem Dutch • 13...
Page 62
INST INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Opmerking: Raadpleeg voor de juiste instellingen voor de Sub1/Sub2 de gebruikershandleiding voor de Sub1/Sub2 op GLOBAL.BOSE.COM. 14 • Dutch L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem • Gebruikershandleiding...
Page 63
*Alternatieve aansluiting MUTE MUTE Voor dit scenario is een speciale kabel of adapter vereist. Sluit een TRS-kabel aan voor een groter bereik van de volumeregeling. INST INST INPUT INPUT LINE OUT Gebruikershandleiding • L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem Dutch • 15...
Page 64
• Verplaats de L1 Pro naar een locatie met meer ventilatie. Stand-by-led brandt rood • Neem contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar worldwide.Bose.com/contact. (systeemstoring) Wanneer niets is • Controleer met een stopcontacttester of de contacten (fase, nul en/of aarde) in orde zijn aangesloten op de L1 Pro, van het stopcontact waarop de L1 Pro is aangesloten.
Page 65
Schakel het apparaat uit en weer in, en probeer de apparaten opnieuw te koppelen. Sterke zoemtoon wanneer • Zorg ervoor dat het volume op de doorgeluste unit(s) niet te hoog is ingesteld. u meerdere units in serie schakelt Gebruikershandleiding • L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem Dutch • 17...
Page 66
Instrucciones importantes de seguridad • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO exponga el producto a la lluvia, Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos líquidos o humedad. esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los •...
Page 67
Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y Normas de gestión para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
Page 68
DJ con Sub1 ............................................14 Músico en dual mono ........................................15 Músico con monitor S1 Pro ......................................15 Cuidado y mantenimiento Limpieza del L1 Pro.............................................16 Solución de problemas ..........................................16 4 • Español Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 • Guía del propietario...
Page 69
Bolso con ruedas del sistema L1 Pro16. • Funda protectora para el L1 Pro8/Pro16. Para obtener información adicional sobre los accesorios del L1 Pro, visite GLOBAL.BOSE.COM. Guía del propietario • Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 Español • 5...
Page 70
Bluetooth. El LED se enciende intermitentemente en azul cuando el L1 Pro es detectable y se ilumina en blanco fijo cuando un dispositivo se empareja para la transmisión. 6 • Español Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 • Guía del propietario...
Page 71
L1 Pro8 más útil cuando se encuentra en un escenario en altura para asegurarse de que el arreglo de medios/altos está al nivel de los oídos. Guía del propietario • Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 Español • 7...
Page 72
Nota: Desactive el apagado automático/modo de espera de bajo consumo, manteniendo presionado los tres controles de parámetros de canal durante 10 segundos, o a través de la página Configuración en la aplicación Bose. Active el apagado automático/modo de espera de bajo consumo, repitiendo este paso. Si se desactiva el apagado automático/modo de espera de bajo consumo provocará...
Page 73
En los siguientes pasos, se describe cómo conectar manualmente un dispositivo con Bluetooth para transmitir audio. Puede usar la aplicación Bose para acceder a un control adicional del dispositivo. Para obtener más información sobre la aplicación Bose, vea Controlar la aplicación Bose a continuación.
Page 74
L1 Pro. SPEECH SPEECH Nota: El ecualizador del sistema solo afecta al arreglo de medios/altos o subwoofer. No afecta el audio de salida de línea XLR. 10 • Español Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 • Guía del propietario...
Page 75
Escenarios de configuración del sistema El L1 Pro8/Pro16 se puede colocar en el piso o en un escenario en altura. Cuando utilice el sistema en un escenario en altura, móntelo sin la extensión del arreglo (consulte la sección "Montaje del sistema" en la página 7).
Page 76
Configuración del sistema GLOBAL.BOSE.COM Músico con dispositivo móvil MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Banda MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Español Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 • Guía del propietario...
Page 77
Nota: Solo se proporciona audio del canal izquierdo del T8S. Músico en estéreo con mezclador T4S POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH Cable ToneMatch Cable ToneMatch Guía del propietario • Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 Español • 13...
Page 78
LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Nota: Para obtener información acerca de la configuración adecuada de Sub1/Sub2, consulte la guía del propietario de Sub1/Sub2 en GLOBAL.BOSE.COM. 14 • Español Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 • Guía del propietario...
Page 79
En este caso, se requiere un cable o adaptador especializado. Conecte un cable TRS para permitir un rango más amplio de control de volumen. INST INST INPUT INPUT LINE OUT Guía del propietario • Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 Español • 15...
Page 80
Aumente la distancia entre el L1 Pro y el micrófono. • Si está utilizando un procesador de efectos vocales, asegúrese de que no esté contribuyendo al problema de retroalimentación. 16 • Español Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 • Guía del propietario...
Page 81
• Asegúrese de que el volumen de las unidades de conexión en cadena no esté ajustado cuando se conectan en cadena demasiado alto. varias unidades Guía del propietario • Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 Español • 17...
Page 82
• Tulipalo- tai sähköiskuriskin ehkäisemiseksi ÄLÄ altista tuotetta sateelle, nesteille tai kosteudelle. Bose Corporation julkistaa täten, että tämä tuote noudattaa direktiivin 2014/53/EU ja muiden sovellettavien EU-direktiivien perusvaatimuksia ja muita niihin • ÄLÄ altista tuotetta roiskeille tai tippuvalle vedelle äläkä aseta maljakoita tai muita nesteillä...
Page 83
Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, ja ympäristöä. Saat lisätietoja kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 kotitalousjätteen kierrätyspalvelusta tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Page 84
Muusikko ja T8S-mikseri .........................................13 Muusikko ja T4S-mikseri, stereokokoonpano ................................13 DJ, stereokokoonpano........................................14 DJ ja Sub1-bassokaiutin........................................14 Muusikko, kahden järjestelmän monokokoonpano.............................15 Muusikko ja S1 Pro -monitori ......................................15 Huolto ja ylläpito L1 Pro -järjestelmän puhdistaminen ....................................16 Vianmääritys ..............................................16 4 • Finnish Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 • Käyttöohje...
Page 86
AUX-linjatulo: Käytä 3,5 millimetrin (1/8 tuuman) TRS- kaapelia linjatason äänilähteiden liittämiseen. Bluetooth®-pariliitospainike: Muodosta pariliitos Bluetooth-laitteisiin. Merkkivalo vilkkuu sinisenä, kun L1 Pro on löydettävissä, ja palaa tasaisesti valkoisena, kun laitepari on muodostettu äänentoistoa varten. 6 • Finnish Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 • Käyttöohje...
Page 87
L1 Pro16 L1 Pro8 Tämä kokoonpano auttaa varmistamaan korotetulla lavalla, että keski- ja ylätaajuuksien kaiutin on yleisön korvan korkeudella. Käyttöohje • Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 Finnish • 7...
Page 88
-tilasta painamalla valmiustilapainiketta. Huomautus: Voit poistaa Automaattinen sammutus / virransäästö -tilan käytöstä pitämällä kolmea kanavaparametrien säädintä painettuna 10 sekuntia tai Bose-sovelluksen asetuksista. Automaattinen sammutus / virransäästö -tila otetaan käyttöön samalla tavalla. Jos Automaattinen sammutus / virransäästö -tila poistetaan käytöstä, virrankulutus on suurempi, kun L1 Pro -järjestelmä ei ole käytössä.
Page 89
Stereotulo. Kytke 3,5 millimetrin (1/8 tuuman) TRS-kaapelilla linjatason äänilähteitä, kuten mobiililaitteita tai kannettavia tietokoneita. Hallinta Bose-sovelluksella Lataa Bose-sovellus, jos haluat ohjata laitettasi mobiililaitteella ja ottaa kaiken irti äänen suoratoistosta. Kun olet ladannut sovelluksen, yhdistä L1 Pro noudattamalla sovelluksen ohjeita. Lisätietoja Bose-sovelluksen käytöstä on sovelluksen sisäisessä ohjeessa.
Page 90
SPEECH (puhe). Valitsemasi taajuuskorjaus säilyy valittuna myös L1 Pro -järjestelmän virran katkaisemisen ja takaisin kytkemisen jälkeen. Huomautus: Järjestelmän taajuuskorjain vaikuttaa vain bassokaiuttimen ja keski- ja ylätaajuuksien kaiuttimen ääneen. Järjestelmän taajuuskorjain ei vaikuta XLR-linjalähdön ääneen. 10 • Finnish Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 • Käyttöohje...
Page 91
GLOBAL.BOSE.COM Järjestelmäasetukset Järjestelmän kokoonpanovaihtoehdot L1 Pro8/Pro16 -järjestelmän voi sijoittaa lattialle tai korotetulle lavalle. Kun käytät järjestelmää korotetulla lavalla, kokoa järjestelmä ilman kaiutinjatketta (katso Järjestelmän kokoaminen sivulla 7). VAROITUS: Älä aseta laitetta epävakaaseen paikkaan. Laite voi kaatua ja aiheuttaa loukkaantumisen. L1 Pro8...
Page 93
GLOBAL.BOSE.COM Järjestelmäasetukset Muusikko ja T8S-mikseri POWER MAIN OUT PUSH PUSH ToneMatch-kaapeli Huomautus: Vain vasemman T8S-kanavan ääni siirretään. Muusikko ja T4S-mikseri, stereokokoonpano POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch-kaapeli ToneMatch-kaapeli Käyttöohje • Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 Finnish • 13...
Page 94
-sovittimen. Liitä TRS-kaapeli TRS-linjatuloon, jolloin äänenvoimakkuutta voi säätää laajemmin. INST INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Huomautus: Tarkempaa tietoa oikeista Sub1/Sub2-asetuksista on Sub1/Sub2-käyttöohjeessa osoitteessa GLOBAL.BOSE.COM. 14 • Finnish Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 • Käyttöohje...
Page 95
INPUT INPUT LINE OUT Muusikko ja S1 Pro -monitori *Vaihtoehtoinen kytkentätapa MUTE MUTE Tämä kokoonpano vaatii erityiskaapelin tai -sovittimen. Liitä TRS-kaapeli laajempaa INST INST äänenvoimakkuuden säätämistä varten. INPUT INPUT LINE OUT Käyttöohje • Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 Finnish • 15...
Page 96
• Kokeile toista mikrofonia. • Vaihda L1 Pro -järjestelmän tai laulajan paikkaa lavalla. • Siirrä L1 Pro -järjestelmä kauemmas mikrofonista. • Jos käytät vokaaliprosessoria, varmista ettei se vaikuta mikrofonin äänen kiertämiseen. 16 • Finnish Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 • Käyttöohje...
Page 97
• Katkaise virta ja käynnistä se uudelleen ja yritä muodostaa pariliitos uudelleen. Kaiutin hurisee • Varmista, että ketjutettujen laitteiden äänenvoimakkuutta ei ole säädetty liian suureksi. äänekkäästi, kun useita yksiköitä on ketjutettuina Käyttöohje • Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 Finnish • 17...
Page 98
• Protégez ce produit de TOUT risque de ruissellement ou d’ é claboussure. Ne placez pas Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et d’ o bjets contenant des liquides, tels que des vases, sur le produit ou à proximité.
Page 99
Pays-Bas | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
Page 100
DJ en stéréo............................................14 DJ avec Sub1 ............................................14 Musicien en double mono ......................................15 Musicien avec un retour S1 Pro ....................................15 Entretien et maintenance Nettoyage de votre L1 Pro ........................................16 Dépannage ..............................................16 4 • Français Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 • Notice d’utilisation...
Page 101
Sacoche à roulettes pour système L1 Pro16 • Housse de protection pour système L1 Pro8/Pro16 Pour plus d’informations sur les accessoires du système L1 Pro, rendez-vous sur GLOBAL.BOSE.COM. Notice d’utilisation • Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 Français • 5...
Page 102
équipés d’une connexion Bluetooth. Le voyant LED clignote en bleu lorsque le système L1 Pro est en mode détectable, et s’éclaire en blanc fixe lorsqu’il est appairé et prêt à lancer le streaming. 6 • Français Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 • Notice d’utilisation...
Page 103
L1 Pro16 L1 Pro8 Cette configuration est particulièrement utile sur une scène surélevée pour garantir que le système de médiums/ d’aigus se trouve au niveau des oreilles. Notice d’utilisation • Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 Français • 7...
Page 104
Remarque : désactivez l’arrêt automatique/le mode basse consommation en appuyant sur les trois boutons des paramètres du canal pendant 10 secondes, ou en vous rendant sur la page Paramètres de l’application Bose. Activez l’arrêt automatique/le mode basse consommation en répétant cette étape. La désactivation de l’arrêt automatique/du mode basse consommation entraîne une consommation d’énergie supérieure lorsque le système L1 Pro n’est pas utilisé.
Page 105
Suivez les étapes ci-dessous pour appairer manuellement le système à un appareil compatible Bluetooth pour diffuser le son en streaming. Vous pouvez utiliser l’application Bose pour accéder à des commandes supplémentaires. Pour en savoir plus sur l’application Bose, consultez la rubrique Commande via l’application Bose.
Page 106
Remarque : l’égalisation du système ne s’applique qu’au son du caisson de graves et du système médium/aigu. L’égalisation du système n’affecte pas le son de la sortie niveau ligne XLR. 10 • Français Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 • Notice d’utilisation...
Page 107
Configuration du système Configurations du système Le système L1 Pro8/Pro16 peut être installé au sol ou sur une scène surélevée. Si vous utilisez le système sur une scène surélevée, assemblez-le sans l’extension (consultez la rubrique Assemblage du système page 7).
Page 108
Configuration du système GLOBAL.BOSE.COM Musicien avec appareil mobile MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Groupe MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Français Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 • Notice d’utilisation...
Page 109
Remarque : seul le son du canal gauche de la table de mixage T8S est diffusé. Musicien en stéréo avec table de mixage T4S POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH Câble ToneMatch Câble ToneMatch Notice d’utilisation • Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 Français • 13...
Page 110
INPUT LINE IN 1 MUTE MUTE INST INPUT LINE OUT Remarque : pour configurer correctement les modules Sub1/Sub2, reportez-vous à la notice d’utilisation des modules Sub1/Sub2 sur GLOBAL.BOSE.COM. 14 • Français Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 • Notice d’utilisation...
Page 111
Branchez un INST INST câble TRS pour bénéficier d’une plus grande plage de réglage du volume. INPUT INPUT LINE OUT Notice d’utilisation • Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 Français • 15...
Page 112
Augmentez la distance entre le L1 Pro et le microphone. • Si vous utilisez un processeur d’effets pour voix, assurez-vous qu’il ne contribue pas au problème de larsen. 16 • Français Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 • Notice d’utilisation...
Page 113
Bruit parasite • Vérifiez que le volume de la ou des unités branchées en série n’est pas trop fort. (bourdonnement) excessif lorsque vous branchez en cascade plusieurs S1 Pro Notice d’utilisation • Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 Français • 17...
Page 114
Importanti istruzioni di sicurezza pioggia, liquidi o umidità. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali • NON esporre questo prodotto a gocce o getti di liquidi e non porre oggetti contenenti liquidi, e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre quali vasi, sopra al prodotto o in prossimità...
Page 115
Paesi Bassi | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y dei rifiuti o al negozio presso il quale è stato acquistato.
Page 116
DJ in stereo ............................................14 DJ Con Sub1 ............................................14 Musicista in dual mono ........................................15 Musicista con monitor S1 Pro .......................................15 Manutenzione Pulizia dell’unità L1 Pro ..........................................16 Risoluzione dei problemi .........................................16 4 • Italiano Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 • Manuale di istruzioni...
Page 117
Custodia per sistema L1 Pro8 • Custodia trolley per sistema L1 Pro16 • Slip cover per L1 Pro8/Pro16 Per ulteriori informazioni sugli accessori per L1 Pro, visitare GLOBAL.BOSE.COM. Manuale di istruzioni • Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 Italiano • 5...
Page 118
Pulsante Bluetooth® Pair: imposta l’abbinamento con dispositivi Bluetooth. Il LED lampeggia in blu finché l’unità L1 Pro è rilevabile e resta acceso fisso quando un dispositivo è abbinato per lo streaming. 6 • Italiano Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 • Manuale di istruzioni...
Page 119
Questa L1 Pro16 L1 Pro8 configurazione è particolarmente utile su palchi elevati, per avere la certezza che l’array mid-high si trovi all’altezza delle orecchie. Manuale di istruzioni • Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 Italiano • 7...
Page 120
Nota: per disattivare la modalità AutoOff/Low-power Standby, tieni premuti per 10 secondi tutti e tre i controlli dei parametri dei canali, oppure vai alla pagina Impostazioni dell’app Bose. Per attivare la modalità AutoOff/Low-power Standby, ripeti questo passaggio. La disattivazione della modalità AutoOff/Low-power Standby comporta un maggiore consumo energetico quando l’L1 Pro non è...
Page 121
Controllo con l’app Bose Scarica l’app Bose per avere un maggiore controllo del dispositivo e dello streaming audio. Una volta scaricata l’app, seguine le istruzioni per collegare l’unità L1 Pro. Per informazioni specifiche sull’app Bose, consulta la guida integrata dell’app.
Page 122
L1 Pro. SPEECH SPEECH Nota: l'EQ di sistema ha effetto esclusivamente sull'audio del subwoofer e dell'array medio-alti. System EQ non ha alcun effetto sull'audio dell'uscita XLR Line. 10 • Italiano Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 • Manuale di istruzioni...
Page 123
Configurazione del sistema Scenari di configurazione del sistema Il sistema L1 Pro8/Pro16 può essere posizionato sul pavimento o su un palco elevato. Se utilizzato su un palco elevato, assembla il sistema senza l'estensore per array (vedi Assemblaggio del sistema a pag. 7).
Page 124
Configurazione del sistema GLOBAL.BOSE.COM Musicista con dispositivo mobile MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Band MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Italiano Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 • Manuale di istruzioni...
Page 125
Nota: con il T8S è presente solo l'audio del canale sinistro. Musicista in stereo con mixer T4S POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH Cavo ToneMatch Cavo ToneMatch Manuale di istruzioni • Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 Italiano • 13...
Page 126
INST INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Nota: per le impostazioni corrette del Sub1/Sub2, vedi il manuale di istruzioni del Sub1/Sub2 su GLOBAL.BOSE.COM. 14 • Italiano Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 • Manuale di istruzioni...
Page 127
Questo scenario richiede un cavo o un adattatore speciale. Collega un cavo TRS per avere a disposizione un range più ampio di controllo del volume. INST INST INPUT INPUT LINE OUT Manuale di istruzioni • Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 Italiano • 15...
Page 128
Aumenta la distanza tra l'unità L1 Pro e il microfono. • Se utilizzi un processore di effetti vocali, verifica che questo non contribuisca alla generazione del feedback. 16 • Italiano Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 • Manuale di istruzioni...
Page 129
Eccessivo rumore di fondo • Verifica che l'impostazione del volume sulle unità collegate in serie non sia eccessiva. in caso di collegamento in serie di più unità. Manuale di istruzioni • Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 Italiano • 17...
Page 130
A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található: használja, az ilyen leválasztó egységnek mindig működőképes állapotban kell lennie. www.Bose.com/compliance. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy a jelen termék megfelel a Jogszabályi megfelelőség rádióberendezésekre vonatkozó 2017. évi irányelv és minden más idevonatkozó...
Page 131
Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, és újrahasznosítás hozzájárul a természeti erőforrások, az emberi egészség és a The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 környezet védelméhez. A hulladékká vált termék kezelésével és újrahasznosításával y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
Page 132
Zenész T4S sztereó keverővel.......................................13 DJ sztereó .............................................14 Sub1-et használó DJ .........................................14 Zenész, duál monó ..........................................15 S1 Pro monitorral dolgozó zenész ....................................15 Ápolás és karbantartás Az L1 Pro tisztítása .............................................16 Hibaelhárítás ..............................................16 4 • Magyar L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer • Használati útmutató...
Page 133
Hordtáska az L1 Pro8 rendszerhez • Gurulós hordtáska az L1 Pro16 rendszerhez • L1 Pro8/Pro16 védőtok Az L1 Pro termék tartozékaival kapcsolatos további információkért keresse fel a GLOBAL.BOSE.COM oldalt. Használati útmutató • L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer Magyar • 5...
Page 134
Bluetooth® párosítás gomb: Párosítsa a rendszert Bluetooth-kompatibilis eszközökkel. A LED kéken villog, ha az L1 Pro felfedezhető, és folyamatosan fehéren világít, ha az eszközt párosították a streameléshez. 6 • Magyar L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer • Használati útmutató...
Page 135
L1 Pro16 L1 Pro8 összeköthető. Ezt a konfigurációt emelt színpadon való használathoz tervezték, mivel így a közép/magas sor garantáltan fülmagasságba állítható. Használati útmutató • L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer Magyar • 7...
Page 136
Megjegyzés: Az automatikus kikapcsolás/kis fogyasztású készenléti mód letiltásához nyomja meg, majd tartsa 10 másodpercig lenyomva a három Csatornaparaméter-beállítás gombot, vagy használja az Bose alkalmazás beállítási oldalát. Az automatikus kikapcsolás/kis fogyasztású készenléti mód engedélyezéséhez ismételje meg ezt a lépést. Az automatikus kikapcsolás/kis fogyasztású...
Page 137
Vezérlés a Bose alkalmazással Töltse le a Bose alkalmazást a további eszközvezérlési és audiostreamelési lehetőségekhez. A letöltés után az L1 Pro csatlakoztatásához kövesse az alkalmazás utasításait. A Bose alkalmazás használatával kapcsolatos információkért lásd az alkalmazás súgóját.
Page 138
SPEECH Pro rendszert. Megjegyzés: A rendszer hangszínszabályzója kizárólag a mélynyomó és a közép/ magas sor hangját befolyásolja. A System EQ (Rendszer hangszínszabályzója) beállítása nem befolyásolja az XLR-vonalkimenet beállítását. 10 • Magyar L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer • Használati útmutató...
Page 139
A rendszer üzembe helyezése Rendszerbeállítási lehetőségek Helyezze az L1 Pro8/Pro16 rendszert a padlóra vagy egy emelvényre. Ha emelvényen használja, hosszabbító elem használata nélkül állítsa össze a rendszert (lásd A rendszer összeállítása című fejezetet a 7. oldalon). FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezze a berendezést instabil területre. Ha a berendezés instabillá válik, veszélyes körülmények alakulhatnak ki, amelyek sérüléshez vezethetnek.
Page 140
A rendszer üzembe helyezése GLOBAL.BOSE.COM Zenész mobileszközzel MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Zenekar MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Magyar L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer • Használati útmutató...
Page 141
T8S keverőt használó zenész POWER MAIN OUT PUSH PUSH ToneMatch-kábel Megjegyzés: Csak a T8S bal csatornája szól. Zenész T4S sztereó keverővel POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch-kábel ToneMatch-kábel Használati útmutató • L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer Magyar • 13...
Page 142
INST hangerő-szabályozás érdekében. INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Megjegyzés: A megfelelő Sub1/Sub2 beállításokkal kapcsolatban lásd a Sub1/Sub2 használati útmutatóját a GLOBAL.BOSE.COM oldalon. 14 • Magyar L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer • Használati útmutató...
Page 143
*Alternatív csatlakozás MUTE MUTE Ebben az esetben különleges kábelre vagy adapterre lesz szükség. Csatlakoztasson egy TRS- kábelt a szélesebb körű hangerő- INST INST szabályozás érdekében. INPUT INPUT LINE OUT Használati útmutató • L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer Magyar • 15...
Page 144
Próbálja ki másik pozícióba állítani az L1 Pro egységet és/vagy a vokalistát a színpadon. • Növelje a távolságot az L1 Pro egység és a mikrofon között. • Ha hangeffektprocesszort használ, ellenőrizze, hogy nem az okozza-e a gerjedést. 16 • Magyar L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer • Használati útmutató...
Page 145
Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket; majd próbálja meg ismét párosítani az eszközzel. Túlzott zümmögés hallható • Ellenőrizze, hogy a láncba kapcsolt egység(ek)en lévő hangerő nincs-e túl magasra állítva. több, láncba kapcsolt egység esetén Használati útmutató • L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer Magyar • 17...
Page 146
• Hvis støpselet eller koblingen på apparatet brukes til å koble fra enheten, www.Bose.com/compliance. må frakoblingsenheten være lett tilgjengelig. Bose Corporation kunngjør herved at dette produktet er i samsvar med de essensielle kravene i bestemmelser for radioutstyr for 2017 og alle andre gjeldende Informasjon om forskrifter bestemmelser i Storbritannia.
Page 147
Hvis du vil ha mer informasjon om avfallshåndtering og Nederland | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y resirkulering av dette produktet, kontakter du de lokale myndighetene, 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
Page 148
Musiker med T8S-mikser ........................................13 Musiker stereo med T4S-mikser ....................................13 DJ stereo ...............................................14 DJ med Sub1 ............................................14 Musiker dobbel mono ........................................15 Musiker med S1 Pro monitor ......................................15 Vedlikehold Rengjøre L1 Pro ............................................16 Feilsøking ...............................................16 4 • Norsk L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system • Brukerveiledning...
Page 149
Valgfritt tilbehør • L1 Pro8 bæreveske for systemet • L1 Pro16 veske på hjul for systemet • L1 Pro8/Pro16 overtrekk For mer informasjon om tilbehør til L1 Pro, gå til GLOBAL.BOSE.COM. Brukerveiledning • L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system Norsk • 5...
Page 150
Bluetooth® knapp for sammenkobling: Opprett en sammenkobling med Bluetooth-kompatible enheter. LED- lampen blinker blått mens L1 Pro er i synlig modus, og lyser hvitt når en enhet er sammenkoblet for strømming. 6 • Norsk L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system • Brukerveiledning...
Page 151
Den mellomhøye arrayen kan kobles direkte til subwoofer- strømstativet. Denne L1 Pro16 L1 Pro8 konfigurasjonen er mest nyttig på en forhøyet scene, for å sikre at den mellomhøye arrayen er i ørehøyde. Brukerveiledning • L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system Norsk • 7...
Page 152
Merknad: Deaktiver automatisk avslåing / hvilemodus med lavt strømforbruk ved å holde inne alle de tre kanalparameterkontrollene i ti sekunder, eller via Innstillinger-siden i Bose-appen. Gjenta dette trinnet for å aktivere automatisk avslåing / hvilemodus med lavt strømforbruk. Hvis du deaktiverer automatisk avslåing / hvilemodus med lavt strømforbruk, fører det til høyere strømforbruk når L1 Pro ikke er i bruk.
Page 153
Kontroll med Bose-appen Last ned Bose-appen for å få mer kontroll over enheten og strømming av lyd. Når du har lastet den ned, følger du instruksjonene i appen for å koble til L1 Pro. Du finner spesifikk informasjon om hvordan du bruker Bose-appen i hjelpen i appen.
Page 154
Valgt EQ vil forbli valgt når du slår av og på strømmen på L1 Pro. LIVE LIVE MUSIC MUSIC Merk: System EQ påvirker kun subwoofer/lyd fra mellomhøy array. System EQ SPEECH SPEECH påvirker ikke lyd fra XLR-linjeutgang. 10 • Norsk L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system • Brukerveiledning...
Page 155
GLOBAL.BOSE.COM Systemoppsett Ulike systemoppsett L1 Pro8/Pro16-systemet kan plasseres på gulvet eller på en forhøyet scene. Når du bruker systemet på en forhøyet scene, setter du sammen systemet uten arrayforlengelsen (Se Oppsett av systemet på side 7). ADVARSEL: Ikke plasser systemet på ustødig underlag. Utstyret kan bli ustabilt, noe som kan føre til farlige situasjoner og personskade.
Page 156
Systemoppsett GLOBAL.BOSE.COM Musiker med mobilenhet MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Band MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Norsk L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system • Brukerveiledning...
Page 157
Systemoppsett Musiker med T8S-mikser POWER MAIN OUT PUSH PUSH ToneMatch-kabel Merk: Bare lyd fra venstre T8S-kanal sendes. Musiker stereo med T4S-mikser POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch-kabel ToneMatch-kabel Brukerveiledning • L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system Norsk • 13...
Page 158
å muliggjøre INST et enda bredere spekter av volumkontroll. INPUT LINE IN 1 MUTE MUTE INST INPUT LINE OUT Merk: For riktige Sub1/Sub2-innstillinger, se brukerveiledningen for Sub1/Sub2 på GLOBAL.BOSE.COM. 14 • Norsk L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system • Brukerveiledning...
Page 159
*Alternativ tilkobling MUTE MUTE Dette scenarioet krever en spesialisert kabel eller adapter. Koble til en TRS-kabel for å muliggjøre et enda bredere spekter INST INST av volumkontroll. INPUT INPUT LINE OUT Brukerveiledning • L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system Norsk • 15...
Page 160
Prøv en annen posisjon for L1 Pro og/eller vokalist på scenen. • Øk avstanden fra L1 Pro til mikrofonen. • Hvis du bruker en vokaleffektbehandler, må du sørge for at den er ikke bidrar til feedbackproblemet. 16 • Norsk L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system • Brukerveiledning...
Page 161
Slå strømmen av og på igjen, og prøv å sammenkoble enheten på nytt. Overdreven during under • Pass på at volumet på de kjedekoblede enhetene ikke er stilt for høyt. kjedekobling av flere enheter Brukerveiledning • L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system Norsk • 17...
Page 162
Etykietaproduktujestumieszczonana spodzieobudowy. Model:431389L8/431389L16.NumerCMIITIDjestumieszczonyna spodzieobudowy. • NIEWOLNOdokonywaćmodyfikacjiproduktubezzezwolenia. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) • NIEWOLNOużywaćproduktuw pojazdachaninajednostkachpływających. Informacja o produktach generujących szum elektryczny (Oświadczenie o zgodności z FCC • Gdyproduktjestużywany,NIEWOLNOustawiaćgonaograniczonejprzestrzeni, dla USA) na przykładwewnęcelubszafce. UWAGA!Urządzenietozostałoprzetestowaneorazpotwierdzonazostałajegozgodność • NIEWOLNOumieszczaćanimontowaćuchwytuaniproduktuw pobliżuźródełciepła, z wymaganiamidlaurządzeńcyfrowychklasyB,wynikającymiz części15przepisówFCC. takichjakkominki,grzejniki,kaloryferylubinneurządzeniawytwarzająceciepło(w tym wzmacniacze). Wymaganiateokreślonow celuzapewnieniaochronyprzedszkodliwymizakłóceniami działaniainstalacjiw budynkachmieszkalnych.Urządzeniewytwarzaorazwykorzystujeenergię 2 • Polski Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 • Podręcznik użytkownika...
Page 163
Prosimy wpisać i zachować następujące informacje. Polichlorowane Numerseryjnyi numermodeluznajdują sięna etykiecieproduktuorazna spodzieobudowy. bifenyle(PCB) Numerseryjny: ___________________________________________________________________ Części Numermodelu: ___________________________________________________________________ metalowe Części z tworzyw sztucznych Głośniki Przewody Tę tabelęprzygotowanozgodniez wymaganiaminormySJ/T11364. O: o znacza,że zawartośćdanejsubstancjitoksycznejlub szkodliwej we wszystkichmateriałachjednorodnych,użytychw tejczęści, nie przekraczalimituokreślonegow normieGB/T26572. X: o znacza,że danasubstancjatoksycznalub szkodliwazawarta w co najmniejjednymz jednorodnychmateriałówużytychw tej części przekraczalimitokreślonyw normieGB/T26572. Podręcznik użytkownika • Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 Polski • 3...
Page 164
Muzyk z mikserem T4S (stereo) ....................................13 DJ (stereo).............................................14 DJ z modułem Sub1 ..........................................14 Muzyk (podwójne mono) ........................................15 Muzyk z monitorem odsłuchowym S1 Pro ................................15 Konserwacja Czyszczenie systemu L1 Pro........................................16 Rozwiązywanie problemów ........................................16 4 • Polski Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 • Podręcznik użytkownika...
Page 165
Torba na system L1 Pro8 • Torba z kółkami na system L1 Pro16 • Pokrowiec na system L1 Pro8/Pro16 Dodatkowe informacje na temat akcesoriów do systemów L1 Pro znajdują się na stronie GLOBAL.BOSE.COM. Podręcznik użytkownika • Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 Polski • 5...
Page 166
2 prąd o napięciu 48 V. Gdy zasilanie phantom jest dostarczane, PHANTOM zaświeci się dioda LED. SYSTEM EQ u Port USB: port USB-C służący do czynności serwisowych Bose. LIVE MUSIC Uwaga! Port nie jest zgodny z przewodami Thunderbolt 3.
Page 167
Zastosowanie takiej L1 Pro16 L1 Pro8 konfiguracji jest najodpowiedniejsze, gdy system ma być ustawiony na podwyższonej scenie, a moduł średnio-wysokotonowy będzie znajdować się na wysokości uszu. Podręcznik użytkownika • Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 Polski • 7...
Page 168
Uwaga: Aby wyłączyć tryb czuwania (auto. wył. / niskie zużycie), naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund wszystkie trzy regulatory parametrów kanału lub skorzystaj z zakładki Ustawienia w aplikacji Bose. Aby włączyć tryb czuwania (auto. wył. / niskie zużycie), wykonaj tę czynność...
Page 169
Parowanie Bluetooth Poniższe kroki opisują, jak ręcznie podłączyć urządzenie obsługujące Bluetooth w celu strumieniowego przesyłania dźwięku. Więcej opcji sterowania urządzeniem znajduje się w aplikacji Bose. Więcej informacji o aplikacji Bose znajduje się w sekcji Sterowanie za pomocą aplikacji Bose poniżej.
Page 170
L1 Pro. SPEECH SPEECH Uwaga! Korektor systemowy wpływa tylko na dźwięk subwoofera i modułu średnio‑wysokotonowego. Korektor systemowy nie wpływa na dźwięk Wyjścia liniowego XLR. 10 • Polski Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 • Podręcznik użytkownika...
Page 171
Konfiguracja systemu Możliwe konfiguracje systemu System L1 Pro8/Pro16 można ustawić na podłodze lub podwyższonej scenie. W przypadku ustawienia systemu na podwyższonej scenie nie dodawaj do niego przedłużenia liniowego (patrz Składanie systemu na stronie 7). OSTRZEŻENIE! Nie wolno ustawiać sprzętu w niestabilnym miejscu. Nieodpowiednio ustawiony sprzęt może stwarzać...
Page 172
Konfiguracja systemu GLOBAL.BOSE.COM Muzyk z urządzeniem przenośnym MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Zespół MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Polski Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 • Podręcznik użytkownika...
Page 173
PUSH Przewód ToneMatch Uwaga! Dostarczany jest dźwięk tylko z lewego kanału miksera T8S. Muzyk z mikserem T4S (stereo) POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH Przewód ToneMatch Przewód ToneMatch Podręcznik użytkownika • Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 Polski • 13...
Page 174
INST INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Uwaga! Odpowiednia konfiguracja ustawień modułu Sub1/Sub2 znajduje się w podręczniku użytkownika modułu Sub1/Sub2 na stronie GLOBAL.BOSE.COM. 14 • Polski Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 • Podręcznik użytkownika...
Page 175
Muzyk z monitorem odsłuchowym S1 Pro * Alternatywne podłączenie MUTE MUTE Wymagany jest specjalny przewód lub adapter. Podłącz przewód TRS, aby zyskać dostęp do większego spektrum INST INST regulacji głośności. INPUT INPUT LINE OUT Podręcznik użytkownika • Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 Polski • 15...
Page 176
Przenieś system L1 Pro do chłodniejszego miejsca. z temperaturą) • Przenieś system L1 Pro do chłodniejszego miejsca z lepszą wentylacją. Dioda LED trybu czuwania Skontaktuj się z działem obsługi klientów firmy Bose. Odpowiedź worldwide.Bose.com/contact. • świeci się na czerwono (problem z systemem) Słychać delikatny szum •...
Page 177
Wyłącz i z powrotem włącz zasilanie, a następnie spróbuj ponownie sparować urządzenie. Nadmierny szum przy • Upewnij się, że poziom głośności w urządzeniach połączonych szeregowo nie jest ustawiony połączeniu szeregowym na wysoki. wielu urządzeń Podręcznik użytkownika • Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 Polski • 17...
Page 178
• Quando a ficha de alimentação ou o acoplador do aparelho forem utilizados como dispositivo www.Bose.com/compliance. para desligar o aparelho, estes devem permanecer prontos a serem utilizados de imediato. A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os Informações regulamentares requisitos essenciais estabelecidos nos Regulamentos para Equipamentos de Rádio de 2017 e em todos os regulamentos aplicáveis do Reino Unido.
Page 179
Para mais informações sobre a The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 eliminação e reciclagem deste produto, contacte o seu município, o serviço de y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
Page 180
DJ com Sub1 ............................................14 Músico em mono duplo ........................................15 Músico com monitor S1 Pro ......................................15 Cuidados e manutenção Limpar o L1 Pro ............................................16 Resolução de problemas.........................................16 4 • Português Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 • Guia de Utilizador...
Page 181
Saco do sistema L1 Pro8 • Saco com rodas do sistema L1 Pro16 • Cobertura do L1 Pro8/Pro16 Para obter informações adicionais sobre os acessórios L1 Pro, visite GLOBAL.BOSE.COM. Guia de Utilizador • Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 Português • 5...
Page 182
Bluetooth. O LED pisca a azul enquanto o L1 Pro é detetável e acende-se a branco fixo quando um dispositivo é emparelhado para transmissão. 6 • Português Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 • Guia de Utilizador...
Page 183
L1 Pro16 L1 Pro8 Esta configuração é mais útil num placo elevado, para assegurar que a matriz média-alta fica ao nível do ouvido. Guia de Utilizador • Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 Português • 7...
Page 184
Observação: Desative o modo Desligamento automático/Standby com economia de energia pressionando os três controles de parâmetros do canal por 10 segundos ou na página Configurações no aplicativo Bose. Ative o modo Desligamento automático/Standby com economia de energia repetindo esta etapa. Desativar o modo Desligamento automático/Standby com economia de energia resultará...
Page 185
Controle do aplicativo Bose Baixe o aplicativo Bose para controle de dispositivo adicional e transmissão de áudio. Após o download, siga as instruções no aplicativo para conectar seu L1 Pro. Para obter informações específicas sobre como usar o aplicativo Bose, consulte a ajuda no aplicativo.
Page 186
Nota: a equalização do sistema afeta apenas o áudio da matriz média-alta/ subwoofer. A Equalização do sistema não afeta o áudio de Saída de linha XLR. 10 • Português Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 • Guia de Utilizador...
Page 187
Cenários de configuração do sistema O sistema L1 Pro8/Pro16 pode ser colocado no chão ou num palco elevado. Ao utilizar o sistema num palco elevado, monte o sistema sem a extensão da matriz (consulte Montar o sistema na página 7).
Page 188
Configuração do sistema GLOBAL.BOSE.COM Músico com dispositivo móvel MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Banda MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Português Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 • Guia de Utilizador...
Page 189
Nota: é fornecido apenas o áudio do canal esquerdo do T8S. Músico em estéreo com misturador T4S POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH Cabo ToneMatch Cabo ToneMatch Guia de Utilizador • Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 Português • 13...
Page 190
MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Nota: para obter as configurações Sub1/Sub2 adequadas, consulte o guia de utilizador do Sub1/Sub2 em GLOBAL.BOSE.COM. 14 • Português Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 • Guia de Utilizador...
Page 191
Este cenário exige um cabo ou adaptador especializado. Ligue um cabo TRS para permitir uma gama mais ampla de controlo do volume. INST INST INPUT INPUT LINE OUT Guia de Utilizador • Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 Português • 15...
Page 192
Aumente a distância entre o L1 Pro e o microfone. • Se utilizar um processador de efeitos para voz, certifique-se de que este não contribui para o problema de feedback. 16 • Português Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 • Guia de Utilizador...
Page 193
Zumbido excessivo ao • Certifique-se de que o volume na(s) unidade(s) ligada(s) em série não está estabelecer uma ligação em demasiado alto. série de várias unidades Guia de Utilizador • Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 Português • 17...
Page 194
Viktiga säkerhetsanvisningar • För att minska risken för brand och elektriska stötar ska du INTE utsätta produkten för Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden regn, vätskor eller fukt. uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och •...
Page 195
Nederländerna | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No.
Page 196
Musiker med T8S-mixer ........................................13 Musikerstereo med T4S-mixer .....................................13 DJ-stereo ..............................................14 DJ med Sub1 ............................................14 Musiker, dubbel mono ........................................15 Musiker med S1 Pro Monitor ......................................15 Skötsel och underhåll Rengöra L1 Pro .............................................16 Felsöka ................................................16 4 • Svenska Bärbart L1 Pro8/Pro16-högtalarsystem • Användarhandbok...
Page 197
GLOBAL.BOSE.COM Översikt Översikt Förpackningsinnehåll L1 Pro8 L1 Pro16 Separata tillbehör • L1 Pro8 systemväska • L1 Pro16 systemrullväska • L1 Pro8/Pro16 skyddsöverdrag Mer information om L1 Pro-tillbehör finns på GLOBAL.BOSE.COM. Användarhandbok • Bärbart L1 Pro8/Pro16-högtalarsystem Svenska • 5...
Page 198
Bluetooth®-parkopplingsknapp: Konfigurera parkoppling med Bluetooth-kompatibla enheter. Lysdioden blinkar med blått sken när L1 Pro är identifierbar och lyser med fast vitt sken när en enhet är parkopplad för strömning. 6 • Svenska Bärbart L1 Pro8/Pro16-högtalarsystem • Användarhandbok...
Page 199
Sätt i systemförlängningen i subwoofer-stativet. Sätt i mellanelementet Mellanelement i systemförlängningen. Systemförlängning Subwoofer L1 Pro8/Pro16 kan monteras utan stativ att systemförlängningen används. Mellanelementen kan anslutas direkt till subwoofer-stativet. Den här L1 Pro16 L1 Pro8 konfigurationen är mest användbar när du befinner dig på...
Page 200
Obs! Avaktivera läget för automatisk avstängning/läget med låg strömförbrukning genom att hålla alla tre kanalparameterkontrollerna intryckta i 10 sekunder eller via inställningssidan i Bose-appen. Aktivera läget för automatisk avstängning/läget med låg strömförbrukning genom att upprepa det här steget. Avaktivering av läget automatisk avstängning/läget med låg strömförbrukning resulterar i högre energiförbrukning när L1 Pro inte används.
Page 201
Bluetooth-parkoppling Följande steg beskriver hur du manuellt ansluter en Bluetooth-aktiverad enhet för att strömma ljud. Du kan använda Bose-appen för ytterligare enhetskontroll. Se Bose-appens kontroller nedan för mer information om Bose-appen. Aktivera Bluetooth-funktionen på mobilenheten. Håll in Bluetooth-parkopplingsknappen i två sekunder. När du är klar att parkoppla blinkar lysdioden med blått sken.
Page 202
önskad EQ lyser med vitt sken. Välj mellan OFF, LIVE, MUSIC och LIVE LIVE SPEECH. Vald EQ förblir vald när du stänger av och slår på L1 Pro. MUSIC MUSIC SPEECH SPEECH Obs! System-EQ påverkar endast subwooferns/mellanelementens ljud. System-EQ påverkar inte XLR-linjeutgångens ljud. 10 • Svenska Bärbart L1 Pro8/Pro16-högtalarsystem • Användarhandbok...
Page 203
Systeminstallation Scenarier för systeminställningar L1 Pro8/Pro16-systemet kan placeras på golvet eller på en upphöjd scen. När du använder systemet på en upphöjd scen ska du montera systemet utan systemförlängning (se Montera systemet på sidan 7). VARNING! Placera inte utrustningen på en instabil plats. Utrustningen kan bli instabil vilket kan leda till ett farligt tillstånd som kan resultera i personskador.
Page 205
GLOBAL.BOSE.COM Systeminstallation Musiker med T8S-mixer POWER MAIN OUT PUSH PUSH ToneMatch-kabel Obs! Det finns bara T8S-ljud från vänster kanal. Musikerstereo med T4S-mixer POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch-kabel ToneMatch-kabel Användarhandbok • Bärbart L1 Pro8/Pro16-högtalarsystem Svenska • 13...
Page 206
Anslut en TRS-kabel till TRS- linjeingången så att du får ett INST större volymkontrollområde. INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Obs! I Sub1/Sub2-användarhandboken på GLOBAL.BOSE.COM finns uppgifter om korrekta Sub1/Sub2-inställningar. 14 • Svenska Bärbart L1 Pro8/Pro16-högtalarsystem • Användarhandbok...
Page 207
Musiker med S1 Pro Monitor *Alternativ anslutning MUTE MUTE Det här scenariot kräver en särskild kabel eller adapter. Anslut en TRS-kabel för att få ett större volymkontrollområde. INST INST INPUT INPUT LINE OUT Användarhandbok • Bärbart L1 Pro8/Pro16-högtalarsystem Svenska • 15...
Page 208
Prova en annan placering av L1 Pro och/eller en annan sångare på scenen. • Öka avståndet mellan L1 Pro och mikrofonen. • Om du använder en rösteffektsprocessor kontrollerar du om det är den som orsakar rundgången. 16 • Svenska Bärbart L1 Pro8/Pro16-högtalarsystem • Användarhandbok...
Page 209
Stäng av strömmen och slå på den igen. Försök sedan att para ihop enheten igen. Ett kraftigt brummande • Se till att volymen på kedjekopplade enheter inte är för hög. ljud hörs när flera enheter kedjekopplas Användarhandbok • Bärbart L1 Pro8/Pro16-högtalarsystem Svenska • 17...
Page 226
중요 안전 지침 • 제품을 화기 및 열원 가까이에 두지 마십시오. 촛불과 같은 노출된 불꽃을 Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 제품 위나 근처에 두지 마십시오. EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서...
Page 227
저전력 무선 주파수 장치에 대한 관리 규정 Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 전화...
Page 228
DJ 스테레오..............................................14 Sub1을 사용하는 DJ ..........................................14 뮤지션 듀얼 모노 ............................................15 S1 Pro Monitor를 사용하는 뮤지션 ....................................15 관리 및 유지 보수 L1 Pro 청소 ................................................16 문제 해결 ................................................16 4 • 한국어 L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 • 사용자 안내서...
Page 229
L1 Pro8 L1 Pro16 옵션 부속품 L1 Pro8 시스템 가방 • L1 Pro16 시스템 롤러 가방 • L1 Pro8/Pro16 덮개 • L1 Pro 부속품에 대한 추가 정보는 GLOBAL.BOSE.COM을 방문하십시오. 사용자 안내서 • L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 한국어 • 5...
Page 230
AUX 라인 입력: 3.5mm TRS 케이블을 사용하여 라인 레벨 오디오 장치에 연결합니다. Bluetooth ® 페어링 버튼: Bluetooth 지원 장치와 페어링을 설정합니다. L1 Pro가 검색 가능하면 LED에 파란불이 깜빡이고, 장치가 페어링되어 스트리밍이 가능해지면 흰색 불이 들어옵니다. 6 • 한국어 L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 • 사용자 안내서...
Page 231
미드-하이 어레이를 서브우퍼 전원 스탠드에 직접 연결할 수 있습니다. 이러한 구성은 높은 무대에서 미드- L1 Pro16 L1 Pro8 하이 어레이가 사람의 귀와 비슷한 높이를 유지하도록 할 때 유용합니다. 사용자 안내서 • L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 한국어 • 7...
Page 232
시스템의 전원이 꺼지면 리버브 음소거는 재설정됩니다. VOLUME T T R R EB EBL L E E BAS S S S R R E E V V E E R R B B 8 • 한국어 L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 • 사용자 안내서...
Page 233
Bluetooth 페어링 아래의 단계는 오디오를 스트리밍하기 위해 Bluetooth 지원 장치를 수동으로 연결하는 방법을 설명합니다. Bose 앱을 사용하여 추가 장치 콘트롤에 액세스할 수 있습니다. Bose 앱에 대한 자세한 내용은 아래 Bose 앱 콘트롤을 참조하십시오. 모바일 장치에서 Bluetooth 기능을 켭니다. 2. Bluetooth 페어링 버튼을 2초 동안 길게 누릅니다. 페어링할 준비가 되면 LED에 파란불이 깜빡입니다.
Page 234
전원을 껐다가 켜도 선택한 EQ는 선택된 상태를 유지합니다. LIVE LIVE 참고: 시스템 EQ는 서브우퍼/미드-하이 어레이 오디오에만 영향을 줍니다. MUSIC MUSIC 시스템 EQ는 XLR 라인 출력 오디오에는 영향을 주지 않습니다. SPEECH SPEECH 10 • 한국어 L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 • 사용자 안내서...
Page 235
GLOBAL.BOSE.COM 시스템 설치 시나리오 L1 Pro8/Pro16 시스템은 바닥 또는 바닥보다 높은 무대에 설치할 수 있습니다. 바닥보다 높은 무대에 시스템을 설치하는 경우 어레이 확장을 사용하지 않고 시스템을 설치하십시오(7페이지의 시스템 조립하기 참조). 경고: 불안정한 장소에 장비를 놓지 마십시오. 장비가 불안정하게 되어 위험한 상황으로 이어질 수 있으며, 부상의...
Page 236
시스템 설치 GLOBAL.BOSE.COM 모바일 장치를 사용하는 뮤지션 MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM 밴드 MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • 한국어 L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 • 사용자 안내서...
Page 237
POWER MAIN OUT PUSH PUSH ToneMatch 케이블 참고: T8S 좌측 채널 오디오만 전송됩니다. T4S 믹서를 사용하는 뮤지션(스테레오) POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch 케이블 ToneMatch 케이블 사용자 안내서 • L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 한국어 • 13...
Page 238
더 넓은 범위의 볼륨 콘트롤을 사용할 수 있습니다. INST INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT 참고: Sub1/Sub2를 바르게 설치하려면 GLOBAL.BOSE.COM에서 Sub1/Sub2 사용자 안내서를 참조하십시오. 14 • 한국어 L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 • 사용자 안내서...
Page 239
MUTE MUTE 어댑터가 필요합니다. TRS 케이블을 연 결 하 면 더 넓 은 범 위 의 볼 륨 콘트롤을 사용할 수 있습니다. INST INST INPUT INPUT LINE OUT 사용자 안내서 • L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 한국어 • 15...
Page 240
다른 마이크를 사용해보십시오. • L1 Pro 및/또는 무대의 보컬리스트 위치를 바꿔보십시오. • L1 Pro에서 마이크까지의 거리를 늘립니다. • 보컬 이펙트 프로세서를 사용하는 경우, 피드백 문제에 영향을 주지 않는지 확인합니다. • 16 • 한국어 L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 • 사용자 안내서...
Page 241
전원을 껐다가 다시 켠 다음 장치를 다시 페어링하십시오. • 여러 장치를 데이지 체인 데이지 체인 방식으로 연결된 유닛의 볼륨이 너무 높게 설정되지 않도록 하십시오. • 방식으로 연결 시 과도한 웅웅거림 발생 사용자 안내서 • L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 한국어 • 17...
Page 243
进口商:博士视听系统(上海)有限公司,上海市闵行区古岱路 2337 号 D 施来纠正干扰: 座 6 层,201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose • 调整接收天线的方向或位置。 de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
Page 248
注意:选择混响时,按住控件 2 秒钟以静音混响。旁通混响时,混响将 闪烁白灯。如需取消混响,请选择混响同时按住 2 秒钟。混响静音将在 系统电源关闭后重置。 VOLUME T T R R EB EBL L E E BAS S S S R R E E V V E E R R B B 8 • 简体中文 L1 Pro8/Pro16 便携式线性阵列扬声器系统 • 用户指南...
Page 264
音,請在已選取 Reverb ( 殘響 ) 的狀態下,長按 2 秒鐘的時間。殘響靜音 功能會在系統關機之後重設。 VOLUME T T R R EB EBL L E E BAS S S S R R E E V V E E R R B B 8 • 繁體中文 L1 Pro8/Pro16 可攜式線性陣列系統 • 使用者指南...
Page 274
• 暖炉、ラジエーター、暖房送風口、その他の熱を発する装置(アン 安全上の重要な注意事項 プを含む)の近くにブラケットを取り付けたり、製品を設置したり しないでください。 Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the • 火気や熱源などの近くで使用しないでください。火の付いたろうそ essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all くなどの火気を製品の上や近くに置かないでください。 other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity •...
Page 275
Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 environment. For more information on disposal and recycling of this product, y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
Page 280
T T R R EB EBL L E E ときは、 「Reverb」が白く点滅します。リバーブのミュートを解除する BAS S S S R R E E V V E E R R B B には、 「Reverb」が選択されている状態でコントロールを2秒間長押し します。リバーブのミュートは、 システムの電源がオフになるとリセッ トされます。 8 • 日本語 L1 Pro8/Pro16 ポータブルラインアレイシステム • 取扱説明書...
Page 289
Bluetooth 機器までの距離が離れすぎている可能性があります。機器をL1 Proに近付け • てください。 可能な場合は、近くにある他の Bluetooth 機器をオフにするか、 Bluetooth 機能を無効 • にします。 ペアリングスピーカーの履歴を消去するか、 Bluetooth ペアリングボタンを10秒間長 • 押しして新しい機器とペアリングしてください。L1 Proを Bluetooth 機器から削除しま す。 Bluetooth 機器をL1 Proと再度ペアリングします。 スピーカーの電源を切ってから、もう一度オンにして、再度機器をペアリングしてく • ださい。 複数のユニットをデイジー デイジーチェーン接続された機器の音量が高すぎる設定になっていないことを確認し • チェーン接続するとひどい てください。 ハムノイズが発生する 取扱説明書 • L1 Pro8/Pro16 ポータブルラインアレイシステム 日本語 • 17...
Page 290
जै स े हवद् ु त आ्प ू ह त्ण तवा र यवा प्लग क्हतग्स्त िो जवा त वा िै तरल हगर जवा त वा िै यवा उ्पकरर् में कोई L1 Pro8 L1 Pro16 वस्त ु हगर जवा त दी िै...
Page 291
ववा त वा व रर् की स ु र क्वा में म्द्द हमलतदी िै । इस उत््पवा ्द के हि्पटवा र े एवं ररसवा इ कहलं ग ्पर Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y अहतररति...
Page 293
L1 Pro एट्से स रदी ज़ ्पर अहतररति जवा ि कवा र दी के हलए ्पर जवा ए ं । • L1 Pro8/Pro16 • 5 स््ववा म ी की निर्दे न िकवा पोर्दे ब ल लवा इ ि ऐरे निस्र्म...
Page 294
िदी ल े रं ग की जले ग दी और जब हिववा इ स को स्रिदी ह मं ग के हलए रखेवा जवा त वा िै तो चमकीले सफे ्द रं ग की जले ग दी । 6 • L1 Pro8/Pro16 • हिन््ददी पोर्टे ब ल लाइन ऐरे सिस्र्म स््वामी की सनर्टे स िका...
Page 295
जब ऊ ं चे चरर् ्पर यि स ु ह िहचित करिवा L1 Pro16 L1 Pro8 िोतवा िै हक मध्य उच्च ऐरे कवा ि के स्तर ्पर िै । • L1 Pro8/Pro16 • 7 स््ववा म ी की निर्दे न िकवा पोर्दे ब ल लवा इ ि ऐरे निस्र्म हिन््ददी...
Page 296
T T R R EB EBL L E E BAS S S S R R E E V V E E R R B B 8 • L1 Pro8/Pro16 • हिन््ददी पोर्टे ब ल लाइन ऐरे सिस्र्म स््वामी की सनर्टे स िका...
Page 297
्प ू व ्ण हिधवा ्ण र रत लवा इ ब्े र दी तक ्पिु ं च • • चै ि ल म्य ू ट सक्म करें सदी ि से व करें • L1 Pro8/Pro16 • 9 स््ववा म ी की निर्दे न िकवा पोर्दे ब ल लवा इ ि ऐरे निस्र्म हिन््ददी...
Page 298
उच्च ऐरे ऑहियो को िदी प्भवा ह वत करतवा िै । नसस््टैम लाइि LIVE LIVE आउ्टैप ु ्टै ऑहियो को प्भवा ह वत ििीं करतवा िै । MUSIC MUSIC SPEECH SPEECH 10 • L1 Pro8/Pro16 • हिन््ददी पोर्टे ब ल लाइन ऐरे सिस्र्म स््वामी की सनर्टे स िका...
Page 299
L1 Pro8 L1 Pro16 मं न ़िल मं च सोलो सं ग ीतकार MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT • L1 Pro8/Pro16 • 11 स््ववा म ी की निर्दे न िकवा पोर्दे ब ल लवा इ ि ऐरे निस्र्म हिन््ददी...
Page 301
नमट्सर के सा्थ सं ग ीतकार स््टैीररयो POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch ToneMatch के बल के बल • L1 Pro8/Pro16 • 13 स््ववा म ी की निर्दे न िकवा पोर्दे ब ल लवा इ ि ऐरे निस्र्म हिन््ददी...
Page 302
उ्पय ु ति से ह टं ग के हलए ्पर स्ववा म दी की मवा ग ्ण ्द हश्ण क वा ्दे खे ें । 14 • L1 Pro8/Pro16 • हिन््ददी पोर्टे ब ल लाइन ऐरे सिस्र्म स््वामी की सनर्टे स िका...
Page 303
आवश्यकतवा िोतदी िै । वॉल्य ू म हियं त्र र् की व्यवा ्प क श्े र् दी के हलए के बल किे ट् ट करें । INST INST INPUT INPUT LINE OUT • L1 Pro8/Pro16 • 15 स््ववा म ी की निर्दे न िकवा पोर्दे ब ल लवा इ ि ऐरे निस्र्म हिन््ददी...
Page 304
यह्द हकसदी वोकल इफ़ े ट्ट प्ोसे स र कवा उ्पयोग कर रिे िैं तो स ु ह िहचित करें हक प्हतध्वहि की समस्यवा इसके कवा र र् उत््पन्ि ि िो रिदी िो। 16 • L1 Pro8/Pro16 • हिन््ददी पोर्टे ब ल लाइन ऐरे सिस्र्म...
Page 305
इकवा इ यों कवा वॉल्य ू म बिु त अहधक ्पर से ट ििीं िै । समय अनतररति ग ु ं ज ि • L1 Pro8/Pro16 • 17 स््ववा म ी की निर्दे न िकवा पोर्दे ब ल लवा इ ि ऐरे निस्र्म...
Page 306
Модель:431389L8/431389L16.НомерCMIITIDрасполагаетсянанижнейпанелиизделия. И спользуйтетольконавысотенеболее2000метров. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Информация о продуктах, создающих электрические помехи (уведомление о соответствии требованиям FCC США) ПРИМЕЧАНИЕ.Данноеоборудованиепровереноипризнаносоответствующим требованиям,предъявляемымкцифровымустройствамклассаB,согласночасти15 • Невыполняйтеникакихнеразрешенныхизмененийданногоустройства. ПравилFCC.Данныеограниченияпредназначеныдляобеспечениянадлежащейзащиты • Неиспользуйтевавтомобиляхилилодках. отвредныхпомехприустановкевжилыхзонах.Данноеизделиегенерирует,использует • Вовремяиспользованиянеразмещайтеустройствовограниченномпространстве, иможетизлучатьэлектромагнитныеволныврадиодиапазоне,ивслучаеустановкии 2 • Русский Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 • Руководство владельца...
Page 308
DJ-стереосистема ..............................14 DJ с Sub1 ...................................14 Музыкант, два моноканала ............................15 Музыкант с монитором S1 Pro ..........................15 Уход и обслуживание Чистка системы L1 Pro ..............................16 Поиск и устранение неисправностей ..........................16 4 • Русский Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 • Руководство владельца...
Page 309
Сумка для системы L1 Pro8 • Сумка на колесиках для системы L1 Pro16 • Мягкий чехол для L1 Pro8/Pro16 Для получения дополнительной информации об аксессуарах для L1 посетите веб-сайт GLOBAL.BOSE.COM. Руководство владельца • Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 Русский • 5...
Page 310
источников линейного аудиосигнала. Кнопка сопряжения Bluetooth®. Настройка сопряжения с устройствами, поддерживающими Bluetooth. Когда L1 Pro доступна для обнаружения, индикатор начнет мигать синим и загорится ровным белым светом, когда устройство сопряжено для потоковой передачи. 6 • Русский Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 • Руководство владельца...
Page 311
подключить непосредственно к стойке активного сабвуфера. L1 Pro16 L1 Pro8 Такая конфигурация оптимальна при размещении на приподнятой сцене, чтобы массив для средних и высоких частот находится на уровне уха. Руководство владельца • Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 Русский • 7...
Page 312
Примечание. Отключите режим автоматического выключения/режим ожидания с низким энергопотреблением, нажав и удерживая все три элемента управления параметрами канала в течение 10 секунд, либо в окне настроек в приложении Bose. Чтобы включить режим автоматического выключения/режим ожидания с низким энергопотреблением, повторите вышеуказанные действия. Отключение режима автоматического выключения/ режима...
Page 313
Управление приложением Bose Загрузите приложение Bose, чтобы воспользоваться дополнительными возможностями управления системой и потокового воспроизведения аудио. После загрузки следуйте инструкциям в приложении, чтобы подключить L1 Pro. Для получения дополнительной информации о том, как использовать приложение Bose, см. справку внутри приложения. Функции •...
Page 314
MUSIC SPEECH. Выбор эквалайзера сохраняется при выключении и SPEECH SPEECH включении L1 Pro. Примечание. Системный эквалайзер применяется толькок сабвуферу / массиву средних и высоких частот. Системный эквалайзер не влияет на звук линейного выхода XLR. 10 • Русский Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 • Руководство владельца...
Page 315
GLOBAL.BOSE.COM Сценарии настройки системы Систему L1 Pro8/Pro16 можно размещать на полу или на поднятой сцене. При установке системы на поднятой сцене используйте ее без массива расширения (см. Сборка системы на стр. 7). ВНИМАНИЕ. Не размещайте оборудование на неустойчивых поверхностях. Оборудование...
Page 316
Настройка системы GLOBAL.BOSE.COM Музыкант с мобильным устройством MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Музыкальная группа MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Русский Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 • Руководство владельца...
Page 317
MAIN OUT PUSH PUSH Кабель ToneMatch Примечание. Воспроизводится только левый аудиоканал T8S. Музыкант со стереосистемой и микшером T4S POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH Кабель ToneMatch Кабель ToneMatch Руководство владельца • Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 Русский • 13...
Page 318
TRS, чтобы обеспечить более широкий диапазон регулировки громкости. INPUT LINE IN 1 MUTE MUTE INST INPUT LINE OUT Примечание. Соответствующие настройки Sub1/Sub2 см. в руководстве владельца Sub1/Sub2 по адресу GLOBAL.BOSE.COM. 14 • Русский Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 • Руководство владельца...
Page 319
Музыкант с монитором S1 Pro *Альтернативное подключение MUTE MUTE Для этого сценария требуется специальный кабель или адаптер. Подключите кабель TRS, чтобы обеспечить INST INST более широкий диапазон регулировки громкости. INPUT INPUT LINE OUT Руководство владельца • Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 Русский • 15...
Page 320
Попробуйте выбрать другое расположение L1 Pro и вокалиста на сцене. • Увеличьте расстояние от L1 Pro до микрофона. • При использовании голосовых эффектов убедитесь, что причиной помех являются не они. 16 • Русский Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 • Руководство владельца...
Page 321
Отключите и снова включите питание, затем выполните повторное сопряжение устройства. Чрезмерный шум • Убедитесь, что громкость на последовательно подключенных устройствах не при последовательном установлена на слишком высокий уровень. подключении нескольких устройств Руководство владельца • Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 Русский • 17...
Page 322
في هذا الكتيب أن هذا المنتج يتوافق مع المتطلبات اال أ ساسية التي تنص عليها لوائح اال أ جهزة الالسلكية .جاهز للتشغيل تعلن شركة لعام 7102 وجميع لوائح المملكة المتحدة اال أ خرى المعمول بها. ويمكن العثور علىBose المعلومات التنظيمية...
Page 323
اال أ ج ز اء ○ ○ ○ ○ ○ ○ إلى إلغاء ترخيصBose Corporation قد يؤدي القيام بأي تغيي ر ات أو تعديالت بدون موافقة صريحة من شركة البالستيكية .المستخدم لتشغيل هذا الجهاز ○ ○ ○ ○ ○...
Page 324
14 ............................................Sub1 الدي جي مع 15 ............................................موسيقي واحد واثنان 15 ..........................................S1 Pro موسيقي مع شاشة العناية والصيانة 16 ..............................................L1 Pro تنظيف نظام 16 ............................................استكشاف اال أ خطاء وإصالحها • دليل المالكL1 Pro8/Pro16 نظام مصفوفة الخطوط المحمولة 4 • العربية...
Page 325
الملحقات االختيارية L1 Pro8 حقيبة نظام L1 Pro16 حقيبة بعجالت لنظام L1 Pro8/Pro16 غطاء انزالقي لنظام .GLOBAL.BOSE.COM ، تفضل بزيارةL1 Pro للحصول على مزيد من المعلومات حول ملحقات نظام 5 • العربية L1 Pro8/Pro16 دليل المالك • نظام مصفوفة الخطوط المحمولة...
Page 326
قاب ال ً لالكتشاف، وسيضيءL1 Pro باللون اال أ زرق عندما يكون نظامLED سيومض مؤشر .باللون اال أ بيض الخالص عند إق ر ان جهاز للبث • دليل المالكL1 Pro8/Pro16 نظام مصفوفة الخطوط المحمولة 6 • العربية...
Page 327
ي ُ عد هذا التكوين مفيد ً ا للغاية عندما تكون على مرحلة L1 Pro16 م ر تفعة للتأكد من وجود المصفوفة المتوسطة-العالية L1 Pro8 .على مستوى اال أ ذن 7 • العربية L1 Pro8/Pro16 دليل المالك • نظام مصفوفة الخطوط المحمولة...
Page 328
على كل عناصر التحكم في معلمات القناة الثالثة لمدة 01 ثوان ٍ ، أو عبر صفحة اال إ عدادات في . م ك ّن وضع االستعداد منخفض الطاقة / إيقاف التشغيل التلقائي عن طريق تك ر ارBose تطبيق هذه الخطوة. إن تعطيل وضع االستعداد منخفض الطاقة / إيقاف التشغيل التلقائي سيؤدي إلى...
Page 329
Bose التحكم في تطبيق . للحصول على معلومات محددة عن كيفية استخدامL1 Pro للحصول على تحكم إضافي في الجهاز وبث الصوت. بمجرد تنزيله، اتبع التعليمات الموجودة في التطبيق لتوصيل نظامBose ن ز ّ ل تطبيق .، ر اجع التعليمات المدرجة في التطبيقBose تطبيق...
Page 330
MUSIC MUSIC مالحظة: يؤثر موازن النظام على صوت مضخم الصوت / المصفوفة المتوسطة - العالية فقط. ال يؤثر موازن النظام على صوت SPEECH SPEECH . XLR خرج خط • دليل المالكL1 Pro8/Pro16 نظام مصفوفة الخطوط المحمولة 01 • العربية...
Page 331
سيناريوهات إعداد النظام على اال أ رض أو على منصة م ر تفعة. عند استخدام النظام على منصة م ر تفعة، قم بتجميع النظام من دون ملحق المصفوفةL1 Pro8/Pro16 يمكن وضع نظام .)7 ( ر اجع تجميع النظام في الصفحة...
Page 332
إعداد النظام GLOBAL.BOSE.COM موسيقي مع جهاز محمول MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM فرقة MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT • دليل المالكL1 Pro8/Pro16 نظام مصفوفة الخطوط المحمولة 21 • العربية...
Page 333
PUSH PUSH ToneMatch كبل . فقطT8S مالحظة: يتم تسليم صوت القناة اليسرى T4S استيريو موسيقي مع مازج POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch كبل ToneMatch كبل 13 • العربية L1 Pro8/Pro16 دليل المالك • نظام مصفوفة الخطوط المحمولة...
Page 334
INST MUTE MUTE MUTE INPUT LINE IN 1 INST INST INPUT INPUT LINE OUT . GLOBAL.BOSE.COM علىSub1/Sub2 المناسبة، ر اجع دليل مالكSub1/Sub2 مالحظة: للوصول إلى إعدادات • دليل المالكL1 Pro8/Pro16 نظام مصفوفة الخطوط المحمولة 41 • العربية...
Page 335
يتطلب هذا السيناريو كب ال ً أو محو ال ً مخصص ً ا. وص ِّ ل كبل . للسماح بنطاق أوسع من التحكم في مستوى الصوتTRS INST INST INPUT INPUT LINE OUT 15 • العربية L1 Pro8/Pro16 دليل المالك • نظام مصفوفة الخطوط المحمولة...
Page 336
. و/أو المنشد على المسرحL1 Pro جر ّ ب موضع ً ا آخر لنظام . والميكروفونL1 Pro قم بزيادة المسافة بين نظام .إذا كنت تستخدم معالج مؤث ر ات صوتية، فتأكد من أنه ال يساهم في مشكلة التغذية الم ر تدة • دليل المالكL1 Pro8/Pro16 نظام مصفوفة الخطوط المحمولة 61 • العربية...
Page 337
همهمة زائدة عند ربط وحدات متعددة في .تأكد من أن مستوى الصوت على الوحدة (الوحدات) الم ر تبطة بتسلسل متين ليس عالي ً ا جد ً ا تسلسل متين 17 • العربية L1 Pro8/Pro16 دليل المالك • نظام مصفوفة الخطوط المحمولة...