Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 98

Liens rapides

L1 Pro8 & L1 Pro16
Portable Line Array System
Owner's Guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bose L1 Pro8

  • Page 1 L1 Pro8 & L1 Pro16 Portable Line Array System Owner's Guide...
  • Page 2 • To reduce the risk of fire or electrical shock, do NOT expose the product to rain, liquids, or moisture. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and •...
  • Page 3 Proper Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 disposal and recycling helps protect natural resources, human health, and the y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
  • Page 4 Musician Stereo with T4S Mixer ....................................13 DJ Stereo ..............................................14 DJ with Sub1 ............................................14 Musician Dual Mono .........................................15 Musician with S1 Pro Monitor .......................................15 Care & Maintenance Cleaning Your L1 Pro ..........................................16 Troubleshooting ............................................16 4 • English L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Owner's Guide...
  • Page 5 L1 Pro16 Optional Accessories • L1 Pro8 System Bag • L1 Pro16 System Roller Bag • L1 Pro8/Pro16 Slip cover For additional information on L1 Pro accessories, visit GLOBAL.BOSE.COM. Owner's Guide • L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System English • 5...
  • Page 6 Bluetooth® Pair Button: Set up pairing with Bluetooth capable devices. The LED will flash blue while the L1 Pro is discoverable and illuminate solid white when a device is paired for streaming. 6 • English L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Owner's Guide...
  • Page 7 This L1 Pro16 L1 Pro8 configuration is most useful when on an elevated stage to be sure the mid-high array is at ear level. Owner's Guide • L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System English • 7...
  • Page 8 Note: Disable AutoOff/Low-power Standby mode by pressing and holding all three Channel Parameter Controls for 10 seconds, or via the Settings page in the Bose app. Enable AutoOff/Low-power Standby mode by repeating this step. Disabling AutoOff/Low-power Standby mode will result in higher energy usage when the L1 Pro is not in use.
  • Page 9 Bluetooth Pairing The following steps describe how to manually connect a Bluetooth enabled device to stream audio. You can use the Bose app to access additional device control. For more information on the Bose app, see Bose App Control below.
  • Page 10 L1 Pro. MUSIC MUSIC SPEECH SPEECH Note: The system EQ affects subwoofer/mid-high array audio only. System EQ does not affect XLR Line Output audio. 10 • English L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Owner's Guide...
  • Page 11 System Setup Scenarios The L1 Pro8/Pro16 system can be placed on the floor or on an elevated stage. When using the system on an elevated stage, assemble your system without the array extension (see Assembling the System on page 7).
  • Page 12 System Setup GLOBAL.BOSE.COM Musician with Mobile Device MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Band MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • English L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Owner's Guide...
  • Page 13 PUSH PUSH ToneMatch Cable Note: T8S left channel audio is delivered only. Musician Stereo with T4S Mixer POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch Cable ToneMatch Cable Owner's Guide • L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System English • 13...
  • Page 14 Line Input to allow for a wider INST range of volume control. INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Note: For proper Sub1/Sub2 settings, see the Sub1/Sub2 owner's guide at GLOBAL.BOSE.COM. 14 • English L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Owner's Guide...
  • Page 15 MUTE This scenario requires a specialized cable or adapter. Connect a TRS cable to allow for a wider range of volume control. INST INST INPUT INPUT LINE OUT Owner's Guide • L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System English • 15...
  • Page 16 • Increase the distance from the L1 Pro to the microphone. • If using a vocal effects processor, make sure it is not contributing to the feedback problem. 16 • English L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System • Owner's Guide...
  • Page 17 Turn the power off and back on; then try re-pairing your device. Excessive hum when daisy- • Ensure the volume on the daisy-chained unit(s) is not set too high. chaining multiple units Owner's Guide • L1 Pro8/Pro16 Portable Line Array System English • 17...
  • Page 18 • Produktet må IKKE udsættes for regn, væsker eller fugt af hensyn til risikoen for brand eller elektrisk stød. Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre •...
  • Page 19 Dette symbol betyder, at produktet ikke må smides ud som husholdningsaffald og Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia bør indleveres til en passende indsamlingsordning med henblik på genanvendelse.
  • Page 20 DJ – stereo ............................................14 DJ med Sub1 ............................................14 Musiker – Dobbelt mono ........................................15 Musiker med S1 Pro Monitor ......................................15 Pleje og vedligeholdelse Rengøring af din L1 Pro ..........................................16 Fejlfinding ..............................................16 4 • Dansk L1 Pro8/Pro16 bærbar line array-system • Brugervejledning...
  • Page 21 Valgfrit tilbehør • Taske til L1 Pro8-system • Taske med hjul til L1 Pro16-system • Cover til L1 Pro8/Pro16 Du kan få yderligere oplysninger om tilbehør til L1 Pro på GLOBAL.BOSE.COM. Brugervejledning • L1 Pro8/Pro16 bærbart line array-system Dansk • 5...
  • Page 22 TRS-kabel til at tilslutte lydkilder på linjeniveau. Bluetooth®-parknappen: Konfigurer parring med Bluetooth-kompatible enheder. Lysdioden blinker blåt, mens L1 Pro er synlig, og lyser konstant hvidt, når en enhed er parret til streaming. 6 • Dansk L1 Pro8/Pro16 bærbar line array-system • Brugervejledning...
  • Page 23 Denne konfiguration L1 Pro16 L1 Pro8 er mest nyttig, når du befinder dig på en forhøjet scene, for at sikre, at det mellemhøje array er i ørehøjde. Brugervejledning • L1 Pro8/Pro16 bærbart line array-system Dansk • 7...
  • Page 24 Bemærk: Deaktiver AutoOff/Low-power Standby ved at trykke på og holde alle tre knapper for parameterstyring af kanal nede i 10 sekunder eller via siden Indstillinger i Bose-appen. Aktiver AutoOff/Low-power Standby ved at gentage dette trin. Deaktivering af AutoOff/Low-power Standby vil resultere i højere energiforbrug, når L1 Pro ikke er i brug.
  • Page 25 Bluetooth-parring Følgende trin beskriver, hvordan du manuelt tilslutter en Bluetooth-aktiveret enhed for at streame lyd. Du kan bruge Bose-appen til at få adgang til yderligere enhedsstyring. Du kan finde flere oplysninger om Bose-appen under Styring med Bose-appen nedenfor. Tænd for Bluetooth-funktionen på din mobilenhed.
  • Page 26 Den valgte EQ forbliver valgt, når du slukker for strømmen og tænder for L1 Pro. MUSIC MUSIC SPEECH SPEECH Bemærk: System-EQ påvirker kun subwoofer-/mellemhøj array-lyd. System-EQ påvirker ikke lyden for XLR-linjeudgang. 10 • Dansk L1 Pro8/Pro16 bærbar line array-system • Brugervejledning...
  • Page 27 GLOBAL.BOSE.COM Opsætning af systemet Systemopsætningsscenarier L1 Pro8/Pro16-systemet kan placeres på gulvet eller på en forhøjet scene. Når systemet bruges på en forhøjet scene, skal du samle systemet uden arrayudvidelsen (se samling af systemet på side 7). ADVARSEL: Anbring aldrig udstyret på et ustabilt underlag. Udstyret kan blive ustabilt og medføre en farlig situation, som kan medføre personskade.
  • Page 28 Opsætning af systemet GLOBAL.BOSE.COM Musiker med mobilenhed MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Band MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Dansk L1 Pro8/Pro16 bærbar line array-system • Brugervejledning...
  • Page 29 Musiker med T8S-mixer POWER MAIN OUT PUSH PUSH ToneMatch-kabel Bemærk: Kun T8S-lyd i venstre kanal leveres. Musiker – Stereo med T4S-mixer POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch-kabel ToneMatch-kabel Brugervejledning • L1 Pro8/Pro16 bærbart line array-system Dansk • 13...
  • Page 30 INPUT LINE IN 1 MUTE MUTE INST INPUT LINE OUT Bemærk: Se brugervejledningen til Sub1/Sub2 på GLOBAL.BOSE.COM for at få oplysninger om de korrekte Sub1/Sub2- indstillinger. 14 • Dansk L1 Pro8/Pro16 bærbar line array-system • Brugervejledning...
  • Page 31 Musiker med S1 Pro Monitor *Alternativ forbindelse MUTE MUTE Dette scenarie kræver et specialkabel eller en specialadapter. Tilslut et TRS-kabel for at få et større udvalg af lydstyrkeregulering. INST INST INPUT INPUT LINE OUT Brugervejledning • L1 Pro8/Pro16 bærbart line array-system Dansk • 15...
  • Page 32 Prøv en anden placering af din L1 Pro og/eller vokalisten på scenen. • Øg afstanden fra L1-systemet til mikrofonen. • Hvis du anvender en vokaleffektprocessor, skal du sikre dig, at denne ikke bidrager til feedbackproblemet. 16 • Dansk L1 Pro8/Pro16 bærbar line array-system • Brugervejledning...
  • Page 33 Sluk og tænd for den, og prøv derefter at parre din enhed igen. Kraftig brummen, når du • Kontrollér, at lydstyrken på de(n) serieforbundne enhed(er) ikke er indstillet for højt. serieforbinder flere enheder Brugervejledning • L1 Pro8/Pro16 bærbart line array-system Dansk • 17...
  • Page 34 Wichtige Sicherheitshinweise oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen • Schützen Sie dieses Produkt vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten und stellen Sie KEINE mit Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B.
  • Page 35 Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Niederlande | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 Ihrer zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
  • Page 36 Musiker (Stereo) mit T4S Mischpult ...................................13 DJ (Stereo) ............................................14 DJ mit Sub1 ............................................14 Musiker (Dual-Mono) ........................................15 Musiker mit S1 Pro als Monitor .....................................15 Pflege und Wartung Reinigung des L1 Pro ..........................................16 Fehlerbehebung ............................................16 4 • Deutsch L1 Pro8/Pro16 Tragbares Line-Array-System • Bedienungsanleitung...
  • Page 37 L1 Pro16 Optionale Zubehörprodukte • L1 Pro8 System Tasche • L1 Pro16 System Tasche mit Rollen • L1 Pro8/L1 Pro16 Schutzhülle Weitere Informationen zum L1 Pro Zubehör finden Sie unter GLOBAL.BOSE.COM. Bedienungsanleitung • L1 Pro8/Pro16 Tragbares Line-Array-System Deutsch • 5...
  • Page 38 Bluetooth®-Kopplungstaste: Kopplung mit Bluetooth- fähigen Geräten einrichten. Die LED blinkt blau, wenn sich das L1 Pro im Erkennungsmodus befindet, und leuchtet dauerhaft weiß, wenn ein Gerät für das Streaming gekoppelt ist. 6 • Deutsch L1 Pro8/Pro16 Tragbares Line-Array-System • Bedienungsanleitung...
  • Page 39 Die Array-Erweiterung in den Subwoofer-Standfuß einsetzen. Das Mittel-/Hochton-Array in die Mittel-/Hochton- Array-Erweiterung einsetzen. Array Array-Erweiterung Subwoofer- Das L1 Pro8/Pro16 kann auch ohne Standfuß Array-Erweiterung montiert werden. Hierbei wird das Mittel-/Hochton-Array direkt mit dem Subwoofer-Standfuß L1 Pro16 L1 Pro8 verbunden. Diese Konfiguration eignet sich insbesondere für erhöhte Bühnen,...
  • Page 40 Hinweis: Der Modus „Automatische Abschaltung/Standby mit niedrigem Energieverbrauch“ kann deaktiviert werden, indem alle drei Kanalparameter-Regler 10 Sekunden gedrückt gehalten werden, oder über die Einstellungsseite in der Bose App. Diesen Schritt wiederholen, um den Modus „Automatische Abschaltung/Standby mit niedrigem Energieverbrauch“ wieder zu aktivieren. Die Deaktivierung des Modus „Automatische Abschaltung/Standby mit niedrigem Energieverbrauch“...
  • Page 41 Bluetooth-Kopplung Mit den folgenden Schritten wird ein Bluetooth-fähiges Gerät manuell zum Streamen von Audioinhalten verbunden. Sie können die Bose App verwenden, um auf zusätzliche Gerätesteuerung zuzugreifen. Weitere Informationen über die Bose App finden Sie unter Steuerung der Bose App unten.
  • Page 42 SPEECH beibehalten. Hinweis: Die System-EQ wirkt sich nur auf Audioinhalte aus, die über Subwoofer/ Mittel-/Hochton-Array ausgegeben werden. Die System-EQ wirkt sich nicht auf die Wiedergabe von Audioinhalten über den XLR-Line-Ausgang aus. 10 • Deutsch L1 Pro8/Pro16 Tragbares Line-Array-System • Bedienungsanleitung...
  • Page 43 Systemeinrichtung Szenarien für die Systemeinrichtung Das L1 Pro8/Pro16 kann auf den Boden oder auf eine erhöhte Bühne gestellt werden. Wenn sich das System auf einer erhöhten Bühne befindet, das System ohne Array-Erweiterung montieren (siehe Montage des Systems auf Seite 7).
  • Page 44 Systemeinrichtung GLOBAL.BOSE.COM Musiker mit Mobilgerät MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Band MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Deutsch L1 Pro8/Pro16 Tragbares Line-Array-System • Bedienungsanleitung...
  • Page 45 PUSH ToneMatch Kabel Hinweis: Die Audioinhalte werden nur über den linken Kanal des T8S ausgegeben. Musiker (Stereo) mit T4S Mischpult POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch Kabel ToneMatch Kabel Bedienungsanleitung • L1 Pro8/Pro16 Tragbares Line-Array-System Deutsch • 13...
  • Page 46 Regelbereich für die Lautstärke INST vergrößern. INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Hinweis: Die Einstellungen für den Sub1/Sub2 sind der Bedienungsanleitung für den Sub1/Sub2 unter GLOBAL.BOSE.COM zu entnehmen. 14 • Deutsch L1 Pro8/Pro16 Tragbares Line-Array-System • Bedienungsanleitung...
  • Page 47 MUTE Für dieses Szenario wird ein besonderes Kabel oder ein Adapter benötigt. Wenn ein Klinkenkabel angeschlossen wird, lässt sich der Regelbereich für die Lautstärke INST INST vergrößern. INPUT INPUT LINE OUT Bedienungsanleitung • L1 Pro8/Pro16 Tragbares Line-Array-System Deutsch • 15...
  • Page 48 Das L1 Pro an einem kühleren Standort aufstellen. • Das L1 Pro an einem besser belüfteten Standort aufstellen. Standby-LED leuchtet • Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Weitere Informationen finden Sie auf dauerhaft rot (Systemfehler) worldwide.Bose.com/contact. Ein leises Brummen oder •...
  • Page 49 • Das Gerät aus- und wieder einschalten und dann erneut koppeln. Starkes Brummen • Die Lautstärke der per Daisy-Chaining verbundenen Einheit(en) darf nicht zu hoch beim Verketten eingestellt sein. mehrerer Geräte Bedienungsanleitung • L1 Pro8/Pro16 Tragbares Line-Array-System Deutsch • 17...
  • Page 50 • Houd het product uit de buurt van vuur en warmtebronnen. Plaats GEEN open vlammen, zoals brandende kaarsen, op of bij het product. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële • Om het risico op brand of elektrische schokken te verlagen, mag het product NIET worden vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle blootgesteld aan regen, vloeistof of vocht.
  • Page 51 Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, beheer van radiofrequente apparaten met laag vermogen) Nederland | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y Artikel XII 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
  • Page 52 Muzikant – stereo met T4S Mixer ....................................13 Draaitafel ...............................................14 Dj met Sub1 ............................................14 Muzikant – dubbel mono .......................................15 Muzikant met S1 Pro Monitor ......................................15 Reiniging en onderhoud De L1 Pro schoonmaken ..........................................16 Problemen oplossen ..........................................16 4 • Dutch L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem • Gebruikershandleiding...
  • Page 53 Inhoud van de doos L1 Pro8 L1 Pro16 Optionele accessoires • Draagtas L1 Pro8 system • Trolley L1 Pro16 system • Hoes L1 Pro8/Pro16 Ga voor meer informatie over L1 Pro-accessoires naar GLOBAL.BOSE.COM. Gebruikershandleiding • L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem Dutch • 5...
  • Page 54 Bluetooth®-koppelingsknop: Koppel met Bluetooth- apparaten. De led knippert blauw zolang de L1 Pro zichtbaar is en brandt wit wanneer een apparaat is gekoppeld voor streaming. 6 • Dutch L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem • Gebruikershandleiding...
  • Page 55 L1 Pro16 L1 Pro8 stand van de subwoofer. Deze configuratie zorgt er bij een verhoogd podium voor dat de mid-high array op oorhoogte zit. Gebruikershandleiding • L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem Dutch • 7...
  • Page 56 Opmerking: U schakelt de modus voor automatisch uitschakelen/energiebesparende stand-by uit door alle drie de kanaalparameterknoppen 10 seconden ingedrukt te houden of via de instellingenpagina van de Bose-app. U schakelt de modus voor automatisch uitschakelen/energiebesparende stand-by weer in door deze stap te herhalen. Uitschakelen van de modus voor automatisch uitschakelen/energiebesparende stand-by resulteert in een hoger energieverbruik wanneer de L1 Pro niet wordt gebruikt.
  • Page 57 Download de Bose-app voor meer bedieningsfuncties en voor audiostreaming. Volg na het downloaden de instructies in de app om de L1 Pro te verbinden. Raadpleeg de Help in de app voor specifieke informatie over het gebruik van de Bose-app. Functies •...
  • Page 58 LIVE MUSIC MUSIC Opmerking: De systeem-EQ heeft alleen invloed op de audio van de subwoofer/ SPEECH SPEECH mid-high array. Systeem-EQ heeft geen invloed op de audio van de XLR- lijnuitgang. 10 • Dutch L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem • Gebruikershandleiding...
  • Page 59 Installeren van het systeem Scenario’s voor systeeminstellingen Het L1 Pro8/Pro16 system kan op de vloer of op een verhoogd podium worden geplaatst. Wanneer u het systeem op een verhoogd podium gebruikt, monteert u het systeem zonder het arrayverlengstuk (zie Het systeem monteren op pagina 7).
  • Page 60 Installeren van het systeem GLOBAL.BOSE.COM Muzikant met mobiel apparaat MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Band MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Dutch L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem • Gebruikershandleiding...
  • Page 61 PUSH PUSH ToneMatch-kabel Opmerking: Er wordt alleen audio via het linkerkanaal van de TS8 geleverd. Muzikant – stereo met T4S Mixer POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch-kabel ToneMatch-kabel Gebruikershandleiding • L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem Dutch • 13...
  • Page 62 INST INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Opmerking: Raadpleeg voor de juiste instellingen voor de Sub1/Sub2 de gebruikershandleiding voor de Sub1/Sub2 op GLOBAL.BOSE.COM. 14 • Dutch L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem • Gebruikershandleiding...
  • Page 63 *Alternatieve aansluiting MUTE MUTE Voor dit scenario is een speciale kabel of adapter vereist. Sluit een TRS-kabel aan voor een groter bereik van de volumeregeling. INST INST INPUT INPUT LINE OUT Gebruikershandleiding • L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem Dutch • 15...
  • Page 64 • Verplaats de L1 Pro naar een locatie met meer ventilatie. Stand-by-led brandt rood • Neem contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar worldwide.Bose.com/contact. (systeemstoring) Wanneer niets is • Controleer met een stopcontacttester of de contacten (fase, nul en/of aarde) in orde zijn aangesloten op de L1 Pro, van het stopcontact waarop de L1 Pro is aangesloten.
  • Page 65 Schakel het apparaat uit en weer in, en probeer de apparaten opnieuw te koppelen. Sterke zoemtoon wanneer • Zorg ervoor dat het volume op de doorgeluste unit(s) niet te hoog is ingesteld. u meerdere units in serie schakelt Gebruikershandleiding • L1 Pro8/Pro16 draagbaar line array-systeem Dutch • 17...
  • Page 66 Instrucciones importantes de seguridad • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO exponga el producto a la lluvia, Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos líquidos o humedad. esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los •...
  • Page 67 Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y Normas de gestión para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
  • Page 68 DJ con Sub1 ............................................14 Músico en dual mono ........................................15 Músico con monitor S1 Pro ......................................15 Cuidado y mantenimiento Limpieza del L1 Pro.............................................16 Solución de problemas ..........................................16 4 • Español Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 • Guía del propietario...
  • Page 69 Bolso con ruedas del sistema L1 Pro16. • Funda protectora para el L1 Pro8/Pro16. Para obtener información adicional sobre los accesorios del L1 Pro, visite GLOBAL.BOSE.COM. Guía del propietario • Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 Español • 5...
  • Page 70 Bluetooth. El LED se enciende intermitentemente en azul cuando el L1 Pro es detectable y se ilumina en blanco fijo cuando un dispositivo se empareja para la transmisión. 6 • Español Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 • Guía del propietario...
  • Page 71 L1 Pro8 más útil cuando se encuentra en un escenario en altura para asegurarse de que el arreglo de medios/altos está al nivel de los oídos. Guía del propietario • Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 Español • 7...
  • Page 72 Nota: Desactive el apagado automático/modo de espera de bajo consumo, manteniendo presionado los tres controles de parámetros de canal durante 10 segundos, o a través de la página Configuración en la aplicación Bose. Active el apagado automático/modo de espera de bajo consumo, repitiendo este paso. Si se desactiva el apagado automático/modo de espera de bajo consumo provocará...
  • Page 73 En los siguientes pasos, se describe cómo conectar manualmente un dispositivo con Bluetooth para transmitir audio. Puede usar la aplicación Bose para acceder a un control adicional del dispositivo. Para obtener más información sobre la aplicación Bose, vea Controlar la aplicación Bose a continuación.
  • Page 74 L1 Pro. SPEECH SPEECH Nota: El ecualizador del sistema solo afecta al arreglo de medios/altos o subwoofer. No afecta el audio de salida de línea XLR. 10 • Español Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 • Guía del propietario...
  • Page 75 Escenarios de configuración del sistema El L1 Pro8/Pro16 se puede colocar en el piso o en un escenario en altura. Cuando utilice el sistema en un escenario en altura, móntelo sin la extensión del arreglo (consulte la sección "Montaje del sistema" en la página 7).
  • Page 76 Configuración del sistema GLOBAL.BOSE.COM Músico con dispositivo móvil MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Banda MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Español Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 • Guía del propietario...
  • Page 77 Nota: Solo se proporciona audio del canal izquierdo del T8S. Músico en estéreo con mezclador T4S POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH Cable ToneMatch Cable ToneMatch Guía del propietario • Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 Español • 13...
  • Page 78 LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Nota: Para obtener información acerca de la configuración adecuada de Sub1/Sub2, consulte la guía del propietario de Sub1/Sub2 en GLOBAL.BOSE.COM. 14 • Español Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 • Guía del propietario...
  • Page 79 En este caso, se requiere un cable o adaptador especializado. Conecte un cable TRS para permitir un rango más amplio de control de volumen. INST INST INPUT INPUT LINE OUT Guía del propietario • Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 Español • 15...
  • Page 80 Aumente la distancia entre el L1 Pro y el micrófono. • Si está utilizando un procesador de efectos vocales, asegúrese de que no esté contribuyendo al problema de retroalimentación. 16 • Español Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 • Guía del propietario...
  • Page 81 • Asegúrese de que el volumen de las unidades de conexión en cadena no esté ajustado cuando se conectan en cadena demasiado alto. varias unidades Guía del propietario • Sistema de arreglo en línea portátil L1 Pro8/Pro16 Español • 17...
  • Page 82 • Tulipalo- tai sähköiskuriskin ehkäisemiseksi ÄLÄ altista tuotetta sateelle, nesteille tai kosteudelle. Bose Corporation julkistaa täten, että tämä tuote noudattaa direktiivin 2014/53/EU ja muiden sovellettavien EU-direktiivien perusvaatimuksia ja muita niihin • ÄLÄ altista tuotetta roiskeille tai tippuvalle vedelle äläkä aseta maljakoita tai muita nesteillä...
  • Page 83 Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, ja ympäristöä. Saat lisätietoja kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta, The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 kotitalousjätteen kierrätyspalvelusta tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
  • Page 84 Muusikko ja T8S-mikseri .........................................13 Muusikko ja T4S-mikseri, stereokokoonpano ................................13 DJ, stereokokoonpano........................................14 DJ ja Sub1-bassokaiutin........................................14 Muusikko, kahden järjestelmän monokokoonpano.............................15 Muusikko ja S1 Pro -monitori ......................................15 Huolto ja ylläpito L1 Pro -järjestelmän puhdistaminen ....................................16 Vianmääritys ..............................................16 4 • Finnish Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 • Käyttöohje...
  • Page 85 Yleiskatsaus Yleiskatsaus Pakkauksen sisältö L1 Pro8 L1 Pro16 Lisävarusteet • L1 Pro8 -järjestelmän laukku • L1 Pro16 -järjestelmän rullalaukku • L1 Pro8/Pro16 -suojapussi Lisätietoja L1 Pro -järjestelmän lisävarusteista on osoitteessa GLOBAL.BOSE.COM. Käyttöohje • Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 Finnish • 5...
  • Page 86 AUX-linjatulo: Käytä 3,5 millimetrin (1/8 tuuman) TRS- kaapelia linjatason äänilähteiden liittämiseen. Bluetooth®-pariliitospainike: Muodosta pariliitos Bluetooth-laitteisiin. Merkkivalo vilkkuu sinisenä, kun L1 Pro on löydettävissä, ja palaa tasaisesti valkoisena, kun laitepari on muodostettu äänentoistoa varten. 6 • Finnish Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 • Käyttöohje...
  • Page 87 L1 Pro16 L1 Pro8 Tämä kokoonpano auttaa varmistamaan korotetulla lavalla, että keski- ja ylätaajuuksien kaiutin on yleisön korvan korkeudella. Käyttöohje • Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 Finnish • 7...
  • Page 88 -tilasta painamalla valmiustilapainiketta. Huomautus: Voit poistaa Automaattinen sammutus / virransäästö -tilan käytöstä pitämällä kolmea kanavaparametrien säädintä painettuna 10 sekuntia tai Bose-sovelluksen asetuksista. Automaattinen sammutus / virransäästö -tila otetaan käyttöön samalla tavalla. Jos Automaattinen sammutus / virransäästö -tila poistetaan käytöstä, virrankulutus on suurempi, kun L1 Pro -järjestelmä ei ole käytössä.
  • Page 89 Stereotulo. Kytke 3,5 millimetrin (1/8 tuuman) TRS-kaapelilla linjatason äänilähteitä, kuten mobiililaitteita tai kannettavia tietokoneita. Hallinta Bose-sovelluksella Lataa Bose-sovellus, jos haluat ohjata laitettasi mobiililaitteella ja ottaa kaiken irti äänen suoratoistosta. Kun olet ladannut sovelluksen, yhdistä L1 Pro noudattamalla sovelluksen ohjeita. Lisätietoja Bose-sovelluksen käytöstä on sovelluksen sisäisessä ohjeessa.
  • Page 90 SPEECH (puhe). Valitsemasi taajuuskorjaus säilyy valittuna myös L1 Pro -järjestelmän virran katkaisemisen ja takaisin kytkemisen jälkeen. Huomautus: Järjestelmän taajuuskorjain vaikuttaa vain bassokaiuttimen ja keski- ja ylätaajuuksien kaiuttimen ääneen. Järjestelmän taajuuskorjain ei vaikuta XLR-linjalähdön ääneen. 10 • Finnish Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 • Käyttöohje...
  • Page 91 GLOBAL.BOSE.COM Järjestelmäasetukset Järjestelmän kokoonpanovaihtoehdot L1 Pro8/Pro16 -järjestelmän voi sijoittaa lattialle tai korotetulle lavalle. Kun käytät järjestelmää korotetulla lavalla, kokoa järjestelmä ilman kaiutinjatketta (katso Järjestelmän kokoaminen sivulla 7). VAROITUS: Älä aseta laitetta epävakaaseen paikkaan. Laite voi kaatua ja aiheuttaa loukkaantumisen. L1 Pro8...
  • Page 92 Järjestelmäasetukset GLOBAL.BOSE.COM Muusikko ja mobiililaite MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Bändi MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Finnish Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 • Käyttöohje...
  • Page 93 GLOBAL.BOSE.COM Järjestelmäasetukset Muusikko ja T8S-mikseri POWER MAIN OUT PUSH PUSH ToneMatch-kaapeli Huomautus: Vain vasemman T8S-kanavan ääni siirretään. Muusikko ja T4S-mikseri, stereokokoonpano POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch-kaapeli ToneMatch-kaapeli Käyttöohje • Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 Finnish • 13...
  • Page 94 -sovittimen. Liitä TRS-kaapeli TRS-linjatuloon, jolloin äänenvoimakkuutta voi säätää laajemmin. INST INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Huomautus: Tarkempaa tietoa oikeista Sub1/Sub2-asetuksista on Sub1/Sub2-käyttöohjeessa osoitteessa GLOBAL.BOSE.COM. 14 • Finnish Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 • Käyttöohje...
  • Page 95 INPUT INPUT LINE OUT Muusikko ja S1 Pro -monitori *Vaihtoehtoinen kytkentätapa MUTE MUTE Tämä kokoonpano vaatii erityiskaapelin tai -sovittimen. Liitä TRS-kaapeli laajempaa INST INST äänenvoimakkuuden säätämistä varten. INPUT INPUT LINE OUT Käyttöohje • Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 Finnish • 15...
  • Page 96 • Kokeile toista mikrofonia. • Vaihda L1 Pro -järjestelmän tai laulajan paikkaa lavalla. • Siirrä L1 Pro -järjestelmä kauemmas mikrofonista. • Jos käytät vokaaliprosessoria, varmista ettei se vaikuta mikrofonin äänen kiertämiseen. 16 • Finnish Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 • Käyttöohje...
  • Page 97 • Katkaise virta ja käynnistä se uudelleen ja yritä muodostaa pariliitos uudelleen. Kaiutin hurisee • Varmista, että ketjutettujen laitteiden äänenvoimakkuutta ei ole säädetty liian suureksi. äänekkäästi, kun useita yksiköitä on ketjutettuina Käyttöohje • Siirrettävä kaiutinjärjestelmä L1 Pro8/Pro16 Finnish • 17...
  • Page 98 • Protégez ce produit de TOUT risque de ruissellement ou d’ é claboussure. Ne placez pas Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et d’ o bjets contenant des liquides, tels que des vases, sur le produit ou à proximité.
  • Page 99 Pays-Bas | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
  • Page 100 DJ en stéréo............................................14 DJ avec Sub1 ............................................14 Musicien en double mono ......................................15 Musicien avec un retour S1 Pro ....................................15 Entretien et maintenance Nettoyage de votre L1 Pro ........................................16 Dépannage ..............................................16 4 • Français Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 • Notice d’utilisation...
  • Page 101 Sacoche à roulettes pour système L1 Pro16 • Housse de protection pour système L1 Pro8/Pro16 Pour plus d’informations sur les accessoires du système L1 Pro, rendez-vous sur GLOBAL.BOSE.COM. Notice d’utilisation • Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 Français • 5...
  • Page 102 équipés d’une connexion Bluetooth. Le voyant LED clignote en bleu lorsque le système L1 Pro est en mode détectable, et s’éclaire en blanc fixe lorsqu’il est appairé et prêt à lancer le streaming. 6 • Français Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 • Notice d’utilisation...
  • Page 103 L1 Pro16 L1 Pro8 Cette configuration est particulièrement utile sur une scène surélevée pour garantir que le système de médiums/ d’aigus se trouve au niveau des oreilles. Notice d’utilisation • Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 Français • 7...
  • Page 104 Remarque : désactivez l’arrêt automatique/le mode basse consommation en appuyant sur les trois boutons des paramètres du canal pendant 10 secondes, ou en vous rendant sur la page Paramètres de l’application Bose. Activez l’arrêt automatique/le mode basse consommation en répétant cette étape. La désactivation de l’arrêt automatique/du mode basse consommation entraîne une consommation d’énergie supérieure lorsque le système L1 Pro n’est pas utilisé.
  • Page 105 Suivez les étapes ci-dessous pour appairer manuellement le système à un appareil compatible Bluetooth pour diffuser le son en streaming. Vous pouvez utiliser l’application Bose pour accéder à des commandes supplémentaires. Pour en savoir plus sur l’application Bose, consultez la rubrique Commande via l’application Bose.
  • Page 106 Remarque : l’égalisation du système ne s’applique qu’au son du caisson de graves et du système médium/aigu. L’égalisation du système n’affecte pas le son de la sortie niveau ligne XLR. 10 • Français Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 • Notice d’utilisation...
  • Page 107 Configuration du système Configurations du système Le système L1 Pro8/Pro16 peut être installé au sol ou sur une scène surélevée. Si vous utilisez le système sur une scène surélevée, assemblez-le sans l’extension (consultez la rubrique Assemblage du système page 7).
  • Page 108 Configuration du système GLOBAL.BOSE.COM Musicien avec appareil mobile MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Groupe MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Français Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 • Notice d’utilisation...
  • Page 109 Remarque : seul le son du canal gauche de la table de mixage T8S est diffusé. Musicien en stéréo avec table de mixage T4S POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH Câble ToneMatch Câble ToneMatch Notice d’utilisation • Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 Français • 13...
  • Page 110 INPUT LINE IN 1 MUTE MUTE INST INPUT LINE OUT Remarque : pour configurer correctement les modules Sub1/Sub2, reportez-vous à la notice d’utilisation des modules Sub1/Sub2 sur GLOBAL.BOSE.COM. 14 • Français Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 • Notice d’utilisation...
  • Page 111 Branchez un INST INST câble TRS pour bénéficier d’une plus grande plage de réglage du volume. INPUT INPUT LINE OUT Notice d’utilisation • Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 Français • 15...
  • Page 112 Augmentez la distance entre le L1 Pro et le microphone. • Si vous utilisez un processeur d’effets pour voix, assurez-vous qu’il ne contribue pas au problème de larsen. 16 • Français Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 • Notice d’utilisation...
  • Page 113 Bruit parasite • Vérifiez que le volume de la ou des unités branchées en série n’est pas trop fort. (bourdonnement) excessif lorsque vous branchez en cascade plusieurs S1 Pro Notice d’utilisation • Système portable Line Array L1 Pro8/Pro16 Français • 17...
  • Page 114 Importanti istruzioni di sicurezza pioggia, liquidi o umidità. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali • NON esporre questo prodotto a gocce o getti di liquidi e non porre oggetti contenenti liquidi, e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre quali vasi, sopra al prodotto o in prossimità...
  • Page 115 Paesi Bassi | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y dei rifiuti o al negozio presso il quale è stato acquistato.
  • Page 116 DJ in stereo ............................................14 DJ Con Sub1 ............................................14 Musicista in dual mono ........................................15 Musicista con monitor S1 Pro .......................................15 Manutenzione Pulizia dell’unità L1 Pro ..........................................16 Risoluzione dei problemi .........................................16 4 • Italiano Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 • Manuale di istruzioni...
  • Page 117 Custodia per sistema L1 Pro8 • Custodia trolley per sistema L1 Pro16 • Slip cover per L1 Pro8/Pro16 Per ulteriori informazioni sugli accessori per L1 Pro, visitare GLOBAL.BOSE.COM. Manuale di istruzioni • Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 Italiano • 5...
  • Page 118 Pulsante Bluetooth® Pair: imposta l’abbinamento con dispositivi Bluetooth. Il LED lampeggia in blu finché l’unità L1 Pro è rilevabile e resta acceso fisso quando un dispositivo è abbinato per lo streaming. 6 • Italiano Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 • Manuale di istruzioni...
  • Page 119 Questa L1 Pro16 L1 Pro8 configurazione è particolarmente utile su palchi elevati, per avere la certezza che l’array mid-high si trovi all’altezza delle orecchie. Manuale di istruzioni • Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 Italiano • 7...
  • Page 120 Nota: per disattivare la modalità AutoOff/Low-power Standby, tieni premuti per 10 secondi tutti e tre i controlli dei parametri dei canali, oppure vai alla pagina Impostazioni dell’app Bose. Per attivare la modalità AutoOff/Low-power Standby, ripeti questo passaggio. La disattivazione della modalità AutoOff/Low-power Standby comporta un maggiore consumo energetico quando l’L1 Pro non è...
  • Page 121 Controllo con l’app Bose Scarica l’app Bose per avere un maggiore controllo del dispositivo e dello streaming audio. Una volta scaricata l’app, seguine le istruzioni per collegare l’unità L1 Pro. Per informazioni specifiche sull’app Bose, consulta la guida integrata dell’app.
  • Page 122 L1 Pro. SPEECH SPEECH Nota: l'EQ di sistema ha effetto esclusivamente sull'audio del subwoofer e dell'array medio-alti. System EQ non ha alcun effetto sull'audio dell'uscita XLR Line. 10 • Italiano Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 • Manuale di istruzioni...
  • Page 123 Configurazione del sistema Scenari di configurazione del sistema Il sistema L1 Pro8/Pro16 può essere posizionato sul pavimento o su un palco elevato. Se utilizzato su un palco elevato, assembla il sistema senza l'estensore per array (vedi Assemblaggio del sistema a pag. 7).
  • Page 124 Configurazione del sistema GLOBAL.BOSE.COM Musicista con dispositivo mobile MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Band MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Italiano Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 • Manuale di istruzioni...
  • Page 125 Nota: con il T8S è presente solo l'audio del canale sinistro. Musicista in stereo con mixer T4S POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH Cavo ToneMatch Cavo ToneMatch Manuale di istruzioni • Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 Italiano • 13...
  • Page 126 INST INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Nota: per le impostazioni corrette del Sub1/Sub2, vedi il manuale di istruzioni del Sub1/Sub2 su GLOBAL.BOSE.COM. 14 • Italiano Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 • Manuale di istruzioni...
  • Page 127 Questo scenario richiede un cavo o un adattatore speciale. Collega un cavo TRS per avere a disposizione un range più ampio di controllo del volume. INST INST INPUT INPUT LINE OUT Manuale di istruzioni • Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 Italiano • 15...
  • Page 128 Aumenta la distanza tra l'unità L1 Pro e il microfono. • Se utilizzi un processore di effetti vocali, verifica che questo non contribuisca alla generazione del feedback. 16 • Italiano Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 • Manuale di istruzioni...
  • Page 129 Eccessivo rumore di fondo • Verifica che l'impostazione del volume sulle unità collegate in serie non sia eccessiva. in caso di collegamento in serie di più unità. Manuale di istruzioni • Sistema line array portatile L1 Pro8/Pro16 Italiano • 17...
  • Page 130 A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található: használja, az ilyen leválasztó egységnek mindig működőképes állapotban kell lennie. www.Bose.com/compliance. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy a jelen termék megfelel a Jogszabályi megfelelőség rádióberendezésekre vonatkozó 2017. évi irányelv és minden más idevonatkozó...
  • Page 131 Rd. Minhang District, Shanghai 201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, és újrahasznosítás hozzájárul a természeti erőforrások, az emberi egészség és a The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 környezet védelméhez. A hulladékká vált termék kezelésével és újrahasznosításával y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
  • Page 132 Zenész T4S sztereó keverővel.......................................13 DJ sztereó .............................................14 Sub1-et használó DJ .........................................14 Zenész, duál monó ..........................................15 S1 Pro monitorral dolgozó zenész ....................................15 Ápolás és karbantartás Az L1 Pro tisztítása .............................................16 Hibaelhárítás ..............................................16 4 • Magyar L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer • Használati útmutató...
  • Page 133 Hordtáska az L1 Pro8 rendszerhez • Gurulós hordtáska az L1 Pro16 rendszerhez • L1 Pro8/Pro16 védőtok Az L1 Pro termék tartozékaival kapcsolatos további információkért keresse fel a GLOBAL.BOSE.COM oldalt. Használati útmutató • L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer Magyar • 5...
  • Page 134 Bluetooth® párosítás gomb: Párosítsa a rendszert Bluetooth-kompatibilis eszközökkel. A LED kéken villog, ha az L1 Pro felfedezhető, és folyamatosan fehéren világít, ha az eszközt párosították a streameléshez. 6 • Magyar L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer • Használati útmutató...
  • Page 135 L1 Pro16 L1 Pro8 összeköthető. Ezt a konfigurációt emelt színpadon való használathoz tervezték, mivel így a közép/magas sor garantáltan fülmagasságba állítható. Használati útmutató • L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer Magyar • 7...
  • Page 136 Megjegyzés: Az automatikus kikapcsolás/kis fogyasztású készenléti mód letiltásához nyomja meg, majd tartsa 10 másodpercig lenyomva a három Csatornaparaméter-beállítás gombot, vagy használja az Bose alkalmazás beállítási oldalát. Az automatikus kikapcsolás/kis fogyasztású készenléti mód engedélyezéséhez ismételje meg ezt a lépést. Az automatikus kikapcsolás/kis fogyasztású...
  • Page 137 Vezérlés a Bose alkalmazással Töltse le a Bose alkalmazást a további eszközvezérlési és audiostreamelési lehetőségekhez. A letöltés után az L1 Pro csatlakoztatásához kövesse az alkalmazás utasításait. A Bose alkalmazás használatával kapcsolatos információkért lásd az alkalmazás súgóját.
  • Page 138 SPEECH Pro rendszert. Megjegyzés: A rendszer hangszínszabályzója kizárólag a mélynyomó és a közép/ magas sor hangját befolyásolja. A System EQ (Rendszer hangszínszabályzója) beállítása nem befolyásolja az XLR-vonalkimenet beállítását. 10 • Magyar L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer • Használati útmutató...
  • Page 139 A rendszer üzembe helyezése Rendszerbeállítási lehetőségek Helyezze az L1 Pro8/Pro16 rendszert a padlóra vagy egy emelvényre. Ha emelvényen használja, hosszabbító elem használata nélkül állítsa össze a rendszert (lásd A rendszer összeállítása című fejezetet a 7. oldalon). FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezze a berendezést instabil területre. Ha a berendezés instabillá válik, veszélyes körülmények alakulhatnak ki, amelyek sérüléshez vezethetnek.
  • Page 140 A rendszer üzembe helyezése GLOBAL.BOSE.COM Zenész mobileszközzel MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Zenekar MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Magyar L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer • Használati útmutató...
  • Page 141 T8S keverőt használó zenész POWER MAIN OUT PUSH PUSH ToneMatch-kábel Megjegyzés: Csak a T8S bal csatornája szól. Zenész T4S sztereó keverővel POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch-kábel ToneMatch-kábel Használati útmutató • L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer Magyar • 13...
  • Page 142 INST hangerő-szabályozás érdekében. INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Megjegyzés: A megfelelő Sub1/Sub2 beállításokkal kapcsolatban lásd a Sub1/Sub2 használati útmutatóját a GLOBAL.BOSE.COM oldalon. 14 • Magyar L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer • Használati útmutató...
  • Page 143 *Alternatív csatlakozás MUTE MUTE Ebben az esetben különleges kábelre vagy adapterre lesz szükség. Csatlakoztasson egy TRS- kábelt a szélesebb körű hangerő- INST INST szabályozás érdekében. INPUT INPUT LINE OUT Használati útmutató • L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer Magyar • 15...
  • Page 144 Próbálja ki másik pozícióba állítani az L1 Pro egységet és/vagy a vokalistát a színpadon. • Növelje a távolságot az L1 Pro egység és a mikrofon között. • Ha hangeffektprocesszort használ, ellenőrizze, hogy nem az okozza-e a gerjedést. 16 • Magyar L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer • Használati útmutató...
  • Page 145 Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket; majd próbálja meg ismét párosítani az eszközzel. Túlzott zümmögés hallható • Ellenőrizze, hogy a láncba kapcsolt egység(ek)en lévő hangerő nincs-e túl magasra állítva. több, láncba kapcsolt egység esetén Használati útmutató • L1 Pro8/Pro16 hordozható line array rendszer Magyar • 17...
  • Page 146 • Hvis støpselet eller koblingen på apparatet brukes til å koble fra enheten, www.Bose.com/compliance. må frakoblingsenheten være lett tilgjengelig. Bose Corporation kunngjør herved at dette produktet er i samsvar med de essensielle kravene i bestemmelser for radioutstyr for 2017 og alle andre gjeldende Informasjon om forskrifter bestemmelser i Storbritannia.
  • Page 147 Hvis du vil ha mer informasjon om avfallshåndtering og Nederland | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y resirkulering av dette produktet, kontakter du de lokale myndighetene, 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
  • Page 148 Musiker med T8S-mikser ........................................13 Musiker stereo med T4S-mikser ....................................13 DJ stereo ...............................................14 DJ med Sub1 ............................................14 Musiker dobbel mono ........................................15 Musiker med S1 Pro monitor ......................................15 Vedlikehold Rengjøre L1 Pro ............................................16 Feilsøking ...............................................16 4 • Norsk L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system • Brukerveiledning...
  • Page 149 Valgfritt tilbehør • L1 Pro8 bæreveske for systemet • L1 Pro16 veske på hjul for systemet • L1 Pro8/Pro16 overtrekk For mer informasjon om tilbehør til L1 Pro, gå til GLOBAL.BOSE.COM. Brukerveiledning • L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system Norsk • 5...
  • Page 150 Bluetooth® knapp for sammenkobling: Opprett en sammenkobling med Bluetooth-kompatible enheter. LED- lampen blinker blått mens L1 Pro er i synlig modus, og lyser hvitt når en enhet er sammenkoblet for strømming. 6 • Norsk L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system • Brukerveiledning...
  • Page 151 Den mellomhøye arrayen kan kobles direkte til subwoofer- strømstativet. Denne L1 Pro16 L1 Pro8 konfigurasjonen er mest nyttig på en forhøyet scene, for å sikre at den mellomhøye arrayen er i ørehøyde. Brukerveiledning • L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system Norsk • 7...
  • Page 152 Merknad: Deaktiver automatisk avslåing / hvilemodus med lavt strømforbruk ved å holde inne alle de tre kanalparameterkontrollene i ti sekunder, eller via Innstillinger-siden i Bose-appen. Gjenta dette trinnet for å aktivere automatisk avslåing / hvilemodus med lavt strømforbruk. Hvis du deaktiverer automatisk avslåing / hvilemodus med lavt strømforbruk, fører det til høyere strømforbruk når L1 Pro ikke er i bruk.
  • Page 153 Kontroll med Bose-appen Last ned Bose-appen for å få mer kontroll over enheten og strømming av lyd. Når du har lastet den ned, følger du instruksjonene i appen for å koble til L1 Pro. Du finner spesifikk informasjon om hvordan du bruker Bose-appen i hjelpen i appen.
  • Page 154 Valgt EQ vil forbli valgt når du slår av og på strømmen på L1 Pro. LIVE LIVE MUSIC MUSIC Merk: System EQ påvirker kun subwoofer/lyd fra mellomhøy array. System EQ SPEECH SPEECH påvirker ikke lyd fra XLR-linjeutgang. 10 • Norsk L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system • Brukerveiledning...
  • Page 155 GLOBAL.BOSE.COM Systemoppsett Ulike systemoppsett L1 Pro8/Pro16-systemet kan plasseres på gulvet eller på en forhøyet scene. Når du bruker systemet på en forhøyet scene, setter du sammen systemet uten arrayforlengelsen (Se Oppsett av systemet på side 7). ADVARSEL: Ikke plasser systemet på ustødig underlag. Utstyret kan bli ustabilt, noe som kan føre til farlige situasjoner og personskade.
  • Page 156 Systemoppsett GLOBAL.BOSE.COM Musiker med mobilenhet MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Band MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Norsk L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system • Brukerveiledning...
  • Page 157 Systemoppsett Musiker med T8S-mikser POWER MAIN OUT PUSH PUSH ToneMatch-kabel Merk: Bare lyd fra venstre T8S-kanal sendes. Musiker stereo med T4S-mikser POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch-kabel ToneMatch-kabel Brukerveiledning • L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system Norsk • 13...
  • Page 158 å muliggjøre INST et enda bredere spekter av volumkontroll. INPUT LINE IN 1 MUTE MUTE INST INPUT LINE OUT Merk: For riktige Sub1/Sub2-innstillinger, se brukerveiledningen for Sub1/Sub2 på GLOBAL.BOSE.COM. 14 • Norsk L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system • Brukerveiledning...
  • Page 159 *Alternativ tilkobling MUTE MUTE Dette scenarioet krever en spesialisert kabel eller adapter. Koble til en TRS-kabel for å muliggjøre et enda bredere spekter INST INST av volumkontroll. INPUT INPUT LINE OUT Brukerveiledning • L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system Norsk • 15...
  • Page 160 Prøv en annen posisjon for L1 Pro og/eller vokalist på scenen. • Øk avstanden fra L1 Pro til mikrofonen. • Hvis du bruker en vokaleffektbehandler, må du sørge for at den er ikke bidrar til feedbackproblemet. 16 • Norsk L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system • Brukerveiledning...
  • Page 161 Slå strømmen av og på igjen, og prøv å sammenkoble enheten på nytt. Overdreven during under • Pass på at volumet på de kjedekoblede enhetene ikke er stilt for høyt. kjedekobling av flere enheter Brukerveiledning • L1 Pro8/Pro16 Bærbart Line Array-system Norsk • 17...
  • Page 162 Etykietaproduktujestumieszczonana spodzieobudowy. Model:431389L8/431389L16.NumerCMIITIDjestumieszczonyna spodzieobudowy. • NIEWOLNOdokonywaćmodyfikacjiproduktubezzezwolenia. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) • NIEWOLNOużywaćproduktuw pojazdachaninajednostkachpływających. Informacja o produktach generujących szum elektryczny (Oświadczenie o zgodności z FCC • Gdyproduktjestużywany,NIEWOLNOustawiaćgonaograniczonejprzestrzeni, dla USA) na przykładwewnęcelubszafce. UWAGA!Urządzenietozostałoprzetestowaneorazpotwierdzonazostałajegozgodność • NIEWOLNOumieszczaćanimontowaćuchwytuaniproduktuw pobliżuźródełciepła, z wymaganiamidlaurządzeńcyfrowychklasyB,wynikającymiz części15przepisówFCC. takichjakkominki,grzejniki,kaloryferylubinneurządzeniawytwarzająceciepło(w tym wzmacniacze). Wymaganiateokreślonow celuzapewnieniaochronyprzedszkodliwymizakłóceniami działaniainstalacjiw budynkachmieszkalnych.Urządzeniewytwarzaorazwykorzystujeenergię 2 • Polski Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 • Podręcznik użytkownika...
  • Page 163 Prosimy wpisać i zachować następujące informacje. Polichlorowane Numerseryjnyi numermodeluznajdują sięna etykiecieproduktuorazna spodzieobudowy. bifenyle(PCB) Numerseryjny: ___________________________________________________________________ Części Numermodelu: ___________________________________________________________________ metalowe Części z tworzyw sztucznych Głośniki Przewody Tę tabelęprzygotowanozgodniez wymaganiaminormySJ/T11364. O: o znacza,że zawartośćdanejsubstancjitoksycznejlub szkodliwej we wszystkichmateriałachjednorodnych,użytychw tejczęści, nie przekraczalimituokreślonegow normieGB/T26572. X: o znacza,że danasubstancjatoksycznalub szkodliwazawarta w co najmniejjednymz jednorodnychmateriałówużytychw tej części przekraczalimitokreślonyw normieGB/T26572. Podręcznik użytkownika • Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 Polski • 3...
  • Page 164 Muzyk z mikserem T4S (stereo) ....................................13 DJ (stereo).............................................14 DJ z modułem Sub1 ..........................................14 Muzyk (podwójne mono) ........................................15 Muzyk z monitorem odsłuchowym S1 Pro ................................15 Konserwacja Czyszczenie systemu L1 Pro........................................16 Rozwiązywanie problemów ........................................16 4 • Polski Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 • Podręcznik użytkownika...
  • Page 165 Torba na system L1 Pro8 • Torba z kółkami na system L1 Pro16 • Pokrowiec na system L1 Pro8/Pro16 Dodatkowe informacje na temat akcesoriów do systemów L1 Pro znajdują się na stronie GLOBAL.BOSE.COM. Podręcznik użytkownika • Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 Polski • 5...
  • Page 166 2 prąd o napięciu 48 V. Gdy zasilanie phantom jest dostarczane, PHANTOM zaświeci się dioda LED. SYSTEM EQ u Port USB: port USB-C służący do czynności serwisowych Bose. LIVE MUSIC Uwaga! Port nie jest zgodny z przewodami Thunderbolt 3.
  • Page 167 Zastosowanie takiej L1 Pro16 L1 Pro8 konfiguracji jest najodpowiedniejsze, gdy system ma być ustawiony na podwyższonej scenie, a moduł średnio-wysokotonowy będzie znajdować się na wysokości uszu. Podręcznik użytkownika • Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 Polski • 7...
  • Page 168 Uwaga: Aby wyłączyć tryb czuwania (auto. wył. / niskie zużycie), naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund wszystkie trzy regulatory parametrów kanału lub skorzystaj z zakładki Ustawienia w aplikacji Bose. Aby włączyć tryb czuwania (auto. wył. / niskie zużycie), wykonaj tę czynność...
  • Page 169 Parowanie Bluetooth Poniższe kroki opisują, jak ręcznie podłączyć urządzenie obsługujące Bluetooth w celu strumieniowego przesyłania dźwięku. Więcej opcji sterowania urządzeniem znajduje się w aplikacji Bose. Więcej informacji o aplikacji Bose znajduje się w sekcji Sterowanie za pomocą aplikacji Bose poniżej.
  • Page 170 L1 Pro. SPEECH SPEECH Uwaga! Korektor systemowy wpływa tylko na dźwięk subwoofera i modułu średnio‑wysokotonowego. Korektor systemowy nie wpływa na dźwięk Wyjścia liniowego XLR. 10 • Polski Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 • Podręcznik użytkownika...
  • Page 171 Konfiguracja systemu Możliwe konfiguracje systemu System L1 Pro8/Pro16 można ustawić na podłodze lub podwyższonej scenie. W przypadku ustawienia systemu na podwyższonej scenie nie dodawaj do niego przedłużenia liniowego (patrz Składanie systemu na stronie 7). OSTRZEŻENIE! Nie wolno ustawiać sprzętu w niestabilnym miejscu. Nieodpowiednio ustawiony sprzęt może stwarzać...
  • Page 172 Konfiguracja systemu GLOBAL.BOSE.COM Muzyk z urządzeniem przenośnym MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Zespół MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Polski Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 • Podręcznik użytkownika...
  • Page 173 PUSH Przewód ToneMatch Uwaga! Dostarczany jest dźwięk tylko z lewego kanału miksera T8S. Muzyk z mikserem T4S (stereo) POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH Przewód ToneMatch Przewód ToneMatch Podręcznik użytkownika • Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 Polski • 13...
  • Page 174 INST INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Uwaga! Odpowiednia konfiguracja ustawień modułu Sub1/Sub2 znajduje się w podręczniku użytkownika modułu Sub1/Sub2 na stronie GLOBAL.BOSE.COM. 14 • Polski Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 • Podręcznik użytkownika...
  • Page 175 Muzyk z monitorem odsłuchowym S1 Pro * Alternatywne podłączenie MUTE MUTE Wymagany jest specjalny przewód lub adapter. Podłącz przewód TRS, aby zyskać dostęp do większego spektrum INST INST regulacji głośności. INPUT INPUT LINE OUT Podręcznik użytkownika • Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 Polski • 15...
  • Page 176 Przenieś system L1 Pro do chłodniejszego miejsca. z temperaturą) • Przenieś system L1 Pro do chłodniejszego miejsca z lepszą wentylacją. Dioda LED trybu czuwania Skontaktuj się z działem obsługi klientów firmy Bose. Odpowiedź worldwide.Bose.com/contact. • świeci się na czerwono (problem z systemem) Słychać delikatny szum •...
  • Page 177 Wyłącz i z powrotem włącz zasilanie, a następnie spróbuj ponownie sparować urządzenie. Nadmierny szum przy • Upewnij się, że poziom głośności w urządzeniach połączonych szeregowo nie jest ustawiony połączeniu szeregowym na wysoki. wielu urządzeń Podręcznik użytkownika • Przenośny system liniowy L1 Pro8/Pro16 Polski • 17...
  • Page 178 • Quando a ficha de alimentação ou o acoplador do aparelho forem utilizados como dispositivo www.Bose.com/compliance. para desligar o aparelho, estes devem permanecer prontos a serem utilizados de imediato. A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os Informações regulamentares requisitos essenciais estabelecidos nos Regulamentos para Equipamentos de Rádio de 2017 e em todos os regulamentos aplicáveis do Reino Unido.
  • Page 179 Para mais informações sobre a The Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 eliminação e reciclagem deste produto, contacte o seu município, o serviço de y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
  • Page 180 DJ com Sub1 ............................................14 Músico em mono duplo ........................................15 Músico com monitor S1 Pro ......................................15 Cuidados e manutenção Limpar o L1 Pro ............................................16 Resolução de problemas.........................................16 4 • Português Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 • Guia de Utilizador...
  • Page 181 Saco do sistema L1 Pro8 • Saco com rodas do sistema L1 Pro16 • Cobertura do L1 Pro8/Pro16 Para obter informações adicionais sobre os acessórios L1 Pro, visite GLOBAL.BOSE.COM. Guia de Utilizador • Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 Português • 5...
  • Page 182 Bluetooth. O LED pisca a azul enquanto o L1 Pro é detetável e acende-se a branco fixo quando um dispositivo é emparelhado para transmissão. 6 • Português Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 • Guia de Utilizador...
  • Page 183 L1 Pro16 L1 Pro8 Esta configuração é mais útil num placo elevado, para assegurar que a matriz média-alta fica ao nível do ouvido. Guia de Utilizador • Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 Português • 7...
  • Page 184 Observação: Desative o modo Desligamento automático/Standby com economia de energia pressionando os três controles de parâmetros do canal por 10 segundos ou na página Configurações no aplicativo Bose. Ative o modo Desligamento automático/Standby com economia de energia repetindo esta etapa. Desativar o modo Desligamento automático/Standby com economia de energia resultará...
  • Page 185 Controle do aplicativo Bose Baixe o aplicativo Bose para controle de dispositivo adicional e transmissão de áudio. Após o download, siga as instruções no aplicativo para conectar seu L1 Pro. Para obter informações específicas sobre como usar o aplicativo Bose, consulte a ajuda no aplicativo.
  • Page 186 Nota: a equalização do sistema afeta apenas o áudio da matriz média-alta/ subwoofer. A Equalização do sistema não afeta o áudio de Saída de linha XLR. 10 • Português Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 • Guia de Utilizador...
  • Page 187 Cenários de configuração do sistema O sistema L1 Pro8/Pro16 pode ser colocado no chão ou num palco elevado. Ao utilizar o sistema num palco elevado, monte o sistema sem a extensão da matriz (consulte Montar o sistema na página 7).
  • Page 188 Configuração do sistema GLOBAL.BOSE.COM Músico com dispositivo móvel MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Banda MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Português Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 • Guia de Utilizador...
  • Page 189 Nota: é fornecido apenas o áudio do canal esquerdo do T8S. Músico em estéreo com misturador T4S POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH Cabo ToneMatch Cabo ToneMatch Guia de Utilizador • Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 Português • 13...
  • Page 190 MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Nota: para obter as configurações Sub1/Sub2 adequadas, consulte o guia de utilizador do Sub1/Sub2 em GLOBAL.BOSE.COM. 14 • Português Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 • Guia de Utilizador...
  • Page 191 Este cenário exige um cabo ou adaptador especializado. Ligue um cabo TRS para permitir uma gama mais ampla de controlo do volume. INST INST INPUT INPUT LINE OUT Guia de Utilizador • Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 Português • 15...
  • Page 192 Aumente a distância entre o L1 Pro e o microfone. • Se utilizar um processador de efeitos para voz, certifique-se de que este não contribui para o problema de feedback. 16 • Português Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 • Guia de Utilizador...
  • Page 193 Zumbido excessivo ao • Certifique-se de que o volume na(s) unidade(s) ligada(s) em série não está estabelecer uma ligação em demasiado alto. série de várias unidades Guia de Utilizador • Sistema de matriz de linha portátil L1 Pro8/Pro16 Português • 17...
  • Page 194 Viktiga säkerhetsanvisningar • För att minska risken för brand och elektriska stötar ska du INTE utsätta produkten för Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden regn, vätskor eller fukt. uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och •...
  • Page 195 Nederländerna | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 | Bose Limited (H.K.), 9F., No.
  • Page 196 Musiker med T8S-mixer ........................................13 Musikerstereo med T4S-mixer .....................................13 DJ-stereo ..............................................14 DJ med Sub1 ............................................14 Musiker, dubbel mono ........................................15 Musiker med S1 Pro Monitor ......................................15 Skötsel och underhåll Rengöra L1 Pro .............................................16 Felsöka ................................................16 4 • Svenska Bärbart L1 Pro8/Pro16-högtalarsystem • Användarhandbok...
  • Page 197 GLOBAL.BOSE.COM Översikt Översikt Förpackningsinnehåll L1 Pro8 L1 Pro16 Separata tillbehör • L1 Pro8 systemväska • L1 Pro16 systemrullväska • L1 Pro8/Pro16 skyddsöverdrag Mer information om L1 Pro-tillbehör finns på GLOBAL.BOSE.COM. Användarhandbok • Bärbart L1 Pro8/Pro16-högtalarsystem Svenska • 5...
  • Page 198 Bluetooth®-parkopplingsknapp: Konfigurera parkoppling med Bluetooth-kompatibla enheter. Lysdioden blinkar med blått sken när L1 Pro är identifierbar och lyser med fast vitt sken när en enhet är parkopplad för strömning. 6 • Svenska Bärbart L1 Pro8/Pro16-högtalarsystem • Användarhandbok...
  • Page 199 Sätt i systemförlängningen i subwoofer-stativet. Sätt i mellanelementet Mellanelement i systemförlängningen. Systemförlängning Subwoofer L1 Pro8/Pro16 kan monteras utan stativ att systemförlängningen används. Mellanelementen kan anslutas direkt till subwoofer-stativet. Den här L1 Pro16 L1 Pro8 konfigurationen är mest användbar när du befinner dig på...
  • Page 200 Obs! Avaktivera läget för automatisk avstängning/läget med låg strömförbrukning genom att hålla alla tre kanalparameterkontrollerna intryckta i 10 sekunder eller via inställningssidan i Bose-appen. Aktivera läget för automatisk avstängning/läget med låg strömförbrukning genom att upprepa det här steget. Avaktivering av läget automatisk avstängning/läget med låg strömförbrukning resulterar i högre energiförbrukning när L1 Pro inte används.
  • Page 201 Bluetooth-parkoppling Följande steg beskriver hur du manuellt ansluter en Bluetooth-aktiverad enhet för att strömma ljud. Du kan använda Bose-appen för ytterligare enhetskontroll. Se Bose-appens kontroller nedan för mer information om Bose-appen. Aktivera Bluetooth-funktionen på mobilenheten. Håll in Bluetooth-parkopplingsknappen i två sekunder. När du är klar att parkoppla blinkar lysdioden med blått sken.
  • Page 202 önskad EQ lyser med vitt sken. Välj mellan OFF, LIVE, MUSIC och LIVE LIVE SPEECH. Vald EQ förblir vald när du stänger av och slår på L1 Pro. MUSIC MUSIC SPEECH SPEECH Obs! System-EQ påverkar endast subwooferns/mellanelementens ljud. System-EQ påverkar inte XLR-linjeutgångens ljud. 10 • Svenska Bärbart L1 Pro8/Pro16-högtalarsystem • Användarhandbok...
  • Page 203 Systeminstallation Scenarier för systeminställningar L1 Pro8/Pro16-systemet kan placeras på golvet eller på en upphöjd scen. När du använder systemet på en upphöjd scen ska du montera systemet utan systemförlängning (se Montera systemet på sidan 7). VARNING! Placera inte utrustningen på en instabil plats. Utrustningen kan bli instabil vilket kan leda till ett farligt tillstånd som kan resultera i personskador.
  • Page 204 Systeminstallation GLOBAL.BOSE.COM Musiker med mobilenhet MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Band MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Svenska Bärbart L1 Pro8/Pro16-högtalarsystem • Användarhandbok...
  • Page 205 GLOBAL.BOSE.COM Systeminstallation Musiker med T8S-mixer POWER MAIN OUT PUSH PUSH ToneMatch-kabel Obs! Det finns bara T8S-ljud från vänster kanal. Musikerstereo med T4S-mixer POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch-kabel ToneMatch-kabel Användarhandbok • Bärbart L1 Pro8/Pro16-högtalarsystem Svenska • 13...
  • Page 206 Anslut en TRS-kabel till TRS- linjeingången så att du får ett INST större volymkontrollområde. INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT Obs! I Sub1/Sub2-användarhandboken på GLOBAL.BOSE.COM finns uppgifter om korrekta Sub1/Sub2-inställningar. 14 • Svenska Bärbart L1 Pro8/Pro16-högtalarsystem • Användarhandbok...
  • Page 207 Musiker med S1 Pro Monitor *Alternativ anslutning MUTE MUTE Det här scenariot kräver en särskild kabel eller adapter. Anslut en TRS-kabel för att få ett större volymkontrollområde. INST INST INPUT INPUT LINE OUT Användarhandbok • Bärbart L1 Pro8/Pro16-högtalarsystem Svenska • 15...
  • Page 208 Prova en annan placering av L1 Pro och/eller en annan sångare på scenen. • Öka avståndet mellan L1 Pro och mikrofonen. • Om du använder en rösteffektsprocessor kontrollerar du om det är den som orsakar rundgången. 16 • Svenska Bärbart L1 Pro8/Pro16-högtalarsystem • Användarhandbok...
  • Page 209 Stäng av strömmen och slå på den igen. Försök sedan att para ihop enheten igen. Ett kraftigt brummande • Se till att volymen på kedjekopplade enheter inte är för hög. ljud hörs när flera enheter kedjekopplas Användarhandbok • Bärbart L1 Pro8/Pro16-högtalarsystem Svenska • 17...
  • Page 210 หากติ ด ตั � ง แลิะใช้้ ง านไม่ ต รงตามคำแนะนำ อาจเป็ น สาเหตุ ใ ห้ เ กิ ด การรบักว่นที่่ � เ ป็ น อั น ตรายกั บั การ ไทย แท่่ ง ลำโพง คู่่ ่ มื ื อ ผู้่ � ใ ช้� 2 • L1 Pro8/Pro16 •...
  • Page 211 ก็ฎระเบ่ ย บก็ารจั ด ก็ารสำหรั บ อุ่ ป ก็รณ์ ค วามถ่ � ว ิ ทั้ ยุ ก็ ำลั ง ตื� ำ Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 ข้ อ บัั ง คั บั...
  • Page 212 นั ก ดนตร่ ที่ ่ � ม ่ S1 Pro Monitor .......................................15 ก็ารดู แ ลรั ก็ ษา การที่ำคว่ามสะอาด ของคุ ณ L1 Pro .......................................16 การแก้ ป ่ ญ หา ..............................................16 ไทย แท่่ ง ลำโพง คู่่ ่ มื ื อ ผู้่ � ใ ช้� 4 • L1 Pro8/Pro16 •...
  • Page 213 ภาพรวม GLOBAL.BOSE.COM ภัาพรวม สิ � ง ทั้่ � ร วมอ่ยู ่ ใ นแพ็ ค เก็จ L1 Pro8 L1 Pro16 ตืั ว เลื อ่ ก็อุ่ ป ก็รณ์ เ สริ ม • ถุ ง ระบับั L1 Pro8 • ถุ ง โรลิเลิอร์ ร ะบับั...
  • Page 214 แลิะจะส่ อ งแสงส่ ข าว่นิ � ง เม่ � อ จั บั คู ่ อ ุ ป กรณ์ ส ำหรั บั การสตร่ ม แลิ้ ว่ ไทย แท่่ ง ลำโพง คู่่ ่ มื ื อ ผู้่ � ใ ช้� 6 • L1 Pro8/Pro16 •...
  • Page 215 ใส่ อ าร์ เ รย์ ก ลิางเข้ า กั บั แที่่ ง ขยายอาร์ เ รย์ อาร์ เ รย์ ก ลิาง แที่่ ง ขยายอาร์ เ รย์ สามารถประกอบั L1 Pro8/Pro16 ซ์ั บั วู่ ฟ เฟอร์ ได้ โ ดยไม่ ต ้ อ งใช้้ แ ที่่ ง ขยายอาร์ เ รย์ Power Stand สามารถต่...
  • Page 216 T T R R EB EBL L E E BAS S S S R R E E V V E E R R B B ไทย แท่่ ง ลำโพง คู่่ ่ มื ื อ ผู้่ � ใ ช้� 8 • L1 Pro8/Pro16 •...
  • Page 217 เข้ า ถึ ง คลิั ง การตั � ง ค่ า ลิ่ ว่ งหน้ า ToneMatch • ปิ ด เส่ ย งช้่ อ งสั ญ ญาณ • บัั น ที่ึ ก ฉาก คู่่ � มื ื อ ผู้่ � ใ ช้� แท่� ง ลำโพง ไทย • L1 Pro8/Pro16 • 9...
  • Page 218 เส้ ย งอาร์์ เ ร์ย์ กั ล่างเท่ า นี้ั � นี้ หมายเหตุุ : EQ SPEECH SPEECH ระบบ จะไม่่ ส ่ ง ผ่ล่กัร์ะทบต่ อ เส้ ย ง สีั ญ ญาณข้าออก XLR Line ไทย แท่่ ง ลำโพง คู่่ ่ มื ื อ ผู้่ � ใ ช้� 10 • L1 Pro8/Pro16 •...
  • Page 219 สามารถว่างระบับั ได้ บั นพ่ � น หร่ อ บันเว่ที่่ ย กระดั บั เม่ � อ ใช้้ ร ะบับับันเว่ที่่ ย กระดั บั ให้ ป ระกอบัระบับัของคุ ณ L1 Pro8/Pro16 โดยไม่ ใ ช้้ แ ที่่ ง ขยายอาร์ เ รย์ ดู ก็ารประก็อ่บระบบ ในหน้ า...
  • Page 220 นั ก็ ดนตืร่ ทั้ ่ � ม ่ อ่ ุ ป ก็รณ์ ม ื อ่ ถื อ่ MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM วงดนตืร่ MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT ไทย แท่่ ง ลำโพง คู่่ ่ มื ื อ ผู้่ � ใ ช้� 12 • L1 Pro8/Pro16 •...
  • Page 221 นั ก็ ดนตืร่ ส เตือ่ริ โ อ่ทั้่ � ม ่ T4S Mixer POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH สาย สาย ToneMatch ToneMatch คู่่ � มื ื อ ผู้่ � ใ ช้� แท่� ง ลำโพง ไทย • L1 Pro8/Pro16 • 13...
  • Page 222 สำหร์ั บ กัาร์ตั � ง คุ่ า ท้ � เ หม่าะสม่ โปิร์ด้ดู้ คุ ู ่ ม่ ่ อ ผู่ ้ ใ ชื่้ ท้ � หมายเหตุุ Sub1/Sub2 Sub1/Sub2 GLOBAL.BOSE.COM ไทย แท่่ ง ลำโพง คู่่ ่ มื ื อ ผู้่ � ใ ช้� 14 • L1 Pro8/Pro16 •...
  • Page 223 เพ่ � อ ให้ ส ามารถคว่บัคุ ม ระดั บั เส่ ย งให้ เป็ น ช้่ ว่ งกว่้ า งมากยิ � ง ขึ � น INST INST INPUT INPUT LINE OUT คู่่ � มื ื อ ผู้่ � ใ ช้� แท่� ง ลำโพง ไทย • L1 Pro8/Pro16 • 15...
  • Page 224 ลิดระดั บั เส่ ย งช้่ อ งสั ญ ญาณ • ลิองใช้้ แ หลิ่ ง เส่ ย งหร่ อ เคร่ � อ งดนตร่ อ ่ � น ไทย แท่่ ง ลำโพง คู่่ ่ มื ื อ ผู้่ � ใ ช้� 16 • L1 Pro8/Pro16 •...
  • Page 225 ม่ เ ส่ ย งฮัั ม ดั ง (hum) Daisy-Chained เมื � อ่ เช้ื � อ่ มตื่ อ่ อุ่ ป ก็รณ์ หลายๆ ช้ิ � น แบบ Daisy-Chaining คู่่ � มื ื อ ผู้่ � ใ ช้� แท่� ง ลำโพง ไทย • L1 Pro8/Pro16 • 17...
  • Page 226 중요 안전 지침 • 제품을 화기 및 열원 가까이에 두지 마십시오. 촛불과 같은 노출된 불꽃을 Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 제품 위나 근처에 두지 마십시오. EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서...
  • Page 227 저전력 무선 주파수 장치에 대한 관리 규정 Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11000 전화...
  • Page 228 DJ 스테레오..............................................14 Sub1을 사용하는 DJ ..........................................14 뮤지션 듀얼 모노 ............................................15 S1 Pro Monitor를 사용하는 뮤지션 ....................................15 관리 및 유지 보수 L1 Pro 청소 ................................................16 문제 해결 ................................................16 4 • 한국어 L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 • 사용자 안내서...
  • Page 229 L1 Pro8 L1 Pro16 옵션 부속품 L1 Pro8 시스템 가방 • L1 Pro16 시스템 롤러 가방 • L1 Pro8/Pro16 덮개 • L1 Pro 부속품에 대한 추가 정보는 GLOBAL.BOSE.COM을 방문하십시오. 사용자 안내서 • L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 한국어 • 5...
  • Page 230 AUX 라인 입력: 3.5mm TRS 케이블을 사용하여 라인 레벨 오디오 장치에 연결합니다. Bluetooth ® 페어링 버튼: Bluetooth 지원 장치와 페어링을 설정합니다. L1 Pro가 검색 가능하면 LED에 파란불이 깜빡이고, 장치가 페어링되어 스트리밍이 가능해지면 흰색 불이 들어옵니다. 6 • 한국어 L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 • 사용자 안내서...
  • Page 231 미드-하이 어레이를 서브우퍼 전원 스탠드에 직접 연결할 수 있습니다. 이러한 구성은 높은 무대에서 미드- L1 Pro16 L1 Pro8 하이 어레이가 사람의 귀와 비슷한 높이를 유지하도록 할 때 유용합니다. 사용자 안내서 • L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 한국어 • 7...
  • Page 232 시스템의 전원이 꺼지면 리버브 음소거는 재설정됩니다. VOLUME T T R R EB EBL L E E BAS S S S R R E E V V E E R R B B 8 • 한국어 L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 • 사용자 안내서...
  • Page 233 Bluetooth 페어링 아래의 단계는 오디오를 스트리밍하기 위해 Bluetooth 지원 장치를 수동으로 연결하는 방법을 설명합니다. Bose 앱을 사용하여 추가 장치 콘트롤에 액세스할 수 있습니다. Bose 앱에 대한 자세한 내용은 아래 Bose 앱 콘트롤을 참조하십시오. 모바일 장치에서 Bluetooth 기능을 켭니다. 2. Bluetooth 페어링 버튼을 2초 동안 길게 누릅니다. 페어링할 준비가 되면 LED에 파란불이 깜빡입니다.
  • Page 234 전원을 껐다가 켜도 선택한 EQ는 선택된 상태를 유지합니다. LIVE LIVE 참고: 시스템 EQ는 서브우퍼/미드-하이 어레이 오디오에만 영향을 줍니다. MUSIC MUSIC 시스템 EQ는 XLR 라인 출력 오디오에는 영향을 주지 않습니다. SPEECH SPEECH 10 • 한국어 L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 • 사용자 안내서...
  • Page 235 GLOBAL.BOSE.COM 시스템 설치 시나리오 L1 Pro8/Pro16 시스템은 바닥 또는 바닥보다 높은 무대에 설치할 수 있습니다. 바닥보다 높은 무대에 시스템을 설치하는 경우 어레이 확장을 사용하지 않고 시스템을 설치하십시오(7페이지의 시스템 조립하기 참조). 경고: 불안정한 장소에 장비를 놓지 마십시오. 장비가 불안정하게 되어 위험한 상황으로 이어질 수 있으며, 부상의...
  • Page 236 시스템 설치 GLOBAL.BOSE.COM 모바일 장치를 사용하는 뮤지션 MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM 밴드 MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • 한국어 L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 • 사용자 안내서...
  • Page 237 POWER MAIN OUT PUSH PUSH ToneMatch 케이블 참고: T8S 좌측 채널 오디오만 전송됩니다. T4S 믹서를 사용하는 뮤지션(스테레오) POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch 케이블 ToneMatch 케이블 사용자 안내서 • L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 한국어 • 13...
  • Page 238 더 넓은 범위의 볼륨 콘트롤을 사용할 수 있습니다. INST INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT 참고: Sub1/Sub2를 바르게 설치하려면 GLOBAL.BOSE.COM에서 Sub1/Sub2 사용자 안내서를 참조하십시오. 14 • 한국어 L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 • 사용자 안내서...
  • Page 239 MUTE MUTE 어댑터가 필요합니다. TRS 케이블을 연 결 하 면 더 넓 은 범 위 의 볼 륨 콘트롤을 사용할 수 있습니다. INST INST INPUT INPUT LINE OUT 사용자 안내서 • L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 한국어 • 15...
  • Page 240 다른 마이크를 사용해보십시오. • L1 Pro 및/또는 무대의 보컬리스트 위치를 바꿔보십시오. • L1 Pro에서 마이크까지의 거리를 늘립니다. • 보컬 이펙트 프로세서를 사용하는 경우, 피드백 문제에 영향을 주지 않는지 확인합니다. • 16 • 한국어 L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 • 사용자 안내서...
  • Page 241 전원을 껐다가 다시 켠 다음 장치를 다시 페어링하십시오. • 여러 장치를 데이지 체인 데이지 체인 방식으로 연결된 유닛의 볼륨이 너무 높게 설정되지 않도록 하십시오. • 방식으로 연결 시 과도한 웅웅거림 발생 사용자 안내서 • L1 Pro8/Pro16 휴대용 라인 어레이 시스템 한국어 • 17...
  • Page 242 型号:431389L8 / 431389L16. CMIIT ID 位于产品底部。 仅可在海拔低于 2000 米的地区使用。 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 产生电噪声的产品相关信息(美国 FCC 合规声明) 注意:本设备已经过测试,符合 FCC 规则第 15 部分有关 B 类数字设备的各项 限制。这些限制性规定旨在防范安装在住宅中的设备产生有害干扰。本设 • 未经授权切勿改装本产品。 备会产生、使用并辐射射频能量,如果不按照说明安装和使用,则可能会 • 请勿在汽车或船舶上使用本产品。 对无线电通讯造成有害干扰。然而,即使按照说明安装,也不能保证在某 • 使用时不要将本产品放置在密闭空间中,比如墙洞或封闭式橱柜。 • 请勿将支架或产品放置或安装在任何热源旁边,比如火炉、暖气片、 热调节装置或其他可产生热量的设备(包括功放) 。 2 • 简体中文 L1 Pro8/Pro16 便携式线性阵列扬声器系统 • 用户指南...
  • Page 243 进口商:博士视听系统(上海)有限公司,上海市闵行区古岱路 2337 号 D 施来纠正干扰: 座 6 层,201100 | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands | Bose • 调整接收天线的方向或位置。 de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
  • Page 244 使用 T8S 混音台的音乐家 ........................................13 使用 T4S 混音台的音乐家 (立体声) ....................................13 DJ (立体声) ..............................................14 使用 Sub1 的 DJ ............................................14 音乐家 (双单通道) ..........................................15 使用 S1 Pro 返听扬声器的音乐家 ....................................15 维护与保养 清洁您的 L1 Pro ..............................................16 故障排除 ................................................16 4 • 简体中文 L1 Pro8/Pro16 便携式线性阵列扬声器系统 • 用户指南...
  • Page 245 概述 GLOBAL.BOSE.COM 概述 包装清单 L1 Pro8 L1 Pro16 可选配件 L1 Pro8 系统包 • L1 Pro16 系统拖轮箱 • L1 Pro8/Pro16 保护套 • 如需了解 L1 Pro 配件的其他信息,请访问 GLOBAL.BOSE.COM。 用户指南 • L1 Pro8/Pro16 便携式线性阵列扬声器系统 简体中文 • 5...
  • Page 246 LINE OUT PUSH 注意:请勿连接至电脑或手机网络。 电源输入:IEC 电源线连接。 待机按钮:按下按钮打开 L1 Pro。系统开启时将亮起白灯。 系统 EQ:按下按钮滚动选择适于当前情况使用的主均衡。 选中时将亮起相应的白灯。 TRS 线路输入:使用 6.4 毫米的 TRS 连接线连接线路电 平音源。 辅助线路输入:使用 3.5 毫米的 TRS 连接线连接线路电 平音源。 蓝牙配对按钮: 设置与支持蓝牙的设备配对。当 L1 pro 可 被发现时将闪烁蓝灯;当设备配对成功进行无线传输时 常亮白灯。 6 • 简体中文 L1 Pro8/Pro16 便携式线性阵列扬声器系统 • 用户指南...
  • Page 247 系统设置 GLOBAL.BOSE.COM 组装系统 系统连接至电源前,使用延长杆和中高 频阵列音柱组装系统。 将延长杆插入低音箱功放底座。 将中高频阵列音柱插入延长杆。 中高频阵列音柱 延长杆 L1 Pro8/Pro16 无 需 延 长 杆 也 可 使 低音箱 用;中高频阵列音柱可直接连接至 功放底座 低音箱功放底座。音箱放置于抬高 的舞台上时,这种配置最为有用, 可保证中高频阵列音柱与人耳高度 L1 Pro16 L1 Pro8 齐平。 用户指南 • L1 Pro8/Pro16 便携式线性阵列扬声器系统 简体中文 • 7...
  • Page 248 注意:选择混响时,按住控件 2 秒钟以静音混响。旁通混响时,混响将 闪烁白灯。如需取消混响,请选择混响同时按住 2 秒钟。混响静音将在 系统电源关闭后重置。 VOLUME T T R R EB EBL L E E BAS S S S R R E E V V E E R R B B 8 • 简体中文 L1 Pro8/Pro16 便携式线性阵列扬声器系统 • 用户指南...
  • Page 249 系统设置 GLOBAL.BOSE.COM 通道 3 控制 通道 3 用于支持蓝牙的设备和线路电平音频输入。 蓝牙配对 以下步骤介绍如何以手动方式连接支持蓝牙的设备,以进行无线音频传输。 您可以使用 Bose 应用程序访问其他设备控件。有关 Bose 应用程序的更多信息,请参阅下面的 Bose 应用程序控件。 打开移动设备上的蓝牙功能。 按住蓝牙配对按钮 2 秒钟。准备配对时,将闪烁蓝灯。 3. 您的 L1 Pro 在您移动设备的设备列表中显示。从设备列表中选择您的 L1 Pro。当设备成功配对时,将常亮白灯。 注意:在使用时某些通知可能会在系统中听到。为避免该类情况,请禁用已连接设备上的通知。启用飞行模式以防止呼叫/ 消息通知中断音频。 TRS 线路输入 单通道输入。使用 6.4 毫米的 TRS 连接线连接线路电平音源,例如混音器或乐器音效。 辅助线路输入 立体声输入。使用 3.5 毫米的 TRS 连接线连接线路电平音源,例如移动设备或笔记本电脑。...
  • Page 250 按下幻象电源按钮将 48 V 电源应用于通道 1 和 2。应用幻象电源时将亮起白灯。 使用电容式麦克风时应使用幻象电源。再次按下按钮以关闭幻象电源。 注意:幻象电源将只会影响使用 XLR 连接线连接的输入通道。 系统均衡 SYSTEM EQ SYSTEM EQ 按下系统均衡按钮选择系统均衡,直至所需均衡对应的 LED 亮起白灯。 选择 OFF、LIVE、MUSIC 以及 SPEECH 功能。重启 L1 Pro 后, LIVE LIVE 均衡依然是您之前选中的状态。 MUSIC MUSIC SPEECH SPEECH 注意:系统均衡效果仅影响低音箱/中高频阵列的音频。 系统均衡不会影响 XLR 线路输出的音频。 10 • 简体中文 L1 Pro8/Pro16 便携式线性阵列扬声器系统 • 用户指南...
  • Page 251 系统设置 GLOBAL.BOSE.COM 系统搭建方式 L1 Pro8/Pro16 系统可放置在地板或升高的舞台上。在升高的舞台上使用系统时,请不要使用延长杆组装系 统(请参阅第 7 页上的组装系统) 。 警告:请勿将设备放置在不稳固的位置。设备或将不稳定,导致危险状况,进而致人受伤。 L1 Pro8 L1 Pro16 地板 舞台 独奏音乐家 MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 用户指南 • L1 Pro8/Pro16 便携式线性阵列扬声器系统 简体中文 • 11...
  • Page 252 系统设置 GLOBAL.BOSE.COM 使用移动设备的音乐家 MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM 乐队 MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • 简体中文 L1 Pro8/Pro16 便携式线性阵列扬声器系统 • 用户指南...
  • Page 253 系统设置 GLOBAL.BOSE.COM 使用 T8S 混音台的音乐家 POWER MAIN OUT PUSH PUSH ToneMatch 线缆 注意:仅播放 T8S 的左通道音频。 使用 T4S 混音台的音乐家(立体声) POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch 线缆 ToneMatch 线缆 用户指南 • L1 Pro8/Pro16 便携式线性阵列扬声器系统 简体中文 • 13...
  • Page 254 使用 Sub1 的 DJ * 备用连接 此种情况可能需要专用电缆或适配 MUTE 器。将 TRS 电缆连接到 TRS 线路输 入以实现范围更广的音量控制。 INST MUTE MUTE INPUT LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT 注意:有关正确的 Sub1/Sub2 设置,请参阅 GLOBAL.BOSE.COM 上的 Sub1/Sub2 用户指南。 14 • 简体中文 L1 Pro8/Pro16 便携式线性阵列扬声器系统 • 用户指南...
  • Page 255 INST MUTE MUTE MUTE INPUT INPUT INPUT INST INST INPUT INPUT LINE OUT 使用 S1 Pro 返听扬声器的音乐家 * 备用连接 此种情况需要专用电缆或适配器。 MUTE MUTE 连接 TRS 电缆以实现范围更广的音 量控制。 INST INST INPUT INPUT LINE OUT 用户指南 • L1 Pro8/Pro16 便携式线性阵列扬声器系统 简体中文 • 15...
  • Page 256 如果使用了延长线,请将 L1 Pro 直接插入插座。 • 乐器或音源的声音失真 调低音源音量。 • 调低通道音量。 • 尝试使用其他音源或乐器。 • 麦克风发生啸叫 调低通道音量。 • 调节麦克风的位置,不要直接对着 L1 Pro。 • 尝试使用其他麦克风。 • 尝试将 L1 Pro 放置在舞台的其他位置和/或让歌手走到其他位置。 • 增加 L1 Pro 与麦克风的间距。 • 如果使用了效果器,确保这不会引起杂音问题。 • 16 • 简体中文 L1 Pro8/Pro16 便携式线性阵列扬声器系统 • 用户指南...
  • Page 257 GLOBAL.BOSE.COM 问题 操作方法 已配对的蓝牙设备无法连接 如果已配对的设备需要密码,请确保正确输入。 • 至扬声器 确保设备上的蓝牙功能在您的音源中已打开或已启用。 • 您的蓝牙设备可能超出范围;请尝试让其靠近 L1 Pro。 • 如有可能,请关闭附近所有其他的蓝牙设备或禁用它们的蓝牙功能。 • 按住蓝牙配对按钮 10 秒钟以清除扬声器内存或与新设备配对。从蓝牙设备的内存中删 • 除 L1 Pro。 再次将蓝牙设备与 L1 Pro 配对。 关闭电源再打开,然后重新配对设备。 • 菊花链多台设备时出现过多 确保菊花链链路上的设备音量设置没有过高。 • 嗡嗡声 用户指南 • L1 Pro8/Pro16 便携式线性阵列扬声器系统 简体中文 • 17...
  • Page 258 產品電氣雜訊生成相關資訊 ( 美國 FCC 規範遵循聲明 ) 本產品僅可在海拔低於 2,000 公尺之處使用。 備註:本設備已經過測試,符合 FCC 規則第 15 部分有關 B 類數位設備的各項 限制。這些限制性規定旨在提供合理保護,以免在住宅安裝環境造成有害 干擾。本設備會產生、使用並可能輻射無線電頻率能量,若不按照指示安 裝和使用,則可能會對無線電通訊造成有害干擾。然而,按照指示安裝並 • 未經授權請勿擅自改裝本產品。 不能保證某些安裝不會發生干擾。若本設備確實對無線電或電視接收造成 • 請勿在汽車或船舶上使用本產品。 • 在使用期間,請勿將本產品放置在侷限的空間中,例如壁腔或密閉的 揚聲器箱。 • 請勿將支架或產品放置或安裝在任何熱源附近,如火爐、暖氣片、 熱調節裝置或可發熱的其他裝置 ( 包括擴大機 )。 2 • 繁體中文 L1 Pro8/Pro16 可攜式線性陣列系統 • 使用者指南...
  • Page 259 此符號表示本產品不得以家庭廢棄物方式丟棄,而應送至適當 的收集設施進行回收。妥善處理及回收有助於保護天然資源、 進 口 商:Bose 電 子(上 海)有 限 公 司,上 海 市 閔 行 區 顧 戴 路 2337 號 豐 人類健康和環境。如欲獲得有關處理和回收本產品的更多資訊, 樹 商 業 城 塔 樓 D 第 6 層(郵 編:201100) | Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG 請聯絡當地政府機關、廢棄物處理服務或您購買本產品的商家。...
  • Page 260 使用 T8S 混音器的樂手 ........................................13 使用 T4S 混音器的樂手立體聲 ......................................13 DJ 立體聲 ..............................................14 使用 Sub1 的 DJ ............................................14 樂手雙單聲道 ............................................15 使用 S1 Pro 監聽器的樂手 ........................................15 維護與保養 如何清潔 L1 Pro ..............................................16 疑難排解 ................................................16 4 • 繁體中文 L1 Pro8/Pro16 可攜式線性陣列系統 • 使用者指南...
  • Page 261 概覽 GLOBAL.BOSE.COM 概覽 包裝內容物 L1 Pro8 L1 Pro16 選配配件 L1 Pro8 系統便攜袋 • L1 Pro16 系統滑輪便攜袋 • L1 Pro8/Pro16 護套 • 有關 L1 Pro 配件的其他資訊,請造訪:GLOBAL.BOSE.COM。 使用者指南 • L1 Pro8/Pro16 可攜式線性陣列系統 繁體中文 • 5...
  • Page 262 聲道輸入:可用於連接麥克風 (XLR)、樂器 (TS 非平衡 ) 或線性位準 (TRS 平衡 ) 連接線的類比輸入。 INST INST 虛擬電源:按下此按鍵會將 48 伏特電力供應至聲道 1 與 INPUT INPUT 聲道 2。在使用虛擬電源時,LED 指示燈會亮起白光。 USB 連接埠:適用於 Bose 服務的 USB-C 連接器。 備註:此連接埠不相容於 Thunderbolt 3 連接線。 XLR 線性輸出:可使用 XLR 連接線將線性位準輸出連接 PHANTOM SYSTEM EQ 至 Sub1/Sub2 或另一台低音箱。 LIVE MUSIC ToneMatch 連...
  • Page 263 系統設定 GLOBAL.BOSE.COM 如何組裝系統 在將系統連接電源之前,請先使用陣 列延伸桿及中高音陣列來組裝系統。 請將陣列延伸桿插入超低音箱的 功率底座之中。 請將中高音陣列插入陣列延伸桿 之中。 中高音陣列 陣列延伸桿 L1 Pro8/Pro16 可於無需使用陣列延 超低音箱 伸桿的情況下進行組裝;中高音陣 功率底座 列可以直接連接至超低音箱的功率 底座。這種組裝方式最適合用於架 高的舞台上,可用於確保中高音陣 L1 Pro16 L1 Pro8 列與觀眾的耳朵同高。 使用者指南 • L1 Pro8/Pro16 可攜式線性陣列系統 繁體中文 • 7...
  • Page 264 音,請在已選取 Reverb ( 殘響 ) 的狀態下,長按 2 秒鐘的時間。殘響靜音 功能會在系統關機之後重設。 VOLUME T T R R EB EBL L E E BAS S S S R R E E V V E E R R B B 8 • 繁體中文 L1 Pro8/Pro16 可攜式線性陣列系統 • 使用者指南...
  • Page 265 系統設定 GLOBAL.BOSE.COM 聲道 3 的控制功能 聲道 3 適用於藍牙設備以及線性位準音訊輸入。 藍牙配對 下列步驟說明如何以手動方式連接藍牙設備,以進行音訊串流。 您可以使用 Bose 應用程式造訪附加設備控件。有關 Bose 應用程式的更多資訊,請參閱下面的 Bose 應用程式控件。 開啟行動設備的 藍牙 功能。 長按藍牙配對按鍵 2 秒鐘的時間。準備配對時,LED 指示燈會閃爍藍光。 3. 您的 L1 Pro 隨即會顯示在行動設備的設備清單之中。請在設備清單中選取您的 L1 Pro。設備配對成功之後,LED 指示燈會 恆亮白光。 備註:在使用過程中,某些通知可能會透過系統以音訊方式發出。若要避免此情況,請在您所連接的設備上停用通知功能。 您可以啟用飛航模式,來避免通話/訊息通知功能中斷音訊。 TRS 線性輸入 單聲道輸入。請使用 6.4 公釐 TRS 連接線來連接線性位準音頻源 ( 例如混音器或樂器效果 )。...
  • Page 266 MUSIC MUSIC 備 註:系 統 EQ 只 會 影 響 超 低 音 箱 / 中 高 音 陣 列 音 訊。系 統 EQ 不 會 影 響 SPEECH SPEECH XLR 線性輸出音訊。 10 • 繁體中文 L1 Pro8/Pro16 可攜式線性陣列系統 • 使用者指南...
  • Page 267 系統設定 GLOBAL.BOSE.COM 系統組裝方案 您可以將 L1 Pro8/Pro16 系統設置於地板或架高的舞台上。若要在架高的舞台上使用系統,請不要使 用陣列延伸桿來組裝您的系統 ( 請參閱第 7 頁的「如何組裝系統」)。 警告:請勿將設備設置於不穩定之處。這會使設備處於不穩定的狀態,進而導致可能造成傷害 的危險情況。 L1 Pro8 L1 Pro16 地板 舞台 獨奏樂手 MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 使用者指南 • L1 Pro8/Pro16 可攜式線性陣列系統 繁體中文 • 11...
  • Page 268 系統設定 GLOBAL.BOSE.COM 使用行動設備的樂手 MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM 樂團 MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • 繁體中文 L1 Pro8/Pro16 可攜式線性陣列系統 • 使用者指南...
  • Page 269 系統設定 GLOBAL.BOSE.COM 使用 T8S 混音器的樂手 POWER MAIN OUT PUSH PUSH ToneMatch 連接線 備註:僅傳輸 T8S 左聲道音訊。 使用 T4S 混音器的樂手立體聲 POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch 連接線 ToneMatch 連接線 使用者指南 • L1 Pro8/Pro16 可攜式線性陣列系統 繁體中文 • 13...
  • Page 270 的 連 接 線 或 轉 接 器。您 可 以 使 用 TRS 連接線連接至 TRS 線性輸入, 以獲得更大範圍的音量控制。 INST INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT 備註:如需 Sub1/Sub2 正確設定的相關資訊,請造訪 GLOBAL.BOSE.COM 參閱 Sub1/Sub2 使用者指南。 14 • 繁體中文 L1 Pro8/Pro16 可攜式線性陣列系統 • 使用者指南...
  • Page 271 MUTE MUTE 接 線 或 轉 接 器。您 可 以 使 用 TRS 連 接 線,以 獲 得 更 大 範 圍 的 音 量 控制。 INST INST INPUT INPUT LINE OUT 使用者指南 • L1 Pro8/Pro16 可攜式線性陣列系統 繁體中文 • 15...
  • Page 272 如有使用延長線,請將 L1 Pro 直接插入電源插座。 • 樂器或訊號源聲音失真 請將音源的音量調低。 • 請將聲道的音量調低。 • 嘗試使用不同的音源或樂器。 • 麥克風造成聲音回授 請將聲道的音量調低。 • 請調整麥克風的方向,避免其正對 L1 Pro。 • 嘗試使用另一支麥克風。 • 嘗試調整 L1 Pro 及/或歌手在舞台上的位置。 • 拉長 L1 Pro 與麥克風之間的距離。 • 如果有使用人聲效果器,請確認回授是否為效果器所造成。 • 16 • 繁體中文 L1 Pro8/Pro16 可攜式線性陣列系統 • 使用者指南...
  • Page 273 相應措施 所配對的藍牙設備無法連接 如果配對的設備需要密碼,請確認您所輸入的密碼正確無誤。 • 至揚聲器 請確認是否已開啟或啟用音源設備的藍牙功能。 • 您的藍牙設備可能超出訊號範圍,請嘗試將設備移近 L1 Pro。 • 請關閉附近的其他所有藍牙設備,或停用其藍牙功能 ( 若可行 )。 • 請長按藍牙配對按鍵 10 秒鐘,以清除揚聲器的記憶或與新的設備配對。請在藍牙設備 • 的記憶中刪除 L1 Pro。再次將藍牙設備與 L1 Pro 進行配對。 關閉電源後再開啟,然後重新嘗試配對設備。 • 菊鍊連接多台設備時產生過 請確認菊鍊連接的設備音量是否過高。 • 多嗡嗡聲 使用者指南 • L1 Pro8/Pro16 可攜式線性陣列系統 繁體中文 • 17...
  • Page 274 • 暖炉、ラジエーター、暖房送風口、その他の熱を発する装置(アン 安全上の重要な注意事項 プを含む)の近くにブラケットを取り付けたり、製品を設置したり しないでください。 Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the • 火気や熱源などの近くで使用しないでください。火の付いたろうそ essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all くなどの火気を製品の上や近くに置かないでください。 other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity •...
  • Page 275 Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 environment. For more information on disposal and recycling of this product, y 223, Colonia Lomas de Chapultepec V Sección, Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P.
  • Page 276 システムセットアップのパターン ......................................11 ソロミュージシャン ..........................................11 モバイル機器を使用するミュージシャン ................................12 バンド ................................................12 T8Sミキサーを使用するミュージシャン .................................13 ミュージシャン(T4Sミキサーをステレオで使用) ............................13 DJ(ステレオ) ............................................14 Sub1を使用するDJ ..........................................14 ミュージシャン(デュアルモノ) ....................................15 S1 Proをモニターとして使用するミュージシャン .............................. 15 お手入れについて L1 Proのお手入れについて .........................................16 トラブルシューティング ...........................................16 4 • 日本語 L1 Pro8/Pro16 ポータブルラインアレイシステム • 取扱説明書...
  • Page 277 概要 GLOBAL.BOSE.COM 概要 同梱物 L1 Pro8 L1 Pro16 オプションのアクセサリー • L1 Pro8システムバッグ • L1 Pro16システムローラーバッグ L1 Pro8/Pro16スリ ップカバー • L1 Proのアクセサリーについての詳細は、GLOBAL.BOSE.COMをご覧ください。 取扱説明書 • L1 Pro8/Pro16 ポータブルラインアレイシステム 日本語 • 5...
  • Page 278 スタンバイボタン: ボタンを押して、L1 Proの電源をオ ンにします。システムがオンになっていると、LEDが 白く点灯します。 システム EQ: ボタンを押して、用途に適したマスター EQをスクロールして選択できます。選択中は対応する LEDが白く点灯します。 TRSライン入力: 6.4 mm( ⁄ インチ)TRSケーブルを使 用して、ラインレベルの音源を接続します。 AUXライン入力: 3.5 mm( ⁄ インチ)TRSケーブルを使 用して、ラインレベルの音源を接続します。 Bluetooth ® ペアリングボタン : Bluetooth 対応機器との ペアリングをセットアップします。L1 Proが検出可能に なるとLEDが青く点滅し、機器がペアリングされ、ス トリーミング可能な状態になると白く点灯します。 6 • 日本語 L1 Pro8/Pro16 ポータブルラインアレイシステム • 取扱説明書...
  • Page 279 シ ス テ ム を 電 源 に 接 続 す る 前 に、 アレイエクステンションと中高域用 アレイを使用してシステムを組み立 てます。 アレイエクステンションをサブ ウーファーパワースタンドに差 し込みます。 中高域用アレイ 中高域用アレイをアレイエクス テンションに差し込みます。 アレイエクステンション L1 Pro8 / Pro16は、アレイエクス サブウーファー テンションを使用せずに組み立て パワースタンド ることもできます。中高域アレイ はサブウーファーパワースタンド に直接接続することができます。 L1 Pro16 L1 Pro8 この設定は、ステージ上に設置す る際に中高域用アレイが耳の高さ になるようにするために最も有効 です。 取扱説明書 • L1 Pro8/Pro16 ポータブルラインアレイシステム 日本語 • 7...
  • Page 280 T T R R EB EBL L E E ときは、 「Reverb」が白く点滅します。リバーブのミュートを解除する BAS S S S R R E E V V E E R R B B には、 「Reverb」が選択されている状態でコントロールを2秒間長押し します。リバーブのミュートは、 システムの電源がオフになるとリセッ トされます。 8 • 日本語 L1 Pro8/Pro16 ポータブルラインアレイシステム • 取扱説明書...
  • Page 281 ステレオ入力です。3.5 mm( ⁄ インチ)TRSケーブルを使用して、モバイル機器やノート PCなどのラインレベルの音源 を接続します。 Bose アプリの操作 デバイスの詳細なコントロールやオーディオストリーミング機能を利用するには、Bose アプリをダウンロードしてくだ さい。ダウンロードしたら、アプリの指示に従って L1 Pro を接続します。Boseアプリの具体的な使用方法については、ア プリ内ヘルプをご覧ください。 機能 チャンネルの音量の調節 リバーブミュートの有効化 • • チャンネルミキサーのパラメーターの調整 ファンタム電源の有効化 • • システムEQの調整 • • ToneMatchプリセットライブラリへのアクセス チャンネルミュートの有効化 シーンの保存 • • 取扱説明書 • L1 Pro8/Pro16 ポータブルラインアレイシステム 日本語 • 9...
  • Page 282 電源が適用されると、LEDが白く点灯します。コンデンサーマイクの使用時には、ファン タム電源を適用してください。ボタンをもう1回押すと、ファンタム電源をオフにできます。 注: ファンタム電源は、XLRケーブルを使用してチャンネル入力に接続されたソースのみに 適用されます。 システムEQ 選択したい EQのLEDが白に点灯するまでシステム EQボタンを押して、シ SYSTEM EQ SYSTEM EQ ステムEQを選択できます。 「OFF」 、 「LIVE」 、 「MUSIC」 、および「SPEECH」 のいずれかを選択できます。L1 Proの電源をオフにし、再度オンにしても、 LIVE LIVE 選択したEQが適用されたままになります。 MUSIC MUSIC SPEECH SPEECH 注: システムEQは、サブウーファー/中高域用アレイのオーディオのみに作用 します。システムEQは、XLRラインアウトのオーディオには作用しません。 10 • 日本語 L1 Pro8/Pro16 ポータブルラインアレイシステム • 取扱説明書...
  • Page 283 システムセットアップ GLOBAL.BOSE.COM システムセットアップのパターン L1 Pro8 / Pro16システムは、フロアまたはステージに設置することができます。ステージでシステムを 使用する場合は、 アレイエクステンションを使用せずにシステムを組み立ててください(7ページの「シ ステムの組み立て」を参照してください) 。 警告 機器を不安定な場所に置かないでください。機器が安定した場所に配置されていないと、 危険な状態につながり、けがの原因になることがあります。 L1 Pro8 L1 Pro16 フロア ステージ ソロミュージシャン MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 取扱説明書 • L1 Pro8/Pro16 ポータブルラインアレイシステム 日本語 • 11...
  • Page 284 システムセットアップ GLOBAL.BOSE.COM モバイル機器を使用するミュージシャン MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM バンド MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • 日本語 L1 Pro8/Pro16 ポータブルラインアレイシステム • 取扱説明書...
  • Page 285 システムセットアップ GLOBAL.BOSE.COM T8Sミキサーを使用するミュージシャン POWER MAIN OUT PUSH PUSH ToneMatchケーブル 注: T8Sの左チャンネルのオーディオのみが出力されます。 ミュージシャン(T4Sミキサーをステレオで使用) POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatchケーブル ToneMatchケーブル 取扱説明書 • L1 Pro8/Pro16 ポータブルラインアレイシステム 日本語 • 13...
  • Page 286 MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT Sub1を使用するDJ *別の接続方法 このシナリオには、専用のケーブ ルまたはアダプターが必要になる MUTE 場合があります。TRSケーブルを TRSライン入力に接続することで、 より幅広い音量コントロールが可 能になります。 INST INPUT MUTE MUTE LINE IN 1 INST INPUT LINE OUT 注: Sub1 / Sub2の適切な設定については、GLOBAL.BOSE.COMのSub1 / Sub2の取扱説明書をご覧ください。 14 • 日本語 L1 Pro8/Pro16 ポータブルラインアレイシステム • 取扱説明書...
  • Page 287 INST INST INST ます。 INPUT INPUT INPUT MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT LINE OUT S1 Proをモニターとして使用するミュージシャン *別の接続方法 このシナリオには、専用のケーブ MUTE MUTE ルまたはアダプターが必要になり ます。TRSケーブルを接続するこ とで、より幅広い音量コントロー ルが可能になります。 INST INST INPUT INPUT LINE OUT 取扱説明書 • L1 Pro8/Pro16 ポータブルラインアレイシステム 日本語 • 15...
  • Page 288 たはオープン(ホット、ニュートラル、またはグラウンド)コンタクトをテストして ください。 ノイズが聞こえる 延長コードを使用している場合は、L1 Proをコンセントに直接差し込んでみてください。 • 楽器またはオーディオソー ソースの音量を下げてください。 • スの音が歪む チャンネルの音量を下げてください。 • 異なるソースまたは楽器で試してみてください。 • マイクがフィードバックを チャンネルの音量を下げてください。 • 起こす マイクの向きを、直接L1 Proの方に向かないように変えてください。 • 別のマイクで試してみます。 • ステージ上のL1 Proの位置や、ボーカリストの立ち位置を変えてみてください。 • • L1 Proとマイクの距離を離してください。 ボーカルのエフェクトプロセッサーを使用している場合は、それがフィードバックの • 問題に関係していないか、確認してください。 16 • 日本語 L1 Pro8/Pro16 ポータブルラインアレイシステム • 取扱説明書...
  • Page 289 Bluetooth 機器までの距離が離れすぎている可能性があります。機器をL1 Proに近付け • てください。 可能な場合は、近くにある他の Bluetooth 機器をオフにするか、 Bluetooth 機能を無効 • にします。 ペアリングスピーカーの履歴を消去するか、 Bluetooth ペアリングボタンを10秒間長 • 押しして新しい機器とペアリングしてください。L1 Proを Bluetooth 機器から削除しま す。 Bluetooth 機器をL1 Proと再度ペアリングします。 スピーカーの電源を切ってから、もう一度オンにして、再度機器をペアリングしてく • ださい。 複数のユニットをデイジー デイジーチェーン接続された機器の音量が高すぎる設定になっていないことを確認し • チェーン接続するとひどい てください。 ハムノイズが発生する 取扱説明書 • L1 Pro8/Pro16 ポータブルラインアレイシステム 日本語 • 17...
  • Page 290 जै स े हवद् ु त आ्प ू ह त्ण तवा र यवा प्लग क्हतग्स्त िो जवा त वा िै तरल हगर जवा त वा िै यवा उ्पकरर् में कोई L1 Pro8 L1 Pro16 वस्त ु हगर जवा त दी िै...
  • Page 291 ववा त वा व रर् की स ु र क्वा में म्द्द हमलतदी िै । इस उत््पवा ्द के हि्पटवा र े एवं ररसवा इ कहलं ग ्पर Netherlands | Bose de México S. de R.L. de C.V., Avenida Prado Sur #150, Piso 2, Interior 222 y अहतररति...
  • Page 292 स्ोत किे ट् ट करिवा ........................................8 चै ि ल और के कं रिोल ......................................8 चै ि ल के कं रिोल ........................................9 Bose App Control ............................................9 अहतररति समवा य ोजि ........................................10 चै ि ल म्य ू ट ..........................................10 : ...............................................10 फैं टम शहति EQ ..............................................10 हसस्टम...
  • Page 293 L1 Pro एट्से स रदी ज़ ्पर अहतररति जवा ि कवा र दी के हलए ्पर जवा ए ं । • L1 Pro8/Pro16 • 5 स््ववा म ी की निर्दे न िकवा पोर्दे ब ल लवा इ ि ऐरे निस्र्म...
  • Page 294 िदी ल े रं ग की जले ग दी और जब हिववा इ स को स्रिदी ह मं ग के हलए रखेवा जवा त वा िै तो चमकीले सफे ्द रं ग की जले ग दी । 6 • L1 Pro8/Pro16 • हिन््ददी पोर्टे ब ल लाइन ऐरे सिस्र्म स््वामी की सनर्टे स िका...
  • Page 295 जब ऊ ं चे चरर् ्पर यि स ु ह िहचित करिवा L1 Pro16 L1 Pro8 िोतवा िै हक मध्य उच्च ऐरे कवा ि के स्तर ्पर िै । • L1 Pro8/Pro16 • 7 स््ववा म ी की निर्दे न िकवा पोर्दे ब ल लवा इ ि ऐरे निस्र्म हिन््ददी...
  • Page 296 T T R R EB EBL L E E BAS S S S R R E E V V E E R R B B 8 • L1 Pro8/Pro16 • हिन््ददी पोर्टे ब ल लाइन ऐरे सिस्र्म स््वामी की सनर्टे स िका...
  • Page 297 ्प ू व ्ण हिधवा ्ण र रत लवा इ ब्े र दी तक ्पिु ं च • • चै ि ल म्य ू ट सक्म करें सदी ि से व करें • L1 Pro8/Pro16 • 9 स््ववा म ी की निर्दे न िकवा पोर्दे ब ल लवा इ ि ऐरे निस्र्म हिन््ददी...
  • Page 298 उच्च ऐरे ऑहियो को िदी प्भवा ह वत करतवा िै । नसस््टैम लाइि LIVE LIVE आउ्टैप ु ्टै ऑहियो को प्भवा ह वत ििीं करतवा िै । MUSIC MUSIC SPEECH SPEECH 10 • L1 Pro8/Pro16 • हिन््ददी पोर्टे ब ल लाइन ऐरे सिस्र्म स््वामी की सनर्टे स िका...
  • Page 299 L1 Pro8 L1 Pro16 मं न ़िल मं च सोलो सं ग ीतकार MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT • L1 Pro8/Pro16 • 11 स््ववा म ी की निर्दे न िकवा पोर्दे ब ल लवा इ ि ऐरे निस्र्म हिन््ददी...
  • Page 300 मोबाइल नड्वाइस के सा्थ सं ग ीतकार MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM बैं ड MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • L1 Pro8/Pro16 • हिन््ददी पोर्टे ब ल लाइन ऐरे सिस्र्म स््वामी की सनर्टे स िका...
  • Page 301 नमट्सर के सा्थ सं ग ीतकार स््टैीररयो POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch ToneMatch के बल के बल • L1 Pro8/Pro16 • 13 स््ववा म ी की निर्दे न िकवा पोर्दे ब ल लवा इ ि ऐरे निस्र्म हिन््ददी...
  • Page 302 उ्पय ु ति से ह टं ग के हलए ्पर स्ववा म दी की मवा ग ्ण ्द हश्ण क वा ्दे खे ें । 14 • L1 Pro8/Pro16 • हिन््ददी पोर्टे ब ल लाइन ऐरे सिस्र्म स््वामी की सनर्टे स िका...
  • Page 303 आवश्यकतवा िोतदी िै । वॉल्य ू म हियं त्र र् की व्यवा ्प क श्े र् दी के हलए के बल किे ट् ट करें । INST INST INPUT INPUT LINE OUT • L1 Pro8/Pro16 • 15 स््ववा म ी की निर्दे न िकवा पोर्दे ब ल लवा इ ि ऐरे निस्र्म हिन््ददी...
  • Page 304 यह्द हकसदी वोकल इफ़ े ट्ट प्ोसे स र कवा उ्पयोग कर रिे िैं तो स ु ह िहचित करें हक प्हतध्वहि की समस्यवा इसके कवा र र् उत््पन्ि ि िो रिदी िो। 16 • L1 Pro8/Pro16 • हिन््ददी पोर्टे ब ल लाइन ऐरे सिस्र्म...
  • Page 305 इकवा इ यों कवा वॉल्य ू म बिु त अहधक ्पर से ट ििीं िै । समय अनतररति ग ु ं ज ि • L1 Pro8/Pro16 • 17 स््ववा म ी की निर्दे न िकवा पोर्दे ब ल लवा इ ि ऐरे निस्र्म...
  • Page 306 Модель:431389L8/431389L16.НомерCMIITIDрасполагаетсянанижнейпанелиизделия.  И спользуйтетольконавысотенеболее2000метров. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Информация о продуктах, создающих электрические помехи (уведомление о соответствии требованиям FCC США) ПРИМЕЧАНИЕ.Данноеоборудованиепровереноипризнаносоответствующим требованиям,предъявляемымкцифровымустройствамклассаB,согласночасти15 • Невыполняйтеникакихнеразрешенныхизмененийданногоустройства. ПравилFCC.Данныеограниченияпредназначеныдляобеспечениянадлежащейзащиты • Неиспользуйтевавтомобиляхилилодках. отвредныхпомехприустановкевжилыхзонах.Данноеизделиегенерирует,использует • Вовремяиспользованиянеразмещайтеустройствовограниченномпространстве, иможетизлучатьэлектромагнитныеволныврадиодиапазоне,ивслучаеустановкии 2 • Русский Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 • Руководство владельца...
  • Page 307 (Cd) хром (CR(VI)) дифенил (PBB) (PBDE) Серийныйномериномермоделинаходятсянаэтикеткепродуктананижнейпанели Печатныеплаты устройства. Металлические Серийныйномер: _________________________________________________ компоненты Номермодели: ___________________________________________________ Пластмассовые компоненты Громкоговорители Кабели ДаннаятаблицаподготовленавсоответствиисположениямистандартаSJ/T11364. O: о значает,чтосодержаниетоксичногоилиопасноговеществавовсеходнородных материалахэтойдеталинижепредельногозначениявсоответствиисGB/T26572. X: о значает,чтосодержаниетоксичногоилиопасноговеществапокрайнеймереводном изоднородныхматериаловэтойдеталивышепредельногозначениявсоответствии сGB/T26572. Руководство владельца • Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 Русский • 3...
  • Page 308 DJ-стереосистема ..............................14 DJ с Sub1 ...................................14 Музыкант, два моноканала ............................15 Музыкант с монитором S1 Pro ..........................15 Уход и обслуживание Чистка системы L1 Pro ..............................16 Поиск и устранение неисправностей ..........................16 4 • Русский Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 • Руководство владельца...
  • Page 309 Сумка для системы L1 Pro8 • Сумка на колесиках для системы L1 Pro16 • Мягкий чехол для L1 Pro8/Pro16 Для получения дополнительной информации об аксессуарах для L1 посетите веб-сайт GLOBAL.BOSE.COM. Руководство владельца • Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 Русский • 5...
  • Page 310 источников линейного аудиосигнала. Кнопка сопряжения Bluetooth®. Настройка сопряжения с устройствами, поддерживающими Bluetooth. Когда L1 Pro доступна для обнаружения, индикатор начнет мигать синим и загорится ровным белым светом, когда устройство сопряжено для потоковой передачи. 6 • Русский Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 • Руководство владельца...
  • Page 311 подключить непосредственно к стойке активного сабвуфера. L1 Pro16 L1 Pro8 Такая конфигурация оптимальна при размещении на приподнятой сцене, чтобы массив для средних и высоких частот находится на уровне уха. Руководство владельца • Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 Русский • 7...
  • Page 312 Примечание. Отключите режим автоматического выключения/режим ожидания с низким энергопотреблением, нажав и удерживая все три элемента управления параметрами канала в течение 10 секунд, либо в окне настроек в приложении Bose. Чтобы включить режим автоматического выключения/режим ожидания с низким энергопотреблением, повторите вышеуказанные действия. Отключение режима автоматического выключения/ режима...
  • Page 313 Управление приложением Bose Загрузите приложение Bose, чтобы воспользоваться дополнительными возможностями управления системой и потокового воспроизведения аудио. После загрузки следуйте инструкциям в приложении, чтобы подключить L1 Pro. Для получения дополнительной информации о том, как использовать приложение Bose, см. справку внутри приложения. Функции •...
  • Page 314 MUSIC SPEECH. Выбор эквалайзера сохраняется при выключении и SPEECH SPEECH включении L1 Pro. Примечание. Системный эквалайзер применяется толькок сабвуферу / массиву средних и высоких частот. Системный эквалайзер не влияет на звук линейного выхода XLR. 10 • Русский Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 • Руководство владельца...
  • Page 315 GLOBAL.BOSE.COM Сценарии настройки системы Систему L1 Pro8/Pro16 можно размещать на полу или на поднятой сцене. При установке системы на поднятой сцене используйте ее без массива расширения (см. Сборка системы на стр. 7). ВНИМАНИЕ. Не размещайте оборудование на неустойчивых поверхностях. Оборудование...
  • Page 316 Настройка системы GLOBAL.BOSE.COM Музыкант с мобильным устройством MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM Музыкальная группа MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT 12 • Русский Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 • Руководство владельца...
  • Page 317 MAIN OUT PUSH PUSH Кабель ToneMatch Примечание. Воспроизводится только левый аудиоканал T8S. Музыкант со стереосистемой и микшером T4S POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH Кабель ToneMatch Кабель ToneMatch Руководство владельца • Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 Русский • 13...
  • Page 318 TRS, чтобы обеспечить более широкий диапазон регулировки громкости. INPUT LINE IN 1 MUTE MUTE INST INPUT LINE OUT Примечание. Соответствующие настройки Sub1/Sub2 см. в руководстве владельца Sub1/Sub2 по адресу GLOBAL.BOSE.COM. 14 • Русский Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 • Руководство владельца...
  • Page 319 Музыкант с монитором S1 Pro *Альтернативное подключение MUTE MUTE Для этого сценария требуется специальный кабель или адаптер. Подключите кабель TRS, чтобы обеспечить INST INST более широкий диапазон регулировки громкости. INPUT INPUT LINE OUT Руководство владельца • Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 Русский • 15...
  • Page 320 Попробуйте выбрать другое расположение L1 Pro и вокалиста на сцене. • Увеличьте расстояние от L1 Pro до микрофона. • При использовании голосовых эффектов убедитесь, что причиной помех являются не они. 16 • Русский Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 • Руководство владельца...
  • Page 321 Отключите и снова включите питание, затем выполните повторное сопряжение устройства. Чрезмерный шум • Убедитесь, что громкость на последовательно подключенных устройствах не при последовательном установлена на слишком высокий уровень. подключении нескольких устройств Руководство владельца • Портативный линейный массив L1 Pro8/Pro16 Русский • 17...
  • Page 322 ‫في هذا الكتيب أن هذا المنتج يتوافق مع المتطلبات اال أ ساسية التي تنص عليها لوائح اال أ جهزة الالسلكية‬ .‫جاهز للتشغيل‬ ‫ تعلن شركة لعام 7102 وجميع لوائح المملكة المتحدة اال أ خرى المعمول بها. ويمكن العثور على‬Bose ‫المعلومات التنظيمية‬...
  • Page 323 ‫اال أ ج ز اء‬ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ‫ إلى إلغاء ترخيص‬Bose Corporation ‫قد يؤدي القيام بأي تغيي ر ات أو تعديالت بدون موافقة صريحة من شركة‬ ‫البالستيكية‬ .‫المستخدم لتشغيل هذا الجهاز‬ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 324 14 ............................................Sub1 ‫الدي جي مع‬ 15 ............................................‫موسيقي واحد واثنان‬ 15 ..........................................S1 Pro ‫موسيقي مع شاشة‬ ‫العناية والصيانة‬ 16 ..............................................L1 Pro ‫تنظيف نظام‬ 16 ............................................‫استكشاف اال أ خطاء وإصالحها‬ ‫ • دليل المالك‬L1 Pro8/Pro16 ‫نظام مصفوفة الخطوط المحمولة‬ ‫4 • العربية‬...
  • Page 325 ‫الملحقات االختيارية‬ L1 Pro8 ‫حقيبة نظام‬ L1 Pro16 ‫حقيبة بعجالت لنظام‬ L1 Pro8/Pro16 ‫غطاء انزالقي لنظام‬ .GLOBAL.BOSE.COM ‫، تفضل بزيارة‬L1 Pro ‫للحصول على مزيد من المعلومات حول ملحقات نظام‬ 5 • ‫العربية‬ L1 Pro8/Pro16 ‫دليل المالك • نظام مصفوفة الخطوط المحمولة‬...
  • Page 326 ‫ قاب ال ً لالكتشاف، وسيضيء‬L1 Pro ‫ باللون اال أ زرق عندما يكون نظام‬LED ‫سيومض مؤشر‬ .‫باللون اال أ بيض الخالص عند إق ر ان جهاز للبث‬ ‫ • دليل المالك‬L1 Pro8/Pro16 ‫نظام مصفوفة الخطوط المحمولة‬ ‫6 • العربية‬...
  • Page 327 ‫ي ُ عد هذا التكوين مفيد ً ا للغاية عندما تكون على مرحلة‬ L1 Pro16 ‫م ر تفعة للتأكد من وجود المصفوفة المتوسطة-العالية‬ L1 Pro8 .‫على مستوى اال أ ذن‬ 7 • ‫العربية‬ L1 Pro8/Pro16 ‫دليل المالك • نظام مصفوفة الخطوط المحمولة‬...
  • Page 328 ‫على كل عناصر التحكم في معلمات القناة الثالثة لمدة 01 ثوان ٍ ، أو عبر صفحة اال إ عدادات في‬ ‫. م ك ّن وضع االستعداد منخفض الطاقة / إيقاف التشغيل التلقائي عن طريق تك ر ار‬Bose ‫تطبيق‬ ‫هذه الخطوة. إن تعطيل وضع االستعداد منخفض الطاقة / إيقاف التشغيل التلقائي سيؤدي إلى‬...
  • Page 329 Bose ‫التحكم في تطبيق‬ ‫. للحصول على معلومات محددة عن كيفية استخدام‬L1 Pro ‫ للحصول على تحكم إضافي في الجهاز وبث الصوت. بمجرد تنزيله، اتبع التعليمات الموجودة في التطبيق لتوصيل نظام‬Bose ‫ن ز ّ ل تطبيق‬ .‫، ر اجع التعليمات المدرجة في التطبيق‬Bose ‫تطبيق‬...
  • Page 330 MUSIC MUSIC ‫مالحظة: يؤثر موازن النظام على صوت مضخم الصوت / المصفوفة المتوسطة - العالية فقط. ال يؤثر موازن النظام على صوت‬ SPEECH SPEECH . XLR ‫خرج خط‬ ‫ • دليل المالك‬L1 Pro8/Pro16 ‫نظام مصفوفة الخطوط المحمولة‬ ‫01 • العربية‬...
  • Page 331 ‫سيناريوهات إعداد النظام‬ ‫ على اال أ رض أو على منصة م ر تفعة. عند استخدام النظام على منصة م ر تفعة، قم بتجميع النظام من دون ملحق المصفوفة‬L1 Pro8/Pro16 ‫يمكن وضع نظام‬ .)7 ‫( ر اجع تجميع النظام في الصفحة‬...
  • Page 332 ‫إعداد النظام‬ GLOBAL.BOSE.COM ‫موسيقي مع جهاز محمول‬ MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT PHANTOM ‫فرقة‬ MUTE MUTE MUTE INST INST INPUT INPUT ‫ • دليل المالك‬L1 Pro8/Pro16 ‫نظام مصفوفة الخطوط المحمولة‬ ‫21 • العربية‬...
  • Page 333 PUSH PUSH ToneMatch ‫كبل‬ .‫ فقط‬T8S ‫مالحظة: يتم تسليم صوت القناة اليسرى‬ T4S ‫استيريو موسيقي مع مازج‬ POWER MAIN OUT PUSH PUSH PUSH PUSH ToneMatch ‫كبل‬ ToneMatch ‫كبل‬ 13 • ‫العربية‬ L1 Pro8/Pro16 ‫دليل المالك • نظام مصفوفة الخطوط المحمولة‬...
  • Page 334 INST MUTE MUTE MUTE INPUT LINE IN 1 INST INST INPUT INPUT LINE OUT . GLOBAL.BOSE.COM ‫ على‬Sub1/Sub2 ‫ المناسبة، ر اجع دليل مالك‬Sub1/Sub2 ‫مالحظة: للوصول إلى إعدادات‬ ‫ • دليل المالك‬L1 Pro8/Pro16 ‫نظام مصفوفة الخطوط المحمولة‬ ‫41 • العربية‬...
  • Page 335 ‫يتطلب هذا السيناريو كب ال ً أو محو ال ً مخصص ً ا. وص ِّ ل كبل‬ .‫ للسماح بنطاق أوسع من التحكم في مستوى الصوت‬TRS INST INST INPUT INPUT LINE OUT 15 • ‫العربية‬ L1 Pro8/Pro16 ‫دليل المالك • نظام مصفوفة الخطوط المحمولة‬...
  • Page 336 .‫ و/أو المنشد على المسرح‬L1 Pro ‫جر ّ ب موضع ً ا آخر لنظام‬ .‫ والميكروفون‬L1 Pro ‫قم بزيادة المسافة بين نظام‬ .‫إذا كنت تستخدم معالج مؤث ر ات صوتية، فتأكد من أنه ال يساهم في مشكلة التغذية الم ر تدة‬ ‫ • دليل المالك‬L1 Pro8/Pro16 ‫نظام مصفوفة الخطوط المحمولة‬ ‫61 • العربية‬...
  • Page 337 ‫همهمة زائدة عند ربط وحدات متعددة في‬ .‫تأكد من أن مستوى الصوت على الوحدة (الوحدات) الم ر تبطة بتسلسل متين ليس عالي ً ا جد ً ا‬ ‫تسلسل متين‬ 17 • ‫العربية‬ L1 Pro8/Pro16 ‫دليل المالك • نظام مصفوفة الخطوط المحمولة‬...
  • Page 338 ©2024 Bose Corporation. All rights reserved. Framingham, MA 01701-9168 USA GLOBAL.BOSE.COM AM857135 Rev. 04 February 2024...

Ce manuel est également adapté pour:

L1 pro16