Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR
FT-450
M
'
ANUEL D
EMPLOI
Français
VERTEX STANDARD CO., LTD.
4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan
VERTEX STANDARD
US Headquarters
10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A.
YAESU EUROPE B.V.
P.O. Box 75525, 1118 ZN Schiphol, The Netherlands
YAESU UK LTD.
Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close
Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
VERTEX STANDARD HK LTD.
Unit 5, 20/F., Seaview Centre, 139-141 Hoi Bun Road,
Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
VERTEX STANDARD ( AUSTRALIA ) PTY., LTD.
Normanby Business Park, Unit 14/45 Normanby Road
Notting Hill 3168, Victoria, Australia

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yaesu FT-450

  • Page 1 4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan VERTEX STANDARD US Headquarters 10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A. YAESU EUROPE B.V. P.O. Box 75525, 1118 ZN Schiphol, The Netherlands YAESU UK LTD. Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
  • Page 2: Table Des Matières

    ABLE DES MATI È RES Généralités ............1 Réglage du niveau du gain microphone ......37 “Equaliseur” Microphone DSP ......... 38 Commutateurs et boutons de la face avant ..2 Commutation Automatique TX/RX par la voix (VOX) ..39 Indications de l’afficheur ........6 MONITEUR ..............
  • Page 3 Emetteur récepteur HF très compact avec une FI DSP Un coupleur automatique d’antenne ATU peut être installé sur la radio en option De très bons résultats peuvent être obtenus en HF avec le FT-450, un très petit transceiver avec une mise en œuvre facile.
  • Page 4: Commutateurs Et Boutons De La Face Avant

    é l e c t r o n i q u e e x t e r n e . L e brochage est présenté ci- dessous. Lorsque la clé est levée la tension est de 5 volts et lorsque la clé est baissée le courant est de 0,5 mA. Page 2 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 5 Appuyer sur ce bouton pour activer la fonction alternée des six boutons de commande localisés sur le coin droit supérieur de la face avant. Appuyer et maintenir ce bouton pendant une seconde pour activer le mode “Menu”. FT-450 M ’ Page 3 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 6 Quand le clarifieur est actif, le décalage peut se faire à l’aide du bouton [ MAIN DIAL ] (bouton de réglage principal). Page 4 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 7 Avis: Vous devez choisir les profils de verrouillage par le mode menu. Explication: Le mode menu vous permet de faire quelques changements sur les paramètres des fonctions du FT-450. Vous pouvez ainsi personnaliser l’emploi de votre appareil selon vos préférences.
  • Page 8: Afficheur

    Indique le niveau de réduction de bruit du réducteur de bruit digital. Indique la bande passante du filtre DSP FI. : Indique la position de « pointe » du filtre DSP FI. Page 6 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 9: Indications De L'afficheur

    : Cet indicateur apparaît quand le mode « Split » (fréquences émission réception décalées) est activé. : Cet indicateur apparaît quand la fonction alternée d’un des six boutons de commandes situés dans le coin supérieur droit de la face avant est activé. FT-450 M ’ Page 7 ANUEL D...
  • Page 10: Prises Du Panneau Arrière

    La mise en place d’une fiche sur cette prise désactive le haut parleur interne. Prise CAT Branché à Cette prise série 9 broches DB-9 permet de commander le FT-450 à Branché à l’aide d’un ordinateur extérieur. Branché à SERIE OUT Brancher un câble série à...
  • Page 11 Le microphone est situé à cet la fin de votre transmission. endroit. Parler devant avec un niveau de voix normal. Le microphone doit être mis à 5 cm de la bouche pour obtenir les meilleurs résultats. FT-450 M ’ Page 9 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 12: Accessoires Fournis

    Microphone à main DTMF MH-36 Microphone à main MH-31 Ecouteurs stéréo léger YH-77STA Châssis de montage pour le mobile MMB-90 Poignée de transport MHG-1 Cable T9207451 Cable de connexion pour amplificateur linéaire Page 10 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 13: Installation

    HF et qu’un coupleur d’antenne large bande extérieur doit être utilisé pour ajuster l’impédance avec ce type d’antenne. Toute antenne utilisée avec le FT-450 doit, dans tous les cas, être alimenté avec du câble coaxial 50 Ohm. Cependant, quand vous utilisez une antenne symétrique comme un dipôle, souvenez vous qu’un balun ou tout autre diapositif de symétrisation doit être utilisé...
  • Page 14: A Propos Du Câble Coaxial

    PROPOS DU C Â BLE COAXIAL Utiliser un câble coaxial de 50-Ohm de haute qualité pour l’alimentation de votre transceiver FT-450. Tous les efforts fournis pour obtenir un système d’antenne efficace seront ruinés si un câble coaxial de pauvre qualité...
  • Page 15: Interfacer Un Autre Amplificateur Linéaire

    ’ VL-1000 RANCHEMENT D UN AMPLIFICATEUR LIN É AIRE Etre sur que le FT-450 et le VL-1000 sont bien tous les deux hors tension, puis suivre les recommandations d’installation figurant sur l’illustration. Note ANTENNA CABLE ( Not Supplied ) Merci de se référer au manuel d’emploi...
  • Page 16: Utilisation De Base

    8. Tourner le bouton [ MAIN DIAL ] mettre la Dans ce cas case, appuyer sur le bouton fréquence souhaitée. [ DSP ] plusieurs fois jusqu’à ce que l’icone “>” disparait de l’affichage du graphique DSP. Page 14 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 17: Comment Utiliser Le Bouton [ Dsp/Sel ]

    é l e c t i o n . L ’ i c o n e “ ” l u i t continuellement. 6. Appuyer et maintenir le bouton [ F ] pendant une seconde pour revenir en mode normal. Ligne menu ou réglage menu FT-450 M ’ Page 15 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 18: Comment Utiliser Le Commutateur [ Voice/C.s ]

    Active le réglage de luminosité de l’afficheur à l’aide du bouton [ DSP/SEL ] . DIMMER Change la fonction de l’indicateur “meter” en mode émission. USER Ce paramètre est prévu pour une extension future. Merci de ne pas l’utiliser pour le moment. Page 16 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 19: Durée D'appui Sur Une Touche

    11. Appuyer sur le bouton [ DSP/SEL ] . L’icone “ ” luit continuellement. 12. Appuyer et maintenir le bouton [ F ] pendant une seconde pour sauver le nouveau réglage et revenir en mode normal. FT-450 M ’ Page 17 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 20: Initialisation Du Microprocesseur

    TILISATION DE BASE NITIALISATION DU MICROPROCESSEUR Le FT-450 a trois méthodes pour ce faire. VFO/M É MOIRE NITIALISATION Utiliser cette procédure pour remettre à zéro le contenu des canaux mémoires (sauf les canaux QMB) et les données VFO, sans affecter les paramètres de configuration valués par le système...
  • Page 21: Réception

    5. Appuyer sur le bouton [ DSP/SEL ] pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal. [ MODE ] / [ MODE ] bouton [ F ] FT-450 M ’ Page 19 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 22: Apropos Des Boutons

    Vous pouvez assigner la fonction CLAR au bou- ton [ DSP/SEL ] via la ligne menu “CLAR clarifieur, Le décalage” clarifieur devient “zero” CLAR CLAR CLAR CLAR”. signifiant que la fréquence de réception est égale à celle d’émission. Page 20 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 23: Verrouillage Du Dial

    éventuels changements de Fréquence intempestifs. TTENTION Vous pouvez choisir les différentes possibilités de verrouillage via le Menu “LOCKMOD LOCKMOD”. Voir page 81 LOCKMOD LOCKMOD LOCKMOD pour plus de détails. [ LOCK ] FT-450 M ’ Page 21 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 24: Emploi De La Fonction "My Bands

    Appuyer sur les boutons [ BAND ] / [ BAND ] pour choisir la bande que vous souhaitez utiliser. Uniquement les bandes amateurs qui ont sélectionnées pendant l’initialisation sont offertes au choix de l’opérateur. Page 22 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 25: Emploi De "My Modes

    Appuyer sur les boutons [ MODE ] / [ MODE ] pour choisir le mode que vous souhaitez utiliser. Uniquement les modes qui ont sélectionnés pen- dant l’initialisation sont offerts au choix de l’opérateur. FT-450 M ’ Page 23 ANUEL D...
  • Page 26: Enregistreur De Voix Digital

    ” clignote sur l’afficheur et confirme que la lecture est en cours. Vous pouvez ajuster le volume sonore pour la lec- ture avec le bouton [ AF GAIN ]. [ AF GAIN ] Page 24 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 27: Fonctions Pratiques

    Ainsi, les informations qui suivent apportent un guide général pour des situations types et le point de départ de votre propre expérience. Les circuits de lutte contre les interférences du FT-450 commencent dans les étages “HF” et se poursuivent dans la totalité de la partie réception. Le FT-450 permet la configuration des fonctions présentées ci-dessous.
  • Page 28: Réglage De La Sensibilité En Réception Att/Ipo

    LANKER EJET DES INTERF É RENCES SIGNAUX DANS LES Le FT-450 dispose d’un Noise Blanker efficace, qui s’attaque particulièrement aux parasites d’allumage. 1. Appuyer sur le bouton [ NB ] pour activer le Noise Blanker. 2. Appuyer sur le bouton [ NB ] à nouveau pour désactiver le Noise Blanker.
  • Page 29: Outil Pour Une Écoute Confortable L'agc

    [ AGC ] , le S-mètre n’a aucune déviation. De plus, vous risquez fortement d’avoir des distorsions en présence de signaux forts, car les amplificateurs FI et les étages qui suivent seront probablement saturés. FT-450 M ’ Page 27 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 30: Rejet Des Interférences

    être par ailleurs obtenue avec les autres systèmes de filtrage. Page 28 FT-450 M ’ ANUEL D...
  • Page 31: Rejet Des Interférences

    Desired Signal Desired Signal Desired Signal BANDWIDTH BANDWIDTH BANDWIDTH -SHIFT+ -SHIFT+ -SHIFT+ FT-450 M ’ Page 29 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 32: Rejet Des Interférences

    Desired Signal (Nominal: 1.8 kHz). Mode AM: 3.0 kHz / 6.0 kHz / 9.0 kHz (Nominal: 6.0 kHz). Mode FM: 2.5 kHz / 5.0 kHz (Nominal: 5.0 kHz). BANDWIDTH BANDWIDTH BANDWIDTH DSP/SEL -SHIFT+ Page 30 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 33: Rejet Des Interférences

    [ DSP/SEL ] p o u r é l i m i n e r l’interférence entrante. Desired Signal Desired Signal (Heterodyne) (Heterodyne) BANDWIDTH BANDWIDTH DSP/SEL FT-450 M ’ Page 31 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 34: (Signaux Dans Les 3 Khz): Le Dnr

    DNR”, appuyer sur le bouton [ DSP/SEL ] à nouveau. Le graphe disparait effectivement de l’indicateur “DNR DNR” du graphique DSP de l’afficheur confirmant que le système “DNR DNR” n’est plus en service. Page 32 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 35: Rf Gain

    En tournant le bouton [ SQL/RF GAIN ] jusqu’ à la position tout à gauche désactive totalement la réception position, car le gain est grandement réduit. Dans ce cas, le S-mètre apparait au “taquet” (déviation totale). FT-450 M ’ Page 33 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 36: Emission Mode Ssb/Am

    DSP. Dans ce cas case, appuyer sur le bouton [ DSP ] plusieurs fois jusqu’à ce que l’icone “>” disparait de l’affichage du graphique DSP. Page 34 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 37: S É Lection De L ' Indicateur Tx

    5. Appuyer sur le bouton [ DSP/SEL ] . L’icône “ ” est affichée en continu. 6. Appuyer et maintenir le bouton [ F ] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal. FT-450 M ’ Page 35 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 38: É Mission ( Tot )

    11. Appuyer sur le bouton [ DSP/SEL ] . L’icône “ ” est affichée en continu. 12. Appuyer et maintenir le bouton [ F ] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal. Page 36 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 39: Réglage Du Niveau Du Gain Microphone

    5. Appuyer sur le bouton [ DSP/SEL ] . L’icône “ ” est affichée en continu. 6. Appuyer et maintenir le bouton [ F ] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal. FT-450 M ’ Page 37 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 40: Equaliseur" Microphone Dsp

    8 8 8 8 8 : Les composants fréquence basse sont réduits et les composants fréquence medium sont accentués. 9 9 9 9 9 : Les composants fréquence basse sont réduits et les composants fréquence haute sont accentués. Page 38 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 41: Commutation Automatique

    9. Appuyer sur le bouton [ DSP/SEL ] pour activer le 12. Appuyer et maintenir le bouton [ F ] pendant une réglage de la ligne menu. L’icone “ ” clignote. seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal. FT-450 M ’ Page 39 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 42: Moniteur

    Parce que la fonction moniteur utilise un échantillon du signal émission DSP, cela peut être très utile pour vérifier les réglages du compresseur de modulation ou de l’équaliseur de microphone en SSB, mais également pour tester la qualité du signal général dans les modes AM et FM. Page 40 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 43: Emploi Du Mode Split

    MPLOI DU MODE PLIT Une possibilité puissante du FT-450 est sa flexibilité en mode « Split » (Fréquences émission et réception différentes), en utilisant les registres fréquence des VFO-A et VFO-B. Cela fait que le FT-450 est particulièrement utile en expédition DX, car l’utilisation en mode Split est particulièrement riche en possibilités et facile à employer.
  • Page 44 É MOIRE VOCALE ( M SSB/AM/FM ) ODES Vous pouvez utiliser la mémoire vocale du FT-450 pour les messages répétitifs. Le système mémoire comprend deux mémoires (VM1 VM1 et VM2 VM2) capables de charger 10 secondes d’enregistrement audio chacune. Le maxi- mum que les deux mémoires peuvent tenir ensembles est de 10 secondes.
  • Page 45 SSB/AM MISSION MODE FT-450 M ’ Page 43 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 46: Mode Cw

    Les puissantes capacités CW FT-450 permettent à la fois l’utilisation d’un manipulateur électronique et d’un manipulateur manuel où son émulation, comme peut le faire un ordinateur. NITIALISATION POUR UN MANIPULATEUR MANUEL OU SON É MULATION Avant de commencer, brancher votre clé sur la prise KEY de la face avant en faisant attention à la position du commutateur [ POWER ( ON/OFF )] , et bien s’assurer que le bouton [ KEYER ] n’est pas enclenché...
  • Page 47: Emploi D'un Manipulateur Électronique

    (point/trait/espace) forme la définition 5. Appuyer sur le bouton [ DSP/SEL ] . L’icône standard de la vitesse de code exprimée en “mot “ ” est affichée en continu. par minute”. FT-450 M ’ Page 45 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 48: S É Lection Du C Â Blage Du Manipulateur À Palettes

    Appuyer et maintenir le bouton [ F ] pendant une le réglage de la ligne menu. L’icone “ ” seconde pour entrer en mode menu. L’icône clignote. “ ” apparaît sur l’afficheur. Page 46 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 49: Signal De Pointage Cw (Battement Zéro)

    LSB pour éliminer l’interférence. L’effet bénéfique de la commutation de bande latérale peut être clairement vu sur cet exemple. Normal CW Carrier RX Passband CW Reverse Carrier RX Passband FT-450 M ’ Page 47 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 50: Réglage Du Délai De Retombée Cw

    CW est le même que celui de l’audio de réception. Vous pouvez appuyer sur le bouton [ HOME/ RCL ] pour remettre le volume de l’écoute locale CW à sa valeur par défaut usine. Page 48 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 51: R É Glage De La Tonalit Écw

    ONCTION ENTRAINEMENT Le FT-450 une fonction entrainement à la CW, qui envoie des groupes de cinq caractères en code morse via l’écoute locale CW (dans le HP), ainsi vous pouvez vous tester en lecture au son que les bandes soient ouvertes ou non.
  • Page 52: Fonction Balise

    La fonction “balise” du FT-450 permet de régler votre transceiver pour qu’il envoie un message répétitif. Très utile par exemple, en expédition DX, la balise du FT-450 peut être activée sur une fréquence de 50 MHz, pour avertir les DXers des ouvertures de bandes possibles.
  • Page 53: Emission Du Texte Balise

    “3 3 3 3 3 ” au point 4. 3. Appuyer sur le bouton [ VOICE/C.S ] pour activer la fonction balise (émettre le texte balise en CW). FT-450 M ’ Page 51 ANUEL D...
  • Page 54: Emploi Du Mode Fm

    5. Relâcher le commutateur PTT à la fin de votre Dans ce cas case, appuyer sur le bouton transmission. Le transceiver revient en mode [ DSP ] plusieurs fois jusqu’à ce que l’icone réception. “>” disparait de l’affichage du graphique DSP. Page 52 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 55: Emploi Des Relais

    MPLOI DU MODE MPLOI DES RELAIS Le FT-450 peut être utilise en mode relais sur les bandes 29 MHz et 50 MHz. Utiliser cette procédure pour régler le sens du décalage relais et le mode squelch et tonalite en CTCSS.
  • Page 56: Emploi Du Mode Fm

    13. Appuyer et maintenir le bouton [ F ] pendant une 250.3 251.4 seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal. Quand l’appel sélectif est activé, l’icône “ ” apparait sur l’afficheur. Page 54 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 57: Recherche Sur Tonalité

    Quand cela ar- rive, cela signifie que l’autre station n’envoie aucun code. Vous pouvez appuyer sur le bouton [ PMS/ SCAN ] pour arrêter la recherche à n’importe quel moment. FT-450 M ’ Page 55 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 58: Emploi Des Mémoires

    MPLOI DES M É MOIRES ONCTIONS M É MOIRES PRATIQUES Le FT-450 contient 500 mémoires générales, libellées de “MEM-001 MEM-001” à “MEM-500 MEM-500”, deux canaux “Home”, un MEM-001 MEM-001 MEM-500 MEM-500 MEM-001 MEM-500 pour les bandes HF et l’autre pour la bande 50 MHz, deux paires de mémoires pour les limites de bandes programmées libellées “MEM-P1L...
  • Page 59: Groupes Mémoire

    UK5-FA ~ UK5-FM M-13-FA ~ M-13-FM et revenir en mode normal. : Version UK Pour annuler l’emploi du groupage de mémoire, répéter les points ci-dessus, en choisissant “OFF OFF” au point 10. FT-450 M ’ Page 57 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 60: Emploi Des Mémoires Standards

    MPLOI DES M É MOIRES MPLOI DES M É MOIRES STANDARDS Les mémoires standards du FT-450 permettent le chargement et le rappel de quelques 500 mémoires, chacune mémorisant la fréquence, le mode, et une grande variété d’informations de statuts détaillés précédemment.
  • Page 61: Réglage Mémoire

    é m o i r e c o u r a n t . U n e p r e s s i o n supplémentaire sur le bouton [ MW V/M ] fait revenir en mode VFO. FT-450 M ’ Page 59 ANUEL D...
  • Page 62: Mploi Des M É Moires Standards

    13.Tourner le bouton [ DSP/SEL ] bouton d’un click numéro de canal lors de la sélection d’un canal vers la droite pour passer à l’emplacement du mémoire, puis l’afficheur fait apparaître le libellé caractère suivant. après deux secondes. Page 60 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 63 “TAG-OFF TAG-OFF TAG-OFF TAG-OFF TAG-OFF”. 12.Appuyer et maintenir le bouton [ F ] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal. FT-450 M ’ Page 61 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 64: Mémoires Canaux Home

    3. Appuyer brièvement sur le bouton [ HOME/RCL ] pour charger la fréquence et les autres données dans le canal “Home”. Un double beep confirme que le bouton [ HOME/RCL ] a été tenu suffisamment longuement. Page 62 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 65: Qmb (Banque Mémoire Rapide)

    « Mémoire Tune ». Appuyer sur le bouton [ HOME/RCL ] pour revenir sur la fréquence originale QMB et ou le mode opératoire. FT-450 M ’ Page 63 ANUEL D...
  • Page 66: Emploi De La Recherche Automatique

    MPLOI DE LA RECHERCHE AUTOMATIQUE Vous pouvez employer la recherche automatique en mode VFO ou en mode mémoire sur le FT-450, et la recherche s’arrête sur toute station envoyant un signal suffisamment fort pour ouvrir le squelch du récepteur. ECHERCHE É...
  • Page 67: Recherche Vfo/Mémoire

    Voir page 83. En mode groupe mémoire, seuls les canaux mémoires du groupe figurent dans la boucle de re- cherche. FT-450 M ’ Page 65 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 68 [ UP ] / [ DWN ] du microphone pendant une seconde, si vous utilisez le microphone à main optionnel MH- ou le microphone de table MD-100 Page 66 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 69 FT-450 M ’ Page 67 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 70: Réglages Divers

    5. Appuyer sur le bouton [ DSP/SEL ] . L’icône “ ” est affichée en continu. 6. Appuyer et maintenir le bouton [ F ] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal. Page 68 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 71: Réglage Du Beeper

    5. Appuyer sur le bouton [ DSP/SEL ] . L’icône “ ” est affichée en continu. 6. Appuyer et maintenir le bouton [ F ] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal. FT-450 M ’ Page 69 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 72: Tonalité Du Beeper

    11.Appuyer sur le bouton [ DSP/SEL ] . L’icône “ ” est affichée en continu. 12.Appuyer et maintenir le bouton [ F ] pendant une seconde pour sauvegarder le nouveau réglage et revenir en mode normal. Page 70 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 73: Extinction Automatique (Apo)

    S’il n’y a pas d’activité dans l’intervalle de temps programmé, l’indication “APO APO” clignote sur l’afficheur et un signal sonore d’alerte est émis une minute avant le terme du délai puis le microprocesseur éteint la radio automatiquement. FT-450 M ’ Page 71 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 74: Emploi Du Rtty

    RTTY, même en présence de signaux suffisamment forts. Si cela Dans le FT-450, le mode “RTTY” est défini pour un arrive, c’est qu’il y a un problème de polarité de mode “FSK”, ou l’ouverture et la fermeture de la ligne Mark/Space entre votre station et votre commande émission (à...
  • Page 75: Configuration Du Mode Packet Setup

    MPLOI DU ACKET L’emploi du packet peut être facilement réalisé sur le FT-450 en branchant un TNC (Terminal Node Controller) sur votre transceiver, voir l’illustration. INPUT DC 13.8V 2 2A DATA DATA SPKR DATA TUNER LINEAR DATA JACK DATA IN (Pin 1)
  • Page 76: Divers Modes Données Bases Sur L'afsk

    ’AFSK IVERS MODES DONN É ES BASES SUR L Le FT-450 peut être également utilise comme frontal d’autres modes données bases en SSB. Merci d’initialiser votre système en utilisant l’illustration comme guide. INPUT DC 13.8V SPKR DATA TUNER LINEAR LINE IN or MIC IN...
  • Page 77 ’AFSK IVERS MODES DONN É ES BASES SUR L FT-450 M ’ Page 75 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 78: Mode Menu

    Le système de menu permet une personnalisation étendue du FT-450. Vous pouvez régler votre transceiver pour trafiquer à votre convenance. Les 65 lignes menu s’étendent de “EXT MNU EXT MNU” à “VOXGAIN VOXGAIN”. Le mode menu peut être réglé pour afficher les 65...
  • Page 79 / INTRATU / F TRANS VOX DLY (VOX DELAY) 100 ~ 3000 (ms) 500 (ms) VOXGAIN 1 ~ 100 : Dépend de la bande opérée et de la version de l’émetteur récepteur. FT-450 M ’ Page 77 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 80 Jusqu’à 118 caractères peuvent être chargés. Merci de se reporter à la page 50 pour la procédure de la mise en mémoire. INPUT DC 13.8V SPKR DATA TUNER LINEAR Requires the RTTY Software (Not Supplied) Page 78 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 81 Q S O e n C W s a n s c h a n g e r l e m o d e Valeurs par défaut: 15 (ms) sélectionné sur votre FT-450, si la ligne menu “CW AUTO CW AUTO” est à “ON.”...
  • Page 82 Valeurs par défaut: N: Envoi des groupes aléatoires de cinq caractères de code morse via l’écoute locale CW. N: Caractères numériques uniquement A: Caractères alphabétiques uniquement M: Caractères alphabétiques et numériques (Mélangés) Page 80 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 83 “standard” sont organisés en groupe mémoires comportant chacun 50 canaux mémoire. MEM TAG Fonction: Charges des libellés alphanumériques pour les canaux mémoire. Voir page 60 pour plus d’information sur la mise en place des libellés. FT-450 M ’ Page 81 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 84 [ UP ] / [ DWN ] sont relâchés. ON: Quand les boutons [ UP ] / [ DWN ] sont tenus pendant une seconde, le scan continue même après le relâchement des boutons. Page 82 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 85 Valeurs par défaut: UP de la version de l’émetteur récepteur. Réglage de fonctions variées pouvant être Le FT-450 peut être utilisé sur les relais sur les assignées à la touche [ UP ] du microphone utilisant bandes 29 MHz et 50 MHz.
  • Page 86 F TRANS: Les données fréquence de la radio sont TONE F (TONE FREQ) envoyées à un autre FT-450. Cette fonction est très utile en mode “SO2R” Fonction: Règle la fréquence de la tonalité CTCSS.
  • Page 87 “100”. Le réglage de la sensibilité du VOX peut être retourne en réception après une pause de la voix. fait pendant l’émission. Le réglage du délai peut se faire en cours de trans- mission. FT-450 M ’ Page 85 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 88: Clonage

    [VOICE/C.S] INPUT INPUT DC 13.8V DC 13.8V 2 2A 2 2A SPKR SPKR DATA TUNER LINEAR DATA TUNER LINEAR cable de clonage 9 broches D-SUB (à la charge de l’utilisateur) Page 86 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 89: Emploi Du Coupleur D

    MPLOI DU COUPLEUR D ANTENNE AUTOMATIQUE Le coupleur d’antenne automatique ATU-450 répond aux commandes données par le transceiver FT-450, pour assurer l’adaptation d’impédance par microprocesseur sur les bandes radioamateur de 160 à 6 mètres. La plage d’adaptation d’impédance va de 16.5 ohms à 150 ohms (jusqu’à un SWR de 3:1). En conséquence, l’ATU-450 n’est pas en mesure de coupler les antennes de type “Long fil”...
  • Page 90: Antenne Automatique Atu

    INTRATU INTRATU INTRATU INTRATU 9. Mettre le FT-450 de façon à accéder au côté réception passent par l’ATU-450. 16.Appuyer sur le bouton [ DSP/SEL ] pour supérieur. Brancher la fiche TMP (marquée en vert) allant de l’ATU-450 au point J5402 sur la sauvegarder le nouveau réglage.
  • Page 91 En impédance, la plage de couplage de l’ATU-450 va de 16.5 ohms à 150 ohms (jusqu’à un SWR de 3:1). En conséquence, l’ATU-450 n’est pas prévu pour adapter des antennes de type “Long fil” sauf si vous avez pris des dispositions pour ramener l’impédance présentée au FT-450 dans la plage conforme à ses possibilités.
  • Page 92: Emploi Du Coupleur Automatique D'antennes Fc-30

    Le coupleur d’antenne automatique FC-30 optionnel permet le réglage automatique d’une ligne coaxial qui présente au port antenne HF/50 MHz du FT-450 une impédance nominale de 50-ohm. Avant de pouvoir le faire, vous devez faire savoir au microprocesseur du FT-450 que le FC-30 sera utilisé. Ceci est fait via le mode menu: 1.
  • Page 93 En impédance, la plage de couplage du FC-30 va de 16.5 ohms à 150 ohms (jusqu’à un SWR de 3:1). En conséquence, le FC-30 n’est pas prévu pour adapter des antennes de type “Long fil” sauf si vous avez pris des dispositions pour ramener l’impédance présentée au FT-450 dans la plage conforme à ses possibilités. FT-450 M ’...
  • Page 94 Le coupleur d’antenne automatique FC-40 optionel permet le réglage automatique d’une ligne coaxial qui présente au port antenne HF/50 MHz du FT-450 une impédance nominale de 50-ohm. Avant de pouvoir le faire, vous devez faire savoir au microprocesseur du FT-450 que le FC-40 sera utilisé. Ceci est fait via le mode menu: 1.
  • Page 95 ” clignote, le microprocesseur ne valide pas les données de couplage pour cette fréquence, car le FC-40 estime que vous devez faire quelque chose pour régler ou réparer votre système d’antenne afin d’améliorer le SWR. FT-450 M ’ Page 93...
  • Page 96: Emploi Des Antennes À Réglage Actif

    MPLOI DES ANTENNES À R É GLAGE ACTIF Les antennes à réglage actif ATAS-100, ATAS-120 ou ATAS-120A permettent le trafic sur plusieurs bandes HF (7/14/21/28 MHz) plus le 50 MHz. Le FT-450 offre une commande par microprocesseur pour régler des antennes du système ATAS. FT-450 RANCHEMENTS AU L’“ATAS-120A”...
  • Page 97: Réglage Manuel

    [ BAND ] (pour faire baisser l’antenne). Quand vous maintenez une de ces touches, le FT-450 génère une porteuse, et vous devez ob- server l’indicateur de SWR sur le FT-450, pour obtenir la valeur minimum. Quand cette valeur est atteinte, relâcher la touche [ BAND ] ou la touche [ BAND ] , puis relâcher la touche PTT...
  • Page 98: Installation De La Poign É E De Portage Mhg

    NSTALLATION D ACCESSOIRES EN OPTION MHG-1 NSTALLATION DE LA POIGN É E DE PORTAGE Le MHG-1 est une poignée de portage pour le transceiver FT-450. ISTE DES PI È CES Poignée ............1 pièce Extrémité de poignée ......... 2 pièces Vis de montage (M4x15B) ......
  • Page 99: Installation Du Support De Montage Mmb

    NSTALLATION D ACCESSOIRES EN OPTION MMB-90 NSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE Le MMB-90 est un support de montage pour le transceiver YAESU FT-450. ISTE DES PI È CES Support de montage ..........1 pièce Adhésif Double Face ........... 2 pièces Vis, rondelles &...
  • Page 100: Spécifications

    60 dB sous pic de sortie Suppression bande indésirable: moins que 60 dB sous pic de sortie Réponse audio (SSB): pas plus que –6 dB de 400 à 2600 Hz Impédance microphone: 600 Ohms (200 à10 kOhms) Page 98 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 101: Récepteur

    4 à 16 Ohms (8 Ohms: nominal) Radiation de conduction: moins que 4000 µµW Les Spécifications sont sujet à changement, pour des améliorations techniques, sans obligation de notifica- tion et sont garanties uniquement sur les bandes amateur. FT-450 M ’ Page 99 ANUEL D EMPLOI...
  • Page 102 Page 100 FT-450 M ’ ANUEL D EMPLOI...
  • Page 103: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity We, Yaesu Europe B.V. declare under our sole responsibility that the following equipment complies with the essential requirements of the Directive 1999/5/EC. Type of Equipment: HF Transceiver Brand Name: YAESU Model Number: FT-450 Manufacturer: Vertex Standard Co., Ltd.
  • Page 104 Copyright 2008 Printed in Japan 0803X-0Y VERTEX STANDARD CO., LTD. All rights reserved No portion of this manual may be reproduced without the permission of VERTEX STANDARD CO., LTD.

Ce manuel est également adapté pour:

Ft-450d

Table des Matières