Page 2
Table des matières Qu'est ce que la fonction GM ? ..................2 Fonctionnement GM ....................... 3 Affichez l'écran APL (localisation automatique) ............4 Confirmez la position d'une station membre du groupe en temps réel ....5 Affichez la position d'une station membre sur l'écran du compas ........ 5 Enregistrement des données de position d'une station partenaire .......
Page 3
Qu'est ce que la fonction GM ? La fonction GM (Group Monitor) reste automatiquement à l'écoute de la même fréquence que toute autre station dont la fonction GM est active, ou les stations fonctionnant en mode DM et se trouvant à portée de communication. La fonction GM affiche ensuite sur l'écran les informations de direction et de distance acquises pour chaque indicatif détecté.
Page 4
Fonctionnement GM 1. Réglez la fréquence à utiliser par le groupe pour communiquer les uns avec les autres. • Si vous souhaitez vérifier les données de position du groupe, appuyez sur la touche [GM] et maintenez-la enfoncée, puis configurez les identifiants DG-ID d'émission et de réception avec les mêmes identifiants sauf "00"...
Page 5
Affichez l'écran APL (localisation automatique) Les positions d'un maximum de quatre stations du groupe s'affichent sur l'écran APL (localisation automatique), centrées sur la position de votre station. La direction et la progression de chaque station s'affiche, avec sa position, sa distance et son sens de déplacement.
Page 6
Confirmez la position d'une station membre du groupe en temps réel La position du membre sélectionné peut être confirmée en temps réel sur l'écran du compas. La position actuelle du membre peut être enregistrée comme destination de navigation. Affichez la position d'une station membre sur l'écran du compas 1.
Page 7
Enregistrement des données de position d'une station partenaire La position actuelle d'un membre sélectionné peut être enregistrée, et votre station peut ensuite naviguer vers la position de cette station. 1. Appuyez sur la touche [GM]. 2. Tournez le bouton FUNC pour sélectionner la station JA1YOE et enregistrer les données de position.
Page 8
Vérification des messages et des images reçus Utilisation de la fonction GM pour vérifier les messages et les images sur la liste LOG. Lorsque la fonction GM est utilisée, un bip retentit lorsqu'un nouveau message ou une image est reçu, et l'écran de liste "LOG MSG" ou "LOG PICT" (voir étape 3 ci-dessous) s'affiche automatiquement. 1.
Page 9
• Appuyez sur le bouton SUB DIAL, tournez le bouton SUB DIAL pour sélectionner [REPLY], puis appuyez sur le bouton SUB DIAL pour répondre à l'émetteur du message ou de l'image téléchargé. Voir ‘‘Répondre à l’émetteur du message ou de l'image vérifié"...
Page 10
|||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||| 6. Voir "Écran de saisie de texte" dans le manuel d'utilisation du FTM-500DE pour entrer un message. • Tournez le bouton FUNC pour sélectionner [MTXT], puis appuyez sur le bouton FUNC pour entrer facilement un message en utilisant une forme standard.
Page 11
7. Une fois l'entrée terminée, appuyez sur le bouton FUNC et maintenez-le enfoncé. Le message complet s'affiche. 8. Appuyez sur le bouton SUB DIAL, tournez le bouton SUB DIAL pour sélectionner [SEND], puis appuyez sur le bouton SUB DIAL. • Pour annuler la transmission, appuyez sur la touche [BACK]. • Pour sauvegarder le message entré...
Page 12
3. Tournez le bouton FUNC pour sélectionner le message ||||||||||||| standard à utiliser. ||||||||||||| 4. Appuyez sur le bouton FUNC. ||||||||||||| ||||||||||||| ||||||||||||| ||||||||||||| 5. Maintenez le bouton FUNC enfoncée |||||||||||||||| Le message complet s'affiche. Pour modifier le message, entrez des lettres en suivant l'étape 6 dans "Création et envoi d’un nouveau message"...
Page 13
Réponse à l’émetteur du message ou de l’image vérifié Après avoir vérifié le message ou l'image, une réponse peut être envoyée à l'émetteur. 1. Sélectionnez les informations (MESSAGE ou PICT) à examiner selon les étapes de 1 à 4 de "Vérification des messages et images reçus" (page 7). Affiche les données sélectionnées.
Page 14
DP-ID des stations sont enregistrés dans les deux émetteurs- récepteurs, ils peuvent communiquer même si leurs identifiants DG-ID sont différents. Pour tout détail, voir le manuel d'utilisation du FTM-500DE. z 61 RANGE RINGER Explication: Active/désactive la sonnerie d’alerte lorsqu’on détecte des stations à...
Page 15
ID RADIO ne peut pas être modifié. z 63 LOG LIST Affiche une liste des voix enregistrées, des messages et des images reçus. Explication: Affiche la liste de l'audio enregistré, des messages et des images qui ont été envoyés ou reçus. VOICE : Affiche la liste des fichiers audio enregistrés.
Page 16
Copyright 2023 YAESU MUSEN CO., LTD. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l'autorisation de YAESU MUSEN CO., LTD. YAESU MUSEN CO., LTD. Omori Bellport Building D-3F 6-26-3 Minami-Oi, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0013, Japan YAESU USA 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.