Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EMETTEUR-RECEPTEUR FM VHF
FT-4V
E
Manuel avancé
En cliquant sur
dans le coin inférieur droit de la page de navigation courante,
il est possible de revenir à la page de la table des matières à tout moment.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yaesu FT-4VE

  • Page 1 EMETTEUR-RECEPTEUR FM VHF FT-4V Manuel avancé En cliquant sur dans le coin inférieur droit de la page de navigation courante, il est possible de revenir à la page de la table des matières à tout moment.
  • Page 2 Table des matières Communication avec une autre station spécifiée ........4 Sélection du type de squelch ..............4 Fonction de squelch de tonalité ...............5 Configuration de la fréquence de tonalité CTCSS ........5 Fonction de squelch à code numérique (DCS) ........6 Configuration du CODE DCS ...............6 Nouvelle fonction de radiomessagerie à...
  • Page 3 Table des matières Comment sauter (omettre) un canal pendant l'opération de balayage de mémoire ................14 Balayage de canaux mémoire programmables (PMS) ......15 Enregistrement dans les canaux mémoire programmables ....15 Exécution du balayage de canaux mémoire programmables .....15 Fonction double réception (DW) ............16 Activation de la fonction Double réception (DW) ........16 Mode d'inversion de priorité...
  • Page 4 Communication avec une autre station spécifiée Sélection du type de squelch Appuyez sur la touche de fonction et maintenez-la Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche → → enfoncée de fonction (Accès au mode Set) (Sélection de 36 SQL.TYP) 1.
  • Page 5 Fonction de squelch de tonalité Le squelch de tonalité ouvre l'audio du haut-parleur uniquement lors de la réception d'un signal contenant la tonalité CTCSS spécifiée. Le récepteur reste silencieux en attendant un appel d'une station spécifiée. Configuration de la fréquence de tonalité CTCSS La fréquence de tonalité...
  • Page 6 Fonction de squelch à code numérique (DCS) L'utilisation du squelch à code numérique (DCS) ouvre l'audio du haut-parleur uniquement quand un signal contenant le code DCS spécifié est reçu. Le code DCS peut être sélectionné parmi 104 types (de 023 à 754). Configuration du CODE DCS Appuyez sur Appuyez sur la touche...
  • Page 7 Nouvelle fonction de radiomessagerie à deux tonalités CTCSS Pendant l'utilisation des émetteurs-récepteurs FT-4VE avec un groupe d'amis, la configuration des codes personnels à deux tonalités CTCSS permet d'appeler uniquement les stations spécifiques. Utilisation de la fonction de radiomessagerie Appuyez sur...
  • Page 8 Appel d'une station spécifique Le "code bipeur" peut être configuré pour appeler des stations spécifiques. Appuyez sur Appuyez sur la touche la touche de fonction et Appuyez sur la touche p ou q maintenez-la enfoncée → → de fonction (Accès au mode Set) (Sélection de "24 PAG.CDT") 1.
  • Page 9 Notification d'un appel d'une station éloignée par la fonction Sonnerie La sonnerie peut être réglée pour déclencher une alerte quand un appel d'une autre station contenant une tonalité, un code DCS ou un code bipeur correspondant est reçu.L'icône " " clignote sur l'écran LCD pendant que la sonnerie retentit.
  • Page 10 Fonctions utiles Fonctionnement VOX Le système VOX (émission à commande vocale) permet une commutation automatique émission/ réception basée sur une entrée vocale sans devoir appuyer sur l'interrupteur PTT pour émettre. Le système supporte le micro oreillette VOX SSM-512B en option. Appuyez sur Appuyez sur la touche la touche de fonction et...
  • Page 11 4. Appuyez sur la touche [p] ou [q] pour sélectionner le numéro du canal mémoire enregistré à l'étape 1. 5. Appuyez sur la touche [P2]. Affichage de mémoire semi-duplex • Le bip retentit et le canal mémoire est enregistré. • Pendant le rappel du canal mémoire Split, " "...
  • Page 12 Mode de canal mémoire seul Le FT-4VE peut être configuré pour fonctionner uniquement sur les canaux mémoire enregistrés. 1. Appuyez sur la touche MONI/T.CALL et sur l'interrupteur PTT simultanément et maintenez-les enfoncés tout en allumant l'émetteur-récepteur. 2. Appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner "F5 M-ONLY".
  • Page 13 Utilisation des banques de mémoire L'émetteur-récepteur permet d'utiliser jusqu'à 10 banques de mémoire à rappeler avec les canaux mémoire triés. Un canal mémoire peut aussi être enregistré dans une ou plusieurs banques de mémoire en fonction de l'usage prévu. Exemple de canaux mémoire enregistrés dans les banques de mémoire: Canal mémoire Banque de mémoire "1"...
  • Page 14 Rappel de banque de mémoire 1. Appuyez sur la touche [ MR] pour accéder au mode Mémoire. 2. Appuyez sur la touche [#VFO] et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner la banque de mémoire désirée (de "BANK 1" à "BANK10"). 3.
  • Page 15 Balayage de canaux mémoire programmables (PMS) Enregistrement dans les canaux mémoire programmables 10 groupes de canaux mémoire PMS (L01/U01 à L10/U10) sont disponibles. Enregistrez les fréquences inférieure et supérieure de la plage de fréquence dans une paire de canaux mémoire programmables. L□□: Canal mémoire de limite inférieure U□□: Canal mémoire de limite supérieure Pour plus de détails sur l'enregistrement des fréquences dans le canal mémoire, consultez le...
  • Page 16 Fonction double réception (DW) L'émetteur-récepteur est équipé des 3 types de fonctions double réception: • Double réception VFO • Double réception de canal mémoire • Double réception de canal Home L'émetteur-récepteur recherche des signaux sur la fréquence enregistrée dans le canal mémoire sélectionné...
  • Page 17 Mode d'inversion de priorité Pendant le fonctionnement Double réception de canal mémoire, appuyez sur l'interrupteur PTT pour émettre le canal mémoire prioritaire spécifié. Appuyez sur Appuyez sur la touche la touche de fonction et Appuyez sur la touche p ou q →...
  • Page 18 ARTS (Automatique Range Transponder System) La fonction ARTS utilise le signalement DCS pour informer les deux stations lorsqu'une autre station équipée de système ARTS est à portée de communication. Cette fonction peut être particulièrement utile pendant les situations de recherche et de sauvetage, où il est important de rester en contact avec les autres membres du groupe.
  • Page 19 4. Appuyez sur la touche de fonction (ou appuyez sur la touche [2] et maintenez-la enfoncée) pour quitter le fonctionnement ARTS et rétablir le fonctionnement normal de l'émetteur-récepteur. Options d'intervalle d'invitation à émettre ARTS La fonction ARTS peut être programmée pour inviter à émettre toutes les 25 secondes (réglage par défaut) ou toutes les 15 secondes.
  • Page 20 • Après avoir entré un caractère de l'indicatif, appuyez sur la touche [▲] pour déplacer le curseur sur la position du caractère suivant. • Pour corriger une erreur, appuyez plusieurs fois sur la touche [▼] jusqu'à ce que le curseur revienne sur la position du caractère.
  • Page 21 Emission du code DTMF enregistré 1. Appuyez sur la touche de fonction, puis appuyez sur la touche [9] pour alterner entre "AUTO" et "MANUAL". Sélectionnez "AUTO". Affichage Description AUTO Le code DTMF enregistré est émis automatiquement. Le code DTMF peut être émis manuellement en appuyant sur chaque MANUAL touche numérique.
  • Page 22 Personnalisation des paramètres de menu et des préférences utilisateur (mode Set) Dans le menu de configuration, les différentes fonctions de l’émetteur-récepteur peuvent être personnalisées selon les préférences de l'utilisateur. La configuration ou l'entrée dans chaque élément du mode Set facilite l'utilisation. Configuration du mode Set 1.
  • Page 23 Tableaux des opérations du mode Set Options sélectionnables Élément du N° Description (Les options en gras sont les mode Set réglages par défaut) Configure le délai avant l'arrêt automatique de OFF / 0,5 heures - 12 heures l'émetteur-récepteur. Sélectionne l'option de bip pendant le fonctionnement AR BEP OFF / INRANG / ALWAYS ARTS.
  • Page 24 OFF / S-1 / S-2 / S-3 / S-4 /S-5 / RF SQL Réglage du seuil de squelch RF. S-6 / S-8 / S-FULL RPT.ARS Active/désactive la fonction ARS. ARS. ON / ARS.OFF RPT.FRQ Initialise la largeur de décalage du répéteur. OFF / 0.025 MHz –...
  • Page 25 1 APO Configure la durée avant que l'émetteur-récepteur s'éteigne automatiquement. Mise hors tension automatique (APO) L'icône " " s'affiche sur l'écran LCD; l'émetteur-récepteur est mis hors tension 0.5 H – automatiquement quand aucune opération n'est effectuée pendant 12 H (Heures) une durée spécifiée.
  • Page 26 6 BELL Sélectionne le nombre de répétitions de sonnerie CTCSS/DCS/PAGER/ARTS. Le bip ne retentit pas. 1 T – 8 T Le nombre de fois où la sonnerie retentit peut être réglé de 1 à 8 fois. CONT La sonnerie continue à retentir jusqu'à l'actionnement d'une touche. 7 CWID Active/désactive l'identifiant CW pendant le fonctionnement ARTS TX OFF...
  • Page 27 14 EDG.BEP Active/désactive le bip de limite de bande pendant la sélection de la fréquence au moyen de la touche [▲] ou [▼]. BEP.OFF Bip de limite de bande désactivé BEP. ON Bip de limite de bande activé 15 LAMP Sélectionne le mode d'éclairage de l'écran LCD/clavier.
  • Page 28 20 MEM.DEL Supprime le canal mémoire. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails. 21 MEM.TAG Modifie l'étiquette du canal mémoire. Voir “Utilisation de l'étiquette de mémoire” pour plus de détails. 22 PAG.ABK Active/désactive la fonction de réponse de bipeur Quand vous recevez un appel d'une autre station correspondant au code de radiomessagerie, l'émetteur-récepteur passe automatiquement en mode d'émission (pendant environ 2,5 secondes) pour notifier l'autre station que vous êtes prêt à...
  • Page 29 26 PSWD Active ou désactive la fonction de mot de passe. Un mot de passe à 4 chiffres peut être configuré pour éviter l'utilisation de l'émetteur- récepteur sans autorisation. PWD.OFF Désactive la fonction MOT DE PASSE. PWD. ON Active la fonction MOT DE PASSE. z Le mode Set "26 PSWD"...
  • Page 30 31 RPT.SFT Configure le sens du décalage relais. SIMPLX Aucun décalage de fréquence TX -RPT Décale TX vers une fréquence inférieure +RPT Décale TX vers une fréquence supérieure. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails. 32 RXSAVE Sélectionne l'intervalle de l'économiseur de batterie pour la réception (rapport "veille"). Active la fonction d'économie de batterie.
  • Page 31 36 SQL.TYP Sélectionne le mode de codage et/ou de décodage de tonalité Voir “Sélection du type de squelch” pour plus de détails. 37 STEP Configure les pas de fréquence Le pas change automatiquement en fonction de la fréquence de AUTO fonctionnement.
  • Page 32 41 TX SAVE Active/désactive l'économiseur de batterie pour l'émetteur SAVOFF économiseur de batterie d'émetteur activé SAV ON économiseur de batterie d'émetteur désactivé 42 VFO.SPL Pendant les interventions sur des répéteurs avec des splits spéciaux ou les communications avec des astronautes dans des véhicules spatiaux en orbite, il peut être nécessaire d'utiliser des splits non standards entre les fréquences de réception et d'émission.
  • Page 33 Clonage Le FT-4VE comporte une fonction "Clone" pratique, qui permet de transférer les données de mémoire et de configuration d'un émetteur-récepteur à un autre FT-4VE. Cette fonction est particulièrement utile pour configurer plusieurs émetteurs-récepteurs pour le fonctionnement d'un service public. La procédure à suivre pour cloner de données d'un émetteur-récepteur vers un...
  • Page 34 Le verrouillage de clavier ou le verrouillage PTT est-il activé? ● La batterie ne se charge pas ou elle se décharge juste après la charge. z La batterie est-elle chargée avec un chargeur recommandé par Yaesu? Chargez la batterie avec l'adaptateur de batterie accessoire (SAD-20B/C/U/G) ou le chargeur rapide (SBH-22).
  • Page 35 Copyright 2018 YAESU MUSEN CO., LTD. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l'autorisation de YAESU MUSEN CO., LTD. YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan YAESU USA 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.