Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
Manuel d'utilisation
B5WFT31145W
2820532209/ FR/ / 09/09/2024 16:57

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko B5WFT31145W

  • Page 1 Lave-linge Manuel d’utilisation B5WFT31145W 2820532209/ FR/ / 09/09/2024 16:57...
  • Page 2 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
  • Page 3 Symboles de l’écran....... 23 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité....consommation....... Utilisation prévue......Sélection de programmes ..... 26 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........26 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....29 maux domestiques......
  • Page 4 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- l’usage commercial et ne doit tructions de sécurité néces- pas être utilisé à d’autres fins saires à la prévention des que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez l’appareil uniquement ou de dommage matériel.
  • Page 5 elles sont supervisées ou ont • Conservez tous les détergents été formées à l’utilisation sé- et additifs utilisés pour le pro- curisée de l’appareil et com- duit hors de portée des en- prennent les risques y relatifs. fants. • Tenez à l’écart les enfants de •...
  • Page 6 • N’utilisez pas de rallonge, de Sécurité de manipu- prise multiple ou d’adaptateur lation pour faire fonctionner votre ap- • Débranchez le produit avant de pareil. le déplacer, retirez la sortie • Les rallonges, les prises mul- d’eau et les raccords de la tiples, les adaptateurs ou les conduite d’eau.
  • Page 7 Sûreté des installa- • Des blessures peuvent se pro- duire si les mains sont placées tions dans des fentes non cou- • Vérifiez les informations figu- vertes. Fermez les trous des rant dans le manuel et les ins- boulons de sécurité pour le tructions d’installation pour transport avec des bouchons préparer le produit à...
  • Page 8 • Branchez le produit dans une • Placez le câble d’alimentation prise dont les valeurs de ten- et les boîtiers dans des en- sion et de fréquence sont droits sans risque de trébu- adaptées à celles indiquées cher. sur la plaque signalétique. •...
  • Page 9 auquel il est connecté), fermez « Impossible d’ouvrir la porte le robinet d’eau et appelez un de chargement » dans la sec- service autorisé. tion Dépannage. • Ne placez pas de sources d’in- • Ne lavez pas les éléments flammation (bougie allumée, contaminés par de l’essence, cigarettes, etc.) ou de chaleur du kérosène, du benzène, des...
  • Page 10 – Essuyez le soufflet et la vitre • Si vous devez déplacer le pro- de la porte de chargement duit pour le nettoyer, ne tirez avec un chiffon sec et pas sur le couvercle. Le cou- propre à la fin du pro- vercle peut se briser et provo- gramme.
  • Page 11 • Les produits de nettoyage • Ne démontez pas le filtre de la contenant des solvants pompe d’évacuation lorsque le peuvent dégager des vapeurs produit est en marche. toxiques (p. ex., solvant de net- • La température dans la ma- toyage).
  • Page 12 3 Spécifications techniques Nom du fournisseur ou marque commerciale Beko B5WFT31145W Désignation du modèle 7100083600 Capacité nominale (kg) Vitesse d’essorage maximale (cycle/min) 1400 Encastré Hauteur (cm) 84,5 Largeur (cm) Profondeur (cm) Entrée d’eau simple / entrée d’eau double + / - Raccordement électrique (V/Hz)
  • Page 13 4 Installation • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Lisez d’abord la section « Instruc- si le produit présente des défauts. N’ins- tions de sécurité » ! tallez pas l’appareil lorsqu’il est endom- magé. Les produits endommagés pré- Votre lave-linge détecte automati- sentent des risques pour votre sécurité. quement la quantité...
  • Page 14 • Pour augmenter le confort sonore du pro- 4.3 Retrait des boulons de sécurité de duit, installez le couvercle A après avoir transport retiré la mousse d’emballage. 1. Dévissez tous les boulons à l’aide d’une Couvercle A clé appropriée jusqu’à ce qu’ils tournent librement.
  • Page 15 4.4 Raccordement de l’arrivée d’eau Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange de l’eau est dislo- qué pendant la vidange. Par ATTENTION Les modèles à simple admission ailleurs, il y a un risque de brûlure en raison des températures élevées d’eau ne doivent pas être connec- de lavage.
  • Page 16 vidange de l’appareil à l’aide d’une fixa- • Le branchement doit être conforme à la tion adaptée afin qu’il ne se détache pas réglementation en vigueur dans votre et ne provoque pas de fuites. pays. • L’infrastructure des câbles de connexion 4.6 Réglages des supports électrique du produit doit être adéquate et adaptée aux exigences du produit.
  • Page 17 Il pourrait rester de l’eau dans votre produit suite aux processus d’assu- rance qualité menés au cours de la production. Ceci n’affecte pas votre machine. 5 Préparation préliminaire • Ne lavez les produits étiquetés « lavables Lisez d’abord la section « Instruc- en machine »...
  • Page 18 • N’utilisez pas le prélavage et des tempé- 5.6 Utilisation de lessive et d’adou- ratures élevées pour le linge qui n’est pas cissant très sale. • Si vous prévoyez de sécher votre linge AVERTISSEMENT dans un sèche-linge, sélectionnez la vi- Lisez les instructions du fabricant tesse d’essorage recommandée la plus figurant sur l’emballage lorsque...
  • Page 19 • Si vous utilisez un programme avec pré- Ajustement de la quantité de détergent lavage, démarrez la machine après avoir La quantité de détergent dépend de la ajouté du détergent en poudre dans les quantité de linge, du degré de salissure et compartiments de prélavage et de lavage de la dureté...
  • Page 20 Utilisation d’un produit anticalcaire • Si nécessaire, n’utilisez que des produits anticalcaires pour les machines à laver. Utilisation d’eau de Javel et de décolorants • Sélectionnez un programme avec préla- vage et ajoutez de l’eau de javel au début du prélavage. Ne mettez pas de déter- gent dans le compartiment de prélavage.
  • Page 21 Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
  • Page 22 6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Témoins de niveau de vitesse d’esso- 4 Écran rage 5 Bouton Départ/Pause 6 Bouton de Réglage de l’heure de fin 7 Bouton de fonction auxiliaire 3 8 Bouton de fonction auxiliaire 2 9 Bouton de fonction auxiliaire 1 10 Bouton de réglage de la vitesse d’es-...
  • Page 23 6.2 Symboles de l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur de départ différé activé 8 Indicateurs de fonction auxiliaire 3 9 Symbole Sécurité...
  • Page 24 6.3 Tableau des programmes et de consommation Fonctions auxiliaires Programme Température °C 2,80 1400 • • • • • Froid - 90 Coton 2,20 1400 • • • • • Froid - 90 1,30 1400 • • • • • Froid - 90 40*** 0,910...
  • Page 25 Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier chargée dans la machine, il peut y en fonction du modèle de votre ma-...
  • Page 26 Synthétique 1200 02:24 1,100 Express/Ex- 1400 00:28 0,300 press14' Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. 6.4 Sélection de programmes linge dans la machine, la durée du pro- gramme peut se raccourcir automatique- 1.
  • Page 27 Utilisez ce programme pour votre lessive • SteamTherapy (vêtements de bébé, draps, sous-vête- Utilisez ce programme pour réduire les plis ments, etc. articles en coton) nécessitant et le temps de repassage d’une petite quan- un lavage antiallergique et hygiénique à tité...
  • Page 28 avoir des différences dans le niveau de • Sport/Imperméable froissement et d'humidité des chemises à Grâce à ce programme, vous pouvez laver la fin du cycle. du linge de sport et d’extérieur qui est com- posé d’un mélange coton/synthétique et de •...
  • Page 29 Lorsque « Rapide » est sélectionné ; Si vous faites défiler l’option La- Thé, café, jus, ketchup, vin rouge, cola, vage froid et appuyez de nouveau confiture, charbon sur le bouton de réglage de la tem- pérature, la température maximale 1. Sélectionnez le programme pour les recommandée pour le programme taches.
  • Page 30 Aucune modification ne peut être Lorsqu’un bouton de fonction auxi- apportée à ces programmes s’ils ne liaire qui ne peut pas être sélection- permettent pas le réglage de la vi- né avec le programme actuel est tesse d’essorage. actionné, le lave-linge émet un aver- tissement sonore.
  • Page 31 Vous pouvez réduire le temps de lavage de fonction sélectionnée, le tambour tourne votre linge peu sale en appuyant sur le bou- pendant jusqu’à 8 heures pour empêcher le ton Rapide/Intensif dans les programmes froissage du linge à la fin du programme. pour lesquels vous avez sélectionné...
  • Page 32 Activation de la sécurité enfants : timée du programme s’affiche. Si l’heure de fin est réglée, l’indicateur Heure de fin s’al- Maintenez enfoncé le bouton Fonction lume. auxiliaire pendant 3 secondes. Lorsque le compte à rebours « 3-2-1 » disparaît de l’écran, le symbole de sécurité enfant appa- raît à...
  • Page 33 6.10 Starting the programme (Lance- Pour éviter tout débordement d'eau, ment du programme) assurez-vous que la machine n'en contient plus avant d'ouvrir la porte 1. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause de chargement. pour lancer le programme. 1. Éteignez et débranchez l’appareil. 2.
  • Page 34 vé. Après avoir ajouté le linge, fermez la Vous pouvez également modifier les para- porte et appuyez de nouveau sur le bouton mètres de vitesse et de température. Voir Départ/Pause pour reprendre le cycle de la- les points « Sélection de la vitesse d’esso- vage.
  • Page 35 7 Entretien et nettoyage Lisez d’abord la section « Instruc- Reprenez le processus de net- tions de sécurité » ! toyage du tambour tous les 2 mois. ATTENTION : Utilisez un anti-détar- trant adapté aux lave-linge. La durée de vie de votre appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés seront réduits s’il est nettoyé...
  • Page 36 7.4 Nettoyage des filtres d’arrivée Si l’appareil ne parvient pas à évacuer l’eau qu’il contient, cela veut dire que le filtre de d’eau la pompe est bouché. Le filtre doit être net- Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque toyé...
  • Page 37 Si le produit dispose d’un tuyau de vidange • À la fin de l’évacuation de l’eau, fermez en cas d’urgence, procédez comme suit l’extrémité à nouveau à l’aide du bouchon pour évacuer l’eau : et fixez le tuyau en place. • Dévissez le filtre de la pompe. 1.
  • Page 38 • Les boulons de sécurité de transport ne • La porte de chargement peut être coin- sont pas retirés. >>> Retirez les boulons cée en raison de pression à laquelle elle de sécurité de transport. est soumise. >>> Tenez la poignée, pous- •...
  • Page 39 La durée du programme n’a pas de compte La performance de lavage est mauvaise : à rebours. (Pour les modèles dotés d’un Le linge vire au gris. (**) écran) (*) • Quantité insuffisante de détergent a été • Le minuteur peut s’arrêter pendant la utilisée pendant une longue période de prise d’eau.
  • Page 40 • Une quantité excessive de détergent est • Le détergent a été placé dans le mauvais utilisée. >>> Mettez le détergent dans le compartiment. >>> Si le détergent est bon compartiment. Ne mélangez pas placé dans le compartiment de prélavage l’agent de blanchiment et le détergent.
  • Page 41 Résidus de détergent dans le tiroir à les- • Le détergent a été placé dans le mauvais sive. (**) compartiment. >>> Veillez à placer le dé- tergent dans le compartiment approprié. • Le détergent a été placé dans un tiroir hu- •...
  • Page 42 à des réparateurs professionnels des réparateurs professionnels (qui ne agréés ou à des réparateurs professionnels sont pas autorisés par Beko ) annulent la enregistrés : moteur, ensemble de la garantie. pompe, carte principale, carte du moteur, carte d'affichage, chauffages, etc.
  • Page 43 FR / 43...