Page 2
Symboles de l’écran....... 22 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité....consommation....... Utilisation prévue......Sélection de programmes ..... 25 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........25 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....29 maux domestiques......
Page 3
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
Page 4
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- l’usage commercial et ne doit tructions de sécurité néces- pas être utilisé à d’autres fins saires à la prévention des que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez l’appareil uniquement ou de dommage matériel.
Page 5
périence et connaissances, si • Conservez tous les détergents elles sont supervisées ou ont et additifs utilisés pour le pro- été formées à l’utilisation sé- duit hors de portée des en- curisée de l’appareil et com- fants. prennent les risques y relatifs. •...
Page 6
trique doit être dotée d’un mé- transporté dans un escalier. Si canisme conforme à la régle- votre produit vous tombe des- mentation en matière d’électri- sus, il peut causer des bles- cité et qui déconnecte toutes sures Ne frappez pas et ne les bornes du réseau (fusible, laissez pas tomber le produit interrupteur, commutateur...
Page 7
• Des blessures peuvent se pro- • Branchez le produit dans une duire si les mains sont placées prise dont les valeurs de ten- dans des fentes non cou- sion et de fréquence sont vertes. Fermez les trous des adaptées à celles indiquées boulons de sécurité...
Page 8
• Placez le câble d’alimentation produit (ou coupez le fusible et les boîtiers dans des en- auquel il est connecté), fermez droits sans risque de trébu- le robinet d’eau et appelez un cher. service autorisé. • N’installez pas le produit der- •...
Page 9
tion proposée pour la panne – Assurez-vous que la pièce « Impossible d’ouvrir la porte dans laquelle se trouve le de chargement » dans la sec- lave-linge est bien ventilée. tion Dépannage. – Essuyez le soufflet et la vitre • Ne lavez pas les éléments de la porte de chargement contaminés par de l’essence, avec un chiffon sec et...
Page 10
toyage). N’utilisez pas de pro- • Ne démontez pas le filtre de la duits de nettoyage contenant pompe d’évacuation lorsque le des solvants. produit est en marche. • Il peut y avoir des résidus de • La température dans la ma- détergent dans le tiroir à...
Page 12
4 Installation lorsque vous poussez le produit à sa Lisez d’abord la section « Instruc- place, après les procédures d’installation tions de sécurité » ! ou de nettoyage. • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Votre lave-linge détecte automati- si le produit présente des défauts. N’ins- quement la quantité...
Page 13
Couvercle A 2. Pliez la partie intérieure en l’appuyant sur les zones de préhension et retirez-la. 3. Fixez les couvercles en plastique fournis dans le sachet contenant le manuel d’utilisation, dans les trous du panneau arrière. Inclinez légèrement la machine vers l’ar- rière.
Page 14
1. Serrez tous les écrous de tuyau à la en ressortir extrêmement humide. Par main. N’utilisez jamais un outil pour ser- conséquent, respectez les hauteurs dé- rer ces écrous. crites dans le schéma. 2. Ouvrir complètement les robinets après avoir raccordé le tuyau pour vérifier s’il y a des fuites d’eau aux points de raccor- dement.
Page 15
1. Dévissez manuellement les contre- • Ne réalisez pas de branchements en utili- écrous sur les pieds. sant des rallonges ou des multiprises. Le câble de raccordement peut provoquer 2. Réglez les pieds jusqu’à ce que la ma- une surchauffe et une brûlure. chine soit à...
Page 16
Vous pouvez enlever les pièces métal- 5.3 Conseils pour économiser de liques ou laver ces vêtements en les in- l’énergie et de l’eau troduisant dans un sac à lessive ou une Les informations suivantes vous permet- taie d’oreiller. tront d’utiliser cet appareil de manière éco- •...
Page 17
5.5 Capacité de charge appropriée ( ) un siphon est présent dans le compar- timent destiné à l’assouplissant, La capacité de charge maximale dépend du ) il y a également un appareil pour l’utili- type de linge, du degré de saleté et du pro- sation de détergents liquides dans le com- gramme de lavage que vous souhaitez utili- partiment de lavage principal.
Page 18
• Lavez les lainages au programme suggé- Utilisation de lessive liquide ré et avec une lessive spéciale adaptée. Si le produit contient un dispositif pour • Veuillez consulter la partie des descrip- lessive liquide tions de programmes pour connaître les •...
Page 19
• Ne mélangez pas et n’utilisez pas l’eau Utilisation de l’amidon de Javel et le détergent ensemble. • Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon en • Comme l’eau de Javel peut provoquer poudre, ou le colorant dans le comparti- une irritation de la peau, n’utilisez que de ment de l’adoucissant.
Page 20
Les lessives en poudre Il peut être nécessaire de et liquides recomman- prétraiter les taches ou dées pour les couleurs d’effectuer un prélavage. peuvent être utilisées Les lessives li- Utilisez de préfé- Les lessives en poudre et aux dosages conseillés quides recomman- rence des lessives liquides recommandées...
Page 21
6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Témoins de niveau de vitesse d’esso- 4 Écran rage 5 Bouton Départ/Pause 6 Bouton de télécommande 7 Bouton de Réglage de l’heure de fin 8 Bouton de fonction auxiliaire 3 9 Bouton de fonction auxiliaire 2 10 Bouton de fonction auxiliaire 1...
Page 22
6.2 Symboles de l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur Ajouter des vêtements 8 Indicateur de connexion Bluetooth 9 Indicateur de télécommande 10 Indicateur de départ différé...
Page 24
Veuillez lire la section Installation Le temps de lavage du programme du manuel avant la première utilisa- que vous avez sélectionné s’affiche tion. à l’écran de la machine. En fonction Les fonctions optionnelles conte- de la quantité de linge que vous nues dans le tableau peuvent varier avez chargée dans votre machine, en fonction du modèle de votre ma-...
Page 25
1400 04:00 0,900 53,9 1400 02:20 0,750 53,9 Coton 1400 04:00 2,350 53,9 1400 02:40 2,000 53,9 Synthétique 1200 02:24 1,100 Xpress / Super 1400 00:28 0,400 Xpress Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement.
Page 26
• Coton • Ce programme a été testé par la « British Allergy Foundation » (Allergy UK) avec Vous pouvez laver votre linge en coton du- l’option 60 °C et a été certifié efficace en rable (draps, linge de lit, serviettes, pei- termes d’élimination des allergènes, des gnoirs, sous-vêtements, etc.) à...
Page 27
• Appliquez le produit de traitement chi- N’utilisez pas la machine à laver mique directement sur vos vêtements ou pour laver des matériaux tels que ajoutez-le à la lessive lorsque la machine des tapis, des moquettes, etc. Si- commence à prendre l’eau du comparti- non, votre machine peut être en- ment de la lessive en poudre.
Page 28
• Mixte Vous trouverez ci-dessous les degrés de saleté qui peuvent être sélectionnés Utilisez ce programme pour laver à la fois à l’aide du bouton de réglage « Lavage votre linge en coton et votre linge synthé- rapide ». tique sans avoir à les séparer. Lorsque « Lavage rapide »...
Page 29
Appuyez à nouveau sur le bouton de Ré- Si vous souhaitez utiliser la fonc- glage de la température pour modifier la tion HomeWhiz et télécommande, température. La température décroît gra- vous devez sélectionner Pro- duellement. gramme téléchargé. Des informa- tions détaillées sont disponibles Aucune modification ne peut être dans la section Fonction HomeW- apportée à...
Page 30
Si vous ne voulez pas décharger votre linge 6.8 Sélection des fonctions auxiliaires dès la fin du programme, vous pouvez utili- ser la fonction Attente de rinçage afin d’em- pêcher à vos vêtements de se froisser s’il n’y a pas d’eau dans la machine. Cette fonction permet de conserver votre linge dans l’eau de rinçage final.
Page 31
6.8.1 Fonctions auxiliaires • Télécommande • Prélavage Vous pouvez utiliser ce bouton de fonction Un prélavage n’est utile que si le linge est auxiliaire pour connecter le produit à des très sale. La non-utilisation du prélavage périphériques intelligents. Des informations détaillées sont disponibles dans la section économisera de l’énergie, de l’eau, de la les- sive et du temps.
Page 32
n°« 2 ». Laissez la porte de chargement à Ainsi, le risque d’irritation des peaux sen- moitié fermée après la fin du programme sibles (comme celles des bébés, des peaux pour que l’intérieur de la machine sèche. allergiques, etc.) due au résidu de produit de lavage sur les vêtements est diminué.
Page 33
Pour activer la connexion Bluetooth : La durée du programme peut diffé- Appuyez sur le bouton de la fonction de té- rer des valeurs présentées dans la lécommande et maintenez-le pendant 3 se- section « Tableau des programmes condes. Le compte à rebours « 3-2-1 » s’af- et de consommation »...
Page 34
Si vous activez la fonction Heure de fin, n’ajoutez pas de lessive liquide dans le compartiment 2 pour les- sive en poudre. Vos vêtements risquent de se tacher 1. Ouvrez la porte de chargement, introdui- 4. Le voyant de l’indicateur de suivi du pro- sez le linge et placez la lessive, etc.
Page 35
1. Éteignez et débranchez l’appareil. 2. Ouvrez le couvercle du filtre de la pompe. Si le niveau d’eau dans la machine est inap- proprié lorsque vous appuyez sur le bouton Départ/Pause, le verrouillage de porte ne peut pas être désactivé et son symbole reste actif à...
Page 36
Si vous n’appuyez sur aucun bouton pen- Changez la fonction auxiliaire, la vitesse dant 10 minutes, la machine passe en et la température : mode ARRÊT. L’écran et tous les indica- En fonction de la phase atteinte par le pro- teurs sont désactivés. gramme, vous pouvez annuler ou activer Les phases du programme terminé...
Page 37
configuration en suivant les étapes ci- Pour utiliser la fonction HomeWhiz, dessous et les étapes de l’application installez l’application sur votre ap- HomeWhiz. pareil smart et appariez votre lave- linge à votre appareil smart via la 2. Pour démarrer la configuration, assurez- fonction Bluetooth.
Page 38
Si vous ne parvenez pas à effectuer la configuration dans les 5 minutes, votre lave-linge s'éteindra automati- quement. Dans ce cas, vous devrez recommencer la procédure de configuration. Si le problème per- siste, contactez votre agent d’entre- tien agréé. Vous pouvez utiliser votre lave- L’application HomeWhiz peut vous linge avec plus d’un appareil smart.
Page 39
6.15.3 Fonction télécommande et son Si vous souhaitez commander votre lave- linge à distance, vous devez activer la fonc- utilisation tion télécommande en appuyant sur le bou- Le Bluetooth est activé automatiquement ton Télécommande lorsque le bouton de après la configuration de HomeWhiz. Pour programme est en position Télécharger un activer ou désactiver la connexion via Blue- programme/Télécommande sur le panneau...
Page 40
• Lorsque le bouton de programme est Si le problème persiste, contactez un agent tourné et qu’un programme différent est d’entretien agréé. sélectionné ou que l’appareil est mis hors 6.16 Éclairage du tambour service. La lampe d’éclairage du tambour de votre 6.15.4 Dépannage machine s’allume pendant la sélection de Si vous avez des difficultés à...
Page 41
7.2 Nettoyage de la porte de charge- Utilisez uniquement un chiffon mou et hu- mide pour nettoyer le bandeau de com- ment et du tambour mande. N’utilisez pas de produits de net- Pour les lave-linges disposant d’un pro- toyage contenant du solvant. gramme de nettoyage du tambour, repor- 7.4 Nettoyage des filtres d’arrivée tez-vous à...
Page 42
l’eau sera évacuée sans problème et la du- rée de service de la pompe s’en trouvera prolongée. Si l’appareil ne parvient pas à évacuer l’eau qu’il contient, cela veut dire que le filtre de la pompe est bouché. Le filtre doit être net- toyé...
Page 43
Les programmes ne démarrent pas Le produit vibre ou fait du bruit. après la fermeture de la porte de char- • L’appareil est déséquilibré. >>> Ajustez gement. les supports afin de remettre l’appareil en équilibre. • Le bouton Démarrer/Pause/Annuler n’est •...
Page 44
çage lorsqu’un bon rinçage est néces- La porte de chargement ne peut pas saire et ajoute une phase de rinçage sup- être ouverte. plémentaire si nécessaire. • Le verrouillage de la porte de chargement • Il y a une présence excessive de mousse est activé...
Page 45
• L’appareil n’essore pas si l’eau n’est pas • Vous n’avez pas sélectionné le pro- complètement évacuée. >>> Vérifie le gramme et la température appropriés. filtre et tuyau de vidange. >>> Sélectionnez le programme et la tem- • Il y a une présence excessive de mousse pérature appropriés pour le linge à...
Page 46
sélectionné, le lave-linge peut prendre ce Le lave-linge ne rince pas bien. détergent pendant le rinçage ou l’étape • La quantité, la marque et les conditions d’adoucissement. Lavez et nettoyez le ti- de stockage du détergent utilisé sont in- roir avec de l’eau chaude. Mettez le déter- appropriées.
Page 47
Un réparateur professionnel enregistré rations effectuées par des réparateurs est un réparateur professionnel qui s'est vu professionnels (qui ne sont pas autori- accorder l'accès aux instructions et à la sés par Beko ) annulent la garantie. FR / 47...
Page 48
, peuvent donner lieu à des problèmes de sé- curité non imputables à support.beko.com , et annuleront la garantie du produit. Par conséquent, il est fortement recom- mandé aux utilisateurs finaux de s'abstenir d'essayer d'effectuer des réparations ne re-...